7191 | RUT 3:17 | Hon sade också: ”Han gav mig också dessa sex mått korn, för han sade: ’Gå inte tomhänt hem till din svärmor.’ ” [Samma ord för ”tomhänt” används i där Noomi klagat att Gud lämnat henne tomhänt. Boas roll som återlösare gällde via Noomis man Elimelek, se . Noomi är inkluderad i denna återlösning och har nu hopp om en trygg framtid. Gåvan kan ha fungerat som en handpenning vid en förlovning, hebreiska ”mohar”. Att det just var sex mått kan också anspela på de sex dagar som Gud använde för att skapa innan han vilade på sabbaten. Boas kommer inte att vila förrän uppdraget är slutfört. Oavsett så ger denna handling Noomi förvissning om att Boas tar rollen att återlösa dem på allvar. Därför kan Noomi svara som hon gör i nästa vers och lugnt vänta ut det som kommer att ske. Här finns även en koppling till den helige Ande som är ett förskott som garanterar vårt arv, se . Den helige Ande kan också anas i den icke namngivne tjänaren som presenterar Rut för Boas, se . Även förskottsbetalningen med sex mått korn för tankarna till pingstdagen och högtiden Shavuot, se .] |
14574 | PSA 41:8 | Om han kommer på besök, då talar han tomhet. Hans hjärta samlar på ondska; när han går ut, sprider han det.’ |
14576 | PSA 41:10 | [De säger om mig:] ’Något ondskefullt har sköljts över honom, han ligger där och reser sig aldrig mer.’ [Ordet ”ondskefullt” är hebreiska ordet ”belial”. I Qumranskrifterna framställs Belial som en person vilken är Guds fiende som lockar till avfall. Paulus använder ordet i den betydelsen när han retoriskt frågar vilken samhörighet Messias kan ha med Beliar, se .] |
15530 | PSA 95:10 | I fyrtio år var jag förbittrad på (avskydde, föraktade, sörjde jag) detta släkte (den generationen), och jag sa: ’De är ett folk som far vilse i sitt hjärta [ett folk med vilsna hjärtan]. De känner inte mina vägar.’ |
15531 | PSA 95:11 | Därför svor jag i min vrede: ’De ska aldrig komma in i min vila.’ ” [] [Denna psalm har ett allvarligt budskap. Både Paulus och Hebreerbrevets författare tar upp texten som ett varnande exempel, se . Budskapet är att vi ska prisa Gud med glädje i sång och jubel, men också med vördnad. Anledningen är att vår Skapare och Herde är en allsmäktig och helig Gud. Psalmen påminner oss även om att tillbedjan och lydnad går hand i hand. Ord och handlingar hör ihop, se . Det är viktigt att se förhållandet mellan den första delen i vers 1-7 och varningen i vers 8-11. Uppmaningen som inledde psalmen – att lova Gud – är något att verkligen hörsamma. Att sluta lovprisa Gud utgör det första steget till ett förhärdat och hårt hjärta. Den som vill bevara sitt hjärta, se , gör väl i att alltid ödmjuka sig, prisa och lova Herren.] |
21926 | DAN 4:17 | Vad det gäller den heliga väktare som kungen såg komma ned från himlen som sade: ’Hugg ner trädet och förstör det, men lämna stubben med rötterna kvar i jorden. Bunden med kedjor av järn och koppar, omgiven av markens gräs: Låt honom bli fuktad av himmelens dagg och leva med markens djur, tills sju tidsperioder [år] har gått fram över honom.’ |
21981 | DAN 6:8 | Alla rikets ministrar, guvernörer, satraper, rådgivare och ståthållare (militära ledare) har enats om en kunglig förordning (lag) som borde utfärdas: ’Den som under de kommande 30 dagarna gör en förfrågan (ber) till någon annan gud eller människa än dig, konungen, ska kastas i lejongropen.’ [Ordet för grupp kan även betyda storma eller rycka fram. Det beskriver den stämning och bakomliggande brådska som fanns i denna samling. Gruppen leddes av de två ministrarna och säkert några representanter från de andra grupperna. De fick det att låta som att de förankrat förslaget hos alla. Något som var en lögn eftersom Daniel inte var med på detta.] |
