Wildebeest analysis examples for:   shj-shj   K    February 11, 2023 at 19:33    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24963  LUK 1:1  Kän mange käsäkädä dackä ngakä wexeki kasogäning na kä'desesäning warogkang tä räbäne kä'day,
24964  LUK 1:2  winy kaꞌdas luguki känggi wexe ngakä Kaläg na koxtu nga na aga ndä lugung tä kogkang.
24967  LUK 1:5  butugku Xirudus buguningzä Yaxudiya, me tämed tä Kalägkandäng age ka Zakariya näs wayagkä menggä tämed tä Kaläg tä udsa säbangäs Abija. Ndä uxumandäng age ka Alizapad näs caxsä Xarunag.
24968  LUK 1:6  Pädaxkäsa sälelexiny tagä Kaläg ndä sämene ngakä täsediccä Kaläg käꞌday na akäsogi Kaläg payis känang appoyo.
24970  LUK 1:8  Xongonendäng Zakariya na udsä menggä wexeki kamen wexetang, kamen wexekä tämed tä Kaläg.
24971  LUK 1:9  Na 'dodony kadel täma täbangä tanyaranä menggä tämed tä Kaläg ka mäꞌdoc taxä tämekä tedeldäkä Kaläg tä lägoygä mäxäs.
24973  LUK 1:11  Na kala malayikanä Kalägkandäng kawayasa täma dokolo tandä abanic täwang tumunu lägoygä mäxäs.
24975  LUK 1:13  Na malayika ngade täma ka, “Zakariya, wanga nyigatäg xa Kaläg kädäng paleygägi. Uxugi Alizapad ꞌdo yedäng päxä apang tägi ndä gi nꞌdoco dogada age ka Yoxana.
24977  LUK 1:15  ndä ma mälayis käxa tädäx na apo tagä Bazuwec. Ndä mäwuxi bux säxong, na mändey wuxiki ꞌdazic tängang mäwuxi säxong. Ma mälayis käxa päsewa na Ligidä Kaläg cawu cukuma bälegkä bosa.
24978  LUK 1:16  Ma mämelede menggä Israyil mange ta Bazuwec Kaläg.
24981  LUK 1:19  Malayika kabuc ka, “Agänang anäs Jiprayil. Agä awede tä cuku Kaläg ndä Kaläg kayaxsä agä ka agä awung alegeyze tägi agoying yaxsäweccong apong tägi.
24984  LUK 1:22  Na kala mawetä tunyu ndä ikäma kaxsäwa mäyex legey täsa säxong, na todi sabäle ka mägox nimic tä cukuma taxä tedeläccä Kaläg, malewa na läläbey yä mäyex legey säxong.
24985  LUK 1:23  Kala wexekäma käpeläning na mägämele tä pa.
24987  LUK 1:25  Cängade ka, Kalägkang kawex ngakong tagä, tä sänggong nyaläpäng paygänya ndä nyägäcay zänggä motakang tä warä kän.”
24988  LUK 1:26  Tä asämexsi aran layiskä oxsongdugku Alizapatang, Kaläg kayaxsä malayika Jiprayil tä cabärä Calil tä kaxsä pana säbangäs Nasra,
24990  LUK 1:28  Na malayika kawung täce, kämodey ce ngade täce ka, “Gingang nuxundugkägi käbaxändey känang, Kalägkang nagi!”
24992  LUK 1:30  Na kala malayika ngade täce ka, “Wanga nyigatäg Mariyom, xa Kaläg kadong baxändäg tägi!
24994  LUK 1:32  Ma mälayis käxa ngake tädäxiny ndä säbangäs ma päxä pe Kalägi tiyating, ndä Bazuwec Kaläg togada butugku wawanäma Dawud täma.
24997  LUK 1:35  Na malayika kämeley ngade ka, “Ligidä Kaläg coccolacca tägi na panggugu Kalägi tiyating wunodung wayedäng tä bälegkägi na asämexsägi lada, nenyang päxä pipini niyedängangka tedelang, ndä säbangäs ma päxä Kaläg.
24999  LUK 1:37  Ndä 'doga bede tä Kalägkandäng song.”
25000  LUK 1:38  Na Mariyom kagixi ngade ka, “E, bi, anäs me wexiccä Kaläg. Wanga ngaki sogoduning tagäng layis wega tä bangä ngakigigong.” Na malayika kä'doc kawangasa ce.
