| 23214 | MAT 1:1 | Jesucristo Abrahampaj Davidpajpiwan mirayninmanta carkan. Cayka Jesucristopaj abueloncuna: |
| 23215 | MAT 1:2 | Abraham Isaacpaj tatan carkan, Isaactaj Jacobpaj tatan, Jacobtaj Judapaj waukencunapajpiwan tatan. |
| 23216 | MAT 1:3 | Judataj Farespaj tatan carkan, Zarapajpiwan. Tamartaj mamancu carkan. Fares Esrompaj tatan carkan, Esromtaj Arampaj tatan, |
| 23217 | MAT 1:4 | Aramtaj Aminadabpaj tatan, Aminadabtaj Naasonpaj tatan, Naasontaj Salmonpaj tatan. |
| 23218 | MAT 1:5 | Salmón Boozpaj tatan carkan, mamantaj Rahab. Booz Obedpaj tatan carkan, Ruttaj Obedpaj maman, Obedtaj Isaipaj tatan, |
| 23219 | MAT 1:6 | Isaitaj gobernaj rey Davidpaj tatan, rey Davidtaj Salomonpaj tatan, Salomonpaj mamantaj Uriaspaj warmin carkan. |
| 23224 | MAT 1:11 | Josiastaj Jeconiaspaj waukencunapajpiwan tatan carkan, Babiloniaman Israel runacunata preso apaskancu tiempopi. |
| 23227 | MAT 1:14 | Azortaj Sadocpaj tatan, Sadoctaj Aquimpaj tatan, Aquimtaj Eliudpaj tatan. |
| 23229 | MAT 1:16 | Jacobtaj Josepaj tatan, Josetaj Mariapaj kosan. Mariataj Jesuspaj maman carkan, churin Jesucristotaj Mesías. |
| 23230 | MAT 1:17 | Chay jinamanta Abrahammanta Davidcama chunca tawayoj abuelocuna carkancu. Davidmanta Israel runacuna Babiloniaman preso apaska caskancucama chunca tawayoj abuelocuna carkancu. Israel runacunata preso apaskancumanta Cristopaj naciskancama waj chunca tawayoj abuelocuna carkancu. |
| 23231 | MAT 1:18 | Jesucristopaj naciskan cay jina carkan: Maman María Josewan parlaska carkancu casaracunancupaj. Manaraj cusca tiyachcajtincu, Mariaka onkojña carkan Santo Espiritupaj atiyninwan. |
| 23232 | MAT 1:19 | Kosan José sumaj justo runa caspa, mana munarkanchu Mariata sut'inta wijch'uyta. Chayraycu pacallamanta sakerpayayta pensarkan, María onkojña caskanraycu. |
| 23233 | MAT 1:20 | Ajinataña pensajtintaj, Señorpaj angelnin Joseman moskoyninpi riqhurerkan, nerkantaj: “José, Davidpaj miraynin, ama manchachicuychu Mariawan casaracuyta, imaraycuchus chay wawaka Santo Espiritumanta. |
| 23237 | MAT 1:24 | Puñuskanmanta rijch'arispataj, José angelpaj niskanman jina ruwarkan, Mariawantaj casaracaporkan. |
| 23238 | MAT 1:25 | Chaywanpas mana esposocuna jina juntochu puñorkancu María churinta onkocunancama. Josetaj suticharkan Jesusta. |
| 23239 | MAT 2:1 | Judea provinciapi caj Belenpi Jesús nacerkan, gobernaj Herodes chaypi gobernachcajtin. Koyllurcunamanta yachajcuna inti llojsimuy ladomanta Jerusalenman chayamorkancu. |
| 23240 | MAT 2:2 | Tapucorkancutaj: —¿Maypitaj judiocunapaj reynin nacin? Inti llojsimuynejpi paypaj koyllurninta ricuycu, chayraycu payta adoraj jamuycu. |
| 23241 | MAT 2:3 | Gobernaj Herodestaj tucuy Jerusalenpi cajcunapiwan chayta uyarispa, ni imanayta aterkancuchu. |
| 23243 | MAT 2:5 | Paycunataj contestarkancu: —Judea provinciapi caj Belenpi. Ajinata Diospaj profetan escriberkan: |
| 23244 | MAT 2:6 | ‘Kan, Judeapi caj Belén, manami sinchi mana casurana jinachu canqui Judeapaj athun llajtancuna chaupinpi, imaraycuchus uj curaj gobernaj kanmanta llojsenka. Pay Israel llajtayta sumajta michenka.’ |
