23260 | MAT 2:22 | Chay Judea malca Herodespa chulin Arquelaop maquinćhu caśhanta yaćhälulmi José manchacula chayman ćhayta. Jinaptinmi suyñuyninćhu willaptin Galileap malcancunaman licula. |
23274 | MAT 3:13 | Ñatac Jesusmi Galileapïta śhamula Juan bawtisaśhan Jordan mayüćhu bawtisachicunanpä. |
23290 | MAT 4:12 | Ñatac “Bawtisä Juantam carsilcäman wićhälälin” nïta Jesus uyalïlulmi Galilea-läduman cutila. |
23293 | MAT 4:15 | “Zabulon caśhtap, Neftalí caśhtap malcancunaćhu yaćhäcuna, ućhap manyanćhu yaćhäcuna, Jordan mayup wic-lädu chimpa patanćhu yaćhäcuna, cay Galilea yanawyayä tutapäćhu Diosta mana lisïcunämi, sumä acchïta licälälin. Cay wañuycäpa jananćhüña yaćhäcunämanmi cawsayca ćhämun” nil. |
23296 | MAT 4:18 | Chay Galilea ućhap manyanpa liyalmi Jesus licälun wawi-caśha Simon Pedroctawan Andresta, challwa chalä-cama capäcul chalacunwan challwacta chalayalcäta. |
23301 | MAT 4:23 | Jesusmi jinantin Galileap malcancunaćhu pulila, juntunaculcänan wasicunaćhu yaćhachishtin, Diospa gubirnunpa allin willacuyninta willacuśhtin, llapa ishyäcunactapis lluy sänachishtin. |
23303 | MAT 4:25 | Chaymi jinantin Galilea malcacunäpi, Decapolis malcacunapïpis, Jerusalen malcapïpis, Judeap malcancunapïpis, aśhta Jordan mayup wic-lädu chimpanćhu cä malcacunapïpis achca nunacuna Jesusman śhapämul aticulcäla. |
23361 | MAT 6:10 | Gubirnuyqui śhaycamuchun. Janay pachäćhu lulaśhayquinu, cay pachäćhüpis munayniqui lulaśha cachun. |
23442 | MAT 8:28 | Chaypi ućhap chimpanćhu Gadara-läduman ćhäläliptinmi, Satanaśhpa maquinćhu ishcay lücu nuna pantiuncäpi śhacayämuñä. Chay sumä-sumä atipacacayämuptinmi chayninpa nï jucpis pasalachu. |
23501 | MAT 10:15 | Rasunpa, chaynu nunacuná, malcacuná cäraycunan muyuncäćhümi Sodoma, Gomorra malcacunapïtapis mas mastalä mućhuycachisha can'a. |
23700 | MAT 14:34 | Chay ućhäta pasälälilmi ćhälälin Genesaret malcäman. |
23731 | MAT 15:29 | Chaypi pasaculmi Jesus ćhäla Galilea ućhap manyanman. Chaypïtam juc uluman ishpilcul chayćhu taycucuycula. |
23791 | MAT 17:22 | Chaypi Galileap malcancunaćhu cayalmi Jesus yaćhapacünincunacta: “Ya'a Rasun Nunap Chulincäta puydï nunacunap maquinman ćhulaycamaptinmi wañuchipäman'a. Jinapämaptinpis quimsa muyunpïtam caśhan śhalcamuśhä” nin. Niptinmi yaćhapacünincuna alli-allicta llaquicälälila. |
23832 | MAT 19:1 | Chaycunacta niyculmi Jesus Galileapïta Jordan mayup chimpanćhu pasalcuyä Judea-läduman licula. |
23906 | MAT 21:11 | Nipäcuptinmi: “¡Jesusmari! ¡Galileap Nazaret malcanpi Diospa willacünincämá!” nin. |
24155 | MAT 26:32 | Ñatac śhalcämulmi amcunapïpis puntactalä Galileaman lishä” nila. |
