67 | GEN 3:11 | Paľis lestar o Del phučľa: “Ko tuke phenďa, hoj sal lango? Na chaľal tu pal oda stromos, pal savo tuke phenďom, hoj te na chas?” |
86 | GEN 4:6 | O RAJ phenďa le Kainoske: “Soske sal ajso choľamen? Soske hin o muj tuke chmuravo? |
87 | GEN 4:7 | Te kereha mištes, či na prilava tut? Ale te na kereha mištes, akor o binos tut užarela paš o vudar. Kamela te el raj upral tu, ale tu av raj upral leste!” |
90 | GEN 4:10 | Pale lestar o RAJ phučľa: “Oda, so tu kerďal? O rat tire phraleskero vičinel ke ma andral e phuv! |
317 | GEN 12:18 | Avke peske vičinďa o Faraonos le Abram a phenďa leske: “So mange kerďal? Soske mange na phenďal, hoj hiňi tiri romňi? |
318 | GEN 12:19 | Soske phenďal, hoj tuke hiňi pheň? Vašoda mange la iľom romňake! Kade hiňi tiri romňi, le tuke la! Dža het!” |
328 | GEN 13:9 | Či nane anglal tu caľi phuv? Vašoda tut mangav, džas het jekh avrestar! Te tu džaha pre baľogňi (ľavo) sera, me džava pre čači (pravo) sera; te tuke leha avri e čači sera, me džava pre baľogňi sera.” |
363 | GEN 15:2 | Ale o Abram phenďa: “Ó, Adonaj, RAJEJA, so man kames te del? Se čhave man nane a o ďeďičos mire khereske ela o Eliezer andral o Damaskus.” |
415 | GEN 17:17 | O Abraham banďiľa le mujeha pre phuv, asanďiľa andre peste a phenďa: “Šaj le muršeske, saveske hin šel (100) berš, uľol čhavoro? A la Sarake, savake hin eňavardeš (90) berš, šaj uľol čhave?” |
437 | GEN 18:12 | Vašoda e Sara andre peste zaasanďiľa a phenďa peske: “Akana, te imar som phuri, majinel man te el vareso mire romeha? Se the miro raj hin imar phuro!” |
439 | GEN 18:14 | Či hin vareso ajso, so o RAJ našťi kerel? Pal o berš, andre kajso časos, avava pale ke tu a la Sara ela muršoro.” |
442 | GEN 18:17 | O RAJ phenďa: “Šaj me garuvav anglo Abraham oda, so kamav te kerel? |
448 | GEN 18:23 | O Abraham avľa pašeder a phučľa: “Čačes kames te murdarel avri le čačipnaskeres jekhetane le binošne manušeha? |
449 | GEN 18:24 | Te uľahas andro foros penda (50) čačipnaskere manuša, murdareha len a na odmukeha ole foroske vaš ola penda (50) čačipnaskere manuša, save hine ode? |
450 | GEN 18:25 | Vareso ajso kames te kerel? Le binošnes kames te murdares le čačipnaskere manušeha? Či hin o čačipnaskero manuš sar o binošno? Mi el oda dur tutar! Či o sudcas caľa phuvakero na majinďahas te kerel oda, so hin čačipnaskero?” |
453 | GEN 18:28 | So te ode ena le pendendar pandž frimeder čačipnaskere manuša? Murdareha avri calo foros, te arakheha ča ole saranda the pandž (45) manušen?” “Na murdarava len avri, te ode arakhava saranda the pandž,” odphenďa o RAJ. |
463 | GEN 19:5 | Vičinde peske le Lot a phučle lestar: “Kaj hine ola murša, save avle kadi rat ke tu? De amenge len, hoj lenca te pašľuvas.” |
467 | GEN 19:9 | Ale on les na šunde a phende: “Dža adarik het!” A dureder vriskinenas: “Tu korkoro kade avľal sar cudzincos a kames amenge tu te dovakerel? Akana mek goreder dopereha sar on!” A džanas igen zoraha pro Lot a kamenas te rozmarel o vudar. |
470 | GEN 19:12 | Paľis o murša phende le Lotoske: “Hin kade mek vareko tirendar? Džamutre, čhave, čhaja abo mek vareko andral kada foros? Le len adarik het. |
478 | GEN 19:20 | Dikh, kade nadur hin gav, kaj šaj denašav. Nane igen baro. Či ode man na zachraňinava? Hino cikno, ale me ode predživava.” |
