23216 | MAT 1:3 | Judataj Farespaj tatan carkan, Zarapajpiwan. Tamartaj mamancu carkan. Fares Esrompaj tatan carkan, Esromtaj Arampaj tatan, |
23222 | MAT 1:9 | Uziastaj Jotampaj tatan, Jotamtaj Acazpaj tatan, Acaztaj Ezequiaspaj tatan, |
23223 | MAT 1:10 | Ezequiastaj Manasespaj tatan, Manasestaj Amonpaj tatan, Amontaj Josiaspaj tatan, |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabeltaj Abiudpaj tatan, Abiudtaj Eliaquimpaj tatan, Eliaquimtaj Azorpaj tatan, |
23227 | MAT 1:14 | Azortaj Sadocpaj tatan, Sadoctaj Aquimpaj tatan, Aquimtaj Eliudpaj tatan. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud Eleazarpaj tatan carkan, Eleazartaj Matanpaj tatan, Matantaj Jacobpaj tatan, |
23231 | MAT 1:18 | Jesucristopaj naciskan cay jina carkan: Maman María Josewan parlaska carkancu casaracunancupaj. Manaraj cusca tiyachcajtincu, Mariaka onkojña carkan Santo Espiritupaj atiyninwan. |
23233 | MAT 1:20 | Ajinataña pensajtintaj, Señorpaj angelnin Joseman moskoyninpi riqhurerkan, nerkantaj: “José, Davidpaj miraynin, ama manchachicuychu Mariawan casaracuyta, imaraycuchus chay wawaka Santo Espiritumanta. |
23236 | MAT 1:23 | “Manaraj kharita rejsej sipas onkojyanka, churiyoj canka, sutichankacutaj Emanuelta.” (Niyta munan: “Dios nokanchiswan.”) |
23251 | MAT 2:13 | Yachajcuna ripojtincuña, Señorpaj angelnin Joseman moskoyninpi riqhurispa, nerkan: “Jatariy, wawata mamantawan pusaricuspa, Egipto nacionman escapay ujtawan kanman willanaycama, imaraycuchus Herodes wawata masc'achenka wañuchinanpaj.” |
23252 | MAT 2:14 | Josetaj jatarispa, wawata mamantawan chay tutapacha Egiptoman pusaporkan. |
23253 | MAT 2:15 | Chaypi camorkan Herodes wañunancama. Chayka pasarkan Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj: “Egiptomanta Churiyta wajarkani.” |
23257 | MAT 2:19 | Herodes wañupojtintaj, Egiptopi Señorpaj angelnin Joseman moskoypi nerkan: |
23272 | MAT 3:11 | Ciertota noka unullawan bautizayquichis, Diosman cutiriskayquichis ricuchicunanpaj. Nokamanta waj jamuchcan, paycajka Santo Espirituwan ninapiwan bautizasunquichis. Payka nokamanta astawan atiyniyoj; paypaj ñaupakenpi ni imapaschu cani, ni abarcanta pascaranallaypajpas. |
23277 | MAT 3:16 | Jesús bautizachicuspa unumanta llojsichcajtin, janaj pacha quicharacorkan. Ricorkantaj Diospaj Espíritun pay pataman paloma jina uraycamuchcajta. |
23279 | MAT 4:1 | Chaymanta Santo Espíritu Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan, chaypi supay pruebata ruwananpaj. |
23282 | MAT 4:4 | Jesustaj contestarkan: —Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj siminmanta llojsej tucuy palabrancunawan.’ |
23284 | MAT 4:6 | nerkan: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, caymanta wijch'uycucuy; imaraycuchus Escrituraka nin: ‘Dios angelnincunata cachamonka cuidanasunquichispaj. Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman mana tacacunayquipaj.’ |