25003  LUK 1:41  Na Alizapad kädäng modeygä Mariyom, na pipini tä bälegkäce Alizapatang käpäräwa, na Ligidä Kaläg käligä Alizapad.
25004  LUK 1:42  Na Alizapad kasan kädawa ka, Kaläg kadä wanägi tä warä uxu kä'day na päxägini tä bälegkäging!
25007  LUK 1:45  Gi käbaxändey xa gi kämen ngaki Kaläg kalegey tägi ka 'desetäsäningang.”
25008  LUK 1:46  Na Mariyom ngade ka, “Mägaxsang dädäxti Kaläg,
25009  LUK 1:47  na ligidang kadeb led tä Kaläg me nayiccang,
25018  LUK 1:56  Kala Mariyom kuccu na Alizapad ta asämenyga kodos na cägämel tä panäce.
25020  LUK 1:58  Na menggä sogalinygäce na wayakäsa kädäng ka Kaläg kädädäxti agäwaydad täce na sägäledäno nace.
25026  LUK 1:64  Na käccogos ikä Zakariya kalengesäwa na nyipäräma kä'dakasäwa na malegeyze, malog Kaläg.
25028  LUK 1:66  Na känggi kä'day kädäng ngakiyang kameskädä tä mäganyga ndä ngadeccä ka, “Päxä pipinong wunodung layis wi?” Xa andä Kalägkang nang seley.
25029  LUK 1:67  Na Ligidä Kaläg käligä Zakariya me Yoxananag na malogeza ka,
25030  LUK 1:68  “Andädäxti Bazuwec Kalägä Israyil, xa nyawung tä posakä kän na 'dakakä kän.
25038  LUK 1:76  Ndä gi päxä penangong säbandäs gi me logeygä Kalägi tiyating, xa gi piccadas tagä Bazuwec ndey bolasa sota tänya,
25039  LUK 1:77  ndey doga ligiccä xonyad tä känggä Kaläg na wangakä ngaka tasiny tä känggänya.
25040  LUK 1:78  Xa agäwaydakä Kalägog wunodung xonyo kog paratasawa ka'das keyzic
25043  LUK 2:1  Tä enggä sänggi Axustus Kaysar kabokung asiriye tunyu ka kän kä'day 'docco gärekärejeysa aga tä cabär kä'day wexekä tuluba.
25044  LUK 2:2  Ndä gärekärejeyga täzälägkang, cuku Kuruniyos tä butug tä Suriya.
25045  LUK 2:3  Kän kä'day kä'docco tä cabärtaga ndey gärekärejey aga täng.
25051  LUK 2:9  Na malayikanä Kaläg kaweyesawa täsa na tädäxticcä Kaläg käbanyeza tä waräsa na nyigatäg kadele sa nano.
25055  LUK 2:13  Na kälilic malayikadagi tiyating kaweyesäno mange na malayikani dädäxti Kaläg ngadeccä ka,
25056  LUK 2:14  “Dädäxtic tä Kaläg tiyati, na modey täzäg tä känggi nyäpayeng!”
25057  LUK 2:15  Na kala malayikada kawangasa sa kä'docco tiyati, na menggä megäs ngadeccä tä ngastängga ka, “Nycugo tä Petlaxam ndey laleyig ngaki kasogäno todiyang, aki Kaläg kaläpäng kogkang.”
25059  LUK 2:17  Kala sägox pipi, na saser ngaki saläpa täsa tä ngakä piping,
25062  LUK 2:20  Na kala menggä megäs kämele, dädäxti Kaläg ngaki kä'day sägädäng na sägoxang, xa nga kä'day ka'das ngaki saläpe täsang.
25064  LUK 2:22  Ani Mariyom kä'desenäs sänggä iyekeneng, tä bangä asiriyenä Musa, Yusif na Mariyom kagoying Yasuwa tä Ursalim ndey sädogas ma tä Kaläg
25065  LUK 2:23  ka'das ngaki gärekärejeyno ta asiriyenä Kalägkang, ka “Pipugi siyedäng tä zälägkang näs enggä apangasang sädoga kä'day tagä Kaläg”,
25066  LUK 2:24  ndey sädämze ka'das legeygi asiriyenä Kaläg kangatang, ka sädoga enggä kurugä pa pädax na cong näs kurugä kaxsetang sädoga pädax.
25067  LUK 2:25  Ndä gang 'doxtiyandäng tä Ursalim säbangäs Simiyan apangza lelexang ndä kamen ngakä Kaläg ndä bene käxa xonyo Israyil. Ligidä Kalägkandäng täma.
