Wildebeest analysis examples for:   rmc-rmc   x    February 11, 2023 at 19:29    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

2203  EXO 25:7  onixoskere the aver dragane bara pro efodos the pre rašajiko žeba.
2303  EXO 28:9  Leha duj onixoskere bara a randeha upre o nava le Jakoboskere čhavengere:
2314  EXO 28:20  andro štarto chrizolitos, onixos the jaspisos. Thov len andro somnakune ramici.
2417  EXO 30:34  O RAJ phenďa le Mojžišoske: “Le ole voňave koreňjendar jednakones ajci živica, onixos, galbanos the žužo kaďidlos.
2541  EXO 35:9  onixoskere the aver dragane bara pro efodos the pre rašajiko žeba pre brekh.
2559  EXO 35:27  O vodci anenas onixoskere bara the aver dragane bara pro efodos the prekal e rašajiko žeba pre brekh,
2671  EXO 39:6  Paľis oprikerde o bara le onixostar, thode andro somnakune obrubi a randle avri pro bara o nava le Jakoboskere čhavengere, avke sar pes kerel o pečaťidlos.
2678  EXO 39:13  a andro štarto sas chrizolitos, onixos, the jaspisos. O bara sas thode andro somnakune ramici.
11171  1CH 29:2  Keci birinďom, ajci pririchtinďom materijalos a diňom prekal le Devleskero Chramos o somnakaj pro somnakune veci, o rup pro rupune, o brondzos pro brondzune, o trasta pro trastune the o kašta pro kaštune veci. Diňom mek o mramoris the onixoskere bara, malachitoskere the farebna bara – savore dragane bara pro šukariben.
12122  EZR 4:7  A sar kraľinelas o Artaxerxes, pisinde leske ľil o Bišlam, Mitredat, o Tabeel the aver manuša, save lenca kerenas e buči. Oda ľil sas pisimen andre Aramejiko čhib a kampelas les te prethovel.
12123  EZR 4:8  O uradňikos Rechum the o pisaris Šimšaj pisinde le kraľiske Artaxerxesoske kajso ľil pro Jeruzalem:
12126  EZR 4:11  Andre oda ľil sas pisimen: “Le kraľiske Artaxerxesoske: Amen sam tire služobňika, andral e provincija pal o Eufrat.
12170  EZR 6:14  Avke o Židovike vodci šaj dureder ačhavenas o Chramos a e buči lenge barolas tel lengere vasta, avke sar prorokinenas o proroka Aggeus the Zachariaš, le Iddoskero čhavo. O Chramos dokerde avke, sar prikazinďa le Izraeloskero Del a sar prikazinde o Perzike kraľa: Kiros, Darius the Artaxerxes.
12179  EZR 7:1  Pal kada savoro, andro časos, sar kraľinelas o Perziko kraľis o Artaxerxes, o rašaj Ezdraš avľa khatar o Babilon andro Jeruzalem. Kada hin le Ezdrašoskero rodokmeňos: Leskero dad sas o Serajah, leskero o Azariah, leskero o Chilkijah,
12185  EZR 7:7  Leha avenas andro Jeruzalem varesave Izraeliti, o rašaja, o Leviti, o lavutara, o stražňika the o služobňika le chramoskere. Sas oda andro eftato berš, sar kraľinelas o Artaxerxes andre Perzija.
12189  EZR 7:11  Oda hin o ľil, so odpisinďa o kraľis Artaxerxes le Ezdrašoske, savo sas zakoňikos the rašaj a savo džanelas mištes le RAJESKERO zakonos the leskere prikazi prekal o Izrael:
12190  EZR 7:12  “Me, o Artaxerxes, o kraľis upral savore kraľa. Le rašaske Ezdrašoske, savo sikavel o zakonos le ňeboskere Devleskero: Smirom tumenge!
12199  EZR 7:21  Me o kraľis Artaxerxes oleha prikazinav savore pokladňikenge andre provincija Zapadno Eufrat, hoj te den le rašaske Ezdrašoske, savo mištes džanel o zakonos le ňeboskere Devleskero, savoro, so tumendar mangela:
12207  EZR 8:1  Kala vodci avle manca avri andral o Babilon akor, sar kraľinelas o Artaxerxes, jekhetane olenca, andral lengere fajti, save sas zapisimen andre lengero rodokmeňos.
12302  NEH 1:1  Kala hine o lava le Nehemiašoskere, saveske sas dad o Chachaljah: Andro čhon Kislev andro bišto (20.) berš, sar andre Perzija kraľinelas o Artaxerxes, somas andro kraľiskero foros Šušan.
12313  NEH 2:1  Jekh džives andro čhon Nisan, sar o Artaxerxes kraľinelas imar bišto (20.) berš, sar imar ande e mol, iľom e mol andre kuči a diňom leske. Šoha (ňikda) angloda na somas angle leste smutno
12401  NEH 5:14  Sar kraľinelas o Artaxerxes bišto (20.) berš andre Perzija, ačhiľom guverneris andre Judsko. Akorestar dži trandato the dujto (32.) berš – oda hin dešuduj berš – aňi me aňi miri famelija na mangľom le manušendar o love pro chaben, so šaj mangľom sar guverneris.