23270 | MAT 3:9 | Börja inte säga till varandra [ha inte er stolthet i ert religiösa arv genom att säga]: ’Vi har Abraham till fader.’ Jag säger er att Gud kan uppväcka barn åt Abraham av dessa stenar. |
23324 | MAT 5:21 | ”Ni har hört det sägas till fäderna [hört fariséernas utläggning av budet i 2 Mos 20:13]: ’Du ska inte mörda. Den som begår mord undgår inte sin dom.’ |
23334 | MAT 5:31 | ”Det har sagts [ni har hört fariséernas utläggning av budet i 5 Mos 24:1]: ’Den som vill skilja sig från sin hustru måste ge henne ett skilsmässobrev.’ |
23336 | MAT 5:33 | ”Ni har också hört det sägas till de gamla (förfäderna) [hört fariséernas utläggning av budet i 3 Mos 19:12]: ’Du ska inte bära falsk ed (svära falskt), utan fullfölja ditt löfte inför Herren.’ |
23341 | MAT 5:38 | ”Ni har hört det sägas [hört fariséernas utläggning av budet i 2 Mos 21:23-27]: ’Öga för öga, tand för tand.’ [Denna lag gällde ursprungligen ägodelar och reglerade domstolens straff så det inte överträffade brottet. Fariséerna missbrukade denna passage för att rättfärdiga personlig hämnd utan juridisk prövning.] |
23346 | MAT 5:43 | ”Ni har hört det sägas [hört fariséernas utläggning av budet i 3 Mos 19:18]: ’Du ska älska din nästa (osjälviskt utgivande) och hata din fiende.’ [Den sista delen, ’hata din fiende’, finns inte med i Tredje Moseboken. Detta var ett tillägg av de striktare fariséerna inom Shammaiskolan. Man antog att budet ’älska din nästa som sig själv’ automatiskt innebar att man skulle hata sin fiende.] |
23397 | MAT 7:12 | ”Så därför [eftersom er Fader i himlen är god och generös, se vers 11]: Allt [gott] vad ni vill att andra ska göra för er, det ska ni göra för dem. Detta är [summan av] lagen och profeterna. [Denna vers har kommit att kallas ’den gyllene regeln’, men Jesus var inte den förste med att formulera en sådan tanke. De som lyssnade till Jesu Bergspredikan måste ha känt till den store rabbinen Hillel som många år tidigare sammanfattat lagen med orden: ’Gör inte mot din nästa vad du själv hatar. Detta är hela lagen. Resten är kommentarer.’ Skillnaden mellan detta uttalande är att Jesu uppmaning inte innehöll något förbud. Det är stor skillnad mellan att undvika att göra ont och att aktivt sätta sig in i en annan människas situation och göra gott! Den gyllene regeln tvingar oss att handla och ställa oss frågan: ’Hur skulle jag vilja bli bemött om jag var i min nästas situation?’] |
23538 | MAT 11:10 | Det är om honom det står skrivet: ’Se, jag sänder ut min budbärare framför dig, han ska bereda vägen för dig.’ [Mal 3:1] |
23546 | MAT 11:18 | Johannes kom, och han varken äter eller dricker [med andra], och man säger: ’Han är besatt.’ |
23602 | MAT 12:44 | Då säger den: ’Jag vänder tillbaka till mitt hus som jag lämnade.’ När den så kommer och finner det tomt och städat och snyggt (iordningställt), |
23636 | MAT 13:28 | Han svarade: ’En fiende har gjort detta.’ Så tjänarna sade till honom: ’Vill du att vi går och rensar bort ogräset.’ |
23706 | MAT 15:4 | Gud har ju sagt [i ett av de tio budorden, se ]: ’Hedra (värdesätt, respektera) din far och din mor,’ och [där överträdelsen av detta bud enligt är]: ’Den som smädar (förbannar) sin far eller mor ska döden dö.’ |
23744 | MAT 16:3 | och på morgonen: ’I dag blir det oväder, eftersom himlen är röd och dyster.’ Ni vet hur ni ska tyda himlens utseende, men ni kan inte tyda tecknen för tiderna. |
23822 | MAT 18:26 | Då kastade sig tjänaren ner på marken och tillbad (böjde sig i ödmjukhet, föll på knä, kysste hans hand i vördnad) och sade: ’Ha tålamod med mig, jag ska betala tillbaka allt.’ |