25068  LUK 2:26  Ligidä Kaläg kaläpe täma ka mäxse song basa ka mox Almasini Bazuwec Kaläg kayaxsängang.
25069  LUK 2:27  Na Ligidä Kaläg koyo Simiyan na mawung taxä tämed tä Kaläg, mändey Yusif na Mariyom kagoying päxä pipi Yasuwa ndey ka säsog tanyara täng tä bangä asiriye,
25070  LUK 2:28  na Simiyan käpokä ma tä asängge ndä log Kaläg ngade ka,
25071  LUK 2:29  “Gang, tä bangä ngadagkägi gi Kalägi ngondeyang, mene andang 'daki me wexiccägi 'doc na modey.
25074  LUK 2:32  Mangang mäs banyiccang, ndey gi Kaläg, lapasäwa tä känggi näs Yaxudiny songang, na dädäxtic tä känggägi menggä Israyil.”
25076  LUK 2:34  Simiyan kapes sa. Na ngade ta bosa Mariyom ka, “Ndelde wunggugo appoyo! Kaläg kalebäng päxä pipinong ndä mang mäsogo telänad na ngäsakä kän mange tä Israyil na mälayis bolicci kän saxeng.
25079  LUK 2:37  Na cäguccu tä mandurtug tä jendäg udiny tesped wang tesped (84). Ndä casäja axä tämed tä Kaläg song, cädukuru na uxkud tä ngasäce ndä cäpalacca ongud na säxe kä'day.
25080  LUK 2:38  Na tänya xonggondi, cawung täsa na cadeb logakä Kaläg ndä cälege ngakä pipi tä menggä Yaxudinygi kä'day bene tegic tä Ursalimang.
25081  LUK 2:39  Na kala Yusif na Mariyom kä'dese nga kä'day tä bangä asiriyenä Kaläg, na sägämele tä Nasra tä cabärä Calil.
25082  LUK 2:40  Na päxä pipi ka'donga ndä kalay pädäg, käpäsäwa na lelertäg ndä payiccä Kalägkang na ma.
25088  LUK 2:46  Tä sänggi kodos tä bangeneng, sa'doxas ma taxä tämed tä Kaläg, kaxsä kal. Mägäcca tä pidänä balduwiny, mädelde wunduma täsa ndä mämäne sa.
25094  LUK 2:52  Ndä Yasuwa 'dongada na lelertägke, ndä Kaläg na kän paye ma.
25095  LUK 3:1  jendägki asiny wang mädägkang butugku Tapariyos Kaysar, ndä Pälatis Alpondi buguningzä Yaxudiya. Xirudus bazuweccang tä Calil, na päxä bosa Filipus päxä bazuweccang tä cabärä Itoriya na Taruxontis. Yä Lisaniyus bazuweccang tä Apäliya.
25096  LUK 3:2  Legeygä Kaläg kawuno ta Yoxana päxä pe Zakariya tä pumpung ani Xanas na Kiyafa, seley layis ngotorpugu menggä tämed tä Kalägkang.
25097  LUK 3:3  Na mägä'doc tä Colonggonä Urdun kä'day, mäduwale ngakä xajkä kän ngaka tasiny, na pac tä ma. Ndey Kaläg cay ngaka tasinygäsa xa sägäxaje.
25098  LUK 3:4  Ka'das ani gärekärejesawa tä sorunu legeygä me logey Isayang, “Ndänge ngasawan logacca tä pumpung ka, ‘Weye akäsog tä Bazuweccog, ndokala akäsog täma.
25099  LUK 3:5  Ko'dota kä'day 'docco päseccä, cabärta na enggä cobocoboriny mäxotusuno, na akäsogi kagolopewang dokol, na sogi ngudungudulang zäräzirigiwa,
25100  LUK 3:6  ndey kän kä'day laley xonyakä Kaläg.’”
25101  LUK 3:7  Na Yoxana ngade tä xä'däni kawuno tä paccang ka, “Ama caxsä enggä tämong! Xänang kädaxä anggo ka mpexkeng zängaygä Kaläg tanggong?
25102  LUK 3:8  Ndä gang läpäning 'dogi lapedäng ka anggo kälayisang kängga kämele Kalägkang. Ndakä layisang kängga bangada Apraxim tä ngastängga ka menanang. Ndakä ngadang ka, ‘ 'Doga siyewa tä kogkandäng song.’ Agänang aläpedäng tanggo ka Kaläg nguso nganyugong teyis pipu ta Apraxim!
