23214 | MAT 1:1 | Tayta Abrahamwan rey Davidmi Señor Jesucristopa unaycag awiluncuna cayargan. Tsaymi llapan unay awiluncunaga caynö cayargan: |
23219 | MAT 1:6 | Isaípa tsurinmi rey David. Rey Davidpa tsurinmi Salomón. Salomónpa mamanmi Uriaspa viudan cargan. |
23230 | MAT 1:17 | Tayta Abrahampita gallaycur, asta rey Davidyag chunca chuscum unay awiluncuna cayargan. Tsaynöllam tayta Davidpita asta Babiloniaman israelcunata apayanganyag chunca chuscu unay awiluncuna cayargan. Babiloniaman israelcunata prësu apayanganpita Señor Jesucristo yuringanyagmi chunca chuscu unay awiluncuna cayargan. |
23233 | MAT 1:20 | Tsaynö yarpachacurnin José puñuycanganmanmi, Diospa angelnin yuripusquir nirgan: “Davidpa ayllun José, ama mantsacurnin pengacuytsu Maríawan casarayta. Espïritu Santopa poderninwanmi payga geshyag caycan. |
23234 | MAT 1:21 | Ollgo wamran yurisquiptinmi, shutin churanqui ‘Jesústa.’ Jutsancunapita runacunata salvananpag captinmi, tsaynö shutin canga.” |
23236 | MAT 1:23 | “Juc jipashmi virgen caycar, juc ollgo wamrata geshyacunga. Tsaymi shutinpis churayanga ‘Emanuel.’ ” (Emanuelga “Nogantsicwan Dios caycan” ninanmi.) |
23239 | MAT 2:1 | Herodes rey caycaptinmi, Judea provincia Belen marcachö Jesús yurirgan. Rupay yargamunan lädu marcancunapitam goyllorcuna estudiay yachag runacuna, juc jatun goyllorta ricasquir alläpa caruta Jerusalénman shayämurgan. |
23243 | MAT 2:5 | Tsaynö tapuptinmi niyargan: “Judea provincia Belen marcachömi. Tsaypagmi Dios Yayapa unay profëtan gellgargan: |
23250 | MAT 2:12 | Sueñuynincunachömi Dios Yaya alvertirnincuna revelargan Herodescagpa manana cutiyänanpag. Tsaymi juclä nänillapana marcancunamanpis cuticuyargan. |
23260 | MAT 2:22 | Judeachö Herodespa tsurin Arquelaomi, rey Herodespa rantin cargan. Tsayta musyasquirmi, José mantsacurnin Judeaman chayta munargantsu. Tsaymi Galilea provinciapa aywananpag sueñuyninchö Dios Yaya alvertir willargan. |
23262 | MAT 3:1 | Tsay watacunachömi Juan Bautista tsunyacunapa aywar, Judea provinciachö willacuyta gallarirgan. |
23268 | MAT 3:7 | Atscag fariseocunawan saduceocuna bautizacug shayämugta ricarmi, Juan Bautista nirgan: “¡Gamcunaga venenösa vïborapa castanmi cayanqui! ¿Pitan willayäshushcanqui Dios Yayapa castïgunpita geshpiyänayquipag? |
23272 | MAT 3:11 | “Jutsayquicunata llaquicur dëjasquir, Dios Yaya munangannö cawayaptiquiga, yacuwanmi noga bautizayäshayqui. Pero nogapa gepäta shamugga ninawannö, Espïritu Santota garayäshurniquim bautizayäshunqui. Payga alläpa poderyogmi. Nogaga manam servïtsu llangenta apanällapagpis. |
23288 | MAT 4:10 | Señor Jesucristonam nirgan: “Caypita witiy Satanas. Diospa Palabran gellgashgachömi nin: ‘Juc japallan Diosllayquitam adorarnin servinayqui.’ ” |
23289 | MAT 4:11 | Señor Jesucristo tsaynö niptin Satanas aywacusquiptinmi, angelcuna shamur Señor Jesucristota serviyargan. |
23316 | MAT 5:13 | “Gamcunaga cay patsachö cachinömi cayanqui. Si tsay cachi micuyta mana mishquiytsirga, manam ni imapagpis välentsu. Tsaymi tsay mana puchgog cachita näniman jitasquiyaptin, runacuna päsarnin jarutäcuyan. (Tsaynöllam rasumpa mana criyicuynintsic captinga, runamajintsictapis yanapayta puedintsictsu.) |
