Wildebeest analysis examples for:   tav-tav   Ñ    February 11, 2023 at 19:40    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23239  MAT 2:1  Jesu cabuiayupʉ Belén na caĩri macapʉre, Judea yepapʉ, ti yepa Herode ʉpaʉ cʉ cãni yʉtea cãnopʉ. Cʉ cabuiaro bero muipu cʉ capiya atí nʉgoa cãnopʉ macá yepa macana Jerusalẽpʉre caejayuparã. Ñocoa tʉjʉri catʉgooña maji weorãñuparã.
23440  MAT 8:26  To bairo na caĩro apii: —Yʉ mena aábana quena ¿Ñeere ĩrã to cõo mʉja uwiti? Catʉgooña uwiquetiparã mʉja anibajupa. Õcoacã majuu yʉre mʉja tʉgooña nʉcʉbʉgo, na caĩñupʉ Jesu cʉ buerãre. To bairo na ĩ, wamʉnʉca, winore, cajaberijere cajana rotiyupʉ. Tiere cʉ cajana rotirona nemoo cajana peticoajupe caroaro.
23456  MAT 9:8  To bairo cʉ cáaáto to cãna paarãacã catʉjʉ acʉacoajuparã. Tʉjʉ acʉari Diore,Ñuu majuucõa,” caĩ wariñuuñuparã. Jesu camajocʉ cʉ cãnibato quenare Dio cʉ cáti majirijere cʉ̃re cʉ cajooro tʉjʉrã caroaro Diore caĩ wariñuuñuparã.
23594  MAT 12:36  To bairi cariape mʉjaare yʉ ĩ buio. Caroorãre Dio na cʉ capopiyeyeri rʉmʉ cãnopʉ to cãnacã wame caroorije na caĩriquere na jeniñagʉmi Dio. “¿Ñeere ĩrã mʉja caĩri?” na ĩ jeniñagʉmi.
23670  MAT 14:4  To bairo cʉ bai nʉmore cʉ canero tʉjʉri ocõo bairo cʉ caĩ buionucubajupʉ Juan:Ñuuquẽe mʉ bai nʉmore mʉ canero. Cõre canequetipaʉ mʉ anibajupa.” To bairo Juan cʉ caĩnucurije wapa to cõona Herode polisíare cañe rotiyupʉ Juãre.
23847  MAT 19:16  Cabero apeĩ cawamaʉ caapeye paii atí, ocõo bairo Jesure cʉ caĩ jeniñawĩ: —Ʉpaʉ, caroaʉ mʉ ã. To bairo caroaʉ mʉ cãno jĩca wame mʉ yʉ jeniñapa. ¿Ñee caroare yʉ ácʉati Dio tʉpʉ anicõa aninucugʉ? caĩ jeniñawĩ Jesure.
23851  MAT 19:20  To bairo cʉ caĩro: —Atie nipetirijere yʉ cátinucuwʉ to cãnacã rʉmʉ cawimaʉ ãcʉpʉna rʉjaricaro mano. ¿Ñee to rʉjati yʉ cátipe? caĩ jeniñawĩ Jesure.
23868  MAT 20:7  To bairo na cʉ caĩro: “To bairona jã ani naiocoapʉ. Ñamʉ, ‘Mani paato,’ jãre ĩquẽmi,” cʉ caĩñuparã. To bairo cʉ na caĩro: “Mʉja quena yʉ ʉje wejepʉre paabojarã aája,” na caĩñupʉ. To bairo na cʉ caĩro na quena capaabojara aájuparã.
23873  MAT 20:12  “Ati maja capaara eja tʉjaena jĩca horana na capaabato quena jãre mʉ cawapayero cõona nare mʉ wapayewʉ. Jã maca yoaro seeto caajiro quenare jã paabapʉ. Ñuuquẽto majuu mʉ áa,” caĩ tutiyuparã capaara eja jʉgoricarã.
23882  MAT 20:21  To bairo co cáto: —¿Ñeere mʉ yʉ cátibojape mʉ booti? co caĩwĩ Jesu. —Mʉ carotiri paʉ cãnopʉ ati maja yʉ punaare mʉ mena carotiparãre na mʉ cũwã. To bairo átiri jĩcaʉ cariape nʉgoa, apeĩ cacõ nʉgoapʉ caroti ruiparãre na mʉ cũwã, caĩ jeniwõ Jesure.
23893  MAT 20:32  To bairo baujaro majuu na caĩ jeniro apii Jesu catua nʉcacõawĩ. Tuanʉca, ocõo bairo na caĩ piwĩ: —¿Ñeere mʉjaare yʉ cátibojapere mʉja booti? na caĩwĩ.
23905  MAT 21:10  To bairi Jerusalẽpʉ cʉ caejaro ti maca macana nipetirã catʉgooña mawijiawã: —¿Ñamʉ cʉ anicʉti? caame ĩwã.