25105  LUK 3:11  Yoxana kabuc täsa ka, Käxa tandu täng pädaxang larä na käxi ne wundungang ndä käxa siyake tängang sog mänang.”
25110  LUK 3:16  Yoxana kabuc täsa kä'daygäsa ka, “Agä anäs käxa pacce anggo tä ma winy, yä kigkandäng wunodung ndä panggudugke mo'do kanggä. Agänang anäs käxa ulidi käbadage song. Ndä ma mäwunodung mägodung Ligidä Kaläg tanggo na mas.
25112  LUK 3:18  Ndä ta akäsogong na pagad mange, Yoxana kalogey yaxsäwecci apo lege ngakä Kalägkang.
25115  LUK 3:21  Kän kä'day käpacäning tä ma, na Yasuwa mändey kawung sägäpaccä. Ani mäpalaccanäsäng tiyati kalengesäwa,
25116  LUK 3:22  na Ligidä Kaläg kacoccoleza täma oxowa ka'das kuruwic na legey käpätäsäng tiyati ngadeccä ka, “Giningang nuxundugkägi näs penanggi ampaye ngakeneng. Xa ngakägi kasog wanang tiding.”
25130  LUK 3:36  päxä pe Kayinan, päxä pe Arfagäsad, päxä pe Sam, päxä pe Nox, päxä pe Lamag,
25131  LUK 3:37  päxä pe Mätäsalex, päxä pe Anax, päxä pe Yarad, päxä pe Maxalil, päxä pe Kinan,
25132  LUK 3:38  päxä pe Anos, päxä pe Sed, päxä pe Adam, päxä pe Kaläg.
25133  LUK 4:1  Ndä nyägäligä Yasuwa na Ligidä Kaläg, mägämel na Colonggonä Urdun, Ligidä Kaläg kagoying ma tä pumpung.
25135  LUK 4:3  Na Däniye ngade täma ka, “Näs Päxä Kaläg seleyang, lapi tä ngayiccong layis zäx.”
25136  LUK 4:4  Yasuwa kabuc ka, “Gärekärejesawa tä Sorunu Kaläg ka, ‘Siyatag tol naye käxa julang song.’”
25140  LUK 4:8  Yasuwa kabuc ka, “Gärekärejesawa ka, ‘Dukurusa pala Kalägägi na wexe ngake tol.’”
25141  LUK 4:9  Däniye kabag Yasuwa tä Ursalim, na kädokalasa ma tiyati täzä ndandangzä axä tämed tä Kaläg, na ngade täma ka, Känox näs Päxä Kaläg seleyang, xudiwa täzäg todong.
25142  LUK 4:10  Xa gärekärejesawa ka, “‘Kaläg yaxsedäng malayikadage tägi ndey meskädä gi,’
25144  LUK 4:12  Na Yasuwa kabuc ka, “Sorunu Kaläg ngade ka, ‘Ndakä läbä Bazuwec Kalägägi song.’”
25146  LUK 4:14  Yasuwa käligäwa na panggudugku Ligidä Kaläg, na kämel tä Calil, na todi lulungudäma kuduwalewa kä'day kaxsä cabär.
25150  LUK 4:18  “Ligidä Bazuwec Kalägkandäng na agä, xa nya nyaseny agä ka agä anduwaley yaxsäweccä nyani apong tä menggä wiy. Ndä nya nyayaxsä agä ka agä anduwale 'dagkic känggi kacikiliningang na ndey ngojony zayza, na känggi sägäcäläxtiyang sä'daka,
25152  LUK 4:20  Na kala mägäräkä Sorunu Kaläg na madoga tä käxi kamen wexetang na mägäcca. Na Känggi kä'day tä axä paliccä Yaxudinyang kamende aga täma.
25153  LUK 4:21  Na Yasuwa käbäldeyza läpede täsa ka, “Ngakä Kalägong kändängeng genewang, xongondong kalayenäs wega.”
25155  LUK 4:23  Yasuwa ngade täsa ka, “Nästire anggo zeredeng ngakong tagä ka, ‘Wanga tumarajuwic, däxä ngase!’ na kämpayang tagä ka, ‘ 'Dogi kandängig ka gi käsog tä cabärä Kafärnaxumang, soga todong tä cabärägi mändey.’”
25158  LUK 4:26  Kaläg kayaxsä me logey Iliya ta nuxu accäsa song, basa ta uxi näs mandur näs me pungud tä kaxsä pang Sarfa tä cabärä Sayidunang.