23322 | MAT 5:19 | Pero pipis tsay ley mandacunganta mana jucllayllatapis cumplirga, Dios Yayapa Mandacuy Reynonchöpis ‘Mana imapag välegmi’ canga. Tsaynöllam pipis ‘Ley llapan mandacunganta ama cumplishuntsu’ nigcagga, ‘Mana ni imapag välegmi’ canga. Ley mandacungancunata cumpligcagga, Dios Yayapa Mandacuy Reynonchöpis mas alli runam cangan. Tsaynöllam ‘Llapanta cumplishun’ nirnin, yachatsicugcunapis cayanga. |
23325 | MAT 5:22 | Pero nogam niyag: Pipis runamajinta rabiapagcagpis, condenashgam canga. Runamajinta ashagcagtaga puedig autoridäcunam castigayanga. Tsaynöllam runamajinta alläpa rabiapar, ‘Mana ima musyag upa mana välegmi canqui’ nigcagga, lunyaycag infiernuman aywanga. |
23375 | MAT 6:24 | “Pipis manam ishcay patronta servinmantsu. Juccagta chiquirmi, juccagta mas cuyanga. Juccagta cäsurmi, juccagtaga cäsungatsu. Tsaynöllam gellayta alläpa cuyarga, Dios Yayatapis servirnin cäsungatsu. |
23376 | MAT 6:25 | “Tsaypitanam Señor Jesucristo discïpuluncunata nirgan: Ama yarpachacuyaytsu. ‘¿Imanörag cawashag? ¿Imatarag micushag? ¿Imatarag upyashag? ¿Imatarag shucucushag?’ nirga. Tsay micuypitaga caway vïdayquicunam mas välen y llatapayquicunapitapis gamcunam mas väleyanqui. |
23377 | MAT 6:26 | Masqui tantiyacuyay mana imannag pishgocuna ni imapag yarpachacur cawacuyanganta. Paycunga manam murucuyantsu ni cosechayantsu ni micuynincunapis goriyantsu churacuyänanpag. Cieluchö caycag Dios Yayam paycunataga mas pacha junta garan. ¿Acäsu gamcunaga manacu tsay pishgocunapitapis mas väleyanqui? |
23391 | MAT 7:6 | “Dios Yayapagcagtaga ama allgota garayanquitsu ni väleg perlascunatapis cuchicunaman jitariyanquitsu. Si tsaynö rurayaptiquiga quiquiquicunapa contrayquicuna shärirtag, jarutacurnin jancat ñututsir ushasquiyäshunquiman. |
23416 | MAT 8:2 | Tsaymi wicuwan melanaypag geshyagyasha runa Señor Jesucristopa puntanman gongorpacuycur nirgan: “Taytay, voluntäniqui captinga cuticaycatsillämay, melanaypag mana canäpag” nir. |
23429 | MAT 8:15 | Tsaymi Señor Jesucristo warmipa maquinta aptarcuptin, achachaynin pärasquirgan. Achachaynin pärasquiptinmi Pedropa suegran jina öra sharcamur Señor Jesucristota micuynin servirgan. |
23439 | MAT 8:25 | Tsaymi discïpuluncuna riccharcatsir niyargan: “¡Señor, Señor, salvaycayällämay! ¡Yacuman tallpucaycantsicnam!” |
23463 | MAT 9:15 | Señor Jesucristonam contestargan: “¿Acäsu llaquishgacu cayanman juc casamientuman invitashgacuna, noviowan pagta caycarga? Pero juc junag chämungam noviota apayänanpag. Payta apasquiyaptinmi sïga llaquishga car mana micurnin ayunayanga. |
23471 | MAT 9:23 | Tsaymi mandacug runapa wajinman Señor Jesucristo chaycurnin, runacuna lautata töcarnin vigiliaycäyagtawan timpull timpull wagaycäyagta tarirgan. |
23475 | MAT 9:27 | Tsaypitam Señor Jesucristo yargosquir aywacuptin, ishcay gapracuna gepanta aywarnin gayaraypanö niyargan: “¡Rey Davidpa ayllun Jesús, llaquipaycäyällämayri!” |
23484 | MAT 9:36 | Runacunata ricaycurmi Señor Jesucristo llaquiparnin cuyapar yarpargan: “Cay runacunaga alläpa maltratashga, mana salvacuyta puedirmi, mantsacar witsicashga mitsigninnag üshacunanö yarpachacuywan llaquishga caycäyan.” |
23508 | MAT 10:22 | Nogata gatiräyämaptiquim, llapan runacuna chiquiyäshunqui. Pero mayganpis rasumpa firmi criyicurnin wañunganyag gatirämagcagga, salvacashgam canga. |
