23284 | MAT 4:6 | «Tayta Diosninchipa Wawan car, pachaman mä, jigacurpuy. Tayta Diosninchipa shimin nin: ‹Anjilnincunata Tayta Diosninchi caćhamunga washäshunayquipaj. Ćhaquiqui rumiman mana tacacunanpäpis maquinwan charishunquipaj.› » |
23308 | MAT 5:5 | Ćhacraynaj, wasiynaj runacuna, cushicärinquiman. Pampa runa captiquisi, Tayta Diosninchi yanapaycäshunqui. Maquiquimanmi cay pachatapis ćhuranga. |
23338 | MAT 5:35 | Ćhacrayquitapis ama auninquichu. Ćhacracunapis Tayta Diosninchipa maquinćhümi. Jerusalén marcamanpis ama ricarinquichu. Jerusalén marcapis munayniyuj Tayta Diosninchipa maquinćhümi. Paypa marcanmi. |
23419 | MAT 8:5 | Cafarnaún marcaman Jesús ćhayaycaptin, Roma murucucunapa capitannin ćhayapuran. Ćhayarcur mañacuran: |
23420 | MAT 8:6 | «Tayta, uywaynï jishyaycan. Ćhaquinta, maquinta mana cuyuchinchu. Juyupa nanächicun» nir. |
23442 | MAT 8:28 | Püsuta chimpar, Gadara quinranman Jesús ćhayaran. Ćhayaptin, pantyunpita ishcaj runa llucshiramuran. Supaypa maquinćhu purir, juyu caran. Chaymi chay quinranpa pipis mana puricujnachu. |
23448 | MAT 8:34 | Willaptin, llapan runa Jesúsman aywaran. Ćhayar, mañacuran: «Cay marcapita aywacuy, ari» nir. |
23450 | MAT 9:2 | Ćhayaptin, runacuna quirmallawan cumllucash runata Jesúsman ćhayachiran. Paycuna llapan shungunwan yupachicushanta musyar, cumllucash runata Jesús niran: «Wawallau wawa, ama llaquicuychu. Juchayquicunata jungashcäna.» |
23468 | MAT 9:20 | Yawar-apaywan jishyaycaj warmipis tallucash aywaycaran. Ćhunca ishcaywan (12) watana jishyaycaran. Jipallanpita tariparcur, Jesúspa müdananta yataycuran: |
23491 | MAT 10:5 | Ćhunca ishcaywan purïshijnincunata caćhacuran. Cargunman ćhurar, Jesús niran: «Sumaj wiyamay. Israel runacunallaman caćhashayqui. Paycuna ujracash uysha-yupay cawan. Jäpa runacunamanmi ichanga ama aywanquichu. Samaria runacunapa marcanmanpis ama yaycunquichu. |
23499 | MAT 10:13 | Ćhasquicushushpayqui änirmi alli cawayta taringa; manchä, mana. |
23500 | MAT 10:14 | Ćhayashayqui marcaćhu, ćhayashayqui wasićhu mana ćhasquishuptiqui, mana wiyashuptiqui, ćhaquiquita pichacurir aywacunqui. |
23504 | MAT 10:18 | Ćhasquicamashayqui-janan Roma auturdäcunamanpis, Roma mandajcunamanpis ćhayachishunquipaj. Wacpa-caypa purichishuptiquisi, shimiquita ama amucurcunquichu. Manchäga auturdä captinsi, jäpa runacuna captinsi, pï-maytapis nuwapita willapanqui. |
23508 | MAT 10:22 | Ćhasquicamashayqui-janan llapan runa chiquishunquipaj. Imaman ćhayarpis mana wasguimaptiquiga, maquinćhümi Tayta Diosninchi imaycamanpis cawachishunquipaj. |
23526 | MAT 10:40 | «Shimiquita ćhasquicujcuna nuwatapis ćhasquicaman. Ćhasquicamajcunana Tayta Diosninchitapis ćhasquicun. Paymi caćhamasha. |
