23282 | MAT 4:4 | Caguëna, Jesusbi sehuobi: —Bañë. Riusu coca ñaca toyani jo'case'e ba'iji: “Aon aiñe se'gabi ba'ima'icua'ë bain. Riusu cocarebare cato, si'ayebi recoyo aon sëani, ja'anbi recoyo huajëreba huajëjën ba'iyë bain” caguë sehuobi. |
23285 | MAT 4:7 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Yequëru'ga toyani jo'case'e ba'iji ën coca: “Mai Ëjaguë Riusuni ro coquejën choima'ijë'ën.” Ja'nca toyani jo'case'e sëani, më'ë case'ere yo'oma'iñë yë'ë, caguë sehuobi. |
23288 | MAT 4:10 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Yë'ë ba'irubi quëñëni saijë'ën, zupai huati. Riusu coca yua ñaca caji: “Mai Ëjaguë Riusu se'gana gugurini rëanni, baguë se'gani conjën ba'ijë'ën” toyani jo'case'e sëani, më'ë case'e'ru yo'oma'iñë yë'ë, caguë sehuobi. |
23682 | MAT 14:16 | Cajënna, Jesús sehuobi: —Bañë. Ja'nca saoma'ina'a. Mësacua se'gabi bacuani aon cuiraje'en, cabi. |
24193 | MAT 26:70 | Cagona, Pedrobi sehuoguë, si'acuabi achajënna, cabi: —Banhuë. Më'ë caye achama'iguë'ë yë'ë, cabi. |
24195 | MAT 26:72 | Quëagona, Pedro yua Riusu achayete senni achaguë, bacuani cuencue cocare ganreba cabi: —Banhuë. Ba bainguëte gare ëñama'iguë'ë yë'ë. Baguëte huesëguë'ë yë'ë, cabi. |
24196 | MAT 26:73 | Caguëna, ja'nrëbi jë'te, baru ba'icuabi Pedroni tëhuoni cahuë: —Aito. Jesusre consi'quë baë'ë më'ë. Më'ëbi Galilea bain caye'ru caguëna, masihuë yëquëna, cahuë. |
24197 | MAT 26:74 | Cajënna, baguë yua ai jëja sehuobi: —Banhuë. Yë'ëbi te'e ruiñe cama'itoca, Riusubi ëñani, yë'ëni huaija'guë. Mësacuabi ba bainguëte cajënna, baguëte gare huesëguë'ë yë'ë, sehuoguë cabi. Caguëna, ja'ansirën curabi yuji'i. |
24252 | MAT 27:54 | Ja'nrëbi soldado ëjaguë, baguë naconi ba'ijën Jesusre ëñajën ba'icua, bacuabi yija ñu'cuese'e, yequë yo'oguë ba'ise'ere'ga ëñani, gue ro'taye beoye quëquëni cahuë: —Aito. Ënquëbi Riusu Zinreba baji'i, cahuë. |
24491 | MRK 6:15 | Caguëna, yequëcuabi: —Riusu ira bainguë raosi'quë Elías'bi ba'iji, cahuë. Cajënna, yequëcuabi: —Banji. Yequë'bi. Riusu ira bain raosi'cua ba'icua, te'eguëbi ba'iji, cahuë. |
24492 | MRK 6:16 | Cajënna, Herodesbi achani cabi: —Banji. Juan'bi ba'iji. Baguë sinjobëte tëyoye guansehuë yë'ë. Guanseguëna, yurera go'ya raji'i baguë, cabi. |
24891 | MRK 14:68 | Cagona, Pedrobi sehuobi: —Banhuë. Baguëte gare huesëguë'ë yë'ë. Më'ëbi coca cagona, baguëre gare ëñama'iguë'ë yë'ë, sehuobi. Ja'nca sehuoni, bain caca sa'ro tëca quëñëni gatiguëna, ja'nrëbi curabi yuji'i. |
24893 | MRK 14:70 | Quëagona, Pedrobi se'e huesëye sehuobi. Ja'nrëbi jë'te, baru ba'icuabi Pedroni se'e cahuë: —Aito. Jesús consi'quë baë'ë më'ë. Galilea bain coca caye'ru cayë më'ë, cahuë. |
24894 | MRK 14:71 | Cajënna, Pedrobi ai jëja sehuobi: —Banhuë. Yë'ëbi te'e ruiñe cama'itoca, yë'ëre huaijë'ën. Mësacuabi ba bainguëte cajënna, baguëte gare huesëguë'ë yë'ë, sehuobi. |
