Wildebeest analysis examples for:   shj-shj   o    February 11, 2023 at 19:33    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24963  LUK 1:1  Kän mange käsäkädä dackä ngakä wexeki kasogäning na kä'desesäning tä warogkang tä räbäne kä'day,
24964  LUK 1:2  winy kaꞌdas luguki känggi wexe ngakä Kaläg na koxtu nga na aga ndä lugung tä kogkang.
24965  LUK 1:3  Nenyang agänang na ngasang karäbtä ngakä weg käꞌday appoyo tä debic ndä oxowa apo ka agä mändey anggärekärejey bandagä räbäne tägi käxa ngondey Tiyafilus,
24968  LUK 1:6  Pädaxkäsa sälelexiny tagä Kaläg ndä sämene ngakä täsediccä Kaläg käꞌday na akäsogi Kaläg payis känang appoyo.
24969  LUK 1:7  Ndä pipindäng täsa säxong xa uxuma Alizapad pixing, ndä sa pädaxkäsa saboxso.
24970  LUK 1:8  Xongonendäng Zakariya na udsä menggä wexeki kamen wexetang, kamen wexekä tämed tä Kaläg.
24971  LUK 1:9  Na 'dodony kadel täma täbangä tanyaranä menggä tämed tä Kaläg ka mäꞌdoc taxä tämekä tedeldäkä Kaläg tä lägoygä mäxäs.
24972  LUK 1:10  Ani mägäꞌdoccus lägoygä mäxäsang, kulung känggi tängang kapasäning tunyu palacca.
24973  LUK 1:11  Na kala malayikanä Kalägkandäng kawayasa täma dokolo tandä abanic täwang tumunu lägoygä mäxäs.
24974  LUK 1:12  Na todi Zakariya kox malayika na nyigatäg kamen ma mädätägä.
24975  LUK 1:13  Na malayika ngade täma ka, “Zakariya, wanga nyigatäg xa Kaläg kädäng paleygägi. Uxugi Alizapad ꞌdo yedäng päxä apang tägi ndä gi nꞌdoco dogada age ka Yoxana.
24976  LUK 1:14  Ma mäsogo wanägi laye tidi, ndä kän mange lededäning xa sägäyäng ma,
24977  LUK 1:15  ndä ma mälayis käxa tädäx na apo tagä Bazuwec. Ndä mäwuxi bux säxong, na mändey wuxiki ꞌdazic tängang mäwuxi säxong. Ma mälayis käxa päsewa na Ligidä Kaläg cawu cukuma tä bälegkä bosa.
24979  LUK 1:17  Ma mälayis käxa päccada tagä Bazuwec na panggu kala panggudugku me logey Iliya ndey mäwex mäganygä menggäsa ndey laley enggengga, na menggä koꞌdo mäwexe mäganyga ndey nyangädä lelertägkä däppic ndey mäbolasa kän tä benggä Bazuwec.”
24980  LUK 1:18  Na Zakariya kamänze ka, “Agä asogowa key ndey abäle ka ngakong layecänäs tireneng? Xa agä kaboxsu ndä uxang kaboxsu mändey.”
24981  LUK 1:19  Malayika kabuc ka, “Agänang anäs Jiprayil. Agä awede tä cuku Kaläg ndä Kaläg kayaxsä agä ka agä awung alegeyze tägi agoying yaxsäweccong apong tägi.
24982  LUK 1:20  Ndä gang nyäpäladas gi legecce säxong, basa xongondi ngakong sogoduning tängang, xa gi kämen ngakang säxong, ndä käcag wunosuno layeccänäs tire tä xongondi tängang.”
24983  LUK 1:21  Ndä känatäng bene Zakariya tunyu mänedäning ka oxadi siye Zakariya kalaygädä taxä tämeki tedelang mänang.
24984  LUK 1:22  Na kala mawetä tunyu ndä ikäma kaxsäwa mäyex legey täsa säxong, na todi sabäle ka mägox nimic tä cukuma taxä tedeläccä Kaläg, malewa na läläbey yä mäyex legey säxong.
24986  LUK 1:24  Na kala todi uxuma Alizapad koxsonga käcatäng asämeny mädäg ꞌdaꞌdanyewa.
24987  LUK 1:25  Cängade ka, “Kalägkang kawex ngakong tagä, tä sänggong nyaläpäng paygänya ndä nyägäcay zänggä motakang tä warä kän.”