23529 | MAT 11:1 | Ćhunca ishcaywan purïshijnincunata willapariycur, Jesús aywacuran. Waquin marcacunaćhüna Tayta Diosninchipa shiminta willapäcuräcur puriran. |
23636 | MAT 13:28 | Ćhacrayujnash niran: ‹Chiquimashpan juc runa murupaycamasha.› Mincaynincunanash tapuran: ‹¿Llupiramushächu?› nir. |
23637 | MAT 13:29 | Ćhacrayujnash niran: ‹Mana. Jiwata llupiptiqui, rïgupis llupicäcungapaj. |
23646 | MAT 13:38 | Ćhacrana llapan runawan tincun. Rïgu muruna Tayta Diosninchipa maquinćhu cawajcunawan tincun. Juyu jiwana supaypa maquinćhu cawajcunawan tincun. |
23794 | MAT 17:25 | Pedruna niran: «Au. Ćhuran.» Wasiman cutir mana rimaptinraj, Jesús tapuran: «Simón Pedro, cay pachaćhu caycaj auturdäcuna, ¿pitataj jillayta ćhurachin: castancunatachu, jäpa runacunatachu?» |
23811 | MAT 18:15 | «Maygan irmänupis juchata aparicush captin, watucunqui. Ćhayar, quiquillanta piñacunqui. Piñacushayquita wiyacuptin, allina ricanacunqui. |
23864 | MAT 20:3 | «Ćhajćha inti-yupayshi ćhacrayuj runa yapay ricaćhacuj aywaran. Marcaćhu jitaraj runacunata ricarshi, |
23866 | MAT 20:5 | «Ćhacrayuj runa tarishanman-tupush piyunta aruj caćharan waquinta lasdüsi, waquintanash jatun mallway. |
23868 | MAT 20:7 | Chay runacunanash niran: ‹Pillasi mana mincacamashapishchu.› Ćhacrayuj runana niran: ‹Arüshimay. Ćhacräman ayway.› Niptin, paycunapis änirshi aywaran. |
23897 | MAT 21:2 | Jesús niran: «Wac chimpa tacsha marcaman aywariycuy. Ćhayar, mallwayuj büruta tarinquipaj. Watarashanpita pascarir, apacamunqui. |
23914 | MAT 21:19 | Caminu lädunćhu jïgus yürata ricar, wayuyninta ashij aywaran. Ćhayar, wayuyninta mana tariranchu. Üjallanta tariran. Chaymi jïgus yürata niran: «Cananpita mana imaypis wayunquipänachu.» Niptin, chaquicäcuran. |
23928 | MAT 21:33 | Yapay tincuchiypa willapäcur, Jesús niran: «Juc ćhacrayuj runash übasta mururan. Ushyaypash pirgaran. Übasta japchinanpäpis püsutash ruraran. Ćhacranta täpananpänash türi wasita pirgachiran. Jinarcur ćhacra runacunata allimshaycurshi, juclä marcapa aywacuran. |
23933 | MAT 21:38 | Ćhacrayujpa wamranta ricarshi ichanga, allimshacujcuna quiquin-puralla parlanacäriran: ‹Papänin tagay wamrallanpaj llapan imancunatapis jaguipaycunga. Chaymi wañurachishun. Chaura cay ćhacra nuwanchipaj canga› nir. |
23934 | MAT 21:39 | Chaynuy nirshi, ćhacrayujpa wamranta charipäcuran. Ćhacranpita jargurcurshi, wañuycachiran. |
23935 | MAT 21:40 | Canan mä, willamay. Ćhacrayuj cutimur, ¿imataraj ruranga chay ćhacra runacunata?» |