23510 | MAT 10:24 | “Maestrunpita masga manam estudiagcunaga mandacuy yachayyogga cayangatsu. Servicug wätayninpis manam mas poderyogtsu patronninpitaga. |
23511 | MAT 10:25 | Discïpuluncuna cushicuyanman maestrunnö carga. Wätayninpis cushicungam patronninnö carga. Tsay wajiyog patronta ‘Satanas’ nicarga, ¿Masragchi tsay waquincag aylluncunatawan servignincunataga despreciayanga? |
23517 | MAT 10:31 | Ama ni imapitapis mantsacuyaytsu. Atsca pishgocunapitapis masmi gamcunaga väleyanqui. |
23524 | MAT 10:38 | Pipis imayca cruzta apagnö wañuyninyag servimar mana gatirämarga, manam nogapatsu canga. |
23525 | MAT 10:39 | Pipis quiquinpa vïdanta salvayta munarpis, vïdanta ograngam. Pero pipis nogaraycu wañugcagga, rasumpam cieluchö mana ushacag cawayta taringa. |
23529 | MAT 11:1 | Señor Jesucristo chunca ishcay discïpuluncunata yachatsirnin ushasquirmi, Galilea provincia marcacunachö täcugcunata yachatsirnin willacunanpag aywargan. |
23533 | MAT 11:5 | Cananga gapracunam ricäyan, mana purigcunapis puriyanmi. Garan ismuypa wicuwan geshyagyashacunam cuticarnin limpium quëdayan. Upacunam wiyayan. Wañushgacunam cawayämun. Umilde wactsacunatam salvaciunpag Dios Yayapa Alli Willacuyninta willan. |
23546 | MAT 11:18 | Tsay Juan Bautistaga ichicllata micurmi ni vïnotapis upyargantsu. Segïdum ayunar mallaglla cargan. Tsaynö cawaptinmi gamcunaga ‘Juan Bautistaman supaymi yaycushga’ niyargayqui. |
23561 | MAT 12:3 | Tsaymi Señor Jesucristo nirgan: “¿Manacu Diospa Palabran gellgashga libruchö liyiyashcanqui, unay rey David yanagencunawan mallagasquir ruranganta? |
23562 | MAT 12:4 | Rey Davidga Dios Yayata adorayänan wajiman yaycusquirmi, ‘Cay tantaga Dios Yayallapagmi’ niyangan tantata jipiscamur, yanagencunawan micusquiyargan. Musyayangaquinöpis leynintsic mandacunganchöga tsay tantaga mandacug sacerdöticunallapagmi cargan. Davidpagwan yanagencunapagpis tsay tantata micuyänanpagga proibidom cargan. |
23570 | MAT 12:12 | Tsay üshapitapis masmi juc runaga välen. Tsaymi llapan leynintsicpis mandacun jamay junagchö imatapis allicunallata ruranapag.” |
23576 | MAT 12:18 | “Caychömi acrangä servimagnï caycan. Paytam alläpa cuyä. Tsaymi alläpa cushitsiman. Paypa jananmanmi Espïritu Santota churashag poderöso cananpag. Tsaymi payga llapan naciuncunata juzgarnin willacunga, jutsayogcagta castigar jutsannagcagtaga mana castiganäpag. |
23577 | MAT 12:19 | Manam imatapis reclamarnin gayaycachangatsu. Manam vozllantapis cällicunachö ni maychöpis wiyayangatsu. |
23578 | MAT 12:20 | Tsillishga shogoshpis manam paquingatsu ni wañunar goshniycag mëchapis manam wañungatsu, asta llapan alli ruraycuna vencenganyag. Tsaynöllam wañunagnö llaquishga caycagcunatapis, mushog änimuta garanga. |
23581 | MAT 12:23 | Tsaychö goricashga runacunam mantsacashga Señor Jesucristopag tapunacur niyargan: “¿Cayga manatsurag Dios Yayapita shamunanpag unay rey Davidpa ayllunpita runa?” |
23588 | MAT 12:30 | “Pipis nogapa favornï mana carga, chiquignï conträmi caycan. Tsaynöllam imayca cosechagnö Mandacuy Reynöman runacunata mana gorïsimar yanapamagga, goringantapis jancat witsisquingalla. |
23590 | MAT 12:32 | Diospita Shamushga Runa cangäpita, conträ mana alli parlag runacunataga Dios Yaya perdonangam. Pero Espïritu Santopa contran mana alli parlag runacunatam sïga, cay vïdachö ni wac vïdachöpis Dios Yaya perdonangatsu.” |
