Wildebeest analysis examples for:   qxh-qxhNT   Z    February 11, 2023 at 19:28    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Judána churiyäcuran Faréstawan Zérata. Paycunapa maman caran Tamar. Farésna churiyäcuran Esrónta. Esrónna churiyäcuran Aramta.
23225  MAT 1:12  Chay marcaćhu Jeconíaspa wamran Salatiel yuriran. Salatielna churiyäcuran Zorobabelta.
23226  MAT 1:13  Zorobabelna churiyäcuran Abiudta. Abiudna churiyäcuran Eliacimta. Eliacimna churiyäcuran Azorta.
23291  MAT 4:13  Ichanga Nazaret wasinman mana ćhayaranchu. Manchäga Cafarnaún marcaman tiyaj aywacuran. Cafarnaún marca Galilea püsu cantunćhu caran. Chay quinranćhu Zabulónpa yawar-masincuna, Neftalípa yawar-masincuna tiyaran.
23293  MAT 4:15  «Galilea runacuna, sumaj wiyacunquiman. Wiyacunquiman Zabulónpa yawar-masin carpis, Neftalípa yawar-masin carpis, Jordán mayu wajtanćhu tiyarpis, Galilea quinran jäpa runacunapa marcanćhu tiyarpis.
23299  MAT 4:21  Washlänijta aywaycashanćhu Santiagutawan Juanta bütillaćhu ridinta allcharcaycajta tariran. Paycunapa taytan caran Zebedeo. Ridinta allchaycajta Jesús jayaran.
23300  MAT 4:22  Jayaptin papänin Zebedeuta bütićhu jaguiycur, Jesúswan aywacäriran.
23488  MAT 10:2  Jesúspa purïshijnincuna ćhunca ishcaywanmi caran: «Pedro» nishan Simón, Simónpa wauguin Andrés, Zebedeupa ishcan wamran Santiaguwan Juan,
23881  MAT 20:20  Wamran Santiagutawan Juanta pushacurcur, Zebedeupa warmin Jesúsman ćhayaran. Ñaupanman jungurpacuycur, Jesústa niran: «Tayta, mañacushäta aunimay, ari.»
24022  MAT 23:35  «Tayta Diosninchipa shiminta wiyacujcunata wañuchicur, auquilluyquicuna wañuchicushantapis aparicunquipaj. Juchanta aparicunquipaj wiyacuj Abelta wañuchishanpita-pacha Baraquíaspa wamran Zacaríasta wañuchishancaman. Payta Tayta Diosninchipa wasi puncunćhu, tullpa wajtallanćhu wañuchishcanqui.
24160  MAT 26:37  Chaynuy nir Pedrutawan Zebedeupa ishcay wamrantapis pusharan. Paycunapa ricay ñawinćhu jatunpa llaquicuran. Shungun ishquicäcuptin, niran:
24254  MAT 27:56  Ricapaycaran Magdalena marcapita María, Santiagupawan Josépa maman María, Zebedeupa warmin-ima.
24303  MRK 1:19  Washanijta aywaycashanćhüna Santiagutawan Juanta bütillaćhu ridinta allcharcaycajta tariran. Paycunapa taytan caran Zebedeo.
24374  MRK 3:17  Zebedeupa wamran Santiaguwan Juan. Paycunatam jutichaparan: «Boanerges» nir. «Boanerges» ninanga: «Räyupa wamrancuna» ninanmi.
24692  MRK 10:35  Chaura Zebedeupa wamran Santiaguwan Juan Jesúsman ashurcur niran: «Tayta, mañacushäta aunimay, ari.»
24967  LUK 1:5  Judea marcacuna mandaj Herodespa maquinćhu caycashan wichan Zacarías jutiyuj cüra caran. Warmin caran Isabel. Paycunapa auquillunpis cüra caran. Zacarías caran Abías cüra casta. Warmin Isabelna caran Aarón cüra casta.
24968  LUK 1:6  Zacaríaswan Isabel Tayta Diosninchipa shiminta wiyacur, cuyay-munaypaj cawaj.
24970  LUK 1:8  Zacarías arunan junaj ćhayamuptin, Abías cüra-masinwan Tayta Diosninchipa wasinman aywaran.
24971  LUK 1:9  Cüra-masincuna yaćhacashan-jina surtita jitaptin, Zacaríasman ćhayaran. Chaymi Tayta Diosninchipa wasin rurinman Zacarías yaycuran insinsuwan saumachinanpaj.
24974  LUK 1:12  Zacarías juyupa mancharicäcuran. Ima ruraytasi mana camäpacuranchu.
24975  LUK 1:13  Anjil niran: «Zacarías, ama manchacamaychu. Mañacushayquita Tayta Diosninchi wiyasha. Warmiqui Isabel ullgu wamrata jishyacunga. Jutinta: ‹Juan› nir ćhurapanqui.
24980  LUK 1:18  Chaura anjilta Zacarías tapuran: «Rasunpa wamrä cananta, ¿imanuyparaj musyashaj? Auquinna caycä, warmïpis chachana» nir.
24983  LUK 1:21  Chaycaman runacuna puncućhu shuyarpaycaran: «¿Imanirraj Zacarías mana llucshimunchu?» nir.
24984  LUK 1:22  Tayta Diosninchipa wasinpita llucshiramur, Zacarías rimayta mana pashtachiranchu. Maquillanwan tantiyachiyta munaran. Chaymi runacuna tantiyacuran rurićhu imasi ricaripushanta.