23936 | MAT 21:41 | Paycunana niran: «Chay ćhacra runacunata mana llaquipällar wañurachinga. Ćhacranta alli runacunatana allimshaycunga. Allimshaycunga ćhacrapa wawanta cutichijcunallata.» |
23991 | MAT 23:4 | Runacunata tucuy-tucuyta yaćhachin. Ćharcunan sasacunatapis yaćhachin. Quiquincunam ichanga juc maquillasi mana yanaparcunchu. |
24035 | MAT 24:9 | «Ćhasquicamashayqui-janan juyu runacunapa maquinman ćhayachishunquipaj. Ñacachishunquipaj. Wañuchishunquipaj. Llapan runa chiquishunquipaj. |
24044 | MAT 24:18 | Ćhacrapitapis wasiquiman ama cutinquimanchu. Müdanayquita ama shuntanquimanchu.» |
24049 | MAT 24:23 | «Chaymi pipis: ‹Mä, ricay. Tayta Diosninchi caćhamushan Washäcujninchi shamusha. Ćhayaycämun› nir nishuptiquisi, ama ćhasquipanquichu. |
24083 | MAT 25:6 | «Pullan-pagas ćhayamuptinna, juc runash jayacuriran: ‹Majachacaj müsu yaycaycämunna. Ćhasquicäriyna› nirshi. |
24138 | MAT 26:15 | Ćhayarcur niran: «Jesústa charïshiptï, ¿imatataj jumanquiman?» Paycunana quimsa ćhunca (30) jillayta yupapuran. |
24159 | MAT 26:36 | Chaypita «Getsemaní» nishan ćhacraman purïshijnincunawan Jesús aywaran. Ćhayar, niran: «Washanijćhu Tayta Diosninchita mañacushäcaman cayllaćhu jamapäriy.» |
24231 | MAT 27:33 | Ćhayaran «Gólgota» nishan pachaman. Rimayninćhu: «Gólgota» ninanta: «Calabïra pata» nir ricsin. |
24256 | MAT 27:58 | Ćhayarcur, mandaj Pilatuta niran: «Jesústa pampachicushaj.» Mañacuptin, murucuncunata: «Apacuchun» nir auniran. |
24261 | MAT 27:63 | Ćhayar, niran: «Tayta, llulla Jesús cawaycällar niran: ‹Quimsa junajpita cawarimushaj.› |
24314 | MRK 1:30 | Ćhayaptin, juclla willaran: «Tayta Jesús, Simónpa suydan wayllaywan jishyaycan» nir. |
24373 | MRK 3:16 | Ćhunca ishcaywan acracushancuna caycaran: «Pedro» nishan Simón, |
24431 | MRK 4:39 | Chaura riccharir, wayratawan yacuta piñacur Jesús niran: «Ćhawayna. Ama büchiypa-büchiynachu.» Chaura wayra ćhawacäcuran. Yacupis puñucäcuran. |
24450 | MRK 5:17 | Ćhayamuj runacunana Jesústa mañacuran: «Cay marcapita aywacuy, ari» nir. |
24458 | MRK 5:25 | Ćhunca ishcaywan (12) watana yawar-apaywan jishyaj warmipis tallucash aywaycaran. |
24483 | MRK 6:7 | Ćhunca ishcaywan purïshijnincunata ishcay-caman-ishcay-caman willapäcuj caćharan. Caćhar, niran: «Nuwapita munayniyuj caycanqui supaycunata jargunayquipaj. |
24487 | MRK 6:11 | Ćhayashayqui marcaćhu mana ćhasquishuptiqui, mana wiyashuptiqui, aywacunqui. Ćhaquiquita pichacurir aywacunqui: ‹Mana ćhasquimashayquipita ñacayman ćhayanquipaj› nir.» |
24506 | MRK 6:30 | Chaura Jesús caćhacushancuna cutimuran. Ćhayar, imata rurashantapis, imata yaćhachishantapis willaparan. |
24529 | MRK 6:53 | Jatun püsuta chimparir, Genesaret marcaman ćhayaran. Ćhayar, püsu cantunman bütinta wataran. |