23824 | MAT 18:28 | När samme tjänare kom ut, träffade han på en av sina medtjänare, som var skyldig honom hundra denarer. [En denar motsvarade en dagslön för en arbetare, hela summan motsvarade tre månadslöner.] Han tog tag i hans hals och började skaka honom gång på gång och sade: ’Betala det du är skyldig.’ |
23825 | MAT 18:29 | Hans arbetskamrat kastade sig ner på marken och bad honom: ’Ha tålamod (ge mig tid), så ska jag betala tillbaka dig allt.’ |
23865 | MAT 20:4 | Han sade till dem: ’Gå in i min vingård ni också, och ni ska få rimlig betalning.’ Så de gick dit. |
23868 | MAT 20:7 | De svarade honom: ’Därför att ingen har anställt oss.’ Han sade till dem: ’Gå in till vingården ni också.’ |
23869 | MAT 20:8 | När det blivit kväll [klockan sex, se vers 12] sade vingårdens ägare till förmannen: ’Kalla på arbetarna och betala ut deras lön. Börja med de som kom sist och sluta med de första.’ |
23873 | MAT 20:12 | och sade: ’De där som kom sist har bara arbetat en timme, ändå jämställer du dem med oss som har burit tunga bördor hela dagen och slitit i solens hetta.’ |
23898 | MAT 21:3 | Om någon säger något till er ska ni svara: ’Herren behöver dem.’ Då ska han på en gång skicka i väg dem.” |
23908 | MAT 21:13 | Han sade till dem: ”Det står skrivet: ’Mitt hus ska kallas ett bönens hus.’ [Jes 56:7] Men ni har gjort det till ’ett rövarnäste’.” [Jer 7:11] [Det religiösa ledarskapet hade rånat folket på flera plan. Dels rent ekonomiskt med stora mellanskillnader för att växla pengar och köpa offerdjur, men också andligt genom att inte leda människor till en personlig relation med Gud.] |
23923 | MAT 21:28 | [Jesus frågar översteprästerna och folkets äldste:] ”Vad säger ni om det här? En man hade två söner. Han gick fram till den förste och sade: ’Min son, gå i dag och arbeta i vingården.’ |
23932 | MAT 21:37 | Till sist skickade han sin egen son. Han sade: ’De kommer att ha respekt för min son.’ |
23933 | MAT 21:38 | Men när vinodlarna fick se sonen sade de till varandra: ’Här har vi arvtagaren. Kom, vi dödar honom så får vi hans arv.’ |
23950 | MAT 22:9 | Gå ut och ställ er där vägarna går ut [där det finns mycket folk] och bjud alla ni ser till bröllopet.’ |
23954 | MAT 22:13 | Då sade kungen till tjänarna: ’Bind honom till händer och fötter och kasta ut honom i mörkret här utanför.’ Där ska man gråta ljudligt och skära tänder (där råder ångest, hat och ondska, ordagrant ”rent fysiskt skaka av skräck”). |
23980 | MAT 22:39 | Sedan följer ett av samma slag: ’Du ska älska (osjälviskt, utgivande) din nästa som dig själv.’ [3 Mos 19:18] |
23985 | MAT 22:44 | ’Herren [Jahve – Gud Fadern] sade till min herre [Guds Son, Messias]: Sätt dig på min högra sida, tills jag har lagt dina fiender under dina fötter.’ [Citat från Psalm 110:1 som är en kröningspsalm, komponerad för att användas då en ny kung bestiger tronen. Den är messiansk och beskriver hur Gud Fadern kröner Jesus. Hebreiskan använder två olika ord för Herre, först ”Jahve” och sedan ”Adonai”.] |
24026 | MAT 23:39 | För jag säger er, ni ska inte se mig igen förrän den dag då ni säger: ’Välsignad är han som kommer i Herrens namn.’ ” [] |
24055 | MAT 24:29 | [Jesus går nu tillbaka till den andra frågan om tecknen före hans andra tillkommelse. Den dagen då Jesus kommer tillbaka för att upprätta sitt rike på jorden kommer inte att gå någon obemärkt förbi. Stora tecken ska ske innan Jesus sätter sina fötter på Olivberget öster om Jerusalem, se Sak 14:4.] ”Direkt efter den sista tidens vedermöda: ’Ska solen förmörkas och månen inte längre lysa. [Citat från Jes 13:10, 24:23, Hes 32:7-8, Joel 2:10 m.fl. som handlar om Guds dom över världen.] Stjärnorna ska falla från himlen [Jes 34:4, Upp 6:13], och himlens krafter ska skakas.’ |