23594 | MAT 12:36 | Pero rasuntam niyag: Cay patsa ushacangan junag juiciu finalchömi, Dios Yaya runacunata juzganga cada palabrancunapita imayca mana väleg parlaycunata parlayanganpita. |
23595 | MAT 12:37 | Tsaymi quiquiquicunapa palabrayquicunallawan juzgayäshuptiqui, salvacashgapis o condenarnin catigashgapis canqui.” |
23599 | MAT 12:41 | Tsaymi cay patsa ushacangan juiciu finalchö Jonáspa tiempunchö cawag runacuna, mana alli rurag cayangayquipita juzgarnin shimpiyäshurniqui condenar garpuyäshunqui. Tsay Ninive marca runacunam profëta Jonás willacunganta wiyarnin cäsucur, jutsancunata dëjasquir Dios Yayaman cutirnin rasumpa mas firmi criyicuyargan. Tsaymi canan caychö caycag Diospita Shamushga Runaga, unay profëta Jonáspitapis mas poderöso. |
23623 | MAT 13:15 | Tsaymi cay runacunaga chucru shongoyog caynincunwan, Diospa Palabrantaga ni ichicllatapis yarpaynincunaman entendir chasquiyantsu. Mana wiyarmi ni juc entendirnin tantiyacuyantsu. Ñawincunapis imayca gepillashganö ricäyantsu. Tsaynöllam rinrincunapis mana wiyananpag y yarpaynincunawan mana tantiyayänanpag tsaynö cayan. Si tsaynö mana carga nogamanmi cutiyämunman cargan. Tsaymi nogaman cutiyämuptinga jutsancunapita perdonar cuticätsirnin salväman cargan.’ |
23641 | MAT 13:33 | Señor Jesucristom yapay ejemplucunawan willacur nirgan: “Dios Yayapa Mandacuy Reynonga caynömi: Juc warmi quimsa almun jarinaman levadürata pogonanpag tallungannö.” |
23646 | MAT 13:38 | Chacraga cay mundum. Alli trïgu yurigcagga Dios Yayaman rasumpa firmi criyicugcunam. Mana alli goraga Supaypa servignincunam cayan. |
23652 | MAT 13:44 | “Dios Yayapa Mandacuy Reynonga imayca chacrachö alläpa väleg riquësa gori gellay pamparagnömi. Juc runam riquësa pamparaycagta tarisquir, yapay patsallanman pampaycur cushishga aywan, llapan imaycantapis ranticusquir tsay chacrata llapan fortünantawan rantinanpag.” |
23667 | MAT 14:1 | Tsay tiempuchömi Galilea provinciapa reynin Herodes, “Señor Jesucristo alläpa allicunatam ruraycan” nir, parlayagta wiyargan. |
23682 | MAT 14:16 | Tsaymi Señor Jesucristo nirgan: “Manam convienintsu aywacuyänan, gamcuna micuynincuna garayay.” |
23693 | MAT 14:27 | Pero Señor Jesucristonam nirgan: “Ama mantsacäyaytsu; valorta achcuyay. Nogam cä.” |
23696 | MAT 14:30 | Pero alläpa wayrämuptinnam, Pedro mantsacar yacuman tallpucar gayarar nirgan: “¡Wau, Señor salvaycallämay!” |
23711 | MAT 15:9 | Tsaynö alabar serviyämanganpis manam ni imapag välentsu, runacuna “Caynömi ruranantsic” niyangallanta yachatsicuyaptinga.’ ” |
23724 | MAT 15:22 | Tsaychömi juclä Canan naciunchö yuricug juc warmi täcurgan. Tsay warmiga manam israelitatsu cargan. Señor Jesucristota ricasquirmi, gayaycachar nirgan: “¡Señor, rey Davidpa ayllun, llaquipaycällämay! Warmi wamräman supay yaycurmi alläpa sufritsillan.” |
23747 | MAT 16:6 | Tsaynö aywaycäyaptinnam Señor Jesucristo nirgan: “Fariseocunapawan saduceocunapa levadürancunapita alcäbu cuidacuyay.” |
23752 | MAT 16:11 | ¿Imanirtan gamcunaga pasaypa mana tantiyayanquitsu? Manam tantapagtsu nogaga parlaycä. Pero nogagam yapay niyag: ¡Fariseocunapawan saduceocunapa levadürancunapita cuidacuyänayquipag!” |