24534 | MRK 7:2 | Ćhayamur Jesúspa purïshijnincuna maquinta awicünilla micurcaycajta ricar, jamurparan: «Tayta Diosninchita mana manchapacunchu» nir. |
24562 | MRK 7:30 | Chaynuy niptin, wasinman cuticuran. Ćhayar, wamranta cämaćhu paucapacuycajta tariran. Supaypis caćhariycushana caran. |
24588 | MRK 8:19 | ¿Imanirtaj pichga tantallata pichga waranga (5,000) runacunapaj aypächishäta manachu yarparanqui? Chay junaj, ¿ayca canistatataj puchupacushanta shuntarayqui?» Purïshijnincunana niran: «Ćhunca ishcaywanta.» |
24652 | MRK 9:45 | Ćhaquiqui juchata aparicachishuptiqui, muturinquiman. Ishcay ćhaquiyuj caycar chacaj pachaman aywanayquipita alli canman juc-caj ćhaquiyujlla cawaptiqui. |
24708 | MRK 10:51 | Ćhayaptin, Jesús tapuran: «¿Imallaćhütaj yanapäshayqui?» nir. Japrana niran: «Tayta, ñawï ricananta munä.» |
24711 | MRK 11:2 | niran: «Wac chimpa tacsha marcaman aywariycuy. Ćhayar, manta büruta tarinquipaj. Pipis mana muntacunrächu. Watarashanpita pascarir, apacamunqui. |
24713 | MRK 11:4 | Chaynuy niptin, purïshijnincuna aywaran. Ćhayar, wasi puncućhu büru wataraycajta tariran. Pascapacuycaptin, |
24722 | MRK 11:13 | Carushnijćhu jïguspa yüran birdiraycajta ricäriran. Chaymi wayuynin ashij aywaran. Ćhayar, wayuyninta mana tariranchu. Wayunan wichan mana ćhayamuptinraj, üjallanta tariran. |
24743 | MRK 12:1 | Chaura tincuchiypa willapäcur Jesús niran: «Juc ćhacrayuj runash übasta mururan. Ushyaypash pirgaran. Übasta japchinanpäpis püsutash ruraran. Ćhacranta täpananpänash türi wasita pirgachiran. Jinarcur ćhacra runacunata allimshaycurshi, juclä marcapa aywacuran. |
24749 | MRK 12:7 | Ćhacrayujpa wamranta ricarshi ichanga, allimshacujcuna quiquin-puralla parlanacäriran: ‹Tagay wamrallanpämi llapan imancunatapis papänin jaguipaycunga. Chaymi wañurachishun. Chaura cay ćhacra nuwanchipaj canga.› |
24751 | MRK 12:9 | Willapariycur, Jesús tapuran: «Canan mä, willamay. Ćhacrayuj cutimur, ¿imataraj ruranga chay ćhacra runacunata? Chay ćhacra runacunata wañurachinga. Ćhacrantapis juctana allimshacunga. |
24756 | MRK 12:14 | Jesúsman ćhayar, paycuna niran: «Tayta, alli shungu cashayquita musyä. Pitapis Tayta Diosninchipa shimillanta willapanqui. Llapan runata alli ricanqui. Chaymi tapucushayqui. ¿Mandaj Césarpaj jillayta ćhurashuwanchuraj, manachuraj? ¿Ćhurananchi camacanchuraj, manachuraj?» |
24795 | MRK 13:9 | «Quiquiquicunapis sumaj tantiyacunquiman. Ćhasquicamashayqui-janan mayur Israel runacunapa maquinman ćhayachishunquipaj. Shuntacäna wasicunaman rïsu apachishunquipaj. Chayćhu sumaj wascashunquipaj. Roma auturdäcunamanpis ćhayachishunquipaj. Wacpa-caypa purichishuptiquipis, shimiquita ama amucurcunquichu. Manchäga pï-maytapis nuwapita willapanqui. |