23285 | MAT 4:7 | Jesús contestarkan: —Escrituraka nillawanchistaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebata ruwanquichu.’ |
23288 | MAT 4:10 | Chaypacha Jesús nerkan: —Puriy caymanta, Satanás. Escrituraka niwanchis: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui; pay sapallanta sirvinqui.’ |
23461 | MAT 9:13 | Puriychis, cay Escriturata yachakamuychis: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Mana ‘sumaj runa cani’ nejcunata wajajchu jamuni, manachayri juchasapacunallata. |
23506 | MAT 10:20 | Mana kancunachu parlanquichis, manachayri Tatayquichispaj Santo Espíritun parlachisunquichis. |
23538 | MAT 11:10 | Juanmanta Escriturapi cay jinata nin: ‘Noka willajniyta ñaupakeyquita cachamuni, runacunapaj sonkonta waquichipunasunquipaj ñanta jina.’ |
23542 | MAT 11:14 | Sichus kancuna Juanmanta niskata creeyta munanquichis chayka, Elías jamunan carkan chay profetaka Juanmi. |
23565 | MAT 12:7 | Kancunaka mana entendinquichischu cay Escritura niy munaskanta: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Sichus entendiwajchis carkan chayka, mana juchachawajchischu carkan mana juchayojcunataka. |
23576 | MAT 12:18 | “Caypi cachcan ajllaska, munaska sirvejniy. Paypi cusicuni. Payman Espirituyta kosaj, pay tucuy nacionpi caj runacunaman justo salvacionta willanka. |
23586 | MAT 12:28 | Noka Diospaj Espiritunwan sajra espiritucunata katerkoni chayka, niyta munan: Diospaj gobiernonka kancunaman chayamunña. |
23589 | MAT 12:31 | “Chayraycu niyquichis, Dios runacunata perdonan tucuy ima juchancumanta tucuy mana allin parlaskancumantapas, chaywanpas Santo Espíritu contra parlajcunataka mana perdonankachu. |
23590 | MAT 12:32 | Dios perdonankaraj canpas Tatapaj Churin contra parlajcunataka. Chaywanpas, Santo Espíritu contra parlajtaka mana perdonankachu ni cunan tiempopipas ni jamoj tiempopipas. |
23629 | MAT 13:21 | Chaywanpas mana sumaj saphiyoj jina caspa, mana aguantancuchu. Evangeliota creeskancuraycu pruebacuna chejnicuycunapiwan jamojtin, creeynincuta chincachicapuncu. |
23643 | MAT 13:35 | Ajinapi profetapaj niskan junt'acorkan: “Ejemplocunawan parlasaj; Dios cay pachata ruwaskanmantapacha pacapi cajcunata willasaj.” |
23755 | MAT 16:14 | Discipuloncunataj contestarkancu: —Waquincuna nincu ‘Juan Bautista’, waquincunataj ‘Elías’, waquincunataj ‘Jeremías chayri waj profeta.’ |
23772 | MAT 17:3 | Moisés Eliaspiwan riqhurerkancu Jesuswan parlachcaj. |
23773 | MAT 17:4 | Pedrotaj Jesusta nerkan: —Señor, ¡allin caypi cachcaycu! Munanqui chayka, quimsa ramarata ruwasaj: ujta kanpaj, ujta Moisespaj, ujtataj Eliaspaj. |
23779 | MAT 17:10 | Discipuloncunataj Jesusta taporkancu: —¿Imaraycutaj leymanta yachachejcuna nincu Eliasraj ñaupajta jamunantari? |
23780 | MAT 17:11 | Jesús contestarkan: —Cierto Elías ñaupajta jamunanka, paytaj tucuy imata jallch'anka. |
23781 | MAT 17:12 | Nokataj niyquichis, Eliaska jamunña. Paycunataj mana rejsispa, munaynincuman jina payta ñac'aricherkancu. Ajinallatataj Tataj Churintapas ñac'arichenkacu. |
