Wildebeest analysis examples for:   qul-qulNT   Word'Word:    February 11, 2023 at 19:27    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23235  MAT 1:22  Tucuy caycuna pasarkan, Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj:
23253  MAT 2:15  Chaypi camorkan Herodes wañunancama. Chayka pasarkan Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj: “Egiptomanta Churiyta wajarkani.”
23261  MAT 2:23  Nazaretman chayaspataj, chaypi tiyacorkan, profetacunapaj niskancu junt'acunanpaj: “Jesuska nazareno sutichaska canka.”
23264  MAT 3:3  Juanmanta Diospaj profetan Isaías escriberkan: “Ch'usaj lugarpi uj runa wajach'aconka: ‘Señor jamuchcan. Sonkoyquichista paypaj waquichiychis recto ñanta jina.’ ”
23292  MAT 4:14  Señor Diospaj profetan Isaiaspaj escribiskan junt'acunanpaj:
23431  MAT 8:17  Cayka pasarkan profeta Isaiaspaj niskan junt'acunanpaj: “Pay quiquin qhuyay cayninchiscunata kechorkan, onkoyninchiscunatataj aparkan.”
23475  MAT 9:27  Jesús chaymanta puripuchcajtintaj, iscay ñausacuna khepanta katerkancu wajach'acuspa: —¡Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
23575  MAT 12:17  Chay jinapi profeta Isaiaspaj Jesusmanta niskanta junt'acorkan:
23622  MAT 13:14  Ajinapi paycunawanka profeta Isaiaspaj niskan junt'acun: ‘Uyarichuncupas, mana entendenkacuchu. Khawachuncupas, mana riconkacuchu.
23643  MAT 13:35  Ajinapi profetapaj niskan junt'acorkan: “Ejemplocunawan parlasaj; Dios cay pachata ruwaskanmantapacha pacapi cajcunata willasaj.”
23724  MAT 15:22  Chaypi tiyaj uj cananea warmi kayllaycorkan wajach'acuspa: —¡Señor, rey Davidpaj Churin, qhuyapayaway! ¡Ususiy sajra espirituyoj!
23891  MAT 20:30  Iscay ñausacuna ñan patapi tiyachcarkancu. Jesús pasachcaskanta uyarispa, wajach'acorkancu: —¡Señor, Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
23892  MAT 20:31  Runacunataj c'amerkancu jup'allanancupaj. Paycunarí astawan wajach'acorkancu: —¡Señor, Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
23899  MAT 21:4  Cayka pasarkan profetapaj cay jinata escribiskan junt'acunanpaj:
23904  MAT 21:9  Khepanta ñaupakenta purejcuna wajach'acorkancu: —¡Alabaska cachun tatanchis rey Davidpaj Churin! ¡Bendiciska cachun Señorpaj sutinpi jamoj! ¡Alabaska cachun janaj pachapi cachcaj Dios!
24220  MAT 27:22  Pilatotaj paycunata taporkan: —¿Imanasajtaj cay Cristo niska Jesuswanri? Tucuynincu wajach'acorkancu: —¡Chacataska cachun! —nispa.
24221  MAT 27:23  Pilato paycunata nillarkantaj: —¿Ima mana allintataj ruwan? Paycunataj sinchita wajach'acorkancu: —¡Chacataska cachun! —nispa.
24307  MRK 1:23  Chay sinagoga wasipi uj runa carkan, paytaj sajra espirituyoj wajach'acorkan:
24309  MRK 1:25  Jesús sajra espirituta c'amerkan: —¡Jup'allay! ¡Llojsiy paymanta! —nispa.
24361  MRK 3:4  Taporkantaj ujcunata: —¿Imacajtataj ruwana samana p'unchaypi: allin cajtachu icha mana allin cajtachu? ¿Alliyachinachu icha jinallachu wañupunan? Paycunataj ch'inlla carkancu.
24368  MRK 3:11  Sajra espiritucuna Jesusta ricuspa, ñaupakenpi konkoriycuspa wajach'acorkancu: —¡Kan Diospaj Churin canqui! —nispa.
24431  MRK 4:39  Paytaj rijch'arispa wayrata c'amerkan: —¡Amaña wayraychu! —nispa Kochatataj nerkan: —¡Ama khallacuychu! —nispa. Manañataj wayrarkanchu, kochapas manaña khallacorkanchu.
24631  MRK 9:24  Nejtin jina waynapaj tatanka wajach'acorkan: —¡Diospi creeni! ¡Yanapariway astawan creenaypaj! —nispa.
24704  MRK 10:47  Nazaret llajtayoj Jesús chaynejta purichcaskanta uyarispataj, wajach'acorkan: —¡Jesús, Davidpaj miraynin, qhuyapayariway!