| 23245 | MAT 2:7 | Herodestaj pacallamanta koyllurcunamanta yachajcunata wajaspa, allinta taporkan ima rato chay koyllur paycunaman riqhuriskanta. |
| 23246 | MAT 2:8 | Belenman paycunata cachaspataj, nerkan: —Puriychis, chay wawamanta allinta yachamuychis. Tarispataj willawanquichis nokapas adoramunaypaj. |
| 23247 | MAT 2:9 | Chay jina willaskawan yachajcuna puripojtincutaj, chay ricuskancu koyllur ñaupakencuta purerkan, wawa maypichus cachcarkan chaycama; chaypitaj sayaycorkan. |
| 23248 | MAT 2:10 | Yachajcuna koyllurta sayaycuskanta ricuspa, sinchita cusicorkancu. |
| 23249 | MAT 2:11 | Wasiman yaycuspa, wawata maman Mariatawan tariparkancu. Konkoriycuspataj, wawata adorarkancu. Cajoncitoncuta quicharaspa, korita, inciensota, mirratawan korkancu. |
| 23250 | MAT 2:12 | Dios moskoynincupi willarkan ama Herodesman cutinancupaj. Chayraycu wajninta llajtancuman cutiporkancu. |
| 23252 | MAT 2:14 | Josetaj jatarispa, wawata mamantawan chay tutapacha Egiptoman pusaporkan. |
| 23253 | MAT 2:15 | Chaypi camorkan Herodes wañunancama. Chayka pasarkan Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj: “Egiptomanta Churiyta wajarkani.” |
| 23254 | MAT 2:16 | Gobernaj Herodestaj yachajcunapaj engañaskanta reparacuspa, phiñacorkan. Cacharkantaj Belenpi campocunantinpi caj tucuy khari wawacunata wañuchimunancupaj iscay watayojmanta uranejman, Jesuspaj naciskan chay tiempomanta yachajcunapaj willaskanman jina. |
| 23256 | MAT 2:18 | “Ramá llajtapi sinchi wakay athun llaquiycunapiwan carkan. Raquel wakarkan churincuna wañuchiskaña caskanmanta, manataj sonkochaska cayta munarkanchu.” |
| 23258 | MAT 2:20 | “Jatariy, wawata mamantawan pusaricuspa, Israelman cutipuy. Wawata wañuchiy munajcuna wañurapuncuña.” |
| 23259 | MAT 2:21 | Chhicataj José jatarispa, wawata mamantawan Israelman pusaporkan. |
| 23260 | MAT 2:22 | Josetaj uyarerkan Arquelao Judeapi gobernachcaskanta tatan Herodespaj cuentanmanta. Chayraycu chayman puriyta manchachicorkan. Dios Joseman moskoyninpi willajtintaj, Galileaman puriporkan. |
| 23262 | MAT 3:1 | Chay p'unchaycunapi Judeapi caj ch'usaj lugarpi Juan Bautista riqhurerkan. |
| 23264 | MAT 3:3 | Juanmanta Diospaj profetan Isaías escriberkan: “Ch'usaj lugarpi uj runa wajach'aconka: ‘Señor jamuchcan. Sonkoyquichista paypaj waquichiychis recto ñanta jina.’ ” |
| 23265 | MAT 3:4 | Juanpaj p'achantaj camello millmamanta carkan, karamanta cinturonwan chumpiycuska. Miqhunantaj carkan langosta niska athun t'inti, t'aja misq'ipiwan. |
| 23266 | MAT 3:5 | Runacuna Jerusalenmanta, tucuy Judea provinciamanta, Jordán kayllacunamantawan jamorkancu uyarej. |
| 23267 | MAT 3:6 | Juantaj juchancu willacojcunata bautizarkan Jordán mayupi. |
| 23269 | MAT 3:8 | Allinta causaychis, Diosman cutiriskayquichis sut'inta ricuchicunanpaj. |
| 23270 | MAT 3:9 | Amataj ninacuychischu: ‘Nokanchiska Abrahampaj wawancuna canchis’ nispaka. Segurayquichis, Dioska cay rumicunatapas Abrahampaj wawancunaman tucuchinman. |
| 23271 | MAT 3:10 | Jacha listoña, sach'acunata saphinmantapacha p'atanapaj. Tucuy sach'ata mana allin urejtaka p'ataspa ninaman wijch'uncu. Chay jinata Dios castigasunquichis. |