24985  LUK 1:23  Tayta Diosninchipa wasinćhu ima ruraynintapis ushyaycur, wasinman Zacarías cuticuran.
25002  LUK 1:40  Zacaríaspa wasinman ćhayar, tïyan Isabelta wamayaran.
25021  LUK 1:59  Wamra pusaj junajyuj captin yaćhachishancunata ćharcur, mallwata jïruran. Papäninpa jutinwan tincunanpaj: «Zacarías» nir jutichayta munaran.
25024  LUK 1:62  Chaymi ima jutinta ćhurapänanpäpis maquillanwan tantiyachir, Zacaríasta tapuran.
25026  LUK 1:64  Zacaríasna rimariran. Tayta Diosninchita alliman ćhuraran.
25027  LUK 1:65  Chaura Zacaríaspa castancuna, Isabelpa castancuna sumaj manchariran. Rimay ćhayaptin, Judea quinranćhüpis runacuna manchariran.
25029  LUK 1:67  Espíritu Santu rimachiptin Tayta Diosninchi yarpashanta musyachicur, Zacarías niran:
25038  LUK 1:76  Wamran Juanta Zacarías niran: «Wawallau wawa, jamta: ‹Llapanta Camaj Tayta Diosninchipa willacujnin› nishunquipaj. Washäcujta ñaupapanquipaj. Runacunata willapanquipaj Washäcujta shuyaränanpaj.
25095  LUK 3:1  Ushyachicuj Juan chunyaj pachaćhu tiyashan wichan ćhunca pichgawan (15) watana llapan Roma marcacunata Tiberio César mandaycaran. Paymi Judea marcacunata Poncio Pilatupa maquinman ćhuraran. Galilea marcatana Herodespa maquinman ćhuraran. Itureawan Traconítide marcatana Herodespa wauguin Felipupa maquinman ćhuraran. Abilene marcatana Lisaniaspa maquinman ćhuraran. Israel runacunana Anáspawan Caifáspa maquinćhu cawaran. Paycuna Jerusalén marcaćhu mayur cüra caran. Chay wichan Zacaríaspa wamran Juanta Tayta Diosninchi niran: «Shimïta willacamuy.»
25121  LUK 3:27  Judápa papäninna caran Joanán. Joanánpa papäninna caran Resí. Resípa papäninna caran Zorobabel. Zorobabelpa papäninna caran Salatiel. Salatielpa papäninna caran Nerib.
25525  LUK 11:51  Aparicunquipaj Abelta wañuchishanpita-pacha Zacaríasta wañuchishancaman. Payta Tayta Diosninchipa wasi puncunćhu, tullpa wajtallanćhu wañuchiran. Paycunata wañuchishanpita jamcunatana Tayta Diosninchi ñacachishunquipaj.»
25802  LUK 19:2  Chay marcaćhu Zaqueo jutiyuj runa tiyaran. Payga jillayta shuntaj runacunapa mandajnin car, puchuy-puchuy jananćhu cawaran.
25803  LUK 19:3  Jesús aywaycashanta mayar, Zaqueo sumaj ricayta munaran. Chaypis chay-chicaj runapa ćhaupinćhu Jesús aywaycaran. Zaqueo tacshalla cashpan ricayta mana camäpacuranchu.
25805  LUK 19:5  Yüra ćhaquinpa aywaycashanćhu ćhuquircur Jesús niran: «Zaqueo, yarpamuy. Wasiquićhu pachächimänayqui camacan.»
25806  LUK 19:6  Zaqueuna juclla yarpuran. Cushi-cushilla wasinman pusharan.
25808  LUK 19:8  Micupacurir, llapanpa ñaupanćhu Zaqueo niran: «Tayta Jesús, wacchacunata imäcunatapis pullanta raquipushaj. Pipa imallantapis suwapash carga, ćhuscu janapayyujta cutichishaj.»
25809  LUK 19:9  Jesúsna niran: «Zaqueo, auquilluyqui Abraham-jina wiyacushayquipita yawar-masintiquita Tayta Diosninchi wamrachacushcashunqui. Juchayquitapis mana yarparanganachu.
26969  JHN 21:2  Simón Pedrupis, millish Tomáspis, Natanaelpis juturaycaran. Natanaelga Galilea quinran Caná marcapita caran. Zebedeupa ishcan wamrancunapis, ishcaj purïshijnincunapis caycaran.
27495  ACT 14:12  Manchapacur, Bernabípaj niran: «Caymi yaya taytanchi Zeus.» Pablupäna willacuj captin, niran: «Caymi yaya taytanchi Hermes.»
27496  ACT 14:13  Listra marca yaycunaćhu caycaran yaya tayta Zeuspa capillan. Chay capillaćhu aruj cüra marca-masintin Jesúspa caćhancunata cuyachicuynincunata jarayta munar, waytan wallgash türucunata apamuran.
30003  TIT 3:13  Yaćhaj Zenastapis, Apolutapis yanapanqui, ari. Tayta Diosninchipa shiminta willapäcur puriptin, imasi pishishancunata tarichinqui.
30886  REV 7:8  Zabulón castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran. José castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran. Benjamín castacuna ćhunca ishcaywan waranga (12,000) chäpacuran.