23911  MAT 21:16  To bairo punijini tʉgooñari ocõo bairo caĩwã Jesure:Ñuuquẽe to bairije ati maja cawimarã na caĩro, caĩwã. To bairo na caĩro: —To bairona na ĩ wariñuato, na caĩwĩ Jesu. —Ocõo bairo ĩ ucarique ã Dio Wadariquepʉ: “Cawimarã, caũpurãacã quena mʉre na caĩ wariñuupere mʉ rotiwʉ.” Ti wame ĩ ucariquere mʉja bue tʉgaricarã, na caĩwĩ Jesu to bairo cʉ̃re capunijini tʉgooñarãre.
23918  MAT 21:23  Cabero macapʉ eja, Dio wiipʉ jã cajãacoapʉ Jesu mena. Topʉ camajare cabuiowĩ Jesu cʉ ye quetire. Nare cʉ cabuioro caejawã sacerdote maja ʉparã, aperã cabʉcʉrã carotirã. Eja: —¿Ñamʉ atiere mʉ cʉ áti rotiti? ¿Ñamʉ, “To bairona buioya,” mʉ cʉ ĩti? cʉ caĩ jeniñawã Jesure.
23920  MAT 21:25  ¿Ñamʉ Juãre cʉ cabautisa rotiyupari? ¿Diona cʉ carotiyupari? o ¿camaja na majuuna cʉ na carotiyupari? na caĩ jeniñawĩ Jesu. To bairo na cʉ caĩ jeniñaro na majuuna ocõo bairo caame wadapeniwã: “ ‘Diona cʉ rotiricʉmi,’ mani caĩata, ‘¿Nope ĩrã Dio cʉ carotiricʉrena cʉ mʉja caapiʉjaqueti?’ mani ĩboʉmi Jesu.
23937  MAT 21:42  To bairo na caĩro ocõo bairo na caĩwĩ Jesu cʉ̃re na cabooquẽtiere na ĩ buio majioʉ: —Dio Wadariquepʉ ati wame ĩ ucariquere mʉja bue tʉgaricarã. Tiere tʉgooñaña: Ʉ̃ta wiire cawerã jĩca ʉ̃taa tʉjʉri, “Tia ñuuquẽe,” ĩrã carocacõañuparã. Tia na carocaricarena caneñuparã aperã,Ñuu majuucõa,” ĩrã. To bairi wii pucua cãniparore ape rupaa jʉgoye cawe peoyuparã, tia mani cacõoñarica anigaro ĩrã. Mani Ʉpaʉ Dio cʉ cátaje ã. Tiare cʉ cane we peoro caroaro jã tʉjʉ wariñuu. ’To bairona ĩ ucarique ã yʉ cabaipere buio jʉgoyeyerique, na caĩwĩ Jesu.
23941  MAT 21:46  To bairi Jesure cañegabama. Ñegabana quena ocõo bairo caame ĩwã: —Camaja, “Dio cʉ cajooricʉ ãcʉmi, Dio ye quetire cabuioʉ ãcʉmi,” cʉ ĩ tʉgooñama camaja. To bairi Jesure mani cañeata rooro mani átiborãma, caame ĩwã. To bairi camajare uwibana cʉ cañequẽma mai.
23961  MAT 22:20  Ti cui cʉ̃re na caiñooro: —¿Ñamʉ cʉ cabaurije to bauti? ¿Ñamʉ wame to tujati ati cuire? na caĩ jeniñawĩ Jesu.
23983  MAT 22:42  —¿Dope bairo mʉja tʉgooñati Dio cʉ cajoʉ Cristo Dio ye quetire cabuioricarã tirʉmʉpʉ macana na caĩricʉre? ¿Ñamʉ pãrami ãcʉmi mʉja tʉgooñati? na caĩwĩ Jesu. To bairo na cʉ caĩ jeniñaro: —Ʉpaʉ David tirʉmʉpʉ macacʉ pãrami ãcʉmi, caĩwã fariseo maja.
24055  MAT 24:29  Ocõo bairo jã caĩnemowĩ Jesu: —Camaja seeto na catamʉori yʉtea capetiro muipu naitĩacoagʉmi. Ñami macacʉ quena bujuquetigʉmi. Ñocoa quena wẽgarãma. Ʉmʉrecoo macana nipetirã wãregarãma.
24083  MAT 25:6  Ñami recomacapʉ aperã capi awajayuparã: “¡Cawamo jiapaʉ ejami! ¡Cʉ mani boca tʉjʉra aáparo!”
24173  MAT 26:50  To bairo cʉ cáto: —¿Ñeere átii acʉ́ mʉ atí, Judas? cʉ caĩ jeniñawĩ Jesu Judare. Jesure cʉ catʉjʉ teerã na cajooricarã Judas cʉ capabarioro tʉjʉrã cʉ cañewã Jesure yua.
