Wildebeest analysis examples for:   spa-spapddpt   Q    February 11, 2023 at 19:36    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

64  GEN 3:8  Oyeron el sonido de Yavé ʼElohim, Quien se paseaba por el huerto a la brisa del día, y el hombre y su esposa se escondieron de la Presencia de Yavé ʼElohim entre los árboles del huerto.
67  GEN 3:11  Le preguntó: ¿Quién te enseñó que estás desnudo? ¿Comiste del árbol del cual te ordené que no comieras?
69  GEN 3:13  Y Yavé ʼElohim preguntó a la mujer: ¿Qhiciste? La mujer respondió: La serpiente me engañó, y comí.
90  GEN 4:10  Pero Él dijo: ¿Qhiciste? ¡La voz de la sangre de tu hermano clama a Mí desde la tierra!
103  GEN 4:23  Lamec dijo a sus esposas: Ada y Zila: ¡Escuchen mi voz! Esposas de Lamec, Presten oído a mi dicho: Que a un hombre maté porque me hirió, Y a un muchacho maté porque me golpeó.
306  GEN 12:7  Yavé apareció a Abram y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Entonces edificó allí un altar a Yavé, Quien se le apareció.
317  GEN 12:18  Entonces Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qes esto que me hiciste? ¿Por qno me declaraste que ella es tu esposa?
338  GEN 14:1  Aconteció en los días de Amrafel, rey de Sinar, Arioc, rey de Elasar, Quedorlaomer, rey de Elam, y Tidal, rey de los Goyim,
341  GEN 14:4  Habían servido a Quedorlaomer 12 años, pero el año 13 se rebelaron.
342  GEN 14:5  El año 14 Quedorlaomer y los reyes que estaban con él llegaron y derrotaron a los refaítas en Astarot-carnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim
346  GEN 14:9  esto es, contra Quedorlaomer, rey de Elam, Tidal, rey de los Goyim, Amrafel, rey de Sinar, y Arioc, rey de Elasar, cuatro reyes contra cinco.
354  GEN 14:17  Cuando Abram regresaba de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con él, el rey de Sodoma salió a su encuentro en el valle de Savé, que es el valle del Rey.
357  GEN 14:20  Y bendito sea el ʼElohim Altísimo, Quien entregó a tus adversarios en tu mano! Y Abram le entregó el diezmo de todo.
368  GEN 15:7  Entonces le dijo: Yo soy Yavé, Quien te sacó de Ur de los caldeos para darte en posesión esta tierra.
384  GEN 16:2  Y Saray dijo a Abram: Mira, Yavé me impidió tener hijos. Te ruego que te unas a mi esclava. Quizás los obtenga de ella. Y Abram escuchó la voz de Saray.
395  GEN 16:13  Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aqyo la espalda de Aquél que me ve?
408  GEN 17:10  Éste es mi Pacto entre Yo y ustedes, el cual guardarán tú y tu descendencia: Que todo varón entre ustedes sea circuncidado.
412  GEN 17:14  Pero el varón incircunciso, que no haya circuncidado su prepucio, será cortado de su pueblo. Quebrantó mi Pacto.
429  GEN 18:4  Que se traiga ya un poco de agua, laven sus pies y se recuesten debajo del árbol
449  GEN 18:24  Quizás haya 50 justos en medio de la ciudad. ¿Arrasarás y no perdonarás al lugar por amor a los 50 justos que estén en medio de ella?
450  GEN 18:25  ¡Lejos de ti hacer tal cosa! ¿Que muera el justo con el perverso, y que el justo sea como el perverso? ¡Lejos de Ti! ¿El Juez de toda la tierra no hará justicia?
454  GEN 18:29  Volvió a hablarle: Quizás se encuentren allí 40. Y Yavé respondió: No lo haré por causa de los 40.
455  GEN 18:30  Entonces Abraham dijo: No se enoje ahora mi ʼAdonay, si hablo. Quizás se hallen allí 30. Y Yavé respondió: No actuaré si hallo allí 30.
457  GEN 18:32  Luego Abraham dijo: Te ruego, no se enardezca mi ʼAdonay, y hablaré solo esta vez: Quizás se hallen allí diez. Y respondió Yavé: No la destruiré por causa de los diez.
467  GEN 19:9  Pero respondieron: ¡Quítate de ahí! Y añadieron: Es el único que vino como forastero, ¿y pretende erigirse en juez? ¡Ahora te trataremos peor que a ellos! Y al arremeter violentamente contra Lot, intentaban forzar la puerta.