24159 | MAT 26:36 | Chaypïtam Getsemaní nishanman lipäcula. Chayćhümi Jesus yaćhapacünincunacta nila: “Taytäwan limaśhäcama cayllaćhu-ari täcaycälichcay” nil. |
24192 | MAT 26:69 | Chaynu lluy pasayaptinmi Pedroñatac chay patyullaćhu täcuyaptin juc uyway walmi aśhuycul: “Galilea-lädu Jesuswan pulï-ari ampis cayanqui ¿aw?” nin. |
24196 | MAT 26:73 | Chay unascapïtá waquincuna Pedroman aśhuycul: “Am'a rasunpa jucnin puliwshï-masinćha canqui. Galilea nunäpanüllam limacuyniquipis cañä” nicuyalcan. |
24231 | MAT 27:33 | Chay Golgota nishanman ćhälulmi (Golgota ninan'a “uma tullu canan” ninanmi) |
24253 | MAT 27:55 | Ñatac Jesusta Galileapi yanapaśhtin puliwshïnin walmicunäpis calullapïmi licapapämula. |
24271 | MAT 28:7 | Canan yaćhapacünincunaman wayra lil: ‘¡Śhalcamuñämi! Tincuycälimunayquipämi Galileacta amcunapïpis puntacta lin'a’ ninqui. Caytam niycälinac cala” nin. |
24274 | MAT 28:10 | Payñatacmi: “Ama manchaculcaychu. Cuyaśhá yaćhapacünïcunacta willaycälimuy Galileaman śhapämul licaycälimänanpä” nin. |
24280 | MAT 28:16 | Chaymi ćhunca jucniyu yaćhapacünincuna Galileaćhu cä ulüman lipäcula Jesus nishannülla. |
24293 | MRK 1:9 | Chay muyuncunam Galileaćhu cä Nazaret malcanpïta Jesus śhamula Juan bawtisaśhan Jordan mayüćhu bawtisachicunanpä. |
24298 | MRK 1:14 | Ñatac Bawtisä Juanta carsilman wićhälächiptinmi, Jesus lila Galilea-läducta Diospa allin willacuyninpi willacuśhtin: |
24300 | MRK 1:16 | Chay Galilea ućhap manyanpa liyalmi Jesus licälun wawi-caśha Simontawan Andresta, challwa chalä-cama capäcul chalacunwan challwacta chalalcäta. |
24312 | MRK 1:28 | Cay lulaśhancunactamari jinantin Galileap malcancunaćhüpis lluy yaćhatityälälila. |
24323 | MRK 1:39 | Chaymi jinantin Galilea-lädućhu pulila juntunacuna wasicunaćhu yaćhachishtin ishyäcunactapis achatucunap maquinpi caćhaycachishtin. |
24342 | MRK 2:13 | Chaypïtam Jesus yapañatac chay Galilea ućhap manyanman cutila. Chayman nisyu-nisyu nunacuna juntunacämuptinmi Jesus yaćhachila. |
24364 | MRK 3:7 | Jesusmi yaćhapacünincunawan ućhap manyanman aśhuculcäla. Jinaptinpis Galilea-lädupïta achca-achcam atipäcula. |
24434 | MRK 5:1 | Chaypi wic-lädu chimpa Gadara-lädumanmi chimpälälin. |
24487 | MRK 6:11 | Sïchuśh mayćhüpis mana allinpa ćhasquipäcuśhuptiqui'a ütac mana uyalïtuculcaptin'a ćhaquiquiman la'aśha pulbüllactapis tapsilcul pasaculcay chay malcäta ima pasanantapis tantiapäcunanpä. ˻Rasunpa cäraycunan muyuncäćhu'a Sodoma Gomorra malcacunapïtapis mas mastalämi mućhuycachisha capäcun'a˼” nin. |
24497 | MRK 6:21 | Ñatac Herodias wañupacuśhancäta lulaycunanpä ćhämunshari. Chay Herodespa santun ćhämuptinshi quiquin ayachimula llapa puydïcunacta, wardiacunap mandänincunactapis, Galileap prinsipalnincunactapis. |