23908 | MAT 21:13 | Paycunatataj nerkan: —Escriturapi nin: ‘Waseyka oración ruwana wasimi.’ Kancunataj suwacunapaj jutc'unta ruwapunquichis. |
23911 | MAT 21:16 | Jesusman nerkancu: —¿Uyarinquichu caycuna imatachus nichcaskancuta? Jesustaj paycunaman contestarkan: —Arí, uyarini. ¿Manachu kancuna Escriturapi leenquichis caymanta parlaskanta? Nin: ‘Juch'uycunapaj, ñuñuchcaj wawacunapajpiwan taquiskancuwan alabachicunqui.’ |
23937 | MAT 21:42 | Jesustaj nerkan: —¿Manachu jayc'ajpas Escriturata leerkanquichis? Ajinata nin: ‘Wasi ruwajcunapaj mana casuraskancu rumeka wasipaj astawan importante tucun. Caytataj Señor ruwan, muspharananchispaj jina.’ |
23970 | MAT 22:29 | Jesús paycunaman contestarkan: —Kancunaka pantaska canquichis. Mana Escrituracunata entendinquichischu, ni Diospaj atiynintapas. |
23984 | MAT 22:43 | Chhicataj Jesús paycunata nerkan: —¿Imaraycutaj David payta ‘Señor’ nerkan, Santo Espiritupaj yachachiskanman jinari? Davidka nerkan: |
23992 | MAT 23:5 | Paycunaka imatapas ruwancu runapaj ricunallanpaj. Mat'incupi, brazoncupi, ancho cintacunapi Escrituramanta escribiskata apancu. Athuchaj flecocunayoj p'achacunata churacuncu. |
24154 | MAT 26:31 | Jesús paycunata nerkan: —Tucuy kancuna cunan tuta sakerpayawanquichis. Jinata nin Escriturapi: ‘Michejta wañuchisaj, ovejacunataj t'acaraska cankacu.’ |
24175 | MAT 26:52 | Jesús payta nerkan: —Espadayquita wakaychay. Espadata okharejcunaka espadallawantaj wañuchiska cankacu. |
24177 | MAT 26:54 | Ajina cajtinri, ¿imaynatataj Escriturapaj niskan junt'acunman? |
24179 | MAT 26:56 | Tucuy caycunaka pasan profetacunapaj Escriturapi niskancu junt'acunanpaj. Chhicapacha discipuloncuna Jesusta sakerpayaspa, tucuynincu escapacorkancu. |
24244 | MAT 27:46 | Chaupi tardetataj, Jesús callpawan wajach'acuspa nerkan: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” (Chaytaj niyta munan: “Diosníy, Diosníy, ¿imaraycutaj sakerpariwanquiri?”) |
24245 | MAT 27:47 | Waquin chaypi cajcuna uyarispa, nerkancu: —¡Uyariychis, Eliasta wajachcan! |
24247 | MAT 27:49 | Waquincunataj nerkancu: —Dejallay. Ricusunchis, ichapas Elías jamuspa salvanka. |
24283 | MAT 28:19 | Chayraycu tucuy nacioncunapi caj runacunaman puriychis. Willamuychis discipuloycuna canancupaj, Dios Tata, Dios Churi, Dios Santo Espiritupaj sutinpi bautizaspa. |
24292 | MRK 1:8 | Nokaka unullawan bautizachcayquichis. Paycajtaj Santo Espirituwan bautizasunquichis” nispa. |
24294 | MRK 1:10 | Unumanta llojsiytawan, Jesús ricorkan janaj pacha quicharacuchcajta, Santo Espiritutataj paloma jina uraycamuchcajta. |
24296 | MRK 1:12 | Chay pasayta Santo Espíritu Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan. |
24386 | MRK 3:29 | Chaywanpas Santo Espíritu contra parlajtaka ni jayc'aj perdonankachu, manachayri wiñaypaj castigaska canka.” |