505  GEN 20:9  Luego Abimelec llamó a Abraham y le dijo: ¿Qnos hiciste? ¿En qte ofendí para que trajeras tan gran pecado contra mí y contra mi reino? ¡Hiciste conmigo cosas que no debiste hacer!
506  GEN 20:10  Además Abimelec preguntó a Abraham: ¿Qencontraste que te persuadió a hacer esto?
521  GEN 21:7  Añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues le di a luz un hijo en su vejez.
531  GEN 21:17  Pero ʼElohim oyó la voz del muchacho. El Ángel de ʼElohim llamó a Agar desde el cielo y le dijo: ¿Qtienes, Agar? No temas, porque ʼElohim oyó la voz del muchacho en donde está.
543  GEN 21:29  y Abimelec preguntó a Abraham: ¿Qsignifican estas siete corderas que colocaste aparte?
544  GEN 21:30  Y respondió: Que tomarás de mi mano estas siete corderas a fin de que me seas testigo de que cavé este pozo.
570  GEN 22:22  y a Quesed, a Hazo, a Pildas, a Jidlaf y a Betuel.
574  GEN 23:2  Sara murió en Quiriat-arba, que es Hebrón, en tierra de Canaán. Abraham acudió para hacer duelo por Sara y llorar por ella.
587  GEN 23:15  Mi ʼadón, escúchame: ¿Qes entre tú y yo una parcela de 4,4 kilogramos de plata? Sepulta, pues, a tu difunta.
597  GEN 24:5  Y el esclavo le respondió: Quizás la mujer no consienta en venir conmigo a esta tierra. ¿Llevaré a tu hijo a la tierra de donde saliste?
599  GEN 24:7  Yavé, el ʼElohim del cielo, Quien me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y Quien me habló y me juró: A tu descendencia daré esta tierra, Él mismo enviará su Ángel delante de ti y de allá tomarás esposa para mi hijo.
631  GEN 24:39  Yo dije a mi ʼadón: Quizás la mujer no quiera venir conmigo.
640  GEN 24:48  E hice reverencia, me postré ante Yavé. Bendije a Yavé, ʼElohim de mi ʼadón Abraham, Quien me condujo por camino recto a fin de tomar a la hija del hermano de mi ʼadón para su hijo.
657  GEN 24:65  porque había preguntado al esclavo: ¿Quién es ese varón que viene por el campo a nuestro encuentro? El esclavo respondió: Es mi ʼadón. Entonces ella tomó el velo y se cubrió.
740  GEN 27:12  Quizás me palpe mi padre. Quedaré ante él como tramposo, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
746  GEN 27:18  Él fue a su padre y dijo: Padre mío. Él respondió: Aqestoy. ¿Quién eres, hijo mío?
748  GEN 27:20  Entonces Isaac dijo a su hijo: ¡Qpronto la hallaste, hijo mío! Y él contestó: Porque Yavé tu ʼElohim me la presentó al alcance.
760  GEN 27:32  Y su padre Isaac le preguntó: ¿Quién eres? Y él respondió: Yo soy tu hijo, tu primogénito Esaú.
761  GEN 27:33  Entonces Isaac se estremeció grandemente y exclamó: ¿Quién, pues, es el que vino aquí, que cazó y me trajo de comer, y comí de todo antes que tú vinieras? ¡Yo lo bendije y será bendito!
815  GEN 29:19  Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti que dársela a otro hombre. Quédate conmigo.
821  GEN 29:25  Al llegar la mañana, ¡claro que era Lea! Y él dijo a Labán: ¿Qes esto que hiciste conmigo? ¿No te serví por Raquel? ¿Por qme engañaste?
862  GEN 30:31  Y él contestó: ¿Qte daré? Y Jacob dijo: No me des algo. Volveré a apacentar tu rebaño si haces esto para mí:
865  GEN 30:34  Y Labán respondió: ¡Convenido! ¡Que sea como tú dices!
900  GEN 31:26  Y Labán preguntó a Jacob: ¿Qhiciste? ¡Me engañaste y te trajiste a mis hijas como prisioneras de guerra!
911  GEN 31:37  ¿Qhallaste de todos los objetos de tu casa? Porque rebuscaste todos mis enseres. Ponlo aqdelante de mis parientes y tus parientes, y juzguen entre nosotros dos.
966  GEN 33:5  Cuando levantó sus ojos y vio a las mujeres y a los niños, él preguntó: ¿Quiénes son éstos para ti? Y él respondió: Son los niños que ʼElohim bondadosamente ha dado a tu esclavo.
