Wildebeest analysis examples for:   qxh-qxhNT   O    February 11, 2023 at 19:28    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  Salmónna warmin Rahabćhu churiyäcuran Boozta. Boozna warmin Rutćhu churiyäcuran Obedta. Obedna churiyäcuran Jeséta.
23221  MAT 1:8  Asána churiyäcuran Josafatta. Josafatna churiyäcuran Joramta. Joramna churiyäcuran Ocíasta.
23222  MAT 1:9  Ocíasna churiyäcuran Yotamta. Yotamna churiyäcuran Ajazta. Ajazna churiyäcuran Ezequíasta.
25126  LUK 3:32  Natánpa papäninna caran David. Davidpa papäninna caran Jesé. Jesépa papäninna caran Obed. Obedpa papäninna caran Booz. Boozpa papäninna caran Salomón. Salomónpa papäninna caran Najasón.
28248  ROM 9:25  Chaymi Oseas isquirbishan librućhüpis Tayta Diosninchi nin: «Jäpa runacunata wajta runa-jina ricaj carsi, acracushaj wamrachacunäpaj. Wasguishcunata llaquipar, sumaj llaquipäshaj.
28419  ROM 16:15  Filólogutapis, mama Juliatapis, Nereutapis, Nereupa panintapis, Olimpastapis, paycunawan juturaj irmänucunatapis wamayapämay.
29618  COL 4:9  Tíquicutawan-ima marca-masiqui Onésimutapis caćhaycämü. Paycuna imanuy carcaycashätapis willashunquipaj. Onésimuwan sumaj yaćhänacü. Payga Tayta Diosninchita sumaj wiyacun.
29892  2TI 1:16  Irmänu Onesíforutam ichanga wasinpa Tayta Jesús sumaj yanapaycullächun. Onesíforuga mana yamacällar shacyächimasha. Carsilarächimaptinsi, mana pingacushachu.
29956  2TI 4:19  «Pablush wamayaycäshunqui» ninqui mama Priscilata, runan Aquilata, Onesíforucunata.
30015  PHM 1:10  Uywayniqui Onésimupaj mañacushayqui, ari. Wićhgararpis, Onésimuta wawäta-yupaymi ricä shimïpita Jesúsman yupachicuptin.
30018  PHM 1:13  Jesúspa alli willapanta willapäcushäpita wićhgaraptï, ricamaj pishïman. Quiquiqui yanapämayta mana camäpacuptiqui, Onésimuta maquïćhu charayta yarpashcä.
30020  PHM 1:15  Ñaupata Tayta Diosninchi camacächiptinćhi, Onésimo ćhaquinta jurgusha. Cananmi ichanga maquiquipita mana imaypis jishpipäshunquipächu.
30022  PHM 1:17  Chaymi shungunchi tincuycaptin, nuwata-jina Onésimutapis alli ñawiquiwan ricanquiman.