24988  LUK 1:26  Tä asämexsi aran layis näkä oxsongdugku Alizapatang, Kaläg kayaxsä malayika Jiprayil tä cabärä Calil tä kaxsä pana säbangäs Nasra,
24989  LUK 1:27  ta kedenweccandäng säbangäs Mariyom sader ta apangandäng säbängäs Yusif tä caxsä Dawud.
24990  LUK 1:28  Na malayika kawung täce, kämodey ce ngade täce ka, “Gingang nuxundugkägi käbaxändey tä känang, Kalägkang nagi!”
24991  LUK 1:29  Na Mariyom käbabangwa tä ngaki malayika kangatang, ndä cägäre bangä modeygi mänangang.
24992  LUK 1:30  Na kala malayika ngade täce ka, “Wanga nyigatäg Mariyom, xa Kaläg kadong baxändäg tägi!
24993  LUK 1:31  Dänge! Gining no noxsongada ndä niyedäng päxä apang ndä dogada age ka Yasuwa.
24994  LUK 1:32  Ma mälayis käxa ngake tädäxiny ndä säbangäs ma päxä pe Kalägi tiyating, ndä Bazuwec Kaläg togada butugku wawanäma Dawud täma.
24995  LUK 1:33  Ma mämene butug tä känggä Yaxup ndä sanydenendäng säxong, ndä butugkuma 'desetäsäno säxong.”
24996  LUK 1:34  Mariyom ngade ta malayika ka, “Ngakong layeccä key, yä taxä nuxu kasäng na apang songang?”
24997  LUK 1:35  Na malayika kämeley ngade ka, “Ligidä Kaläg coccolacca tägi na panggugu Kalägi tiyating wunodung wayedäng tä bälegkägi na asämexsägi lada, nenyang päxä pipini niyedängang näka tedelang, ndä säbangäs ma päxä Kaläg.
24998  LUK 1:36  Ndä za, wayigo Alizapad na boxuske mändey oxsong tä päxä apang yä kän bangäs ce pixi, gang satäng täce asämeny aran!
24999  LUK 1:37  Ndä 'doga bede tä Kalägkandäng song.”
25000  LUK 1:38  Na Mariyom kagixi ngade ka, “E, bi, anäs me wexiccä Kaläg. Wanga ngaki sogoduning tagäng layis wega tä bangä ngakigigong.” Na malayika kä'doc kawangasa ce.
25001  LUK 1:39  Na tä sänggi Mariyom kangäsa tetex kä'doc tä kaxsä pa tä cabärä Yaxudiya,
25002  LUK 1:40  na caläs pang Zakariya na cägämodey Alizapad.
25003  LUK 1:41  Na Alizapad kädäng modeygä Mariyom, na pipini tä bälegkäce Alizapatang käpäräwa, na Ligidä Kaläg käligä Alizapad.
25005  LUK 1:43  Agänang anäs xäng kädäppa ka bo Bazuweccang wung copu agäng?
25006  LUK 1:44  Ani kandängäs modeygägi na wundangang, päxä pipinong tä bälegkangang käpäräwa na wadäkä tididäg.
25008  LUK 1:46  Na Mariyom ngade ka, “Mägaxsang dädäxti Kaläg,
25010  LUK 1:48  xa nyägox cuku molgang, agä me wexiccänya. Ndä ganang menggä zädong, kä'day bangäs agä käxa kabaxändey.
25011  LUK 1:49  Xa nyang nyäs Bazuwecca pädägkang kawex wexeka ngoniny tagäng ndä agänya tedeliny.
25012  LUK 1:50  Tä menggä zong na banga, agänya watasa tä känggi nyaye nyang.
25013  LUK 1:51  Nya nyawex wexeki tädäxinyang na andänya. Ndä nyawasa känggi logoduning na wexe degejey tä mäganyganang.
25014  LUK 1:52  Nyägäcoccoley menggä butug yä nyägäpoka känggi butug wundung tängang tiyati,
25015  LUK 1:53  ndä nyägämas menggä xas na weka apoccu, yä nyamatä känggi näs tanganuwang na asängga päloccu.