Wildebeest analysis examples for:   swe-swe   (Word:    February 11, 2023 at 19:39    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

14074  PSA 11:4  Herren (Jahve) är i sitt heliga tempel, Herrens tron är i himlen, hans ögon ser, hans blick (ordagrant: ”ögonlock”, beskriver hur Gud fokuserar blicken och) granskar (prövar, utrannsakar) människorna (Adams barn). [Ordet ”ögonlock” används bara två gånger i Psaltaren. I är det i betydelsen att inte unna sig någon sömn. Gud ser allt, även det som sker i mörkret, se vers 2].
14254  PSA 23:2  På gröna ängar (ordagrant ”spirande betesmarker”) låter han mig vila (lägga mig ner); till lugna (stilla, rofyllda) vatten (ordagrant: ”vatten som viloplats”) för han mig (varsamt). [Vis av erfarenhet visste David att man måste leda fåren till lugna friska källvatten. Strömmar och störtfloder utgör nämligen en livsfara för ett får – mer än de själva förstår. Samma ord för att ”leda”, på hebreiska: ”nahal”, används av Jesaja när han beskriver hur Herren varsamt leder tackorna och bär lammen, se .]
15096  PSA 73:21  När mitt hjärta var förbittrat och jag var genomborrad i mitt inre (ordagrant: ”mina njurar” – representerar det inre själsliga livet),
15293  PSA 81:17  De som hatar Herren (Jahve) skulle krympa ihop inför honom [eller de låtsas böja sig inför honom], och deras tid (öde, straff) skulle vara för evigt. [D] De skulle också bli mättade med det bästa vetet (ordagrant: det feta vetet) och med honung från klippan skulle jag tillfredsställa dem.
15808  PSA 107:42  De med uppriktiga hjärtan (ärliga och rena hjärtan, de rättsinniga, ordagrant ”rakhjärtade”) ser det och är glada, och all missgärning upphör (ordagrant: stoppar hennes mun).
15827  PSA 109:4  Som tack för min kärlek är de mina fiender, men jag är ständigt bedjande (ordagrant: ”jag är bön”).
15838  PSA 109:15  låt dem vara inför Herren (Jahve) hela tiden (kontinuerligt) så att han kan utplåna (ordagrant: hugga av) deras minne från jorden.
15970  PSA 119:4  Du har befallt dina föreskrifter, för att vi ska följa dem noggrant. [I de första fyra verserna används olika verbformer i den andra delen: vandrar (vers 1), kommer att söka (vers 2) och har vandrat (vers 3). Samma ord, fast presens och imperfekt, ”vandrar” och ”har vandrat” ramar in vers 2 som handlar om att även i framtiden söka och fråga efter Gud. I vers 4 är det en infinitiv verbform (översatt: ”ska följa”) som talar om att följa Guds föreskrifter är något tidlöst. De olika verbformerna förstärker att det viktigaste vi kan göra är att leva efter Guds vilja och också fortsätta söka honom, det är något vi gör hela livet!]
16320  PSA 139:13  För du har skapat mitt inre (ordagrant: mina njurar – representerar det mest känsliga med livsavgörande funktion inombords), du sammanvävde mig i moderlivet.
21907  DAN 3:31  [Följande tre verser och hela kapitel 4 är ovanliga på många sätt. Det är ett brev skrivet av en hednisk kung.] [Från:] Kung Nebukadnessar. Till alla folk, nationer och språkgrupper över hela jorden: Fred och framgång (ordagrant: ”låt er fred/välgång bli stor”, en hälsningsfras)! Jag, Nebukadnessar, levde i fred (lugn och ro utan sorger) i mitt hus (hem) och njöt av all framgång (lyx och god hälsa) i mitt palats. [Det är en tid av fred. Stora delar av den dåvarande världen hade intagits av babylonierna. Året skulle kunna vara 581 f.Kr., se vers 30. I så fall är det drygt 20 år sedan Daniel och hans vänner hade tagits till fånga.]
22066  DAN 9:9  Hos Herren vår Gud finns barmhärtighet (oändlig nåd) och förlåtelse (Ordagrant: ’till Adonai vår Elohim finns barmhärtigheter och förlåtelser’, pluralformen förstärker Guds stora barmhärtighet och hans överflödande förlåtelse), även om vi har gjort uppror mot honom.