24083 | MAT 25:6 | Vid midnatt hördes ett rop: ’Nu kommer brudgummen, gå ut och möt honom.’ |
24085 | MAT 25:8 | De dåraktiga sade till de visa: ’Ge oss av er olja för våra lampor håller på att slockna.’ |
24086 | MAT 25:9 | De visa svarade: ’Nej, det skulle inte räcka för både oss och er, gå i stället och köp hos dem som säljer olja.’ |
24088 | MAT 25:11 | Senare kom de andra jungfrurna och sade: ’Herre, herre, öppna genast [dörren] för oss.’ |
24097 | MAT 25:20 | Den som hade fått fem talenter kom och lämnade fram fem till och sade: ’Herre, du anförtrodde fem talenter åt mig. Här är fem till som jag har tjänat.’ |
24098 | MAT 25:21 | Hans herre sade till honom: ’Bra gjort, du är en god (ärlig) och trofast (trogen) tjänare [en tjänare som har tro]. Du har varit trogen i det lilla (med små belopp), jag ska sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.’ |
24099 | MAT 25:22 | Den som hade fått två talenter kom fram och sade: ’Herre, du anförtrodde två talenter åt mig. Här är två till som jag har tjänat.’ |
24100 | MAT 25:23 | Hans herre sade till honom: ’Bra gjort, du är en god (ärlig) och trofast (trogen) tjänare [en tjänare som har tro]. Du har varit trogen i det lilla (med små belopp), jag ska sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.’ |
24102 | MAT 25:25 | Jag var rädd och gick och gömde (hemlighöll) din talent i jorden.’ |
24107 | MAT 25:30 | Kasta ut den odugliga tjänaren i mörkret här utanför.’ Där ska man gråta ljudligt och skära tänder (där råder ångest, hat och ondska, ordagrant att rent fysiskt skaka av skräck).” |
24113 | MAT 25:36 | jag var naken (iklädd bara underkläder) och ni klädde mig. Jag var sjuk (svag, sängliggande) och ni besökte (brydde er om, hjälpte) mig. Jag satt i fängelse, och ni kom och besökte mig.’ |
24117 | MAT 25:40 | Då ska Kungen svara dem: ’Jag säger er sanningen, varje gång ni gjorde detta för någon av de minsta som är mina bröder (syskon), gjorde ni detta för mig.’ |
24120 | MAT 25:43 | Jag var en främling och ni välkomnade inte mig. Jag var naken och ni klädde inte mig. Jag var sjuk och i fängelse och ni besökte inte mig.’ |
24122 | MAT 25:45 | Då ska han svara och säga till dem: ’Jag säger er sanningen, varje gång ni inte gjorde detta för någon av dessa minsta, gjorde ni inte detta för mig.’ |
24141 | MAT 26:18 | Han svarade: ”Gå in i staden och säg till en man där: ’Mästaren säger: Min tid är nära, jag vill hålla påskmåltiden i ditt hus med mina lärjungar.’ ” |
24261 | MAT 27:63 | och sade: ”Herre, vi har kommit att tänka på att när den där bedragaren ännu var i livet sade han: ’Efter tre dagar ska jag uppstå.’ |
24271 | MAT 28:7 | Skynda er sedan att gå till lärjungarna och säg detta till dem: ’Jesus har uppstått från de döda, han ska gå före er in till Galileen där ni ska få se honom.’ Se, nu har jag berättat för er (nu har jag utfört mitt uppdrag och gett budskapet till er).” [Varken här eller i något annat av evangelierna beskrivs exakt hur uppståndelsen har gått till. Verbformen i vers 6, ”han har uppstått” är dock i passiv form vilket pekar på det faktum att Jesus var uppstånden av Gud. Ängeln rullade inte bort stenen för att Jesus skulle kunna komma ut. Anledningen var att hans efterföljare skulle kunna komma in och se att graven var tom!] |
24542 | MRK 7:10 | Mose har ju sagt [i ett av de tio budorden, se ]: ’Hedra (värdesätt, respektera) din far och din mor’ och [där överträdelsen av detta bud beskrivs i ]: ’Den som smädar (förbannar) sin far eller mor ska döden dö.’ |