969  GEN 33:8  Y preguntó: ¿Qte propones con todos estos grupos que encontré? Y Jacob respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi ʼadón.
1014  GEN 35:2  Entonces Jacob dijo a su casa y a todos los que estaban con él: Quiten los ídolos que hay entre ustedes, purifíquense y muden sus ropas.
1067  GEN 36:26  Estos son los hijos de Disón: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
1094  GEN 37:10  Lo relató a su padre y a sus hermanos. Pero su padre lo reprendió y le dijo: ¿Qfue esto que soñaste? ¿Yo, tu madre y tus hermanos nos postraremos en tierra ante ti?
1099  GEN 37:15  Un hombre lo halló cuando deambulaba por el campo y le preguntó: ¿Qbuscas?
1110  GEN 37:26  Entonces Judá preguntó a sus hermanos: ¿Qprovecho hay que matemos a nuestro hermano y ocultemos su sangre?
1136  GEN 38:16  Se desvió del camino hacia ella y le dijo: Vamos ahora y me uniré a ti, pues no sabía que era su nuera. Y ella preguntó: ¿Qme darás para que te unas a mí?
1143  GEN 38:23  Judá dijo: Que se quede con ellas para que no seamos menospreciados. Ya ves que envié este cabrito y tú mismo no la encontraste.
1149  GEN 38:29  Pero cuando él retiró su mano, vio que salió su hermano. Y ella dijo: ¡Qbrecha abriste! Por tanto fue llamado Fares.
1281  GEN 42:28  Dijo a sus hermanos: ¡Mi plata fue devuelta, y miren, está en mi saco! Entonces el corazón se les sobresaltó y espantados se dijeron el uno al otro: ¿Qes esto que ʼElohim nos hizo?
1340  GEN 44:15  José les preguntó: ¿Qacción es esta que realizaron? ¿No saben que un hombre como yo puede en verdad adivinar?
1341  GEN 44:16  Entonces Judá contestó: ¿Qdiremos a nuestro ʼadón? ¿Qhablaremos? ¿Cómo nos justificaremos? ʼElohim descubrió la iniquidad de tus esclavos. Aqestamos. Somos esclavos de mi ʼadón, nosotros y también aquél en cuyo saco fue hallada la copa.
1427  GEN 47:6  La tierra de Egipto está delante de ti. Haz que tu padre y tus hermanos vivan en lo mejor de esta tierra. Que vivan en la tierra de Gosén, y si juzgas que hay entre ellos hombres aptos, colócalos como pastores principales de mi ganado.
1451  GEN 47:30  Que cuando descanse con mis antepasados, me lleves de Egipto y me sepultes en el sepulcro de ellos. Y José respondió: Haré como tú dices.
1460  GEN 48:8  Al ver Israel a los hijos de José, preguntó: ¿Quiénes son estos?
1467  GEN 48:15  Bendijo a José: ʼElohim, delante de Quien mis antepasados Abraham e Isaac anduvieron, El ʼElohim Quien me ha pastoreado toda mi vida hasta hoy,
1488  GEN 49:14  Isacar, asno robusto, Que se echa entre dos apriscos.
1491  GEN 49:17  Dan será serpiente junto al camino, Víbora junto al sendero, Que muerde los talones del caballo, Y su jinete cae hacia atrás.
1495  GEN 49:21  Neftalí es venada suelta Que dará hermosas crías.
1499  GEN 49:25  Por el ʼEL de tu padre, Quien te ayudará, Por ʼEL-Shadday, Quien te bendecirá Con bendiciones de los cielos arriba, Con bendiciones de las profundidades abajo, Con bendiciones de los pechos y de la matriz.
1522  GEN 50:15  Cuando los hermanos de José vieron que su padre murió, dijeron: Quizás José nos guarde rencor y nos devuelva todo el mal que le hicimos.
1562  EXO 2:7  Entonces la hermana de Moisés le dijo a la hija de Faraón: ¿Quiere usted que llame a una madre de crianza de las hebreas para que le amamante este niño?
1569  EXO 2:14  Él respondió: ¿Quién te designó como príncipe y juez sobre nosotros? ¿Piensas asesinarme como asesinaste al egipcio? Entonces Moisés tuvo temor y dijo: ¡Ciertamente el asunto fue conocido!
1585  EXO 3:5  Entonces Él le dijo: No te acerques acá. Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás parado es suelo santo.
1591  EXO 3:11  Pero Moisés respondió a ʼElohim: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón y saque de Egipto a los hijos de Israel?