500 | GEN 20:4 | Ale le Abimelech mek laha na sas ňič a phenďa: “Rajeja, či murdares the le čačipnaskere manušen? |
505 | GEN 20:9 | O Abimelech vičinďa le Abraham a phenďa leske: “S'oda tu amenge kerďal? So tuke kerďom ajso nalačho, hoj anďal pre mande the pre miro kraľišagos ajso baro binos? Kerďal mange vareso, so na majinďal te kerel!” |
521 | GEN 21:7 | A mek phenďa: “Ko phenďahas le Abrahamoske, hoj e Sara mek dela te pijel andral e koľin le čhaven? A the avke les diňom čhavores andre leskero phuripen.” |
531 | GEN 21:17 | Ale o Del šunďa le čhavoreskero hangos a le Devleskero aňjelos vičinďa andral o ňebos pre Hagar a phenďa lake: “So hin tute, Hagar? Ma dara tut, bo o Del šunďa tire čhas, sar rovel ode, kaj hino. |
587 | GEN 23:15 | “Šun tu man, rajeja miro! E phuv mol štar šel (400) rupune. So hin oda prekal amende? Ča dža, parun tuke tira romňa.” |
597 | GEN 24:5 | O sluhas leske odphenďa: “A te odi džuvľi na kamela te avel manca andre kadi phuv? Akor mušinav te ľidžal tire čhas andre odi phuv, khatar tu avľal avri?” |
615 | GEN 24:23 | Phučľa latar: “Phen mange, kaskeri sal tu čhaj? Hin varesavo than andre tire dadeskero kher, kaj ačhiľamas te presovel?” |
623 | GEN 24:31 | a phenďa: “Soske ačhes avri, tu, savo sal požehňimen le RAJESTAR? Av manca! Me imar pririchtinďom o than prekal tu the prekal o ťavi.” |
642 | GEN 24:50 | O Laban the o Betuel odphende: “Te hin kada le RAJESTAR, so amen šaj phenas? |
740 | GEN 27:12 | So te o dad pes mandar kamela te chudel? Paľis gondoľinela peske pal ma, hoj leha kamav avri te thovel. Kaleha anava pre ma o prekošiben a na o požehnaňje.” |
761 | GEN 27:33 | O Izak igen predaranďiľa a phučľa: “Akor ko sas oda, ko murdarďa la džvirina a anďa mange la? Chaľom la imar sigeder, sar tu avľal. Požehňinďom les a ela požehňimen pro furt.” |
766 | GEN 27:38 | O Ezav phenďa le dadeske: “Dado, hin tut ča jekh požehnaňje? Joj, dado, mangav tut, požehňin the man!” a zorales zarunďa. |
811 | GEN 29:15 | Paľis o Laban phenďa le Jakoboske: “So? Ča vaš oda, hoj sal mange famelija, kereha prekal ma ča avke buči? Phen mange, so majinel te el tiro počiňiben (odmena)?” |
821 | GEN 29:25 | Sar tosara o Jakob dikhľa, hoj oda sas e Leja, phenďa le Labanoske: “S'oda tu mange kerďal? Či na keravas prekal tu buči vaš e Rachel? Soske manca thoďal avri?” |
846 | GEN 30:15 | Oj lake odphenďa: “Nane tuke dos, hoj mange iľal mire romes? Kames te lel the o mandragori mire čhastar?” E Rachel lake phenďa: “Akor vaš o mandragori, so anďa tiro čhavo, mi pašľol kadi rat o Jakob tuha.” |
900 | GEN 31:26 | O Laban phenďa le Jakoboske: “So tu kerďal? Thoďal manca avri! Mire čhajen čorďal sar varesave zaile manušen! |
901 | GEN 31:27 | Soske mandar počoral denašľal a thoďal manca avri? Šaj tut ľigenďom avri radišagoha the le giľavipnaha, le bubnenca the citarenca. |
910 | GEN 31:36 | Akor o Jakob choľisaľiľa a phenďa le Labanoske: “So tuke kerďom ajso nalačho? Soha tut dukhaďom, hoj pre mande avke džas? |
911 | GEN 31:37 | Te chudľal imar te prerodel mire veci, arakhľal vareso, so hin tiro? Thov oda kade anglal mire the tire phrala a on mi phenen, kaskero hino o čačipen! |
1004 | GEN 34:23 | A ke oda: Či na ena amare lengere stadi, barvaľipen, the savore džvirini? No ča priačhas lenge pre ada a bešena amenca!” |