24221  MAT 27:23  To bairo cʉ na caĩro:Ñee unie caroorije cátiquetacʉ ãcʉmi, na caĩbajupʉ Pilato tunu. To bairo Pilato na cʉ caĩbato quena seetobʉja: —¡Yucʉ tẽorica pãipʉ Jesure na papua jĩa roticõaña polisía majare! cʉ caĩ awajanemoñuparã.
24258  MAT 27:60  To bairi cawama ope ʉ̃ta tʉare na cawerica ope cʉ majuuna cʉ cabai yajiro cʉ na carocabopa opepʉ cʉ cañujo rocañupʉ. Ñujo roca cũ yaparo cabipeyupʉ ʉ̃ta joroa mena. Bipe yaparo cáaácoajupʉ.
24311  MRK 1:27  To bairo cʉ cabairo tʉjʉrã ti wiipʉ caneñaporã catʉjʉ acʉacoajuparã. Tʉjʉ acʉa, na majuuna caame jeniñañuparã: —¿Ñee unie to ãti ati wame cʉ cawama buerije? Wãtia camajapʉre cajañarã quenare na buu recõami. Na cʉ cabuti rotirona buticoapa, caame ĩñuparã.
24442  MRK 5:9  To bairo ĩri bero Jesu cʉ caĩ jeniñañupʉ: —¿Ñamʉ mʉ wamecʉti? —Legión yʉ wamecʉ, caĩñupʉ. —Capãarã majuu wãtia jã ã ĩi, to bairo yʉ wamecʉti, caĩñupʉ.
24500  MRK 6:24  To bairo cʉ caĩro apio, co paco tʉpʉ aá, cõre cajeniñañupo: —¿Ñee unie macare cʉ̃re yʉ jenioati? caĩñupo. To bairo co caĩro apio ocõo bairo co caĩñupo co paco maca: —Juan bautisari majocʉ rʉpoare pa ta neri na ne aparo, cʉ ĩ jeniya, caĩñupo.
24596  MRK 8:27  Cabero Jesu cʉ buerã mena Césarea Filipo tʉ cãni macaripʉ cáaájuparã. Topʉ na jʉgo aácʉ ocõo bairo cʉ buerãre na caĩ jeniñañupʉ Jesu: —Camaja yʉ cabairijere wadapenirã, ¿Ñamʉ majuu cʉ̃ ãcʉmi, na ĩnucuti? caĩñupʉ.
24623  MRK 9:16  To bairo na cáto: —¿Ñe uniere wadapenirã to cõo mʉja wada canamuri? na caĩ jeniñañupʉ Jesu.
24674  MRK 10:17  Cabero Jesu aperopʉ cʉ cáaáti paʉ jĩcaʉ cʉ bero caatʉ ʉja ajupʉ. Cʉ tʉpʉ atʉ ejari, cʉ tʉpʉ ejacumu, cʉ nʉcʉbʉgori ocõo bairo cʉ caĩ jeniñañupʉ: —Jesu, caroaro camajare cabuei mʉ ã. Cañuu netoʉ mʉ ã. To bairi yʉre buioya. ¿Ñee uniere yʉ ácʉati yʉ cacaticõa aninucupere bʉgagʉ? caĩñupʉ.
24693  MRK 10:36  —¿Ñee uniere mʉjaare yʉ cátibojaro mʉja booti? na caĩ jeniñañupʉ Jesu.
24708  MRK 10:51  Jesu tʉpʉ cʉ caejaro: —¿Ñeere mʉre yʉ cátibojapere mʉ booti? cʉ caĩ jeniñañupʉ Jesu. —Yʉ Ʉpaʉ, yʉ cape yʉ catʉjʉpere yʉ boo, caĩñupʉ Bartimeo.
24737  MRK 11:28  Cʉ tʉpʉ ejari ocõo bairo cʉ caĩ jeniñañuparã: —¿Ñamʉ maca to bairo mʉ cátiere cʉ cáti rotiri?
24739  MRK 11:30  ¿Ñamʉ maca Juan cabautisari majocʉre cʉ cajooyupari? ¿Dio maca o camaja maca cʉ̃re na cabautisa rotiyupari? Tiere yʉre buioya, na caĩñupʉ Jesu.
24758  MRK 12:16  To bairo cʉ caĩro niyeru cuire neatíri cʉ caiñooñuparã. Jesu ti cuire tʉjʉri: —¿Ñamʉ wame to tujati? ¿Ñamʉ cʉ cabaurije majuu to tujati? na caĩ jeniñañupʉ Jesu. To bairo cʉ caĩ jeniñaro: —Ʉpaʉ majuu, Roma macacʉ cʉ cabaurije ã. Cʉ wame tuja, cʉ caĩñuparã.