24529 | MRK 6:53 | Chay ućhäta pasälälimulmi Genesaret malcaman ćhälälila. |
24531 | MRK 6:55 | Jinalmi Jesus ćhämuśhanta willaculcä intiru Genesaretcunaman pasaculcäla. Jinaptinmi imaymanawan ishyänincunacta chacanacunawan wantucuśha apapämula sänachipunanpä. |
24563 | MRK 7:31 | Chay Tiro-lädupi Jesus yalulmi Sidon-lädup pasal Galilea ućhaman Decapoliscama ćhälun. |
24637 | MRK 9:30 | Chaypi lipäcuśhanćhu yaćhapacünincunacta yaćhachinan-laycum nunacunaca mana musyapäcunanpä Galileanpa pasapäcula. |
24851 | MRK 14:28 | Ñatac śhalcämulmi amcunapïpis puntactalä Galileaman lishä” nin. |
24855 | MRK 14:32 | Chaypïtam Getsemaní nishanman lipäcula. Chayćhümi Jesus yaćhapacünincunacta nila: “Taytäwan limaśhäcama cayllaćhu-ari täcapäcuchcay” nil. |
24893 | MRK 14:70 | Niptinmi Pedro yapañatac: “Manam lisïchu” nin. Unascapïta yapañatac lädunćhu cä nunacunaca: “Am'a rasunpa jucnin puliwshï-masinćha canqui. Galilea nunäpanüllam limacuyniquipis cañä” nicuyalcan. |
24916 | MRK 15:21 | Chay yalayalcächilmi Cirene malcapi Simon ćhaclanpi cutiyämüwan tincülun. (Paymi Alejandrop Rufop taytan cala.) Paytam munäta mana munäta Jesuspa curuśhninta śhawalcachil Golgota nishanman ćhälälin. (Golgota ninan'a uma tullu canan ninanmi.) |
24936 | MRK 15:41 | Paycunamari Jesusta unay sirbipäcula Galilea-lädućhu. Jinaman chaypi Jerusalenman śhamü juc walmicunapis paycunawan cuscatacmari licapayalcäla. |
24949 | MRK 16:7 | Canan-ari wayra lil willapämuy yaćhapacünincunacta Pedrontinta: ‘Jesusshi Galileacta amcunapi puntactalä lin'a. Chayćhüshi pay nishanmannuy tincuycälinqui’ nil” nila. |
24981 | LUK 1:19 | Niptinmi: “Gabrielmi ya'a cá; Diospa ñawpäninćhu cayäcämi. Chaymi ya'acta caćhamäla chuliqui cananpä willaycachimä. |
24988 | LUK 1:26 | Elisabet ñä süta quillantaña patanwan liyaptinmi Dios caćhamula anjil Gabrielta Galileaćhu Nazaret malcäman. |
25046 | LUK 2:4 | Chaynu Davidpa caśhtan calmi, Josëpis Galileaćhu cä Nazaret malcapïta lila Davidpa näsishan Judeaćhu cä Belen malcaman. |
25063 | LUK 2:21 | Chaypi iñachaca ñä simänaycuyaptinmi custumrinmannuy unanchachï apala. Chayćhümi śhutinta ćhulapäcula “Jesusta” anjil Gabriel puntacta nishantanuy. |
25081 | LUK 2:39 | Chaypïta Mariawan José, Dios camachicuynincunaćhu nishanta lulalcälilmi cuticulcälaña Galileaćhu Nazaret malcanman. |
25095 | LUK 3:1 | Chay muyuncunaćhu'a Tiberio nishan nunam ćhunca pichayu wataña cay jinantin nasyuncäta mandä cala. Poncio Pilatoñatacmi Judea malcap mandänin. Herodesñatacmi Galilea malcap. Chaynütacmi cay Herodespa irmänun Felipipis Ituria malcapwan Traconite malcacunap. Lisiniasñatacmi Abilinia malcap mandänin cala. |