| 23272 | MAT 3:11 | Ciertota noka unullawan bautizayquichis, Diosman cutiriskayquichis ricuchicunanpaj. Nokamanta waj jamuchcan, paycajka Santo Espirituwan ninapiwan bautizasunquichis. Payka nokamanta astawan atiyniyoj; paypaj ñaupakenpi ni imapaschu cani, ni abarcanta pascaranallaypajpas. |
| 23274 | MAT 3:13 | Jesús Galileamanta Jordán mayuman purerkan, Juanwan bautizachicoj. |
| 23275 | MAT 3:14 | Juantaj ni imaraycu Jesusta bautizayta munarkanchu: —Astawanpas noka kanpaj bautizaskayqui canay. Kantaj jamunqui nokaman bautizachicoj —nispa. |
| 23276 | MAT 3:15 | Jesustaj contestarkan: —Cunanka ruwallay, Diospaj tucuy mandacuskancunata junt'ananchispaj. Juantaj casucorkan. |
| 23277 | MAT 3:16 | Jesús bautizachicuspa unumanta llojsichcajtin, janaj pacha quicharacorkan. Ricorkantaj Diospaj Espíritun pay pataman paloma jina uraycamuchcajta. |
| 23278 | MAT 3:17 | Janaj pachamantataj Dios nimorkan: “Caymi munaska Chureyka. Payta ajllani.” |
| 23279 | MAT 4:1 | Chaymanta Santo Espíritu Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan, chaypi supay pruebata ruwananpaj. |
| 23280 | MAT 4:2 | Jesustaj tawa chunca p'unchayta tawa chunca tutatawan mana miqhuska caspa, yarekachicorkan. |
| 23281 | MAT 4:3 | Chaypacha supay Jesusman chimpaycorkan pruebata ruwananpaj. Nerkantaj: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, cay rumicunata t'antaman tucuchiy. |
| 23284 | MAT 4:6 | nerkan: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, caymanta wijch'uycucuy; imaraycuchus Escrituraka nin: ‘Dios angelnincunata cachamonka cuidanasunquichispaj. Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman mana tacacunayquipaj.’ |
| 23286 | MAT 4:8 | Chaymanta supay uj athun loma pataman pusarkan. Chaymanta cay pachapi caj tucuy nacioncunata athun sumaj caynincunatawan ricuchispa, |
| 23287 | MAT 4:9 | nerkan: —Noka tucuy cayta koskayqui, konkoriycuspa adorawanqui chayka. |
| 23288 | MAT 4:10 | Chaypacha Jesús nerkan: —Puriy caymanta, Satanás. Escrituraka niwanchis: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui; pay sapallanta sirvinqui.’ |
| 23289 | MAT 4:11 | Chhicataj supay Jesusmanta ithiricaporkan. Angelcunataj jamuspa sirverkancu. |
| 23290 | MAT 4:12 | Jesús Juan Bautista carcelpi caskanta uyarispa, Galileaman purerkan. |
| 23294 | MAT 4:16 | chay runacuna, tutayajpi jina tiyajcuna, uj athun c'anchayta riconkacu. Chay c'anchay wañuy llanthucunapi tiyajcunaman c'anchayconka.” |
| 23295 | MAT 4:17 | Chhicamantapacha Jesús willayta kallarerkan: “Diosman cutiricuychis, imaraycuchus Diospaj gobiernon kayllapiña” nispa. |
| 23296 | MAT 4:18 | Jesús Galilea kocha cantonta purichcaspa, iscay waukentinta ricorkan. Ujnin Simón Pedro sutiyoj carkan, ujnintaj Andrés. Paycuna challwiru carkancu; challwacunata jap'inancupaj llicata kochaman cachaycuchcarkancu. |
| 23297 | MAT 4:19 | Jesús paycunata nerkan: —Jamuychis, nokawan puriychis. Nokataj runacunata Diosman pusamojta ruwaskayquichis, imaynatachus challwata jap'ej cachcanquichis jinata. |