24810  MRK 13:24  To bairo ĩ yaparo ocõo bairona na caĩnemoñupʉ Jesu: —To bairo popiye tamʉorica yʉtea bero muipu ʉmʉrecoo macacʉ naitĩacoagʉmi. Ñami macacʉ quena bujuquetigʉmi.
24811  MRK 13:25  Ñocoa quena wẽgarãma. Ʉmʉrecoo macana quena nipetiro seeto wãregarãma.
24945  MRK 16:3  Topʉ aána: —¿Ñamʉ maca ʉ̃ta cuirore manire cʉ ne woobojaʉati? caame ĩñuparã.
25050  LUK 2:8  Belén maca tʉacã tataboaropʉ waibʉcʉrã oveja cawamecʉnare cacoterãñuparã. Ñami quena ovejare to bairona catʉjʉ cote bujucoanucuñuparã.
25080  LUK 2:38  To bairi Simeón cʉ cawadari paʉna caejanʉcao ejayupo co quena. Ejanʉca, Jesuacãre tʉjʉri,Ñuu majuucõa,” Diore cʉ caĩ wariñuuñupo. Cabero Jerusalén macanare, “Jĩcaʉ marire canetoo catiopaʉ atígʉmi,” caĩ tʉgooñanucurãre na caĩ buioyupo Jesu cʉ cabuiarije nipetiro. “Cawimaʉ yʉ catʉjʉecʉ mari cayuuricʉ ãmi,” na caĩ buionucuñupo Ana cawamecʉco cabʉcʉo.
25113  LUK 3:19  Herode ti yepa ʉpaʉ maca Juan cʉ cabuionucurijere caapigateeyupʉ. Cʉ maca cʉ bai Felipe nʉmore Herodía cawamecʉcore caemañupʉ. Apeye quenare capee rooro majuu cácʉñupʉ Herode. To bairo cácʉre,Ñuuqueti majuucõa to bairo rooro mʉ cátinucurije,” cʉ caĩbajupʉ Juan Herodere.
25168  LUK 4:36  To bairo cʉ cañuuro tʉjʉrã Jesure catʉjʉ acʉacoajuparã camaja nipetirã. —¿Ñe unie wadarique to ãti atie cʉ cawadarije? Tie cʉ cawadarije menana acu buu majimi wãtia quenare. Nare cʉ cabuti rotiro nemoo buticoapa, caame ĩñuparã.
25201  LUK 5:25  To bairo cʉ caĩrona cáaá majiquetibatacʉ wamʉnʉca, cʉ cayojaricarore ne, cáaácoajupʉ cʉ ya wiipʉ aácʉ. —¡Ñuu majuucõa! Diore cʉ caĩ wariñuuñupʉ.
25288  LUK 7:24  Juan cʉ cajeniña roti jooricarã na cáaáto bero camaja pato to cãnare ocõo bairo na caĩ buioyupʉ Jesu Juan cʉ cãnajere: —Camaja na camanopʉ Juãre mari tʉjʉrã aáparo ĩrã, ¿Ñamʉ ũcʉre mari tʉjʉgarã, mʉja caĩ tʉgooñari? “Cauwioʉ, catʉgooñarique mácʉ yeru cʉ̃ oó wino capapuro cawãre tʉjʉnucurore bairo cãcʉre mari tʉjʉgarã,” mʉja caĩ tʉgooñaquetana. Catʉgooña ocabʉti majuʉ ãmi Juan.
25344  LUK 8:30  To bairo cʉ caĩro: —¿Ñamʉ mʉ wamecʉti mʉa? cʉ caĩñupʉ Jesu maca. —Yʉa Legión yʉ wamecʉ, cʉ caĩñupʉ Jesure, yeri wãtia capãarã cʉ na cajañaro maca.
25359  LUK 8:45  Cʉ jutirore co capañaro: —¿Ñamʉ yʉ cʉ pañari? caĩ jeniñañupʉ Jesu. Cʉ caĩ jeniñaro: —Jã pañaquẽpʉ jãa, cʉ caĩñuparã camaja nipetiro. To bairi Pedro maca ocõo bairo cʉ caĩñupʉ Jesure: —Jãre cabuei, camaja capãarã mʉ cʉ̃goma. Nope ĩi, “¿Ñamʉ yʉre cʉ pañari” mʉ ĩti? Jesure cʉ caĩñupʉ Pedro.
25368  LUK 8:54  To bairo cʉ na caapi nʉcʉbʉgoquetibao joroquena cabai yajirico co cãni arʉapʉre jãa, co wamore cañeñañupʉ. Ñeña: —Maco, catiya. Wamʉnʉcacõaña, co caĩñupʉ.