23306  MAT 5:3  ”Saliga (lyckliga, välsignade, avundsvärda) är de som är fattiga (de fattiga) i anden (”andliga tiggare”) – för dem tillhör himmelriket (ordagrant: för deras är himlarnas rike). [Här och i vers 10 används presens – Guds rike är tillgängligt just nu för den som ödmjukar sig inför Gud och blir förföljd på grund av tron, se . Det finns två ord för fattig i grekiskan. ”Penes” beskriver en daglönare som varje dag är beroende av ett jobb för att kunna försörja sin familj. Här används dock ”ptochos” för någon som är totalt utblottad och som dessutom saknar all förmåga att hjälpa sig själv. Det enda som återstår är att tigga. Jesus söker alltså ”andliga tiggare” som i tro och ödmjukhet sträcker ut en hand för att ta emot Guds nåd – helt beroende av Guds kraft för en dag i taget!]
23313  MAT 5:10  Saliga (lyckliga, välsignade, avundsvärda) är de som får lida (de förföljda) på grund av (för) rättfärdighet [när de gör det som är rätt i Guds ögon] – för dem tillhör himmelriket (ordagrant: för deras är himlarnas rike). []
23360  MAT 6:9  Be därför så här: [Eftersom det i verserna 5 och 6 talas om den personliga relationen och i verserna 7 och 8 om att inte rabbla böner, är bönen som nu följer en ”mall”, dvs. en mönsterbild för hur vi kan be. Jesus erbjuder sina lärjungar att i förtrolighet komma inför Fadern, bekänna hans storhet och därefter kommer de personliga böneämnena, som berör våra behov av mat, förlåtelse och beskydd. Jesus visar lärjungarna att det är enkla och ärliga böner som utgår från hjärtat som rör vid Faderns hjärta.] Vår Fader [gr. ”pater”, den bokstavliga innebörden av roten ”pa” är någon som ger näring, beskyddar och uppehåller], som är i himlen (ordagrant: himlarna)! Heligt (avskilt, speciellt) är ditt namn. [Bönen börjar med tillbedjan.]
25150  LUK 4:18  ”Herrens Ande är över mig, för han har smort mig att predika (proklamera) det glada budskapet (evangeliet) för de fattiga. [Ordet evangelium betyder ’glädjebud’ eller ’segerbudskap’. Ordet användes i den romerska världen om det glada budskapet kurirerna från fronten kom och läste upp i Rom efter stora segrar.] Han har sänt mig på ett uppdrag att proklamera (ropa ut) frihet för de fångna (tillfångatagna och bortförda) och syn till de blinda. Att predika frihet för dem som är förtryckta (ordagrant: ’slagna i spillror’, de som är under bördor, lever i misär).
26125  JHN 1:12  [Vers 12 och 13 är kiasmens centrum och kärnan i Johannes budskap – genom tron på Jesus blir man ett Guds barn!] Men åt alla som (ordagrant: ”men så många som”) tog emot honom gav han makt (rätt) att bli Guds barn, åt dem som [kontinuerligt] tror (förtröstar, förlitar sig) på hans namn [auktoriteten i Jesu namn].
26771  JHN 15:3  Ni [de elva lärjungarna] är redan ansade (beskurna, fostrade, renade) genom det ord (grekiska: ”logos” i singular) som jag har talat till er [den undervisning som jag gett er].
28085  ROM 3:26  I sin (ordagrant: Guds) självbehärskning (tolerans) ville han ge bevis på sin rättfärdighet (rättvisa), i den tid som nu är, så att han själv skulle vara rättfärdig och också den som rättfärdigar (friar) den som har tro på Jesus. [Sista delen kan också översättas ”han gör människor rättfärdiga på grund av Jesu trofasthet”.] [I sin vishet och plan lät Gud även dem som med sina hjärtan var hängivna honom och vars synder begåtts innan Jesu försoningsoffer få räknas som rättfärdiga. En förebild på detta är när översteprästen på försoningsdagen, Jom kippur, gick in till det allra heligaste i tabernaklet där han – utom synhåll för Israels folk – stänkte blod från försoningsoffret på nådastolen dvs. på locket som täckte förbundsarken, se .]