24799 | MRK 13:13 | Ćhasquicamashayqui-janan llapan runa chiquishunquipaj. Mana yamacällar shimïta wiyacuptiqui, imaycamanpis maquinćhu Tayta Diosninchi cawachishunquipaj. |
24802 | MRK 13:16 | Ćhacrapitapis wasiquiman ama cutinquimanchu. Müdanayquita ama shuntanquimanchu. |
24821 | MRK 13:35 | Chaymi ricchaycar imaypis cawanquiman. Wasiyuj imay cutimunantapis mana musyanquichu. Ćhayaramunman pacha chacarcuptillanpis, pullan-pagaspis, wallpa-wagaypis, pacha-waraypis. |
24843 | MRK 14:20 | Ćhunca ishcaywan purïshijnincunatana Jesús niran: «Nuwanchiwan iwal micujmi wañuyman jitarpamanga. |
24855 | MRK 14:32 | Chaypita «Getsemaní» nishan ćhacraman purïshijnincunawan Jesús aywaran. Ćhayar, niran: «Washanijćhu Tayta Diosninchita mañacushäcaman cayllaćhu jamapäriy.» |
24897 | MRK 15:2 | Ćhayachiptin, mandaj Pilato Jesústa tapuran: «¿Rasunpachu Israel runacunapa mandajnin canqui?» nir. Jesúsna niran: «Quiquiquim rimashcanqui.» |
24916 | MRK 15:21 | Jesústa wañuchinanpaj apaycashanćhu Cirene marcapita Simónwan tincuran. Ćhacrapita cutiycämuptin, paytana Jesús apashan rusta murucucuna apachiran. Simónga Alejandrupawan Rufupa taytan caran. |
24920 | MRK 15:25 | Ćhajćha intiman mana ćhayaptillan, rusman Jesústa läbaran. |
24946 | MRK 16:4 | Ćhayaptin jatun carpis, rumi witiraycaranna. |
25054 | LUK 2:12 | Mä, ayway. Ćhayar, uywapa wasinćhu inćhanawan pintushta tarir, willashaj rasun cashanta tantiyacunquipaj.» |
25084 | LUK 2:42 | Ćhunca ishcaywan (12) watayyuj caycaptin, Jesústapis Pascua fiestaman pusharan. |
25134 | LUK 4:2 | Ćhuscu ćhunca (40) junaj micuyta mana mallir, Jesús yargaran. Supay maquichacuyta munar |
25143 | LUK 4:11 | Ćhaquiqui rumiman mana tacacunanpäpis maquinwan charishunquipaj.› » |
25170 | LUK 4:38 | Shuntacäna wasipita Simónpa wasinman Jesús aywaran. Ćhayaptin, willaran: «Simónpa suydan wayllaywan jishyaycan. Allchacächiy, ari» nir. |
25309 | LUK 7:45 | Ćhayamuptï, mana wamayämashcanquichu. Cay warmim ichanga sumaj wamayämasha. Jamaycushäpita-pacha ćhaquïtaraj muchasha. |
25310 | LUK 7:46 | Ćhayamuptï, umäta wirawan mana pajpapämashcanquichu. Cay warmim ichanga pirjümitaraj ćhaquïman jaycapamasha. |
25356 | LUK 8:42 | Japallan warmi wamrä wañucuycan. Ćhunca ishcaywan watayujllarämi» nir. Jairuwan aywaycaptin achcaj runa aywar, Jesústapis quićhquiparan. |
25357 | LUK 8:43 | Ćhunca ishcaywan watana yawar-apaywan jishyaj warmipis tallucash aywaycaran. Warmiga jampicujcunawan jampicur, imancunatapis ushyapacaran. Pipis mana allchacächiranchu. |