25382  LUK 9:12  Canaio aáti paʉ cãno tʉjʉrã cʉ cabuerã maca cʉ tʉpʉ aá, Jesure ocõo bairo cʉ caĩñuparã: —Mere naio aáto bai. Ñee maa atore. Camajare capãarã cãnare na aá rotiya. Macaripʉ, camaja na cãnopʉ na caʉgape, na cacanipa paʉri quenare na macarã aáparo, cʉ caĩñuparã Jesure.
25388  LUK 9:18  Ape rʉmʉ Jesu jeto cʉ Pacʉ Diore cʉ cajeni nʉcʉbʉgoro cʉ cabuerã quena cʉ menañuparã. To bairi na caĩ jeniñañupʉ Jesu: —Camaja “¿Ñamʉ cʉ nicʉti?” ame ĩ jeniñarã, ¿dope bairo na ame ĩ yʉnucuti?
25672  LUK 15:15  Ñigo riabacʉ ti yepa macacʉre capaarique jenii aájupʉ. To bairi ti yepa macacʉ maca cʉ yejeare cʉ canu cote rotiyupʉ.
25713  LUK 16:24  Na tʉjʉʉ ocõo bairo caĩ awajayupʉ:Ñicʉ Abraham, yʉ bopaca tʉjʉya. Seeto popiye tamʉoʉ yʉ áticʉpʉ ati peropʉ. Lásarore yʉ tʉpʉ cʉ aá rotiya. Oco petoacã cʉ waa aparo yʉ caetipere.”
25716  LUK 16:27  To bairo cʉ caĩro:Ñicʉ, yʉ bairã jĩca wamo cãnacãʉ cãma. Lásarore cʉ buio roti jooya yʉ pacʉ ya wiipʉ. Na quena yʉre bairona ati paʉ tamʉorica paʉpʉre ejarema,” cʉ caĩñupʉ caapeye unie paii cãnibatacʉ Abrahãre.
25738  LUK 17:18  Ani jĩcaʉna judío majocʉ aniquetibaopʉcʉna Diore,Ñuu majuucõa,” cʉ ĩi acʉ́ tunu ajupi, caĩñupʉ Jesu.
25775  LUK 18:18  Jĩcaʉ judío majare carotii Jesure cʉ cajeniñañupʉ: —Jesu, caroaro camajare cabuei mʉ ã. Cañmʉ ã. To bairi yʉre buioya. ¿Ñee uniere yʉ ácʉati cacaticõa anipere bʉgagʉ?
25798  LUK 18:41  —¿Ñe uniere mʉ yʉ cátibojapere mʉ booti? cʉ caĩ jeniñañupʉ Jesu. To bairo cʉ caĩ jeniñaro: —Ʉpaʉ, yʉ cape catʉjʉ bʉga majipere yʉ boo, Jesure cʉ caĩñupʉ.
25800  LUK 18:43  To bairo Jesu cʉ caĩri paʉna catʉjʉ bʉga majicõañupʉ yua. To cõona Diore,Ñuu majuucõa,” ĩri, Jesure cʉ caʉjacoajupʉ catʉjʉquetibatacʉ. To bairo cʉ cáto catʉjʉrã maca nipetiro seeto: —Caroaro majuu áami Dio, cʉ caĩ wariñuu nʉcʉbʉgoyuparã Diore yua.
25850  LUK 20:2  —¿Ñamʉ atie mʉ cátiere, camajare mʉ cabuiorije mʉre cʉ rotiti?
25852  LUK 20:4  ¿Ñamʉ Juãre cʉ cʉ cabautisa rotiyupari? ¿Diona cʉ carotiyupari? O ¿camaja maca cʉ na carotiyupari que? ¿Ñamʉ maca cʉ ãti cʉ carotiricʉ? na caĩ jeniñañupʉ Jesu.
25855  LUK 20:7  To bairo ame ĩ wadapeni, ocõo bairo Jesure cʉ caboca ĩ yʉyuparã: —Õoba. Ñamʉ cʉ rotiricʉmi jã ĩ majiquẽe, Jesure cʉ caĩñuparã.
25872  LUK 20:24  —Niyeru tiire yʉ iñooña. To bairo cʉ caĩro niyeru tiire ne, cʉ caiñooñuparã. Cʉ na caiñooro tʉjʉʉ: —¿Ñamʉ wame to tujati? ¿Ñamʉ riyare bairo cabaurije uca turique to tujati? na caĩ jeniñañupʉ Jesu. To bairo cʉ caĩro: —Romano maja Ʉpaʉ majuu wame ã. Cʉ ye macaje ã, cʉ caĩñuparã.
25921  LUK 21:26  Ñocoa quena yuguigarãma. To bairi, “¿Dope bairo to bairoati ati yepapʉ? ¿Ñeere ĩro to baiti?” ĩ tʉgooñagarãma camaja, uwi netobana.