25146 | LUK 4:14 | Chaypïtam Chuya Ispiritup munayninwan Galileap malcancunaman Jesus cutila. Jinaptinmi paypïta limapäcula intiru Galileaćhu. |
25163 | LUK 4:31 | Chaypïtam Jesus licula Nazaretpïta Galileap Capernaum malcanman. Chayćhümi warda muyuncunaćhu yaćhachï cala. |
25176 | LUK 4:44 | Nilmi Galilea-lädućhu juntunaculcänan wasicunaćhu yaćhachishtin pulila. |
25177 | LUK 5:1 | Juc-punmi Genesaret ućhap manyanćhu Jesus licälun ishcay barcu jinanllan watalayalcäta. Chay jucninshi Simonpa cala. Chaymi Simon parti chalawshï-masincuna challwa chalacunta pa'alcäñä. Chaymanmi achca-achca nunacuna Diospa limayninta uyalipäcunanpä ćhäpämuptin Jesus Simonpa barcunman ishpiculcul nila: “Wicniscaman puśhay barcuyquita” nil. Chayniscaman puśhaptinmi chay śhamücunäta chaypi yaćhachimula. |
25193 | LUK 5:17 | Juc-pun Jesus achca nunacunacta yaćhayächiptinmi, chayćhu cayalcäla fariseo caśhtacunapi, Moisespa camachicuyninpi yaćhachicücunäpis, intiru Galileap malcancunapi, chaynütac Judeapïpis, Jerusalenpïpis. Chayćhümi Jesus llapa ishyäcunacta quiquin Diospa munayninwan sänachila. |
25340 | LUK 8:26 | Chaypïtam Galileap chimpanćhu Gadara-läduman ćhälälin. |
25351 | LUK 8:37 | Chayta uyalïlälilmi jinantin Gadara malcaca Jesusta ruygapäcula juc-lädu malcaman pasacunanpä. Chaymi Jesus barcunman ishpilcul yalucuyaptin |
25476 | LUK 11:2 | Niptinmi Jesus nila: “Caynümi ninqui: ‘Janay pachäćhu cä Tayta Diosnillá, amllamá altuman juluśha canqui. Gubirnuyqui śhaycamuchun. Janay pachäćhu lulaśhayquinu, cay pachäćhüpis munayniqui lulaśha cachun. |
25588 | LUK 13:1 | Chay achca nunacunapïmi: “Taytáy ¿yalpanquichun chay Galilea nunacunäta Pilato wañulcachil yawarnintapis Diospa cañaycapuśhan uywap yawarninwan talluśhanta? ¿Chaynüpa wañunanpä Diosninchicpa castigunchun paycunaman ćhäla ichá imanuymi?” nila. |
25731 | LUK 17:11 | Jerusalenta lilmi Jesus pasala Samariap malcancunap, Galileap malcancunap. |
25992 | LUK 22:59 | Chaypïtam juc ürapïtanu'a jucpis nicuyan: “Caypis wic nunäwan pulï-ari. Galilea nunäpanüllam limacuyninpis cañä” nil. |
26009 | LUK 23:5 | Niptinmi mas-masta wañupacucuyalcan imapis lulananpi. Jinaśhtinmi: “Cay niyninwanmi llapa malcacunätapis umanta muyuyächin Galileacunapïta cay Judeacamalä” nicuyalcan. |
26010 | LUK 23:6 | Chaynu nipäcuptinmi Pilato tapula: “¿Chayurá cay wayapaca Galilea nunachun?” nil. |
26011 | LUK 23:7 | Niptinmi: “Aw-ari” nipäcula. Chaynu nïläliptinmi Galilea jatun malcap gubirnänin Herodesman chay üra puśhachila. Paymi chay muyuncuna Jerusalenćhütac cayäla. |