24426 | MRK 4:34 | Ejemplocunallawan yachachej; discipuloncunacajllaman tucuy imata sut'inchaj. |
24491 | MRK 6:15 | Ujcunataj nerkancu: —Profeta Eliasmi cayka. Ujcunataj nerkancu: —Payka Diosmanta willaj ñaupaj profetacuna jina. |
24532 | MRK 6:56 | Estanciacunaman, llajtacunaman, campocunamanpas mayllamanpas pay chayajtin, onkoskacunata apamuspa callecunapi churaj cancu. Jesusmantataj mañacoj cancu p'acha cantollantapas llanqharinancupaj. Tucuy llanqhaycojcunataj alliyaska carkancu. |
24566 | MRK 7:34 | Janaj pachata khawarispataj, athunmanta samarkorkan. Nerkantaj: “¡Efata!” nispa. (Niyta munan: “¡Quicharacuy!”) |
24597 | MRK 8:28 | Paycunataj contestarkancu: —Waquin nincu ‘Juan Bautista’, waquincunataj ‘Elías’, waquincunataj ‘waj profetachari’ —nispa. |
24611 | MRK 9:4 | Jesustataj Eliaswan Moiseswan parlachcajta ricorkancu. |
24612 | MRK 9:5 | Pedro nerkan: —Yachachej, ¡allin caypi cachcaycu! Quimsa ramaracunata ruwasajcu: ujta kanpaj, ujta Moisespaj, ujtataj Eliaspaj. |
24618 | MRK 9:11 | Jesusta taporkancu: —¿Imaraycutaj leymanta yachachejcuna nincu Elías Cristomanta ñaupajta jamunanta? |
24619 | MRK 9:12 | Jesustaj nerkan: —Cierto Eliaska ñaupajta jamunan, paytaj tucuy imata jallch'anka. ¿Imaraycutaj Escriturapi nin Tataj Churin sinchita ñac'arinanta, millarpayaskataj cananta? |
24620 | MRK 9:13 | Nokataj niyquichis, Eliaska jamunña. Paytapas ima munaskancuta sufrichincu, Escriturapaj niskanman jina pasananpaj. |
24663 | MRK 10:6 | Mundo kallariypeka Escriturapi nin: ‘Dios kharita warmitawan ruwarkan. |
24726 | MRK 11:17 | Paycunaman yachacherkan: —Escriturapi nin: ‘Waseyka oración ruwana wasi canka tucuy nacioncunapaj.’ Kancunataj suwacunapaj jutc'unta ruwapunquichis. |
24778 | MRK 12:36 | Santo Espiritupaj pusaskan David quiquin nerkan: ‘Señor Dios Señorniyman nerkan: Paña ladoypi tiyaycuy enemigoyquicunata atipanaycama.’ |
24797 | MRK 13:11 | Apamusunquichis autoridadcunaman entreganapaj. Chhica ama ninquichischu ‘imanasajtaj’ nispa. Chay ratopi Dios imatacha kosunquichis, chayta parlaychis, imaraycuchus mana kancunapaj parlayniyquichistachu parlachcanquichis, manachayri Santo Espiritupaj koskanta. |
24844 | MRK 14:21 | Cierto, Tataj Churenka Escrituraman jina purinan can. Chaywanpas, ¡ay, llaquiy, chay pobre runa nokata vendiycuwaj! Allin canman carkan chay runapaj mana nacinanka. |
24850 | MRK 14:27 | Discipuloncunamantaj Jesús nerkan: —Tucuy kancuna cunan tuta sakerpayawanquichis. Cayka canka Escriturapaj niskanman jina: ‘Michejta wañuchisaj, ovejacunataj t'acaraska cankacu.’ |
24923 | MRK 15:28 | Chaywan junt'acorkan Escriturapaj niskan: “Juchasapacunawan yupaska.” |
24929 | MRK 15:34 | Chaupi tardetataj Jesús callpawan wajach'acuspa nerkan: “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” nispa. (Cay niyta munan: “Diosníy, Diosníy, ¿imaraycutaj sakerpariwanqui?”) |
24930 | MRK 15:35 | Waquin chaypi cajcunamanta payta uyarispa nerkancu: —Uyariychis, profeta Eliasta wajachcan. |