25932  LUK 21:37  Ti rʉmʉrire to cãnacã rʉmʉ Dio wiipʉ cʉ ye quetire camajare cabuio ãñupʉ Jesu. Ñami cãno ti macare buti aá, Olivo cawamecʉtii ʉ̃taʉpʉ cacani ñamicʉti bujucoajupʉ.
25950  LUK 22:17  To bairo na ĩ, etirica jotʉre ne, Diore,Ñuubʉja,” cʉ ĩ, ocõo bairo na caĩñupʉ: —Atie etiriquere neri etiya mʉja cãno cãnacãʉna.
25952  LUK 22:19  To bairo na ĩ, ʉgarique pãre caneñupʉ Jesu. Tiere ne, Diore,Ñuubʉja,” caĩñupʉ moquena. To bairo Diore cʉ ĩ, ʉgarique pãre pe bate, na caricawoyupʉ. Na ricawo, ocõo bairo na caĩ buioyupʉ: —Atie yʉ rupaʉ ã. Mʉjaare yʉ cabai yajibojapere tʉgooñari ʉgaya atiere, na caĩñupʉ Jesu.
25971  LUK 22:38  Cʉ cabuerã ocõo bairo cʉ caĩñuparã: —Ʉ̃jʉ, Ʉpaʉ, atona pʉga pãi jarerica pãirire jã cʉgo. To bairo cʉ na caĩro:Ñuugaro, na caĩñupʉ Jesu yua.
26026  LUK 23:22  To bairo na caĩro ocõo bairo na caĩñupʉ Pilato moquena: —¿Ñee unie caroorije cʉ cátaje to ãti cʉ̃re? Ñee unie cátiquẽcʉrena cʉ cajĩaquetipe ã. To bairi wecʉ ajero wẽri mena na bape rotiri cʉ yʉ buugʉ, na caĩñupʉ Pilato.
26048  LUK 23:44  Jesure na cajĩari paʉ majuu pajaribota cãno nipetiropʉ canaitĩacoajupe yua. Ñamicaa maca muipʉ cʉ cãni rui aáto las tres cãno majuu cabujucoajupe moquena, itia hora beropʉ.
26077  LUK 24:17  To bairo na cabairo: —¿Ñeere mʉja ame wadapeni aápari? na caĩ jeniñañupʉ Jesu. Na maca seeto tʉgooñarique pairãñuparã.
26090  LUK 24:30  Jãa eja, na mena ʉgarica cajawa tʉpʉre rui, pãre ne, Diore,Ñuubʉja,” cʉ ĩ, ti rupaare na cape bate nuniñupʉ.
26132  JHN 1:19  Jerusalén macana judío maja sacerdote maja ʉparãre, aperã levita poa macanare Juan tʉpʉ cʉ jeniña rotirã na cajooyupa. To bairi na cajooricarã Juan tʉpʉ ejarã: —¿Ñamʉ majuu mʉ ãti mʉa? cʉ caĩ jeniñawã.
26135  JHN 1:22  To bairo cʉ caĩro apirã: —To roque ¿Ñamʉ ũcʉ majuu mʉ ãti? Jãre cajeniña jooricarãre mʉ cayʉrijere jã cabuio majiparore bairo jãre buioya. ¿Mʉ majuu ñamʉ yʉ ã mʉ tʉgooñati? cʉ caĩ jeniñawã.
26151  JHN 1:38  To bairo jã cabairo Jesu jã caamojore tʉjʉwĩ cʉ bero jã caʉja aánare. —¿Ñeere boorã yʉre mʉja ʉja atí? jã caĩ jeniñawĩ. To bairo jãre cʉ caĩ jeniñaro: —¿Noopʉ mʉ cãni paʉ to ãti? cʉ̃re jã caĩ jeniña yʉwʉ.
26182  JHN 2:18  Judío maja ʉparã to bairo cajoo wapatarãre cʉ care buuro tʉjʉrã ocõo bairo cʉ caĩ jeniñawã: —¿Ñamʉ mʉre cʉ carotiro apeye ati wiipʉ cajoo wapata ánare na mʉ acu buuti? “Dio yʉ cʉ carotiro na yʉ acu buu,” mʉ caĩata cʉ camajirije mena tʉjʉ acʉarica wamere jã áti iñooña, caĩwã Jesure.
26236  JHN 4:11  To bairo cʉ caĩro co maca cʉ caĩnemoñupo tunu: —¿Ñee mena ocore mʉ waa nebocʉti? Ati ope pupeapʉ majuu anicõa. ¿Noopʉ cacaticõa aninucupere cajoorije ocore mʉ bʉgabocʉti mʉa?