| 23298 | MAT 4:20 | Chhicapacha llicancuta sakerpayaspa, Jesuswan puriporkancu. |
| 23299 | MAT 4:21 | Juch'uytawan ñaupajman purispa, Jesús waj iscay waukentinta ricorkan: Santiagota Juantawan, Zebedeopaj churincunata. Botepi tatancuwan llicata jallch'aspa cachcajtincu, Jesús wajarkan. |
| 23300 | MAT 4:22 | Chhicapacha boteta tatancutawan sakerpayaspa, Jesuswan puriporkancu. |
| 23301 | MAT 4:23 | Jesús tucuy Galileanejpi purerkan, sinagoga wasicunapi yachachispa, Diospaj gobiernonmanta sumaj evangeliota willaspa. Alliyacherkantaj runacunata tucuy ima onkoycunamanta nanaycunamantawan. |
| 23302 | MAT 4:24 | Chayraycu enteron Siria provinciapi parlarkancu Jesús atiyniyoj caskanta. Pusamorkancutaj tucuy ima onkoywan ñac'arejcunata, sajra espirituyojcunata, t'ucuyojcunata, such'ucunatawan; Jesustaj alliyacherkan. |
| 23303 | MAT 4:25 | Achqha runacuna Galileamanta, Decapolismanta, Jerusalenmanta, Judeamanta, Jordán mayu chimpamanta Jesusta katerkancu. |
| 23304 | MAT 5:1 | Jesús achqha runata ricuspa lomaman llojserkan. Tiyaycojtin, discipuloncuna payman chimpaycorkancu. |
| 23306 | MAT 5:3 | “Cusicuyniyojmi ‘Diosta necesitani, juchayoj cani’ nejcunaka. Paycunapaj Diospaj gobiernon canka. |
| 23307 | MAT 5:4 | “Cusicuyniyojmi juchancunamanta llaquiska cajcunaka. Dios paycunata cusichenka. |
| 23308 | MAT 5:5 | “Cusicuyniyojmi humilde sonkoyojcunaka. Dios paycunaman prometicuskan jallp'ata konka. |
| 23309 | MAT 5:6 | “Cusicuyniyojmi Diospaj niskanta ruwayta munajcunaka, yarekaska unumanta ch'aquiska jina. Dios yanapanka munaskancuta ruwanancupaj. |
| 23310 | MAT 5:7 | “Cusicuyniyojmi ujcunata qhuyapayajcunaka. Dios paycunata qhuyapayanka. |
| 23311 | MAT 5:8 | “Cusicuyniyojmi limpio sonkoyojcunaka. Paycuna Diosta riconkacu. |
| 23312 | MAT 5:9 | “Cusicuyniyojmi sonko tiyaycuchejcunaka. Paycuna Diospaj wawan cankacu. |
| 23313 | MAT 5:10 | “Cusicuyniyojmi Diospaj niskanman jina ruwaskancumanta ñac'arichiskacunaka. Paycunapaj Diospaj gobiernon canka. |
| 23314 | MAT 5:11 | “Cusicuyniyojmi canquichis, kancuna insultaska, chejniska, kancuna contra tucuy imata llullacuspa parlajtincu. |
| 23316 | MAT 5:13 | “Kancuna runacunapaj cachi jina canquichis. Ch'apajyawajchis chayri, ¿imaynatataj cachinchawajchis? Manaña sirviwajchischu; calleman wijch'uska cawajchis runacuna sarunanpaj. |
| 23317 | MAT 5:14 | “Kancuna runacunapaj c'anchaynin canquichis. Loma patapi ruwaska llajtaka mana pacaska cayta atinchu. |
| 23319 | MAT 5:16 | Ajinallatataj kancunapas runacunapaj ñaupakenpi lámpara jina c'anchaychis. Paycunapas allin ruwaskayquichista ricuspa, janaj pachapi caj Tatayquichista alabanancupaj. |
| 23320 | MAT 5:17 | “Ama yuyaychischu Moisespaj leyninta profetacunapaj yachachiskantapas chincachej jamuskaytaka; manachayri tucuyninta junt'aj jamuni. |
| 23322 | MAT 5:19 | Pillapas mana casucunmanchu juch'uycaj leyllatapas, ajinallatataj yachachinman chayka, Diospaj gobiernonpi sinchi juch'uy canka. Pillapas casucojka ajinallatataj yachachejka, Diospaj gobiernonpi athunyachiska canka. |