12681  NEH 13:6  Sar pes kada savoro ačhiľa, me na somas andro Jeruzalem, bo andro trandato the dujto (32.) berš, sar kraľinelas andro Babilon o Artaxerxes, geľom pale ko kraľis. Pal varesavo časos les mangľom, hoj man te mukel te džal het.
23818  MAT 18:22  O Ježiš leske phenďa: “Na phenav tuke, hoj eftavar, ale eftavardešvar efta (70 x 7).
24916  MRK 15:21  Akor varesavo Šimon Cirenejsko, o dad le Alexandroskero the le Rufoskero, avelas pal e maľa. Leske prikazinde, hoj te ľidžal le Ježišoskero kerestos.
27097  ACT 4:6  the o nekbareder rašaj Annaš, o Kajfaš, o Jan, o Alexander the mek savore andral e famelija le nekbareder rašaske.
27179  ACT 6:9  A avle varesave manuša andral e Libertinsko sinagoga, kaj sas Židi andral e Cirenija the Alexandrija, a mek ole, save sas andral e Cilicija the andral e Azija, a vesekedinenas pes le Štefanoha.
27650  ACT 18:24  Varesavo Židos andral e Alexandrija, savo pes vičinelas Apollo, avľa andro Efezus. Ov sas murš, savo džanelas te vakerel a sas zoralo andro Devleskero lav.
27687  ACT 19:33  O Židi cirdle avri le nipendar le Alexander a ispidle les anglal. O Alexander kerďa le vasteha, hoj te čhiten a kamľa te prevakerel ko manuša.
27826  ACT 23:24  Prikazinďa, hoj te anen le grajes, te thoven upre le Pavol te bešel a bachtales te ľidžan ko vladaris Felix.
27828  ACT 23:26  “O Klaudius Lisijaš paľikerel le lačhe vladariske le Felixoske!
27839  ACT 24:2  Vičinde le Pavol a o Tertullus chudľa pre leste te vakerel: “Nekbareder Felix, amen džanas, hoj prekal tu avľa baro smirom a prekal tiri goďi hin andre kada narodos feder dživipen!
27840  ACT 24:3  Amen furt andre savoro, ó, baro Felix, všadzik tuke igen paľikeras!
27859  ACT 24:22  Sar oda šunďa o Felix, bo ov mištes džanelas pal oda pačaben, prethoďa lengero sudos a phenďa: “Sar avela o veľiťeľis Lisijaš, paľis rozsudzinava tumari veca.”
27861  ACT 24:24  Pal vajkeci dživesa avľa o Felix peskera romňaha la Druzillaha, savi sas Židkiňa, bičhaďa pal o Pavol a šunelas les, so vakerel pal o pačaben andro Ježiš Kristus.
27862  ACT 24:25  Sar vakerelas o Pavol pal o spravodľišagos, pal oda, hoj pes te zľikeras le žadoscendar, the pal o sudos, so avela, daranďiľa o Felix a phenďa: “Akana imar dža, ale sar man ela časos vičinava tut.”
27864  ACT 24:27  Sar pregeľa duj berš, o Porcius Festus ačhiľa vladaris pal o Felix. O Felix kamelas te avel pre dzeka le Židenge, vašoda mukľa le Pavol andre bertena.
27878  ACT 25:14  Sar imar ode sas buter dživesa, diňa te džanel o Festus le kraľiske pal o Pavol a phenďa: “O Felix ade mukľa varesave bertenošis.
27929  ACT 27:6  Ode arakhľa o veľiťeľis loďa andral e Alexandrija, so džalas andre Italija, a thoďa amen upre.
27935  ACT 27:12  Vašoda, hoj na sas mištes te ačhel andre oda pristavos prekal o jevend, buter džene lendar peske phende, hoj džana odarik het. Bo kamenas pes varesar te dochudel dži andro Fenix a ode te ačhel prekal o jevend. O Fenix hin o pristavos pre Kreta, so hin phundrado pro juhozapados the severozapados.
27978  ACT 28:11  Pal o trin čhon odgeľam het la loďaha andral e Alexandrija, so ačhiľa prekal o jevend pro ostrovos. La loďa sas znakos Dvojički.
29783  1TI 1:20  Lendar hin o Hymeneos the o Alexander, saven diňom le satanoske, hoj te odsikľon pes te ruhinel.
29951  2TI 4:14  O kovačis Alexander mange kerďa but nalačho. O Del leske dela pale vaš oda, so kerďa.
31142  REV 21:20  pandžto sardonyx, šovto sardion, eftato chryzolit, ochtoto beryl, eňato topas, dešto chryzopras, dešujekhto hyacint the dešudujto ametyst.