25371 | LUK 9:1 | Ćhunca ishcaywan caćhancunata shuntaycur cargunman ćhuraycur, Jesús niran: «Nuwapita munayniyuj caycanqui supaycunata jargunayquipäpis, jishyaćhucunata allchacächinayquipäpis.» |
25375 | LUK 9:5 | Ćhayashayqui marcaćhu mana ćhasquishuptiqui, ćhaquiquita pichacurir aywacunqui: ‹Mana ćhasquicamashayquipita ñacayman ćhayanquipaj› nir.» |
25433 | LUK 10:1 | Chaypita janćhis ćhunca ishcaywan (72) purïshijnincunata acracuran caćhacunanpaj. Ishcaycaman-ishcaycaman caćharan: «Ćhayanä marcacunaman ñaupay» nir. Nircur tincuchiypa niran: |
25520 | LUK 11:46 | Jesúsna niran: «Moiséspa shiminta yaćhajcuna, llaquicärinquiman. Juyupa ñacanquipaj. Runacunata tucuy-tucuyta yaćhachinqui. Ćharcunan sasa-cajcunatapis yaćhachinqui. Quiquiquicunam ichanga juc maquillasi mana yanapanquichu.» |
25581 | LUK 12:53 | Papäninpis ullgu wamranta chiquinga. Wamranpis papäninta chiquinga. Mamanpis warmi wamranta chiquinga. Warmi wamranpis mamanta chiquinga. Suydanpis llumchuyninta chiquinga. Llumchuyninpis suydanta chiquinga. Ćhasquicamashan-janan mana ćhasquicujcuna chiquinga.» |
25594 | LUK 13:7 | Chayshi mincayninta niran: ‹Quimsa watana mana wayunchu. Ćhacrallata wayaycan. Mana wayuycaptin, juclla muturiy.› |
25598 | LUK 13:11 | Supay curcuyächishan warmipis caycaran. Wäcacashalla puriran. Ćhunca pusajwan (18) watana ñacaycaran. |
25645 | LUK 14:23 | Chaura wasiyuj niran: ‹Ćhaquiqui ćhayashanpa ayway. Tincushayqui runacunata imanuypapis pushamuy wasïćhu juntay-juntay micupacunanchipaj. |
25653 | LUK 14:31 | «Yapaypis yarpaćhacushun. Ćhunca waranga (10,000) murucucuna ishcay ćhunca waranga (20,000) murucucunata maganacur, manash ićhipunmanchu. |
25675 | LUK 15:18 | Chaymi papänïman cuticushaj. Ćhayar, nishaj: «Papä, juchata aparicushcä. Shimiquitapis, Tayta Diosninchipa shimintapis mana wiyacushcächu. |
25692 | LUK 16:3 | «Chaynuy niptinshi, shungullanćhu capuralnin yarpaćhacuran: ‹Jargumaptin, ¿imawanraj cawashaj? Ćhacra aruyta mana jüchu. Mañapacuytapis pingacü. |
25751 | LUK 17:31 | «Chay junaj wasi puncullaćhu caycarsi, ruriman ama yaycunmanchu. Imancunatapis ama jurgunmanchu. Ćhacrapitapis wasiman ama cutinmanchu. |
25797 | LUK 18:40 | Ićhiycur, japrata Jesús jayachiran. Ćhayachiptin, tapuran: |
25830 | LUK 19:30 | Jesús niran: «Wac chimpa tacsha marcaman aywariycuy. Ćhayar, manta büruta tarinquipaj. Pipis mana muntacunrächu. Watarashanpita pascarir, apacamunqui. |
25862 | LUK 20:14 | Ćhacrayujpa wamranta ricarshi, allimshacujcuna quiquin-puralla parlanacäriran: ‹Papäninga tagay wamrallanpaj llapan imancunatapis jaguinga. Chaymi wañurachishun. Chaura cay ćhacra maquinchićhüna canga› nir. |