24655 | MRK 9:48 | ’där deras mask [likmask som äter dem] inte dör och elden inte släcks.’ [Citat från Jesaja 66:24] [Jesus lär inte ut självstympning, för även en blind man, eller en människa utan armar och ben kan synda. Poängen är att med alla medel motverka synden, att inte utsättas för frestande situationer, att kasta bort sådant som förleder. Det är vår brist på självbehärskning som är problemet. Jesus säger ”det är din hand, din fot, ditt öga” – ta ansvar.] |
24663 | MRK 10:6 | I skapelsens början ’skapade Gud dem till man och kvinna.’ [] [Jesus påminner dem om att äktenskapet inrättades långt före Mose lag.] |
24665 | MRK 10:8 | och de två ska vara ett kött.’ [] Så är de inte längre två, utan ett kött. |
24748 | MRK 12:6 | Han hade fortfarande en son kvar [att skicka], sin älskade son. Han sände honom som den siste. Han sade: ’Min son kommer de att ha respekt för.’ |
24749 | MRK 12:7 | Men vinodlarna sade till varandra: ’Här är arvtagaren! Kom, låt oss döda honom så blir arvet vårt.’ |
24772 | MRK 12:30 | Du ska älska (osjälviskt, utgivande) Herren, din Gud, från djupet av hela ditt hjärta, från djupet av hela din själ, från djupet av hela ditt förstånd och från djupet av hela din kraft.’ [Citat från 5 Mos 6:4-5. Detta är också öppningsfrasen i den judiska trosbekännelsen, ’shema’, som varje from jude bad varje morgon och kväll. Alla fyra fraser börjar med den grekiska prepositionen ’ex’, som inte bara innebär att älska Gud ’med hjärtat’ och ’av hjärtat’ utan ’från det innersta av hjärtat som en utgångspunkt’.] |
24773 | MRK 12:31 | Sedan kommer detta (det andra är): ’Du ska älska (osjälviskt, utgivande) din nästa som dig själv.’ [3 Mos 19:18] Det finns inga andra bud som är större än dessa.” |
24778 | MRK 12:36 | David har ju själv sagt, genom [inspirerad av] den heliga Ande: ’Herren [Jahve – Gud Fadern] sade till min herre [Adonai – Guds Son, Messias]: Sätt dig på min högra sida, tills jag har lagt dina fiender under dina fötter.’ [Citat från Psalm 110:1 som är en kröningspsalm, komponerad för att användas då en ny kung bestiger tronen. Den är messiansk och beskriver hur Gud Fadern kröner Jesus. Hebreiskan använder två olika ord för Herre, först ”Jahve” och sedan ”Adonai”.] |
24811 | MRK 13:25 | Stjärnorna ska falla från himlen [Jes 34:4, Upp 6:13], och himlens krafter ska skakas.’ |
24881 | MRK 14:58 | ”Vi har hört att han har sagt: ’Jag ska bryta ner detta tempel som är byggt med händer och på tre dagar bygga ett annat som inte är gjort med händer.’ ” |
24949 | MRK 16:7 | Men gå och säg till hans lärjungar och [särskilt] Petrus: ’Jesus går före er till Galileen, där ska ni få se honom, precis som han har sagt till er.’ ” [Petrus hade förnekat Jesus och avsagt sig lärjungaskapet, se . Nu får han en särskild hälsning och uppmuntran att få möta den uppståndne Jesus.] |
25102 | LUK 3:8 | Bär frukt som bevisar (är värdig, tillhör) er omvändelse (förändrade tänkesätt, ett hjärta som är förvandlat och inte längre älskar synd). Börja inte säga till varandra [ha inte er stolthet i ert religiösa arv genom att säga]: ’Vi har Abraham till fader.’ Jag säger er att Gud kan uppväcka barn åt Abraham av dessa stenar. |
25291 | LUK 7:27 | Det är om honom det står skrivet [Mal 3:1]: ’Se, jag sänder ut min budbärare framför dig, han ska bereda vägen för dig.’ |
25297 | LUK 7:33 | Johannes har kommit utan att äta bröd eller dricka vin, och ni säger: ’Han är besatt.’ |
25441 | LUK 10:9 | Bota de sjuka som finns där [i staden] och säg till folket: ’Guds rike är nära er.’ [Guds rike beskriver Guds kungavälde som inte är begränsat till en plats, utan är överallt där kungens befallningar råder. Jesus, konungen, och hans rike är nära när hans vilja sker. Rent fysiskt var han också nära och skulle snart komma in till staden, se .] |