24705  MRK 10:48  Achqha runataj payta c'amerkancu: —¡Jup'allay! —nispa. Paytaj astawan wajach'acorkan: —¡Davidpaj miraynin, qhuyapayariway!
24908  MRK 15:13  Runacunataj wajach'acorkancu: —¡Chacataska cachun! —nispa.
24909  MRK 15:14  Pilatotaj tapullarkantaj: —¿Imatataj mana allinta ruwanri? —nispa. Paycunataj astawan wajach'acorkancu: —¡Chacataska cachun! —nispa.
25098  LUK 3:4  Chaywan junt'acorkan Diospaj profetan Isaiaspaj escribiskan: “Ch'usaj lugarpi uj runa wajach'aconka: ‘Señor jamuchcan. Sonkoyquichista waquichiychis recto ñanta jina.
25165  LUK 4:33  Sinagoga wasipi uj runa sajra espirituyoj carkan. Paytaj sinchita wajach'acorkan:
25167  LUK 4:35  Jesustaj sajra espirituta c'amerkan: —¡Jup'allay, llojsiy paymanta! —nispa. Sajra espiritutaj runata tucuypaj ñaupakenpi pampaman chhokaspa, paymanta llojserkan mana imanaspalla.
25296  LUK 7:32  Rijch'acun plazapi tiyaycuspa pujllaj wawacuna wawamasincuta wajach'acojcunaman: ‘Tocarkaycu pinquilluta, kancunataj mana tusorkanquichischu. Taquerkaycu llaquinata jina, kancunataj mana wakarkanquichischu.’
25338  LUK 8:24  Chayraycu Jesusta rijch'acherkancu: —¡Yachachej! ¡Yachachej! Chincaycuchcanchisña unuman —nispa. Paytaj rijch'arispa, wayrata c'amerkan, kochatapas. Wayrataj chhicapacha thaniporkan.
25713  LUK 16:24  Chhicaraj wajach'acorkan: ‘¡Tatáy Abraham, qhuyapayaway! Lazarota cacharimuway. Dedon puntallantapas unupi jok'ocharispa, kalluyta thasnuriwachun. Nina lauraypi sinchita ñac'arichcani.’
25733  LUK 17:13  wajach'acamorkancu: —¡Yachachej, Jesús, qhuyapayawaycu!
25756  LUK 17:36  Iscay kharicuna chajrapi llanc'achcankacu: ujnin apaska canka, ujnintaj sakeska.
25795  LUK 18:38  Ñausataj wajach'acorkan: —¡Jesús, Davidpaj Churin, qhuyapayariway!
25796  LUK 18:39  Ñaupajta purejcunataj c'amerkancu jup'alla cananpaj. Chaywanpas payka astawan wajach'acorkan: —¡Davidpaj Churin, qhuyapayariway!
25970  LUK 22:37  Niyquichis, Escriturapaj cay niskan nokapi junt'acunan: ‘Mana allin ruwaj runacunawan yupaska canan.’ Tucuy nokamanta escribiskacuna junt'acunanpuni.
26044  LUK 23:40  Ujnintaj payta c'amerkan: —¿Manachu Diosta manchacunqui, kanpas quiquin castigopi cachcaspa?
26606  JHN 11:14  Chayraycu Jesús sut'incharkan: —Lazaroka wañupun.
26662  JHN 12:13  Palmeracunata p'ataspa, Jesusta jap'ekaj llojsimorkancu, wajach'acorkancutaj: —¡Gloria! ¡Alabaska, bendiciska cachun Señorpaj sutinpi jamoj, Israelpaj Reynin!
26793  JHN 15:25  Cayka pasan, paycunapaj leynincupi escribiska cachcan chay junt'acunanpaj: ‘Chejniwancu kasillanmanta.’
26863  JHN 18:9  Cayka pasarkan Jesús quiquinpaj niskan junt'acunanpaj: “Tatáy, kowaskayquicunamanta mana maykenpas chincanchu” nispa.
26894  JHN 18:40  Tucuynincu wajach'acorkancu: —¡Chaycajtaka ama! ¡Barrabascajta cachariy! Barrabastaj millaycuna ruwaj carkan.
26906  JHN 19:12  Chhicamantapacha Pilato Jesusta cachariyta munarkan. Judiocunataj wajach'acorkancu: —¡Cacharinqui chayka, curaj gobernajpaj mana amigonchu canqui! ¡Pillapas reyman tucojka curaj gobernajpaj enemigon!
26909  JHN 19:15  Paycunataj wajach'acorkancu: —¡Wañuchun! ¡Wañuchun! ¡Chacataska cachun! Pilatotaj taporkan: —¿Reyniyquichistachu chacatachisaj? Sacerdotecunapaj jefencuna contestarkancu: —¡Nokaycupajka mana canchu waj rey, Romapi curaj gobernajniycumanta nejtenka!