| 23323 | MAT 5:20 | Niyquichis, leymanta yachachejcunamanta fariseocunamantawan nejtin Diosta mana astawan sumajta casucunquichischu chayka, Diospaj gobiernonman mana yaycunquichischu. |
| 23324 | MAT 5:21 | “Kancuna uyarerkanquichis abueloyquichiscunaman niskata: ‘Ama wañuchinquichu. Pillapas wañuchejka juchachaska canka.’ |
| 23325 | MAT 5:22 | Nokataj niyquichis, pillapas wauken contra phiñacojka, juchachaska canka. Pichus waukenta insultajpas, Athun Asambleapi juchachaska canka. Pichus sinchita phiñaricuspa, waukenta ‘sonso’ ninman chayka, nina lauray infiernopi castigaska canka. |
| 23327 | MAT 5:24 | altarpaj ñaupakenpi ofrendayquita sakespa, cutiriy, waukeyquiwanraj allinyacuy. Chaymanta cutimuspataj, ofrendayquita Diosman koy. |
| 23328 | MAT 5:25 | “Pipas juchayquimanta demandaspa juezman apachichcasunquiman chayka, ñanpi purichcaspallaraj paywan allinyacuy, ama autoridadman entreganasunquipaj. Mana jina cajtenka, autoridadka guardianwan carcelman wisk'achisunqui. |
| 23329 | MAT 5:26 | Segurayqui, carcelmanta mana llojsinquichu, lliujta paganayquicama. |
| 23331 | MAT 5:28 | Nokataj niyquichis, pillapas uj warmita munapayan chayka, ñapas sonkonpi adulterio juchata ruwanña. |
| 23332 | MAT 5:29 | “Ajina ari, paña lado ñawiyqui juchaman urmachejtenka, orkhospa wijch'uy. Allinmi ujnin partella cuerpoyquimanta chincananka, tucuy cuerpoyqui infiernoman wijch'uska canantapachaka. |
| 23333 | MAT 5:30 | Ajinallatataj, paña maquiyqui juchaman urmachejtenka, p'atakaska wijch'uy. Allinmi ujnin partella cuerpoyquimanta chincananka, tucuy cuerpoyqui infiernoman wijch'uska canantapachaka. |
| 23335 | MAT 5:32 | Nokataj niyquichis, adulterio juchapi mana cachcajtin, pillapas warminmanta divorciacojka warminta adulterio juchaman urmachinman. Divorciaska warmiwan casaracojka adulterio juchata ruwallantaj. |
| 23339 | MAT 5:36 | nillataj umayquichisraycupas, imaraycuchus mana atiwajchischu uj chujchallayquichistapas yurajman ni yanaman tucuchiyta. |
| 23340 | MAT 5:37 | Verdad cajtenka, ‘arí’ ninayquichis. Mana verdad cajtintaj, ‘mana’ ninayquichis. Chayman yapajtiyquichiska, mana allinchu. |
| 23342 | MAT 5:39 | Nokataj niyquichis, sajra runawanka ama vengacuychischu. Paña lado uyayquipi t'ajllejtenka, uj lado uyayquita kollaytaj. |
| 23343 | MAT 5:40 | Pipas quejasunquiman p'achayquita kechunasunquipaj chayka, sacoyquitawan kopuy. |
| 23344 | MAT 5:41 | Pillapas uj kilometrota k'epinta apachisunquiman chayka, iscay kilometrota apapuy. |
| 23345 | MAT 5:42 | Pillapas mañacojmanka koy; “ayniriway” nejmantaj, ama “mana” niychu. |
| 23347 | MAT 5:44 | Nokataj niyquichis, enemigoyquichiscunata munacuychis. Maldicicojcunata bendiciychis; chejnicojcunatapas allin cajta ruwaychis. Ñac'arichicojcunapaj Diosmanta mañapuychis oracionpi. |
| 23348 | MAT 5:45 | Ajinata ruwaspaka, janaj pachapi cachcaj Tatayquichispaj wawan caskayquichista ricuchichcanquichis. Payka sajra runapaj allin runapajpas intita c'anchachimun. Ajinallatataj parachimun tucuypaj, allin runapaj sajra runapajpas. |
| 23351 | MAT 5:48 | Sumaj cabal mana juchachana jina caychis, janaj pachapi caj Tatayquichis cabal mana juchachana jina ajinata. |