1094 | GEN 37:10 | Kada phenďa le dadeske the le phralenge. Ale o dad leske phenďa: “Savo suno tut sas? Pal soste oda hin? Či avava me, tiri daj the tire phrala a banďuvaha angle tu dži pre phuv?” |
1110 | GEN 37:26 | O Juda phenďa peskere phralenge: “So amen ela olestar, te le phrales murdaraha a garuvaha oda, hoj les murdarďam? |
1181 | GEN 40:8 | “Sas amen suno,” odphende leske, “ale ňiko amenge na džanel te phenel, pal soste džal.” O Jozef lenge phenďa: “Či na džanel o Del, pal soste hine o sune? Phenen mange len.” |
1254 | GEN 42:1 | Sar o Jakob dikhľa, hoj andro Egipt sas o zrnos, phenďa peskere čhavenge: “Soske bešen a dikhen jekh pre aver? |
1275 | GEN 42:22 | O Ruben lenge phenďa: “Na phenďom tumenge, hoj te na keren ňič ole čhaske? No tumen man na šunďan. Akana počinaha vaš leskero dživipen.” |
1289 | GEN 42:36 | Akor lenge o dad o Jakob phenďa: “Tumen kamen, hoj te našavav savore mire čhaven? O Jozef imar nane, aňi o Šimeon! A akana mange kamen te lel the le Benjamin? Me som oda, ko cerpinav vaš oda savoro!” |
1297 | GEN 43:6 | Akor o Izrael phenďa: “Soske mange tumen kerďan mek buter pharipen? Soske phenďan avri le muršeske, hoj hin tumen mek jekh phral?” |
1318 | GEN 43:27 | Ov lendar phučelas, hoj sar lenge hin, a phenďa: “Mištes hin tumare phure dadeske, pal savo mange vakerenas? Mek dživel?” |
1329 | GEN 44:4 | Sar džanas avri andral o foros a na sas mek dur, phenďa o Jozef le sluhaske: “Dža sigo pal ola murša. Te len dochudeha, phen lenge: ‘Soske vaš o lačhipen visarďan pale o nalačhipen? |
1330 | GEN 44:5 | Soske čorďan e rupuňi kuči, andral savi pijel a savaha vražinel miro raj? Aleha kerďan igen namištes!’ ” |
1332 | GEN 44:7 | On leske odphende: “Soske ada phenes, rajeja miro? Kajso vareso amen šoha (ňikda) na kerďamas! |
1333 | GEN 44:8 | Dikh, o love, so arakhľam upral andro gone, anďam pale andral o Kanaan. Sar šaj amen čorďamas o rup vaj o somnakaj andral o kher tire rajeskero? |
1340 | GEN 44:15 | O Jozef lenge phenďa: “Oda so tumen kerďan? Tumen na džanenas, hoj ajso manuš sar me džanel te vražinel?” |
1341 | GEN 44:16 | O Juda phenďa: “So tuke šaj phenas pre ada, rajeja miro? So te keras, hoj amenge te odmukes? O Del oda domukľa pre peskere služobňika vaš o binos, so kerďam. Akana, rajeja miro, sam tire otroka, amen the oda, ke kaste arakhle e kuči.” |
1355 | GEN 44:30 | Akana, rajeja miro, sar me šaj džava pale ke tiro sluhas ke miro dad, te o čhavo, saves cale peskere dživipnaha kamel, na uľahas amenca? |
1359 | GEN 44:34 | Sar šaj avľomas pale ke miro dad, te o čhavo na uľahas manca? Birinďomas te dikhel pre žaľa, so avľahas pre miro dad?” |
1440 | GEN 47:19 | Soske amen majinas te merel angle tire jakha, rajeja amaro, a te mukel ča avke peskere maľi? Cin tuke amen the amare maľi vaš o maro a avaha otroka le Faraonoske. Ča de amen ďiv, hoj te predživas a te na meras a te na ačhen ča avke o maľi.” |
1483 | GEN 49:9 | Sal sar ľevos, savo peske chudľa o chaben a džal pale pre peskero than te pašľol. Ko pes na daral les te uštavel? |
1522 | GEN 50:15 | Paloda, sar lenge muľa o dad, le Jozefoskere phrala phende: “So te akana o Jozef džala pre amende? So te kamela amenge te visarel pale savoro, so leske kerďam?” |
1526 | GEN 50:19 | Ale o Jozef lenge phenďa: “Ma daran tumen! Či me som Del? |