26291  JHN 5:12  Ocõo bairo cʉ caĩwã tunu: —¿Ñamʉ majuu to bairo mʉre cʉ áti rotiri?
26324  JHN 5:45  “Yʉ Pacʉ Diopʉre,Ñuuquẽema,’ manire ĩ wadajãgʉmi,” yʉre ĩ tʉgooñaqueticõaña mʉjaa. Moisé tirʉmʉpʉ macacʉ maca,Ñuuquẽema,” Diore mʉja ĩboʉmi. “Cʉ caucarique cõo apiʉjarã Dio tʉpʉ mani aágarã,” mʉja ĩ tʉgooñabapa. Cʉ caucarique yʉ ye quetina cãmʉ. To bairi cʉ caucariquere caapiʉjarã majuu mʉja cãmata yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoborã. To bairi Moisé cʉ caucariquere caapi nʉcʉbʉgorã majuu mʉja cãniquẽto maca,Ñuuquẽema,” mʉja ĩboʉmi Moisé.
26337  JHN 6:11  To na caruiro Jesu pan rupaa canewĩ. Ne, Diore,Ñuu majuucõa atiere jãre mʉ cajoorije,” cʉ ĩ nʉcʉbʉgo, yepapʉre caruirãre tiere cabate ricawowĩ. To bairona cámí wai quenare. Na caʉgagaro cõo na canuwĩ.
26349  JHN 6:23  Petoacã bero caejayuparã aperã Tiberia macá cumuu mena. Pãre Jesu na cʉ canuricaropʉ caejayupa. Jesu,Ñuu majuucõa atie jãre mʉ cajoorije,” Diore cʉ caĩricaro bero caʉgaricaropʉ caejayupa.
26356  JHN 6:30  To bairi: —¿Ñee unie jãre mʉ áti iñoʉati jã caapi nʉcʉbʉgoparore bairo ĩi? ¿Dope bairije mʉ ácʉati? caĩ jeniñawã tunu.
26419  JHN 7:22  ¿Ñeere ĩrã mʉja acʉati? Moisé circuncisión átajere mʉja cáti rotiyupi. To bairo Moisé cʉ carotirije jʉgoye mʉja ñicʉ jãa nemoona to bairo cáti jʉgó ájupa. Ape paʉra mʉja punaa na cabuiari rʉmʉ bero jĩca semana cõo sábado anigaro.
26421  JHN 7:24  Yʉ cãniecʉtiere majiquetibana quena,Ñuuquẽemi,” yʉre ĩ tʉgooñaqueticõaña. Caroaro majirãpʉ yʉ cãniere caroaro mʉja ĩ majigarã, na caĩwĩ Jesu.
26475  JHN 8:25  Ocõo bairo caĩ jeniñawã Jesure: —¿Ñamʉ majuu mʉ ãti mʉa? Ocõo bairo na caĩwĩ Jesu: —Mere nemoo mʉjaare yʉ buiotʉgabapʉ.
26633  JHN 11:41  To bairo cʉ caĩro apirã ti totire capã woowã. Jesu ʉmʉrecoore tʉjʉ mʉgori, Diore ocõo bairo cʉ caĩwĩ: —Caacʉ, yʉ cajeniejere mʉ apitʉgawʉ. Ñuu majuucõa.
26793  JHN 15:25  Tirʉmʉpʉ macana na caucaricarore bairona bai. To bairi Dio ye queti ucarica pũuripʉ to caĩrore bairona bai. Ocõo bairo ĩ:Ñe wapa mano majuu yʉre catʉjʉteewã.”
26813  JHN 16:18  “Petoacã bero,” cʉ caĩrije ¿dope bairo ĩgʉ cʉ ĩcʉti? ¿Ñee uniere buioʉ cʉ ĩcʉti? jã ĩ majiquẽe, caame ĩwã.
26857  JHN 18:3  Topʉ jã cãni paʉ polisía maja mena caejawĩ Judas. Aperã Dio wiire cacoterã polisía quena caejawã Judas mena. Sacerdote maja ʉparã, fariseo maja na cajooricarã cãma. Caroaro cabeju wamooricarã cãma. To bairi na cajĩa bujuricʉri mena cajĩa buju ejawã. Judas, Jesure cawadajãricʉ na mena cãmi. Jesu camaji tʉgayupi cʉ̃re cabaipere. To bairo majitʉgabacʉ quena na bocaʉ: —¿Ñamʉre mʉja macati? caĩwĩ. Ocõo bairo cʉ caĩ yʉwã: —Jesu, Nasaré macacʉre jã maca, caĩwã. Jesu na caĩwĩ tunu: —Cʉna yʉ ã.