23753 | MAT 16:12 | Tsaynö niptinragmi discïpuluncuna tantiyayargan, Señor Jesucristo “Tantata pogotsig levadürapita cuidacuyay” mana ninganta. Pero Señor Jesucristogam, “Fariseocunapawan saduceocunapa yachatsicuynincunapita cuidacuyay” nirgan. |
23760 | MAT 16:19 | Dios Yayapa Mandacuy Reynonman yaycuna puncu llävitam entregashayqui mandacuyyog canayquipag. Cay patsachö wichgaptiquiga, cielupis wichgashgam canga. Cay patsachö quichaptiquiga, cieluchöpis quichashgam canga.” |
23766 | MAT 16:25 | Pipis quiquinpa poderllanwan vïdanta salvayta munagcagga wañungam. Pero mayganpis nogaraycu wañugcagga rasumpam salvacanga. |
23767 | MAT 16:26 | ¿Imapagrag servinga juc runa llapan munduchö imaycayog caycarpis infiernuman aywaptinga? ¿Imawanrag cambianman vïdanta gloriaman yaycunanpag? ¿Acäsu pagtangatagcu vïdanta salvananpag llapan cay patsachö imaycacunapis? |
23791 | MAT 17:22 | Tsaypita llapan discïpuluncunawan Galilea provinciachö puriycäyarmi, Señor Jesucristo nirgan: “Diospita Shamushga Runa caynïwanmi traicionayämaptin chiquignïcunapa maquinman entregashga cashag. |
23796 | MAT 17:27 | Tsaymi Señor Jesucristo nirgan: “Tsaynö caycaptinga, marcamajincunaga manam pägayänan convienintsu, ¿Au? Tsaynö caycaptinpis cobracugcunata mana piñatsirlla cayta ruray: Gochaman aywaycur ansuelayquita jitanqui. Puntacag pescädota achcungayquipa shiminta quichanqui chuscu jornal väleg gellayta tarinayquipag. Tsay gellaywanmi ishcantsicpag impuestuta pägacunqui.” |
23803 | MAT 18:7 | ¡Cay munduchöga alläpa mana allim imaycacunata convidacuypis, jutsaman shicwatsimänapagga! Tentarnin jutsata ruratsimänapagga siemprim imallapis canga. Pero allau, alläpa llaquiypagmi tsay jutsata ruratsicug runaga ñacarnin sufringa. |
23806 | MAT 18:10 | “Caynö pishi wamracunapag ama ‘Cayga manam imapagpis välentsu’ niyanquitsu ni jucllayllapagpis. Paycunata cuidag angelcunam cieluchö Dios Yayäpa puntanchö imaypis caycäyan. |
23807 | MAT 18:11 | [Nogam Dios Yayapita cay patsaman shamushcä, imayca ogracashga üshanö caycag runacunata salvanäpag.] |
23819 | MAT 18:23 | “Cananga Dios Yayapa Mandacuy Reynon imanö canganta cay ejempluwan yachacuyänayquitam munä. Juc reymi servignincunata gellay prestanganta cutitsiyänanta arreglayta munargan. |
23820 | MAT 18:24 | “Cutitsiyänan junagchömi juc servigninta tsay reyman pushayämurgan. Tsaycag servigninga maytsica waranga alläpa atsca gellaytam dëbergan. Tsaymi tsay maytsica gellayta cutitsicuyta puedirgantsu. |
23821 | MAT 18:25 | Mana cutitsicuyta puediptinnam rey mandargan: ‘dëbemanganta pägamänanpag cay servignïta warminwan wamrancunapis esclävu cayänanpag ranticuyay llapan imaycantawanpis.’ |
23822 | MAT 18:26 | Tsaymi servigninga reypa puntanman gongorpacuycur llaquishga rugarnin nirgan: ‘¡Taytay shuyaycallämayri, llapan dëbellangagtam pägalläshayqui!’ |
23823 | MAT 18:27 | Reynam llaquipasquir llapan dëbenganta perdonar nirgan: ‘Cananga mananam dëbemanquinatsu’ nirmi servigninta aywacunanpag dëjargan. |
23824 | MAT 18:28 | “Tsaypitam servignin dëjasquiptin aywacur juc servicugmajinwan tincusquirgan. Tsay servicugmajinga ichicllatam dëbergan. Tsaytaga cuncapita achcusquir jurcayta munarnin gayapar nirgan: ‘¡Canan öra dëbemangayquita pägamay!’ |