1569 | EXO 2:14 | Oda murš leske odphenďa: “Ko tut ačhaďa upral amende vodcaske the sudcaske? So, kames the man te murdarel, avke sar murdarďal le Egipťanos?” Akor o Mojžiš igen predaranďiľa a phenďa peske: “Imar džanen paloda, so kerďom.” |
1575 | EXO 2:20 | “Kaj hino?” phučľa lendar. “Soske les ode mukľan? Vičinen les, mi avel te chal!” |
1613 | EXO 4:11 | O RAJ leske odphenďa: “Ko diňa le manušes muj? Ko šaj kerel, hoj o manuš te el ňemo abo kašuko? Hoj te dikhel abo te el koro? Na som oda me, o RAJ? |
1616 | EXO 4:14 | Akor o RAJ pre leste choľisaľiľa a phenďa: “A so o Aron, tiro phral, o Levitas? Džanav, hoj ov džanel mištes te vakerel; se ov imar avel angle tu a igen radisaľola, sar tut dikhela. |
1635 | EXO 5:2 | “Ko hin o RAJ?” odphenďa leske o Faraonos. “Soske majinav les te šunel a te premukel le Izraeliten? Me le RAJES na džanav a le Izraeliten na premukava.” |
1637 | EXO 5:4 | Ale o Faraonos lenge phenďa: “Mojžiš the Aron, soske odľigenen le manušen lengera bučatar? Džan pale, keren tumari buči! |
1648 | EXO 5:15 | Paľis gele le Izraelengere dozorci ko Faraonos a igen les mangenas: “Soske kada keres amenca, rajeja amaro? |
1655 | EXO 5:22 | Akor pes o Mojžiš visarďa ko RAJ a mangelas les: “RAJEJA, soske domukľal kajci nalačhipen pre tire nipi? Soske man ade bičhaďal? |
1668 | EXO 6:12 | Ale o Mojžiš leske odphenďa: “Te man na šunen o Izraeliti, sar man šaj šunel o Faraonos? A mek ke oda na džanav mištes te vakerel.” |
1737 | EXO 8:22 | “Ada na ela mištes ade te kerel,” phenďa leske o Mojžiš, “bo prekal o Egipťana hin ada džungipen, te obetinas le RAJESKE amare Devleske. Bo te angle lende obetinaha oda, so lenge hin džungalo, či amen na murdarena vaš oda le barenca? |
1781 | EXO 10:3 | Avke o Mojžiš the o Aron gele ko Faraonos a phende leske: “Kavke vakerel o RAJ, o Del le Izraelitengero: ‘Mek keci tuke ľikerela, hoj pes angle ma te pokorines? Premuk mire manušen, hoj man te džan te lašarel!’ |
1785 | EXO 10:7 | Le Faraonoskere uradňika phende: “Dži kana mek amenge kada murš kerela pharipen? Premuk ole manušen, hoj te lašaren le RAJES, peskere Devles. Tu na dikhes pre oda, hoj o Egipt ela zňičimen?” |
1895 | EXO 14:5 | Sar o Faraonos šunďa, hoj o Izraeliti imar gele het, ov the leskere uradňika čerinde peskero gondoľišagos a phende peske: “So amen kerďam, hoj mukľam le Izraeliten te džal het? Našaďam peskere otroken!” |
1901 | EXO 14:11 | A phende le Mojžišoske: “Či sas frima hrobi andro Egipt? Anďal amen ade, hoj te meras pre pušťa! So amenge kerďal? Soske amen iľal avri andral o Egipt? |
1905 | EXO 14:15 | O RAJ phenďa le Mojžišoske: “Soske vičines ke ma, hoj tuke te pomožinav? Phen le Izraelitenge, hoj te džan anglal! |
1932 | EXO 15:11 | Ko maškar o devla hino ajso sar tu, RAJEJA? Ko hino ajso slavno the sentno? Ko šaj kerel ajse zazraki the znameňja sar tu? |
1956 | EXO 16:8 | A mek o Mojžiš phenďa: “Pal oda sprindžarena, hoj oda hino o RAJ, sar rači tumen dela te chal o mas a tosara o maro, hoj te čaľon, choc te šunďa keci pre leste reptinen. Ko sam amen? Tumen na pre amende reptinen, ale pro RAJ.” |
1976 | EXO 16:28 | Akor o RAJ phenďa le Mojžišoske: “Dži kana man o manuša na šunena a na doľikerena mire prikazaňja the zakoni? |
1986 | EXO 17:2 | Akor pes o manuša chudle te vesekedinel le Mojžišoha a phende leske: “De amen paňi! Sam smedna.” O Mojžiš lenge phenďa: “Soske pes manca vesekedinen? Soske pokušinen le RAJES?” |