1593  EXO 3:13  Entonces Moisés dijo a ʼElohim: Cuando vaya a los hijos de Israel y les diga: El ʼElohim de sus antepasados me envió a ustedes, y ellos me pregunten: ¿Cuál es su Nombre? ¿Qles diré?
1604  EXO 4:2  Entonces Yavé le dijo: ¿Qes eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara.
1613  EXO 4:11  Pero Yavé le respondió: ¿Quién hizo la boca del hombre? ¿O quién hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿No soy Yo Yavé?
1635  EXO 5:2  Pero Faraón respondió: ¿Quién es Yavé para que yo obedezca su voz y deje ir a Israel? ¡No conozco a Yavé ni dejaré ir a Israel!
1640  EXO 5:7  No continúen la provisión de pasto seco al pueblo para fabricar adobes como en días pasados. ¡Que ellos mismos vayan y recojan el pasto seco!
1642  EXO 5:9  ¡Que se agrave la servidumbre sobre ellos, que se ocupen en ella y no atiendan a palabras falsas!
1654  EXO 5:21  y les dijeron: Que Yavé los mire y juzgue, pues nos hicieron odiosos ante Faraón y ante sus esclavos al poner en su mano una espada para que se nos mate.
1663  EXO 6:7  Entonces los tomaré para Mí como mi pueblo y seré para ustedes su ʼElohim. Y sabrán que Yo soy Yavé su ʼElohim, Quien los sacó de debajo de las cargas de los egipcios.
1786  EXO 10:8  Entonces Moisés y Aarón fueron llevados de regreso ante Faraón, quien les dijo: Vayan, sirvan a Yavé su ʼElohim. ¿Quiénes son los que van?
1843  EXO 12:26  Y cuando les pregunten sus hijos: ¿Qsignifica este servicio para ustedes?
1844  EXO 12:27  les responderán: Es un sacrificio de Pascua para Yavé, Quien pasó por alto las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, y pasó por alto nuestras casas. Entonces el pueblo se postró y adoró.
1882  EXO 13:14  Y sucederá que cuando tu hijo te pregunte: ¿Qes esto? Le dirás: Yavé nos sacó de Egipto con mano fuerte, de la casa de esclavitud.
1895  EXO 14:5  Cuando se le informó al rey de Egipto que el pueblo huyó, el corazón de Faraón y el de sus esclavos se mudó contra el pueblo, y dijeron: ¿Qes esto que hicimos? ¿Por qdejamos salir a Israel de nuestra esclavitud?
1901  EXO 14:11  Y dijeron a Moisés: ¿Nos sacaste para que muriéramos en el desierto porque no había sepulcros en Egipto? ¿Qes esto que nos hiciste al sacarnos de Egipto?
1909  EXO 14:19  Entonces el Ángel de ʼElohim, Quien iba adelante del campamento de Israel, se colocó detrás de ellos. La columna de nube se movió de adelante de ellos y se puso detrás de ellos,
1915  EXO 14:25  Quitó las ruedas de sus carruajes, de modo que los conducían con dificultad. Por tanto los egipcios dijeron: ¡Huyamos de Israel, porque Yavé pelea por ellos contra los egipcios!
1932  EXO 15:11  ¿Quién como Tú entre los ʼelohim, oh Yavé? ¿Quién como Tú? Majestuoso en santidad, Temible en alabanzas, Hacedor de prodigios.
1945  EXO 15:24  Y el pueblo murmuró contra Moisés: ¿Qbeberemos?
1963  EXO 16:15  Cuando los hijos de Israel la vieron, se dijeron unos a otros: ¿Maná? Es decir: ¿Qes esto? Pues no sabían qera eso. Entonces Moisés les dijo: Esto es el pan que Yavé les da para comer.
1988  EXO 17:4  Moisés clamó a Yavé: ¿Qharé con este pueblo? Un poco más y me apedrearán.
2009  EXO 18:9  Jetro se regocijó por todo el bien que Yavé hizo a Israel, Quien libró al pueblo de la mano de los egipcios.
2010  EXO 18:10  Jetro exclamó: ¡Bendito sea Yavé, Quien los libró de la mano de los egipcios y de la mano de Faraón! ¡Él libró al pueblo de la mano de Egipto!
2014  EXO 18:14  Al ver el suegro de Moisés todo lo que él hacía para el pueblo, dijo: ¿Qes esto que haces con el pueblo? ¿Por qte sientas tú solo, y todo el pueblo se presenta ante ti desde la mañana hasta llegar la noche?