26042 | LUK 23:38 | Chaynu jinalculmi Israelcunap, Romacunap, Griegocunap limaynincunaćhu curuśhcäpa umanman cläbala “Caymi Israelcunäpa Mandäninca” nil niyäta. |
26053 | LUK 23:49 | Jesusta lisïcunawan Galilea-lädupi liwshïnin walmicunäñatacmi ichá calullapi licapapäcula ima pasaśhantapis. |
26059 | LUK 23:55 | Chay Galileapi liwshïnin walmicunañatacmi maycäćhu chutaläśhantapis licapapäcula. |
26066 | LUK 24:6 | Manam cayćhüchu, sinu'a cawsayanmi. Yalpapäcuy Galilea malcäćhu cayal: |
26156 | JHN 1:43 | Chay walantin Galilea-läducta Jesus lishä niyaptinmi Felipiwan tincülul: “Acuchun, lishun” nin. |
26165 | JHN 2:1 | Chay quimsa muyunpïtam Galileap Caná malcanćhu juc casaracuy cala. Chaymanmi Jesuspa maman ayachisha cala. |
26175 | JHN 2:11 | Cay wamä milagructa Galileap Caná malcanćhümi Jesus lulala. Cay jatun lulayninpa sumä cayninta tantiachicuptinmi, yaćhapacünincuna chalapaculcäla. |
26228 | JHN 4:3 | Jesus “Galileacta cuticuśhä” nil chay Judeap malcancunapïta yapa pasacula. |
26268 | JHN 4:43 | Chay ishcay muyunpïtañatacmi Samariapi pasala Galileap malcancunaman. |
26270 | JHN 4:45 | Chaynu captinpis Jerusalenćhu Jesus jatun munayninwan chay Libraculcäśhan Fistaćhu lluy lulaśhanta licapäculmi Galileap malcanman ćhäluptin'a allinpa ćhasquipäcula. |
26271 | JHN 4:46 | Chaypïtañatacmi yacupïta, bïnuman muyuchishan Galileap Caná malcanman Jesus cutila. Ñatac Capernaum malcäćhümi sumä puydïnin mandacücäta yanapäninpa chulin ishyayäla. |
26272 | JHN 4:47 | Cay ishyapacüca Judeapi Galileaman Jesus ćhämuśha caśhanta uyalïlul-pacham tincuycü pasacun. Chayćhümi “Taytay, chulillämi wañucalpuyällanña. ¡Ama chaynu callaychu! ¡Lilläśhun sänaycachipamänayquipä!” nila. |
26279 | JHN 4:54 | Chayurá cay Judeapi Galileaman cutiyninwan'a ishcay milagructam Jesus lulaycula. |
26327 | JHN 6:1 | Chaypïtam chay Galilea ućhap chimpanman barcuwan licula. (Chay ućhacta Tiberiaspa nipäculatacmi.) |
26398 | JHN 7:1 | Chaypïtam Jesus chay Judea malcäćhu Israelcunaca wañuchiyta munapäcuptin, chayman mana ćhaycul Galileap malcancunallaćhu pulila. |
26406 | JHN 7:9 | Chayta nilculmi Galilea-lädućhu capaycula. |
26438 | JHN 7:41 | Juccunañatacmi: “Caćhamunan Salbaycamäninchiccäćha” nipäcula. Waquinnincunañatacmi “¿Galileapïta yalämunman Salbacüca ampá? |
26449 | JHN 7:52 | Niptinmi nipäcula: “¿Ampis Galilea-lädu-tucülunquichun, imatá? Camachicuyta sumäta licaycuy Galileapi Diospa willacüninca mana yalamuśhanta yaćhanayquipä” nil. |
26670 | JHN 12:21 | Paycunam Galileap Betsaida malcayu Felipiman aśhuycälil: “Taytay, Jesuswanmi tincuycuyta munapäcú” nipäcun. |