25022 | LUK 1:60 | Cajënna, pë'cagobi: —Banji. Juan hue'eja'guë'bi, cago. |
25110 | LUK 3:16 | Ja'nca senni achajën ba'ijënna, Juanbi si'acuani quëareba quëabi: —Bañë. Ocona bautizaye se'ga ba'iguë'ë yë'ë. Yequëca yë'ë ba'iye'ru quë'rë ta'yejeiye ëjaguërebabi yuara ti'anja'ñeta'an ba'iji. Baguëbi bainre bautizato, Riusu Espíritu naconi, toa naconi, ja'anre gaje me güeseni, bainre bautizaja'guë'bi. Ai ta'yejeiye ëjaguërebare sëani, baguëni yo'o coñe gare ti'anma'iguë'ë yë'ë. Baguë guëon ju'i co'rore ti'jeye'ga gare ti'anma'iguë'ë yë'ë. |
25136 | LUK 4:4 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Riusu coca toyani jo'case'ere ëñato, ñaca caji: “Bain hua'nabi aon aiñe se'ga yo'ojën ba'itoca, re'oye ba'ima'iñë. Riusu cocareba cani jo'case'ere te'e ruiñe ye'yejën ba'itoca, ai re'oyereba ba'ijën ba'ija'cua'ë.” Ja'an coca toyani jo'case'e sëani, më'ë case'ere yo'oma'iguë'ë yë'ë, sehuobi. |
25140 | LUK 4:8 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Yë'ëre gare jo'cani saijë'ën, Zupai. Riusu coca toyani jo'case'ere ëñato, ñaca caji: “Mai Ëjaguë Riusu se'gana gugurini rëanni, baguë se'gana ujajën ba'ijë'ën” caji. Ja'nca toyani jo'case'e sëani, më'ë caye'ru yo'oma'iguë'ë yë'ë, sehuobi. |
25144 | LUK 4:12 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Riusu coca yequë ca'nco'ga ñaca caji: “Riusuni gu'aye yo'o güeseza cama'ijë'ën” toyani jo'case'e sëani, më'ë case'ere yo'oma'iguë'ë yë'ë, sehuobi Jesús. |
25189 | LUK 5:13 | Caguëna, Jesusbi baguë ëntë sarare mi'nani, baguëna pa'roguë cabi: —Aito. Yëyë. Huajë hua'guë ba'ijë'ën, cabi. Ja'nca caguëna, ja'ansirën, ira ca'mi rau beo hua'guë runji'i. |
25425 | LUK 9:55 | Senni achajënna, Jesusbi bacuani ëñani, bëin coca sehuobi: —Bañë. Ja'nca yo'oma'ijë'ën. Riusu Espíritubi mësacua naconi ba'iguë, ja'anre yo'oye gare güeji. Ja'nca sëani, mësacua ¿queaca ro'tajën bainre ñu'ñujei güeseye caye'ne? |
25520 | LUK 11:46 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Aito. Mësacua, ira coca cani jo'case'ere te'e ruiñe masicuare'ga ai bënni senjoja'guë'bi Riusu. Mësacua yua bain hua'nani ai guaja yo'o güesecuata'an, mësacuabi güina'ru yo'oye beoye ba'ijën, bacuani gare conmajën ba'icua'ë. |
25542 | LUK 12:14 | Caguëna, Jesús sehuobi: —Bañë. Mësacua bonse huo'hueye cama'iguë'ë yë'ë, cabi. |
25619 | LUK 13:32 | Quëajënna, Jesús sehuobi: —Bañë. Mësacua yua ja'an ro ca huatina go'ini quëajaijë'ën: “Yë'ëbi yure umuguse, miato, ja'an umuguseñabi huati hua'ire etoni saoguë, bain hua'nare huachoguë ba'ija'guë'ë yë'ë. Ja'nrëbi que miato yë'ë yo'ore yo'oni tëjija'guë'ë yë'ë” ja'an cocare baguëni quëajaijë'ën. |
25840 | LUK 19:40 | Cajënna, sehuobi: —Bañë. Ba hua'nabi caye beoye ba'itoca, ën gatabëan ja'anse'ebi huëni güina'ru te'e güire'abi, sehuobi. |
