23216 | MAT 1:3 | Judána churiyäcuran Faréstawan Zérata. Paycunapa maman caran Tamar. Farésna churiyäcuran Esrónta. Esrónna churiyäcuran Aramta. |
23225 | MAT 1:12 | Chay marcaćhu Jeconíaspa wamran Salatiel yuriran. Salatielna churiyäcuran Zorobabelta. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabelna churiyäcuran Abiudta. Abiudna churiyäcuran Eliacimta. Eliacimna churiyäcuran Azorta. |
23291 | MAT 4:13 | Ichanga Nazaret wasinman mana ćhayaranchu. Manchäga Cafarnaún marcaman tiyaj aywacuran. Cafarnaún marca Galilea püsu cantunćhu caran. Chay quinranćhu Zabulónpa yawar-masincuna, Neftalípa yawar-masincuna tiyaran. |
23293 | MAT 4:15 | «Galilea runacuna, sumaj wiyacunquiman. Wiyacunquiman Zabulónpa yawar-masin carpis, Neftalípa yawar-masin carpis, Jordán mayu wajtanćhu tiyarpis, Galilea quinran jäpa runacunapa marcanćhu tiyarpis. |
23299 | MAT 4:21 | Washlänijta aywaycashanćhu Santiagutawan Juanta bütillaćhu ridinta allcharcaycajta tariran. Paycunapa taytan caran Zebedeo. Ridinta allchaycajta Jesús jayaran. |
23300 | MAT 4:22 | Jayaptin papänin Zebedeuta bütićhu jaguiycur, Jesúswan aywacäriran. |
23488 | MAT 10:2 | Jesúspa purïshijnincuna ćhunca ishcaywanmi caran: «Pedro» nishan Simón, Simónpa wauguin Andrés, Zebedeupa ishcan wamran Santiaguwan Juan, |
23881 | MAT 20:20 | Wamran Santiagutawan Juanta pushacurcur, Zebedeupa warmin Jesúsman ćhayaran. Ñaupanman jungurpacuycur, Jesústa niran: «Tayta, mañacushäta aunimay, ari.» |
24022 | MAT 23:35 | «Tayta Diosninchipa shiminta wiyacujcunata wañuchicur, auquilluyquicuna wañuchicushantapis aparicunquipaj. Juchanta aparicunquipaj wiyacuj Abelta wañuchishanpita-pacha Baraquíaspa wamran Zacaríasta wañuchishancaman. Payta Tayta Diosninchipa wasi puncunćhu, tullpa wajtallanćhu wañuchishcanqui. |
24160 | MAT 26:37 | Chaynuy nir Pedrutawan Zebedeupa ishcay wamrantapis pusharan. Paycunapa ricay ñawinćhu jatunpa llaquicuran. Shungun ishquicäcuptin, niran: |
24254 | MAT 27:56 | Ricapaycaran Magdalena marcapita María, Santiagupawan Josépa maman María, Zebedeupa warmin-ima. |
24303 | MRK 1:19 | Washanijta aywaycashanćhüna Santiagutawan Juanta bütillaćhu ridinta allcharcaycajta tariran. Paycunapa taytan caran Zebedeo. |
24374 | MRK 3:17 | Zebedeupa wamran Santiaguwan Juan. Paycunatam jutichaparan: «Boanerges» nir. «Boanerges» ninanga: «Räyupa wamrancuna» ninanmi. |
24692 | MRK 10:35 | Chaura Zebedeupa wamran Santiaguwan Juan Jesúsman ashurcur niran: «Tayta, mañacushäta aunimay, ari.» |
24967 | LUK 1:5 | Judea marcacuna mandaj Herodespa maquinćhu caycashan wichan Zacarías jutiyuj cüra caran. Warmin caran Isabel. Paycunapa auquillunpis cüra caran. Zacarías caran Abías cüra casta. Warmin Isabelna caran Aarón cüra casta. |
24968 | LUK 1:6 | Zacaríaswan Isabel Tayta Diosninchipa shiminta wiyacur, cuyay-munaypaj cawaj. |
24970 | LUK 1:8 | Zacarías arunan junaj ćhayamuptin, Abías cüra-masinwan Tayta Diosninchipa wasinman aywaran. |
24971 | LUK 1:9 | Cüra-masincuna yaćhacashan-jina surtita jitaptin, Zacaríasman ćhayaran. Chaymi Tayta Diosninchipa wasin rurinman Zacarías yaycuran insinsuwan saumachinanpaj. |
24974 | LUK 1:12 | Zacarías juyupa mancharicäcuran. Ima ruraytasi mana camäpacuranchu. |
24975 | LUK 1:13 | Anjil niran: «Zacarías, ama manchacamaychu. Mañacushayquita Tayta Diosninchi wiyasha. Warmiqui Isabel ullgu wamrata jishyacunga. Jutinta: ‹Juan› nir ćhurapanqui. |
24980 | LUK 1:18 | Chaura anjilta Zacarías tapuran: «Rasunpa wamrä cananta, ¿imanuyparaj musyashaj? Auquinna caycä, warmïpis chachana» nir. |
24983 | LUK 1:21 | Chaycaman runacuna puncućhu shuyarpaycaran: «¿Imanirraj Zacarías mana llucshimunchu?» nir. |
24984 | LUK 1:22 | Tayta Diosninchipa wasinpita llucshiramur, Zacarías rimayta mana pashtachiranchu. Maquillanwan tantiyachiyta munaran. Chaymi runacuna tantiyacuran rurićhu imasi ricaripushanta. |