1987 | EXO 17:3 | Ale o manuša sas igen smedna a reptinenas pro Mojžiš: “Soske amen iľal avri andral o Egipt? Vašoda, hoj amen, amare čhave the o dobitkos te meras le smedostar?” |
1988 | EXO 17:4 | O Mojžiš igen phučelas le RAJESTAR: “So te kerel kale manušenca? Se murdarena man le barenca!” |
2014 | EXO 18:14 | Sar o Jetro dikhľa sa, so o Mojžiš kerel prekal o manuša, phenďa: “Soske kada keres prekal o manuša? Soske bešes korkoro ade sar sudcas a savore manuša ačhen pašal tute tosarastar dži rači?” |
2141 | EXO 22:26 | Se les nane ňič aver, ča oda jekh plašťos, saveha pes učharel. Sar šaj džal te sovel? Te ov vičinela ke mande, šunava les avri, bo som lačhejileskero. |
2450 | EXO 32:11 | Ale o Mojžiš mangelas le RAJES, peskere Devles, a phenďa: “RAJEJA, soske sal choľamen pre tire manuša, saven iľal avri andral o Egipt tira bara zoraha the bare vasteha? |
2490 | EXO 33:16 | Bo sar šaj sprindžarav, hoj me the kala manuša sam tuke pre dzeka, te na pal oda, hoj aveha amenca? Aleha, hoj sal amenca, me the tire manuša avaha aver savore narodendar pre phuv.” |
4036 | NUM 11:11 | A phenďa le RAJESKE: “Soske avke keres tire služobňikoha? So kerďom, hoj mange kada zaslužinďom? Soske mange diňal pre meň savore kale manušen? |
4037 | NUM 11:12 | So me som lengero dad a on mire čhave, hoj mange vakeres, hoj len te ľidžav pro vasta sar e džuvľi, savi del te pijel le cikne čhavores, a hoj len te anav andre phuv, pal savi diňal veraha lav lengere daden? |
4038 | NUM 11:13 | Khatar lava kajci mas kale savore manušenge? Roven a mangen mandar: ‘De amen mas! Kamas te chal!’ |
4039 | NUM 11:14 | Kadi buči hiňi phari prekal ma. Sar šaj man korkoro starinav pal kala manuša? |
4048 | NUM 11:23 | O RAJ phenďa le Mojžišoske: “So, miro vast hino cikno? Akana dikheha, či pes ačhela avke, sar phenďom, abo na.” |
4054 | NUM 11:29 | Ale o Mojžiš leske odphenďa: “Tu daras pal ma? Kamľomas, hoj o RAJ te del peskero Duchos savore peskere manušen, hoj te en proroka!” |
4062 | NUM 12:2 | Phende: “O RAJ vakerel ča prekal o Mojžiš? Či na vakerel the prekal amende?” A o RAJ šunďa, so phende. |
4074 | NUM 12:14 | O RAJ odphenďa le Mojžišoske: “Te lake lakero dad čhungarďahas pro muj, či na ladžanďiľahas pes efta dživesa? Mi el avritradľi andral o taboris pro efta dživesa a paľis šaj avel pale andro taboris.” |
4094 | NUM 13:18 | Dodžanen tumen, savi hiňi e phuv a save manuša andre bešen. Či hine zorale vaj slabe? Hine but vaj frima? |
4095 | NUM 13:19 | Hiňi odi phuv lačhi vaj na? Hin lengere fori phundrade, abo hin pašal o muri? |
4096 | NUM 13:20 | Anen o maľi uľipen a hin ode stromi vaj na? Keren savoro pre oda, hoj te anen varesavo ovocje andral odi phuv.” Sas oda andro časos, sar pes ešebnovar (peršovar) andro berš obkidel o hroznos. |
4112 | NUM 14:3 | Soske amen o RAJ ľidžal andre kadi phuv? Hoj te meras la šabľaha andro mariben? Hoj te zalen amare romňijen the čhavoren? Na uľahas amenge feder te džal pale andro Egipt?” |
4120 | NUM 14:11 | O RAJ prevakerďa ko Mojžiš: “Dži kana man kala manuša tele dikhena? Dži kana mange na pačana, se maškar lende kerďom bare znameňja? |
4136 | NUM 14:27 | “Dži kana cerpinava kale nalačhe manušen, save pre ma furt reptinen? Dos šunďom le Izraelitengero reptišagos pre ma. |
4150 | NUM 14:41 | Ale o Mojžiš lenge phenďa: “Soske na šunen le RAJES? Tumaro planos tumenge na avela avri. |