25968 | LUK 22:35 | Quëani, ja'nrëbi si'a hua'nani senni achabi: —Mësacuare cuencueni bainna saosirënre ro'tajë'ën. Turubëan beo hua'na, curi ayahuë beo hua'na, guëon ju'i coro beo hua'na, ja'nca ba'ijën saisi'cuabi ¿guere carajën bate'ne mësacua? senni achabi. Senni achaguëna: —Banhuë. Bonse caraye beoye gare baë'ë yëquëna, sehuohuë. |
25990 | LUK 22:57 | Cagona, Pedro sehuobi: —Bañë. Baguëre huesëguë'ë yë'ë, sehuobi. |
25991 | LUK 22:58 | Sehuoguëna, ja'nrëbi jë'te, yequëbi baguëni ëñani cabi: —Më'ë'ga bacua jubë te'e ba'iguë'ë cabi. Caguëna, Pedro sehuobi: —Bañë. Bacua jubë ba'ima'iguë'ë yë'ë, cabi. |
25992 | LUK 22:59 | Caguëna, ja'nrëbi, te'e hora ba'iye ba'iguëna, yequëbi ti'anni, ai jëja caguë quëabi: —Aito. Ën hua'guëbi Jesús naconi te'e ba'isi'quë'bi, Galilea bainguë sëani, cabi. |
26009 | LUK 23:5 | Ja'nca caguëna, bacua yua quë'rë jëja achoni quëahuë: —Banji. Bain hua'nani coqueguë ye'yoguë, bainre gu'aye yo'ocuare re'hua bi'rabi. Galilea yijare ru'ru ye'yoni, si'a Judea yijana ye'yoguë, ja'nrëbi ënjo'ona ti'anni, ai hui'ya caji, cahuë. |
26051 | LUK 23:47 | Junni reaguëna, romano bainguë soldado ëjaguëbi si'aye ëñani, Riusuni bojoguë cabi: —Aito. Ja'anguëbi te'e ruiñereba yo'oguë ba'isi'quë'bi, cabi. |
26259 | JHN 4:34 | Senni achajënna, Jesusbi coca quëabi: —Banhuë. Riusu aonre cayë. Baguë yëye'ru yo'oye yë'ëre raobi. Raoguëna, baguë yo'o guansese'ere beoru yo'oguë, ai ba'iye ai recoyo bojoyë yë'ë. Ja'nca sëani, aon anni yajiye'ru ba'iji yë'ë recoyote. |
26394 | JHN 6:68 | Senni achaguëna, Simón Pedrobi sehuobi: —Bañë. Yëquënabi sani, yequëni ye'yetoca, bain huajë cocare ye'yoguëbi beoji. Më'ë se'gabi ja'an cocare ye'yoguëna, yëquënabi ye'yeni si'arën ba'ijën, huajëreba huajëjën ba'ija'cua'ë. |
26417 | JHN 7:20 | Caguëna, bainbi sehuohuë: —Bañë. Më'ëni huani senjoñe ro'tama'icua'ë yëquëna. Gu'a huati baguë sëani, güebe nesi'quë'ru caguë cayë më'ë, sehuohuë. |
26438 | JHN 7:41 | Cajënna, yequëcuabi: —Riusu Raosi'quëreba, ba Cristo hue'eguë ba'iji, cahuë. Cajënna, yequëcuabi sehuohuë: —Banji. Ba Cristo hue'eguëbi Galilea yijabi raima'iguë ba'iji. |
26464 | JHN 8:14 | Cajënna, sehuobi: —Bañë. Te'e ruiñe quëayë yë'ë. Yë'ë ba'iyete quëani achoguëta'an, te'e ruiñe caye se'ga ba'iyë yë'ë. Yë'ë quë'ro raise'ere masiyë. Baruna go'iye'ga masiyë yë'ë. Mësacuaca ja'anre huesëcua'ë. |
26499 | JHN 8:49 | Cajënna, Jesús cabi: —Bañë. Huati re'oma'isi'quë'ë yë'ë. Yë'ëbi yë'ë Taitani te'e ruiñe ëñaguëna, mësacua yua yë'ëni te'e ruiñe ëñamajën, yë'ëni gu'aye cayë. |
26512 | JHN 9:3 | Senni achajënna, Jesús sehuobi: —Banbi. Baguë jucha, baguë pë'caguë sanhuë jucha, ja'an ro'ire beobi. Riusu ta'yejeiye yo'oni ëñoñe, ja'anna ñaco ëñama'iguë ba'iji baguë. |