26918  JHN 19:24  Chayraycu soldadocuna ninacorkancu: —Ama lliq'isunchu, manachayri suerteta khawasun pimanchá tupanka chayta. Ajinapi Escritura niskanka junt'acorkan: “P'achayta partinacuncu, túnica p'achaypitaj suerteta khawancu.” Chayta soldadocuna ruwarkancu.
26930  JHN 19:36  Caycunaka pasarkan Escriturapaj niskan junt'acunanpaj: “Mana p'aquincuchu mayken tulluntapas.”
27497  ACT 14:14  Bernabé Pablopiwan chayta reparaspa, p'achancuta lliq'erkancu llaquiska caskancuta ricuchinancupaj. Runacunapaj chaupinman yaycuspataj, wajach'acorkancu:
27569  ACT 16:17  Chay sipas Pablota nokaycutawan katispa, wajach'acorkan: —¡Chay runacuna janaj pachapi caj Diosta sirvincu; willasunquichis imaynata salvacunayquichismanta!
27598  ACT 17:6  Paycunata mana tarispataj, Jasonta waquin creyentecunatawan katatispa, autoridadcunapaj ñaupakenman aparkancu. Wajach'acorkancutaj: —¡Caycunaka tucuynejpi runacunata pituchincu! ¡Cunanka caymanñataj jamuncu!
27682  ACT 19:28  Chayta uyariytawan, sinchita phiñaricuspa wajach'acorkancu: “¡Efesio runacunapaj Artemisanka causachun!” nispa.
27760  ACT 21:28  Pablota jap'ispataj, wajach'acorkancu: “¡Israel runacuna, yanapawaychis! Cay runa tucuynejpi yachachin nokanchispaj llajtanchis contra, Moisespaj leynin contra, cay templo contrapas. Astawanraj templonchisman griego cajcunata yaycuchin khellichachinanpaj.”
27768  ACT 21:36  wajach'acuspa: “¡Wañuchun!” nispa.
28343  ROM 13:9  Mandamientocunaka nin: “Ama adulterio juchata ruwanquichu, ama wañuchinquichu, ama suwacunquichu, ama munapayanquichu.” Caycuna waj mandamientocunapas caypi junt'acun: “Runamasiyquita munacuy kan quiquiyquita jina.”
28840  1CO 15:54  Cay jina pasajtin, Escriturapaj niskan junt'aconka: “Dios wañuyta tucuchanka, okoycuskata jina.
29162  GAL 2:14  Chayraycu verdad salvación evangelioman jina mana puriskanta ricuspa, tucuy creyentecunapaj ñaupakenpi Pedrota c'amerkani: “Kan judío canqui, mana judío jinataj causachcanqui. ¿Imaraycutaj obligayta munanqui mana judío creyentecunata judío jina causanancupaj?” nispa.
30383  JAS 2:23  Jinata Escriturapaj niskanka junt'acun: “Abraham Diospi creerkan; chayraycu Dios sumaj mana juchayojta jina jap'ekarkan.” Payka Diospaj amigon niska carkan.
30473  1PE 2:7  Creyentecunapajka chay rumeka sinchi valorniyoj; mana creyentecunapajtaj Escriturapaj niskan junt'acun: “Wasi ruwajcunapaj wijch'uskancu rumi, astawan importante rumiman tucun.”
30888  REV 7:10  Alto vozwan tucuynincu wajach'acorkancu: “¡Salvacionka tronopi tiyaj Diosninchismanta Corderomantapiwan!”
31010  REV 14:15  Templomanta waj ángel llojserkan, alto vozwan phuyu patapi tiyajta wajach'aspa: “¡Ajthapina cuchunata jap'iy, urita ajthapiy! Ajthapina hora chayamunña, jallp'api urej pokoskaña.”
31080  REV 18:18  Llajta ruphaycuska k'osnita ricuspa, wajach'aconkacu: “¿Mayken llajtataj canman cay athun llajta jinari?”
31081  REV 18:19  Wakaspa, kaparispa, umancuman ñut'u jallp'ata jich'aycucuspa, wajach'aconkacu: “¡Ay, ay, athun llajtamanta! Tucuy kochapi caj barcoyojcuna khapaj cayninwan khapajyarkancu. ¡Cunantaj konkay ñut'uska capun!”
31103  REV 19:17  Ricorkani uj angelta intipi sayachcajta. Tucuy gallinazocunata alto vozwan wajach'arkan: “¡Jamuychis, Diospaj athun miqhunanpi tantacuychis,