Wildebeest analysis examples for:   por-portft   Word-Word/Word    February 11, 2023 at 19:25    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

26199  JHN 3:10  Jesus lhe respondeu, “Você é um mestre bem conhecido entre nós israelitas, portanto — surpreende-me/como pode ser— [RHQ] que você não entenda estas coisas!?
26234  JHN 4:9  portanto a mulher da Samaria disse a Ele, “O Senhor é judeu, e eu sou da Samaria, e mais, sou mulher. Por isso surpreende-me/como é possível [RHQ] que o Senhor me peça um gole de água!/?”
26303  JHN 5:24  Escutem agora o seguinte: Aqueles que ouvirem minha mensagem e crerem que foi Deus quem me enviou, têm a vida eterna. Deus não vai condená-los/dizer que vai castigá-los por seus pecados. Eles já não ficarão separados de Deus. Pelo contrário, eles já começaram a viver eternamente.
26308  JHN 5:29  Eles vão se levantar. Aqueles que tiverem vivido boas vidas se levantarão e viverão para sempre. Mas aqueles que tiverem vivido vidas más se levantarão e vou condená-los/declarar que vou castigá-los por seus pecados.
26390  JHN 6:64  Mas alguns de vocês não creem minha mensagem”. Jesus disse isso porque sabia, desde o início [MTY] do seu ministério, quais deles não iriam crer a mensagem dele. Ele também sabia quem iria traí-lo/fazer com que os inimigos dele o prendessem.
26446  JHN 7:49  Nenhum! Mas, pelo contrário, alguns desta multidão creram nele. Eles não sabem nada da lei de Moisés! Deus vai amaldiçoá-los/Eles irão para o inferno por terem escutado Jesus”!
26586  JHN 10:36  Por isso, —vocês não devem/por que vocês— [RHQ] queixar-se/se queixam por eu afirmar que sou Deus? Por que vocês estão/Vocês não devem estar— [RHQ] zangados comigo por eu haver dito que sou igual a Deus quando digo que sou o Filho de Deus/o homem que é também Deus.
26753  JHN 14:16  Então eu mesmo vou pedir a meu Pai, e Ele lhes mandará mais alguém que vai encorajá-los/ser como conselheiro legal para vocês.
26763  JHN 14:26  Mas meu Pai vai mandar o Espírito Santo. É Ele quem vai encorajá-los/ser como conselheiro legal para vocês. Ele virá com minha autoridade [MTY]. Ele vai ensinar-lhes toda a verdade de Deus que devem saber. Ele também vai fazer com que vocês se lembrem de todas as coisas que lhes tenho dito.
26802  JHN 16:7  Mas a verdade é que minha partida é vantagem para vocês, pois se eu não for, não virá a vocês o Espírito que vai animá-los/ser como conselheiro legal para vocês. Mas quando eu for, vou mandá-lo a vocês.
27689  ACT 19:35  Então, depois de ter acalmado a multidão, o secretário da prefeitura disse ao grupo: “Meus co-cidadãos/companheiros cidadãos, todos os habitantes do mundo sabem/é certo, não é, que todas as pessoas sabem [RHQ] que nós (incl) efésios guardamos o templo onde cultuamos a grande deusa Diana. Do mesmo modo, todos sabem que nós (incl) cuidamos da sagrada imagem de nossa deusa que caiu do céu!
28542  1CO 6:7  O simples fato de vocês terem entre si qualquer processo legal é prova de terem fracassado completamente como cristãos/deixado Satanás derrotá-los. Vocês devem / Por que vocês não [RHQ] deixar/deixam que os outros cristãos lhes façam mal sem levá-los ao tribunal!? Vocês não devem / Por que é que vocês [RHQ] acusá-los/os acusam ao serem defraudados por eles {quando eles lhes defraudam}!?
28554  1CO 6:19  Lembrem-se/Será que vocês não sabem [RHQ] que seu corpo é como [MET] um templo do Espírito Santo.? O Espírito, o qual Deus lhes deu, mora dentro de vocês. Vocês não pertencem a si mesmos. Pertencem a Deus,
29566  COL 2:5  pois, embora ausente de vocês fisicamente, preocupo-me/penso muito com / em vocês. Ao mesmo tempo, regozijo-me porque sei que vocês estão unidos e creem firmemente em Cristo.
30509  1PE 3:18  Digo assim porque Cristo morreu por causa daqueles que tinham pecado. Ele era o justo que morreu pelos injustos. Morreu para que pudesse levar-nos/vocês a Deus. Quando tinha um corpo comum, foi morto {pessoas o mataram}, mas o Espírito de Deus fez com que ele tornasse a viver.
30658  1JN 3:12  Não devemos odiar nossos irmãos crentes como fez Caim, filho de Adão, que pertencia a Satanás, o maligno. Por odiar seu irmão menor, Caim o assassinou. Lembro-lhes/Vocês sabem que, não é [RHQ], por que ele matou o irmão: Foi porque ele costumava comportar-se de forma iníqua e odiava o irmão por este se comportar de forma justa.
31019  REV 15:4  Ó Senhor, todos vão/quem não [RHQ] temer-te/te temeria e honrar-te/te honraria, pois só tu és santo! O povo de [MTY] todas as nações virá adorar diante de ti, pois tu mostras a todos que tens julgado retamente a todo o mundo”.