26518 | JHN 9:9 | Yequëcuabi: —Baguë'bi, sehuohuë. Yequëcuaca: —Banji. Tinguëta'an, baguëra'ru ëñoji, sehuohuë. Sehuojënna, baguëca: —Baguë'ë yë'ë, sehuobi. |
26525 | JHN 9:16 | Quëaguëna, fariseo jubë ba'icua yequëcuabi cahuë: —Ba bainguë Jesús hue'eguë, baguë ba'iyete cato, Riusubi baguëte raomaji'i. Yo'o yo'oma'i umugusebi yo'o yo'oguë, mai ira coca guanseni jo'case'e'ru tin yo'oji baguë, bëinjën cahuë. Cajënna, yequëcuabi sehuohuë: —Banji. Gu'a bainguë beoji. Gu'a bainguë ba'itoca, baguë ta'yejeiye yo'oni ëñoñe porema'ire'abi, sehuohuë. Sa'ñeña bëiñe cajën sehuojën baë'ë. |
26537 | JHN 9:28 | Ja'nca senni achaguëna, baguëni ai bëinreba bëinjën sehuohuë: —Bañë. Më'ë se'gabi baguëre conguë ba'iguë ruën'ë. Yëquënabi Moisesni conjën ba'iyë. |
26571 | JHN 10:21 | Bëinjënna, yequëcuabi ñaca sehuojën baë'ë: —Banji. Huati re'osi'quë ba'itoca, baguë cocareba case'e'ru ro'tani caye porema'ire'abi. Huati hua'ibi ñaco ëñama'icuani huachoni sëtoye gare porema'icua'ë, sehuohuë. |
26616 | JHN 11:24 | Caguëna, bago sehuogo: —Aito. Ja'nca go'ya raija'guë'bi. Carajei umuguse ti'anguëna, ju'insi'cuabi go'ya rani huajëja'cua'ë, sehuogo. |
26619 | JHN 11:27 | Senni achaguëna, sehuogo: —Aito. Ro'tani, Ëjaguë. Më'ë yua Riusu Raosi'quëreba ba'iguë'ë. Riusu Zin ba'iguë'ë më'ë. Më'ë raija'yete ai zoe quëani achose'e ba'iguëna, yurera bainna raë'ë më'ë, sehuogo. |
26916 | JHN 19:22 | Cajënna, Pilatobi sehuobi: —Bañë. Yë'ë coca toyani sëose'ere gare tënoñe beoye ba'iyë yë'ë, sehuobi. |
27265 | ACT 8:20 | Caguëna, Pedrobi sehuoguëña: —Bañë. Më'ë curi yua më'ë naconi gare huesëni carajeija'guë. Më'ëbi Riusu insise'ere curi naconi coni baye ro'taguë, ai gu'aye ro'tahuë më'ë. |
27421 | ACT 12:15 | Quëagona, bain hua'nabi careña: —Banji. Më'ëbi ro hue'nhue hua'go'ru ro ro'tago cayë, careña. Cajënna, bagoca: —Aito. Baguëreba'bi, sehuogoña. Sehuogona: —Baguë recoyo se'ga raimaquë, careña. |
27656 | ACT 19:2 | Ja'nca ba'ijënna, bacuani senni achaguëña: —Mësacua yua Cristoni si'a recoyo ro'tajën, ¿Riusu Espírituni recoyo te'e zi'inni bate? senni achaguëña. Senni achaguëna, bacua sehuoreña: —Banhuë. Riusu Espíritu ba'iyete gare huesëyë yëquëna, sehuoreña. |
27771 | ACT 21:39 | Senni achaguëna, Pablobi quëaguëña: —Bañë. Judío bainguë'ë yë'ë. Tarso huë'e jobo, ta'yejeiye ba'i jobobi raisi'quë'ë yë'ë. Ja'nca ba'iguëre sëani, bain jubëni coca caye jo'cajë'ën yë'ëre, quëaguë, senni achaguëña. |
27874 | ACT 25:10 | Senni achaguëna, Pablobi sehuoguëña: —Bañë. Romano ëja bainbi yë'ë ba'ise'ere cani jo'caja'bë. Judío bainni gare gu'aye yo'oma'isi'quëre masiyë më'ë. Ja'nca masiguë, yë'ë ba'ija'yete cajë'ën. |
27916 | ACT 26:25 | Caguëna, Pablo sehuoguëña: —Bañë. Loco hua'guë ruinmaë'ë yë'ë, ta'yejeiye ëjaguë Festo. Te'e ruiñe se'ga cayë yë'ë. Bainni re'oye ye'yoni, te'e ruiñe masi güeseza caguë ba'iyë yë'ë. |