25443 | LUK 10:11 | ’Även dammet från er stad som kommit på våra fötter borstar vi av för att vittna mot er. Men ni ska veta det att Guds rike är nära.’ |
25467 | LUK 10:35 | Nästa dag tog han fram två denarer och gav åt värden och sade: ’Sköt om honom, och alla ytterligare utgifter betalar jag dig när jag kommer tillbaka.’ [Två denarer motsvarade två dagslöner, vilket räckte för två månaders vistelse för en person på ett värdshus.] |
25478 | LUK 11:4 | Förlåt oss våra synder, för också vi förlåter var och en som står i skuld till oss. För oss inte in i frestelse.’ ” [Gud frestar ingen, det är det egna mänskliga begäret som förleder, se . Det är därför vi behöver vara bedjande.] [I Bergspredikan några år tidigare hade Jesus redan gett en liknande längre undervisning om bön, och då också börjat med att förklara att bön inte är uppvisning eller att rabbla tomma ord, se . Dessa två böner är inte ordagrant likadana, vilket är helt naturligt eftersom Jesus inte mekaniskt upprepade exakt samma ord när han undervisade. Strukturen i bönen är dock densamma och ger en mall för hur man ber.] |
25480 | LUK 11:6 | en god vän till mig som är på resa har kommit förbi och jag har inget att sätta fram åt honom.’ |
25481 | LUK 11:7 | Då kanske han där inne svarar: ’Lämna mig i fred. Dörren är redan låst, och jag har barnen hos mig i sängen. Jag kan inte stiga upp och ge dig något.’ |
25498 | LUK 11:24 | När en oren ande lämnar en människa, rör den sig över vattenlösa (torra) trakter och söker en temporär viloplats men hittar ingen. Då säger den: ’Jag vänder tillbaka till det hus jag lämnade.’ |
25547 | LUK 12:19 | Sedan kan jag säga till mig själv (min själ): ’Du har nu mycket gott i förvar, det räcker många år framöver. Ta det nu lugnt, ät, drick och roa dig.’ |
25596 | LUK 13:9 | Kanske bär det frukt nästa år, men om inte, kan du hugga bort det.’ ” [Jesus är förebedjaren som i det längsta vädjar för sitt folk att de ska vända om och bära frukt. Lite senare i vers 34 gråter och ber Jesus över Jerusalem.] |
25612 | LUK 13:25 | När väl husets herre [Jesus] stiger upp och snabbt stänger dörren, då kommer ni att stå utanför och bulta och säga: ’Herre, öppna för oss!’ Han kommer att svara er: ’Jag vet inte varifrån ni är.’ [Vilken familj eller hushåll ni tillhör.] |
25613 | LUK 13:26 | Då ska ni säga: ’Vi har ätit och druckit i ditt sällskap [dock inte som verkliga vänner och gäster som i ], och du har undervisat på våra huvudgator.’ |
25614 | LUK 13:27 | Men han ska svara: ’Jag vet inte varifrån ni är. [Vilken familj eller hushåll ni tillhör.] Gå bort ifrån mig, alla ni som bedriver orättfärdighet.’ |
25622 | LUK 13:35 | Se, nu står ert hus övergivet (tömt på sina egna resurser) [utan Guds beskydd]. Jag säger er, ni ska inte se mig igen förrän den dag då ni säger: ’Välsignad är han som kommer i Herrens namn.’ ” [] |
25640 | LUK 14:18 | Men en efter en började de alla ursäkta sig. Den förste sade till honom: ’Jag har köpt en åker och måste gå ut och se på [inspektera] den. Jag är ledsen att jag inte kan komma. Var vänlig ta emot min ursäkt.’ [Åkern var redan köpt, men han verkar orolig att han gjort en dålig affär.] |
25641 | LUK 14:19 | En annan sade: ’Jag har köpt fem par oxar, och jag ska ut och pröva (undersöka och godkänna) dem. Var vänlig ta emot min ursäkt.’ [Vanligtvis ägde man en eller två oxar, så detta var en förmögen man som skaffat tio till.] |