26890 | JHN 18:36 | Niptinmi Jesus: “Ya'apa gubirnú manam cay pachäćhüchu. Caypa capti'a nunäcunaćh Israelcunäpa maquinman mana ćhulaycuśha canäpä tincupäcunman cala. Gubirnu'a manam caypïchu” nin. |
26907 | JHN 19:13 | Chaynüta Pilato uyalilculmi Jesusta julalcachimul Impidraśha nishan patyućhu cäraycunancäman taycucuycula. (“Impidraśha” Israel limayćhüñatacmi Gabata nipäcula.) |
26911 | JHN 19:17 | Jinaptinmi Jesusta curuśhnin umrucuśhacta cachacucunaca Uma Tullu nishanman puśhapäcula. (Cayta Israel limayćhüñatacmi Golgota nipäcula.) |
26914 | JHN 19:20 | Chay chacatäśhanca malcap läduscallanćhu captinmi achca Israelcuna lïgipäcula. Chay curuśhcäpa umanćhu'a quimsa limayćhümi isquirbisha cala: Israelcunäpaćhu, Romacunäpaćhu, Griegocunäpaćhüpis. |
26969 | JHN 21:2 | Chayćhu cayalcäla Simon Pedro, “Awachap” lisipäcuśhan Tomas, Galileap Caná malcanpi Natanael, Zebedeop chulincuna, jinaman Jesuspa ishcay yaćhapacünincunapis. |
27003 | ACT 1:11 | Jinalculmi nipäcula: “Galilea nunacuna, ¿sïlüta imapïtan caynüpa anśhalayalcanqui? Cay licaśhayquinümi juc-pun cay pachäman Jesus caśhan cutimun'a” nil. |
27025 | ACT 2:7 | Chaymi licapayllaman camäśha ninacücuyalcan: “¡¿Ima?! Caycuna Galilea nunacuna cayalcal ¿imanuypatan llapanchicpa limayninchicćhu limacuyalcanman? |
27162 | ACT 5:34 | Ñatac paycunap cumpañäninmi cañä juc Gamaliel śhutiyu fariseo caśhta nuna. Paymi camachicuyta yaćhachï, malcap rispitäśha cala. Pay śhalculculmi waśhaman nunacunäta yalalcachil nila: |
27165 | ACT 5:37 | Chaypïtá ¿manachun Galilea malcäpi Judaspis chaynütac sinsu timpućhu śhalcätucämun? Chaytapis ¿manachun achca nunacuna śhalcucuyalcan; chaypi Judasta wañüchiptin'a llapa nunanpis chincayman ćhulaculcul chincaculcan? |
27271 | ACT 8:26 | Chaypïtam juc anjil Felipicta nila: “Wayra liy, Jerusalenpi Gazaman lï arinal caminüman” nil. |
27316 | ACT 9:31 | Chaypïtam Judeaćhu, Samariaćhu, Galileaćhu cä chalapacücunäman tuqui bïda ćhälun. Chayćhümi Chuya Ispiritu chalapacuyninta masïsu tacyalpachiptin Diosninchicta manchacuywan cawsapäcula. Jinaman'a achcamantacmi milapäculapis. |
27321 | ACT 9:36 | Cay malcap sircan Jope malcaćhüñatacmi Jesusman chalapacü Tabita walmi yaćhala. (Griego limayćhu'a Dorcas nipäculam). Paymi imallawanpis llapa wacchacunacta imaypis yanapayä cala. |
27365 | ACT 10:37 | Yaćhapäcunquitac, Juan willacuśhanpïta Galileapi allacuycul Judeacama ima pasaśhantapis. Yaćhapäcunquim pay Nazaret Jesusta bawtisaptin, Tayta Dios Chuya Ispiritunta uśhanta. Chaynu allin munayniyüman muyuchiptinmi allincäta lulaśhtin, ñatac satanaśhcunap maquinćhu cä ishyäcunactapis sänachishtin pulila. Lluy caycunacta lulala Diosninchic paywan cayaptinmari. |