24931 | MRK 15:36 | Ujnin runataj phawaspa vinagreman esponjata chaporkan. C'aspiman churaspataj, korkan ch'umuycunanpaj. Nerkantaj: —Dejallaychis. Ricusunchis, ichapas Elías jamuspa apakanka —nispa. |
24977 | LUK 1:15 | Imaraycuchus churiyqueka Señorpaj ñaupakenpi athun canka. Mana vinota ni ima machachejta ujyankachu. Manaraj nacichcajtin, Santo Espirituwan junt'a canka. |
24979 | LUK 1:17 | Cay Juanka, Señor jamojtinraj, profeta Eliaspaj atiyninwan Diospaj Espiritunwantaj purenka, tatacunata wawancunawan allinyachinanpaj, mana casucojcuna casucuyta yachakanancupaj. Jinamanta runacunata waquichenka Señorta jap'ekanancupaj. |
24997 | LUK 1:35 | Angeltaj contestarkan: —Santo Espíritu sinchi athun Diospaj atiyninwan kanman jamonka uj phuyu jina. Chayraycu chay naciska wawapaj sutenka Santo, Diospaj Churin canka. |
25003 | LUK 1:41 | Mariapaj saludaskanta Isabel uyarejtin, wijsanpi wawa cuyurerkan. Isabeltaj Santo Espirituwan junt'a caporkan. |
25029 | LUK 1:67 | Juanpaj tatan, Zacarías, Santo Espirituwan junt'a cachcaspa, Diospaj sutinpi parlarkan: |
25067 | LUK 2:25 | Jerusalenpi tiyacorkan uj runa, Simeón sutiyoj. Justo runa carkan, Diosta adoraj, Israel runacunapaj salvacionnincuta suyaspa. Santo Espíritu Simeonwan cachcarkan. |
25068 | LUK 2:26 | Chay Santo Espiritutaj Simeonman willarkan manaraj wañupuchcaspa Diospaj cachamuskan Cristota ricunanta. |
25069 | LUK 2:27 | Chayraycu Santo Espíritu payta temploman pusarkan. Chay rato José Mariapiwan wawa Jesusta temploman apamorkancu, ley mandaskanta junt'anancupaj. |
25110 | LUK 3:16 | Juantaj tucuy runacunaman nerkan: “Ciertopuni noka unullawan bautizayquichis. Chaywanpas nokamanta uj astawan atiyniyoj jamuchcan. Paypaj ñaupakenpi ni imapaschu cani, abarcancunata pascaranallaypajpas. Paycaj Santo Espirituwan ninapiwan bautizasunquichis. |
25116 | LUK 3:22 | Santo Espiritutaj uj paloma jina Jesusman urakamorkan. Janaj pachamanta Dios parlamorkan: —Kancajka munaska Churiy canqui, ajllaskay —nispa. |
25117 | LUK 3:23 | Jesús quimsa chunca watayoj jina Diospaj evangelionta willarayta kallarerkan. Runacunapaj pensaskancuman jina, Jesuska Josepaj churin, Josetaj Elipaj churin, |
25119 | LUK 3:25 | paytaj Matatiaspaj churin, paytaj Amospaj churin, paytaj Nahumpaj churin, paytaj Eslipaj churin, paytaj Nagaipaj churin, |
25122 | LUK 3:28 | paytaj Melquipaj churin, paytaj Adipaj churin, paytaj Cosampaj churin, paytaj Elmadampaj churin, paytaj Erpaj churin, |
25123 | LUK 3:29 | paytaj Jesuspaj churin, paytaj Eliezerpaj churin, paytaj Jorimpaj churin, paytaj Matatpaj churin, |
25124 | LUK 3:30 | paytaj Levipaj churin, paytaj Simeonpaj churin, paytaj Judapaj churin, paytaj Josepaj churin, paytaj Jonampaj churin, paytaj Eliaquimpaj churin, |
25127 | LUK 3:33 | paytaj Aminadabpaj churin, paytaj Adminpaj churin, paytaj Arnipaj churin, paytaj Esrompaj churin, paytaj Farespaj churin, paytaj Judapaj churin, |