28314  ROM 12:1  [Här följer två nyckelverser för kapitlet, där grunderna beskrivs för att kunna leva ett överlåtet liv som kristen.] Jag ber er (står enträget vid er sida och uppmuntrar och förmanar er) därför [på grund av Guds nåd, se 11:30-32] mina syskon (bröder och systrar i tron) vid Guds barmhärtighet (medkänsla i plural) att bära fram (ställa fram) era kroppar som ett levande (även med betydelsen ”livslångt”) heligt offer som behagar Gud. Detta är er äkta (ordagrant: ”logiska” dvs. rimliga, rationella, förnuftiga) tjänst [gudstjänst, andlig tempeltjänst]. [Våra kroppar är Guds tempel, se .]
28970  2CO 6:4  I stället vill vi på alla områden visa att vi är Guds tjänare: I stor uthållighet, under påfrestningar (problem, stress, pressande situationer), i svårigheter (nöd, trångmål), under tvingande yttre omständigheter (ordagrant: ”smala passager, ett litet hoptryckt område”),
29265  GAL 6:10  Så därför [som en slutsats av vad jag nyss sagt om skörd och särskilt sådd, se vers 8-9]: när (medan) vi har [ett passande] tillfälle, låt oss (borde vi) göra (”arbeta”, verka) gott mot alla [hjälpa varje människa; göra det som bygger upp, är moraliskt rätt och ger glädje till andra], och speciellt mot dem som är våra medsyskon i tron (ordagrant: ”mot dem av trons hushåll” – i plural).
29299  EPH 2:3  Bland dessa levde (var, vistades) vi också alla (var och en) en gång i vårt kötts (vår fallna gamla naturs) begär (lustar), när vi [ständigt] gjorde vad köttet och tankarna ville (ordagrant: ”när vi gjorde köttets vilja och dess tankar” dvs. lydde kroppens och sinnets impulser). Vi var av naturen [sedan födseln] vredens barn – [vi] liksom de andra … [Vi var i vårt naturliga syndiga tillstånd på väg mot straffdomen – Guds vrede mot synden – såsom resten av mänskligheten.]
29424  EPH 6:20  för vilket jag är en ambassadör [högsta auktoritet som representerar ett rike i ett annat land] i kedjor (ordagrant: i kedja eller i boja – dvs. i fångenskap). Be att jag i detta skulle vara frimodig, så att jag talar som jag bör (som det anstår mig att tala).
29449  PHP 1:21  För min del är den Smorde (Messias, Kristus) själva livet [hans liv är i mig – han är enda anledningen till att jag lever], och döden (ordagrant: ”att ha dött”, dvs. livet efter döden) är en vinst för mig.
30245  HEB 11:6  Utan tro är det omöjligt att behaga Gud, för den som närmar sig honom måste (behöver) tro att han existerar (är, finns) och att han belönar (ordagrant: blir en belönare åt) dem som ärligt söker (hängivet frågar efter) honom. [] [Om tro saknas, dvs. om vi inte är trofasta mot Gud och förtröstar på honom, uppstår problem; det grekiska ordet för omöjligt kan även översättas kraftlöst, fruktlöst och oförmöget. Det går alltså över huvud taget inte alls att glädja eller behaga honom. Gud vill att vi ska söka honom med en ivrig förväntan på hans godhet, se .]
30552  2PE 1:6  genom [att leva i] kunskapen [en levande relation med Jesus, utvecklas er] självbehärskning (självkontroll), genom [att utöva] självbehärskning [utvecklas er] uthållighet (ordagrant: ”att vara kvar under”, stå fast i prövningar och svårigheter), genom [att utöva] uthållighet [utvecklas er] gudsfruktan (helighet, ett liv som behagar Gud),
30692  1JN 5:1  Var och en som tror att Jesus är den Smorde (Messias, Kristus), är född av Gud. Var och en som älskar Fadern (ordagrant: ”den som har fött honom”), älskar också hans barn (ordagrant: ”de som är födda av honom”).
30754  JUD 1:14  Henok, i det sjunde släktledet efter Adam [se , släktledet anges för att särskilja honom från Kains son med samma namn, se ], profeterade om dem: ”Se, Herren kommer med sina myriader (ordagrant: ”tiotusentals”, beskriver också ett oräkneligt antal) heliga
31126  REV 21:4  Han ska torka (kommer att sudda) bort varje tår från deras ögon och döden ska inte finnas mer [], inte heller sorg eller klagorop [] eller smärta (förtvivlan, ångest, nöd, plågsamt slit, se ) – det ska inte finnas mer. För det som förut var (ordagrant: ”de förra”, dvs. tidigare tidsåldrar och världsordningar) är borta (har försvunnit, gått bort, passerat).”