26861  JHN 18:7  To bairo na cabairo: —¿Ñamʉre mʉja macati? na cajeniñanemowĩ Jesu tunu. —Jesu, Nasaré macacʉre jã maca, cʉ̃re caĩ yʉwã cʉ̃re cañerã atána tunu.
26873  JHN 18:19  Sacerdote maja ʉpaʉ Jesure ocõo bairo cʉ caĩ jeniñawĩ yua: —¿Di maja una na ãti mʉ cabuerã? ¿Ñe uniere nare mʉ buenucuti? cʉ caĩ jeniñawĩ.
26876  JHN 18:22  To bairo Jesu cʉ caĩro apii jĩcaʉ polisía Dio wiire coteri majocʉ Jesu riyare cʉ pari ocõo bairo cʉ caĩwĩ: —¿Ñeere ĩi to bairo rooro mʉ yʉti sacerdote maja ʉpaʉre?
26883  JHN 18:29  Na cajãagaquẽto tʉjʉʉ Pilato cabuti amí, na mena wadapenigʉ. Ocõo bairo na caĩwĩ: —¿Ñee unie caroorije cácʉ ãmi ĩrã anire mʉja wadajãti?
26898  JHN 19:4  Cabero Pilato cʉ ya wiipʉ cãnacʉ cabuti ejawĩ tunu. Buti ejaʉ, camajare na caĩwĩ:Ñe unie majuu caroorije cácʉ ãmi, cabui pacoʉ ãmi, ĩrica wame yʉ bʉgaqueti majuucõa. To bairi mʉja tʉpʉ cʉ yʉ pi buti atígʉ. Mʉja tʉjʉ majigarã.
26918  JHN 19:24  To bairi polisía maja ocõo bairo caame ĩwã: —Atore mani wooqueticõarã. Mani ĩ bʉga eperã. ¿Ñamʉ maca cʉ ĩ bʉgaʉati ati yejere? caĩwã. To bairo na cáto Dio ye queti ucarica pũuripʉ ucarique cariape cabaiwʉ. Ocõo bairo ucarique cãmʉ: “Yʉ jutiire caricawowã. Tiere boorã caĩ bʉga epewã.” Tie to caĩrore bairona cámá polisía maja cʉ̃re.
26951  JHN 20:15  To bairi Jesu co caĩ jeniñañupʉ: —¿Nope ĩo mʉ otiti? ¿Ñamʉre macao mʉ áati? Na caoterica janirore cacotei ãcʉmi, caĩ tʉgooñabajupo. To bairi: —Mʉna cʉ̃re cane aátacʉ mʉ cãmata topʉ yʉ cũwʉ, yʉ ĩ buioya. Yʉre mʉ caĩ buioro apero maca cʉ̃re yʉ ne aágo, caĩñupo María.
26979  JHN 21:12  To bairi: —Ʉgarã ajá, jã caĩwĩ Jesu. To cõopʉ, Jesuna ãmi, jã caĩ tʉjʉ maji peticoapʉ yua. Mere cʉ tʉjʉ maji peticõari, “¿Ñamʉ mʉ ãti?” cʉ jã caĩ jeniñaquẽpʉ.
27038  ACT 2:20  Muipu caajii naitĩacoagʉmi. Ñami macacʉ maca riíre bairo jũagʉmi. To bairona baigaro Dio caroorãre na cʉ capopiyeyeparo jʉgoyeacã. Cãni majuuri rʉmʉ, cauwio bʉgari rʉmʉ anigaro mani Ʉpaʉ Dio to bairo cʉ cáto.
27098  ACT 4:7  Neñapori Pedrore, Juãre na recomacapʉ tʉjʉnucu roti, ocõo bairo na caĩ jeniñañuparã: —¿Dope bairo anire cáaá majiquetibaecʉre cʉ mʉja netoo majiri? ¿Ñamʉ maca to bairo mʉjaare cʉ áti rotiri? na caĩ jeniñañuparã.
27112  ACT 4:21  To bairo na caĩro: —Jesu cʉ cabairique camajare mʉja cabuio janaquẽpata mʉjaare jã popiyeyegarã, na caĩ tutinemoñuparã. Aperã maca, “Dio caroaro áami,” caĩñuparã cáaá majiquetibatacʉ cʉ canetorije tʉjʉri. To bairi to caneñaporã maca Pedro jãare,Ñee caroorije wapa nare capopiyeyepe ã,” caĩ majiquẽjuparã. To bairi presopʉ cãnanare na cabuuyuparã yua.
27169  ACT 5:41  To bairo na cáto caʉparã na caneñapo jeniñarica arʉa cãnana cabuticoajuparã. Buti, cawariñuuñuparã Jesu ye quetire na cabuiorije wapa nare na cabaperique to cãnibato quena.Ñuubʉjami Dio. Jesu ye quetire na buioato ĩi mani cabejeyupi Dio, caĩ wariñuuñuparã.