24985 | LUK 1:23 | Tayta Diosninchipa wasinćhu ima ruraynintapis ushyaycur, wasinman Zacarías cuticuran. |
25002 | LUK 1:40 | Zacaríaspa wasinman ćhayar, tïyan Isabelta wamayaran. |
25021 | LUK 1:59 | Wamra pusaj junajyuj captin yaćhachishancunata ćharcur, mallwata jïruran. Papäninpa jutinwan tincunanpaj: «Zacarías» nir jutichayta munaran. |
25024 | LUK 1:62 | Chaymi ima jutinta ćhurapänanpäpis maquillanwan tantiyachir, Zacaríasta tapuran. |
25026 | LUK 1:64 | Zacaríasna rimariran. Tayta Diosninchita alliman ćhuraran. |
25027 | LUK 1:65 | Chaura Zacaríaspa castancuna, Isabelpa castancuna sumaj manchariran. Rimay ćhayaptin, Judea quinranćhüpis runacuna manchariran. |
25029 | LUK 1:67 | Espíritu Santu rimachiptin Tayta Diosninchi yarpashanta musyachicur, Zacarías niran: |
25038 | LUK 1:76 | Wamran Juanta Zacarías niran: «Wawallau wawa, jamta: ‹Llapanta Camaj Tayta Diosninchipa willacujnin› nishunquipaj. Washäcujta ñaupapanquipaj. Runacunata willapanquipaj Washäcujta shuyaränanpaj. |
25095 | LUK 3:1 | Ushyachicuj Juan chunyaj pachaćhu tiyashan wichan ćhunca pichgawan (15) watana llapan Roma marcacunata Tiberio César mandaycaran. Paymi Judea marcacunata Poncio Pilatupa maquinman ćhuraran. Galilea marcatana Herodespa maquinman ćhuraran. Itureawan Traconítide marcatana Herodespa wauguin Felipupa maquinman ćhuraran. Abilene marcatana Lisaniaspa maquinman ćhuraran. Israel runacunana Anáspawan Caifáspa maquinćhu cawaran. Paycuna Jerusalén marcaćhu mayur cüra caran. Chay wichan Zacaríaspa wamran Juanta Tayta Diosninchi niran: «Shimïta willacamuy.» |
25121 | LUK 3:27 | Judápa papäninna caran Joanán. Joanánpa papäninna caran Resí. Resípa papäninna caran Zorobabel. Zorobabelpa papäninna caran Salatiel. Salatielpa papäninna caran Nerib. |
25525 | LUK 11:51 | Aparicunquipaj Abelta wañuchishanpita-pacha Zacaríasta wañuchishancaman. Payta Tayta Diosninchipa wasi puncunćhu, tullpa wajtallanćhu wañuchiran. Paycunata wañuchishanpita jamcunatana Tayta Diosninchi ñacachishunquipaj.» |
25802 | LUK 19:2 | Chay marcaćhu Zaqueo jutiyuj runa tiyaran. Payga jillayta shuntaj runacunapa mandajnin car, puchuy-puchuy jananćhu cawaran. |
25803 | LUK 19:3 | Jesús aywaycashanta mayar, Zaqueo sumaj ricayta munaran. Chaypis chay-chicaj runapa ćhaupinćhu Jesús aywaycaran. Zaqueo tacshalla cashpan ricayta mana camäpacuranchu. |
25805 | LUK 19:5 | Yüra ćhaquinpa aywaycashanćhu ćhuquircur Jesús niran: «Zaqueo, yarpamuy. Wasiquićhu pachächimänayqui camacan.» |
25806 | LUK 19:6 | Zaqueuna juclla yarpuran. Cushi-cushilla wasinman pusharan. |
25808 | LUK 19:8 | Micupacurir, llapanpa ñaupanćhu Zaqueo niran: «Tayta Jesús, wacchacunata imäcunatapis pullanta raquipushaj. Pipa imallantapis suwapash carga, ćhuscu janapayyujta cutichishaj.» |
25809 | LUK 19:9 | Jesúsna niran: «Zaqueo, auquilluyqui Abraham-jina wiyacushayquipita yawar-masintiquita Tayta Diosninchi wamrachacushcashunqui. Juchayquitapis mana yarparanganachu. |
26969 | JHN 21:2 | Simón Pedrupis, millish Tomáspis, Natanaelpis juturaycaran. Natanaelga Galilea quinran Caná marcapita caran. Zebedeupa ishcan wamrancunapis, ishcaj purïshijnincunapis caycaran. |
27495 | ACT 14:12 | Manchapacur, Bernabípaj niran: «Caymi yaya taytanchi Zeus.» Pablupäna willacuj captin, niran: «Caymi yaya taytanchi Hermes.» |
27496 | ACT 14:13 | Listra marca yaycunaćhu caycaran yaya tayta Zeuspa capillan. Chay capillaćhu aruj cüra marca-masintin Jesúspa caćhancunata cuyachicuynincunata jarayta munar, waytan wallgash türucunata apamuran. |
30003 | TIT 3:13 | Yaćhaj Zenastapis, Apolutapis yanapanqui, ari. Tayta Diosninchipa shiminta willapäcur puriptin, imasi pishishancunata tarichinqui. |
30886 | REV 7:8 | Zabulón castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran. José castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran. Benjamín castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran. |