25642 | LUK 14:20 | En annan sade: ’Jag har just gift mig, så jag kan inte komma.’ [Hustrun hade nog glatt sig att få gå på festen, och det fanns plats för fler.] [Dessa tre ursäkter berörde tre områden: ägodelar, arbete och familj. På sin rätta plats är allt detta gott och välsignat av Gud, se . I Jesu första liknelse om jordmåner liknas törnet med sådant som kväver Guds ord. Jesus säger att denna liknelse är grunden för förståelsen av alla andra liknelser, se . I förklaringen om törnet ges tre orsaker som sammanfaller med de tre ursäkterna i denna liknelse. De slutför inte vad de börjat på grund av oro, rikedom och njutningslystnad, se .] |
25643 | LUK 14:21 | Tjänaren kom tillbaka och berättade för sin herre vad de svarat. Då greps husbonden av vrede och sade till sin tjänare: ’Skynda dig ut på gator och gränder i staden [det är bråttom eftersom allt är klart för festen] och för hit fattiga, lemlästade (krymplingar), blinda och lama.’ |
25644 | LUK 14:22 | Sedan sade tjänaren: ’Herre, vad du befallde är utfört, men det finns fortfarande plats.’ |
25646 | LUK 14:24 | För jag säger er att ingen av dem som var bjudna ska smaka min måltid.’ ” |
25652 | LUK 14:30 | och säga: ’Den där mannen började bygga men kunde inte bli klar.’ |
25663 | LUK 15:6 | och när han kommer hem samlar han sina vänner och grannar och säger till dem: ’Gläd er med mig, för jag har hittat mitt får som var förlorat.’ |
25666 | LUK 15:9 | När hon funnit det samlar hon sina väninnor och grannkvinnor och säger: ’Gläd er med mig, för jag har hittat det värdefulla myntet som jag hade förlorat.’ |
25669 | LUK 15:12 | Den yngre av dem sade till sin far: ’Far, ge mig på en gång den del av förmögenheten som tillhör mig.’ Då skiftade han sina tillgångar mellan dem. [Den äldste sonen fick två tredjedelar och den yngre en tredjedel, se .] |
25678 | LUK 15:21 | Men sonen sade till honom: ’Far, jag har syndat mot himlen och mot dig (inför dig), jag förtjänar inte längre att kallas din son.’ |
25681 | LUK 15:24 | för min son var död men har fått liv igen, han var förlorad men är funnen.’ Och de började fira. |
25684 | LUK 15:27 | Han svarade: ’Din bror har kommit hem och din far har slaktat gödkalven eftersom han har fått honom välbehållen tillbaka.’ |
25689 | LUK 15:32 | Men det enda rätta var att fira och vara glada, för denne din bror var död men har fått liv igen, han var förlorad men är funnen.’ ” [Detta är den sista av tre liknelser om hur något förlorat återfinns. Det är uppenbart att liknelserna riktade sig till fariséerna som klagat över att syndare kom för att höra på Jesu undervisning, se 15:1-2. Den äldre brodern beskriver en självrättfärdig människa, den yngre brodern en syndig människa som omvänder sig.] |
25691 | LUK 16:2 | kallade han till sig förvaltaren och sade: ’Vad är det jag hör om dig? Lämna redovisning för din förvaltning [av mina affärer], för du kan inte längre vara [min] förvaltare.’ [Ryktet att förvaltaren levde i lyx på ett orättfärdigt sätt hade nått ägaren. Förutom pengarna som förskingrats hade förvaltaren gjort att hans herre förlorat sitt anseende. I den här kulturen var hedern viktigare än pengarna. Att han hade anförtrott sin förvaltning till en potentiell tjuv skadade hans rykte och var en stor skam.] |
25693 | LUK 16:4 | Nu vet jag vad jag ska göra så att de [som arrenderar min arbetsgivares mark och har skulder till honom] välkomnar mig i sina hem, när jag avskedats från min tjänst.’ |
25695 | LUK 16:6 | Han svarade: ’Hundra bat-mått olivolja.’ [Ett bat-mått var ca 30 liter. Det totala värdet motsvarade tre årslöner för en arbetare.] Förvaltaren sa: ’Ta ditt skuldebrev, sätt dig ner på en gång och skriv femtio.’ [50 % mindre skuld.] |