23215 | MAT 1:2 | Abraham macʉ cãñupʉ Isaá. Isaá macʉ Jacobo cãñupʉ. Jacobo punaa cãñuparã Judá cʉ yarã mena. |
23216 | MAT 1:3 | Judá maca Tamá cawamecʉcore nʉmocʉtiri Fares, Sara capunaa cʉjupʉ. Fares macʉ Esrom cãñupʉ. Esrom macʉ Aram cãñupʉ. |
23217 | MAT 1:4 | Aram macʉ Aminadá cãñupʉ. Aminadá macʉ Naasón cãñupʉ. Naasón macʉ Salmón cãñupʉ. |
23221 | MAT 1:8 | Asa macʉ Josafá cãñupʉ. Josafá macʉ Joram cãñupʉ. Joram macʉ Usías cãñupʉ. |
23222 | MAT 1:9 | Usías macʉ Jotam cãñupʉ. Jotam macʉ Acás cãñupʉ. Acás macʉ Esequías cãñupʉ. |
23224 | MAT 1:11 | Josía punaa Jeconía cʉ bairã mena cãñuparã Babilonia maja Israel majare na ya macapʉre na cajee aáti yʉteapʉre. |
23225 | MAT 1:12 | To bairi Jeconía Babiloniapʉre Israel maja menare cʉ na cane aátacʉ Saratié pacʉ cãñupʉ. Cabero Saratié Sorobabére camacʉ cʉjupʉ. |
23228 | MAT 1:15 | Eliú macʉ Eleasar cãñupʉ. Eleasar macʉ Matán cãñupʉ. Matán macʉ Jacobo cãñupʉ. |
23230 | MAT 1:17 | To bairi Abraham berore catorce poari bero macacʉ cãñupʉ David. David bero aperã catorce poari bero cãñuparã tunu Babiloniapʉre Israel majare na na cajee aáti paʉre. Ti paʉ macacʉ berore aperã catorce poari bero cãñupʉ Cristo yua. |
23233 | MAT 1:20 | To bairo cʉ caĩ tʉgooñari paʉna cʉ caquẽguerijepʉre Dio tʉ macacʉ jĩcaʉ ángel cʉ tʉpʉ buia ejari ocõo bairo cʉ caĩñupʉ Josére David tirʉmʉpʉ macacʉ pãramire: —José, cʉ caĩñupʉ. —Maríare mʉ nʉmo cãnipaore co tee tʉgooñaquẽja ʉta co cãnibato quenare. Dio cʉ Espíritu Santo cʉ carotiro mena ʉta ãmo. |
23234 | MAT 1:21 | Caʉmʉ Macʉ cʉtigomo. Cʉ yarã caroorije na cátiere na camajiriobojapaʉ anigʉmi cʉ̃a. To bairi JESU cʉ mʉ wameyegʉ. |
23237 | MAT 1:24 | To bairi José yopi, Dio tʉ macacʉ cʉ carotirore bairona cájupʉ. Cʉ tʉpʉ co caneajupʉ cʉ nʉmore yua. |
23238 | MAT 1:25 | To bairo átibacʉ quena co mena cãniquẽjupʉ co Macʉ cʉ cabuiaparo jʉgoye. Co Macʉ cʉ cabuiaro JESU cʉ cawameyeyupʉ. |
23239 | MAT 2:1 | Jesu cabuiayupʉ Belén na caĩri macapʉre, Judea yepapʉ, ti yepa Herode ʉpaʉ cʉ cãni yʉtea cãnopʉ. Cʉ cabuiaro bero muipu cʉ capiya atí nʉgoa cãnopʉ macá yepa macana Jerusalẽpʉre caejayuparã. Ñocoa tʉjʉri catʉgooña maji weorã cãñuparã. |
23240 | MAT 2:2 | Jerusalẽpʉre eja: —¿Noopʉ cʉ ãti mere cabuiaricʉ judío maja ʉpaʉ cãnipaʉ? to macanare na caĩ jeniñañuparã. —Muipu cʉ capiya atí nʉgoa macá mácapʉ jã catʉjʉwʉ ñocore. Cʉ̃ ñocore tʉjʉrã, “Mere buiaricʉmi,” jã caĩ tʉjʉ majiwʉ. To bairi cʉ̃re áti nʉcʉbʉgorã anaa jã baiwʉ, caĩñuparã. |
23246 | MAT 2:8 | To bairo cʉ na caĩ buioro: —Belẽpʉ aánaja. “¿Noopʉ cʉ ãti caʉpaʉ cãnipaʉ mere cabuiaricʉ?” caroaro jeniña macaña to macanare. To bairi jeniña bʉga, cʉ cabairije nipetiro maji peti, yʉ mʉja buiora apá tunu. Yʉ quena cʉ yʉ áti nʉcʉbʉgoʉ aágʉ cʉ̃acãre, ñocore catʉjʉricarãre na caĩtoyupʉ Herode. |
23247 | MAT 2:9 | To bairo na cʉ caĩro apirã, cáaácoajuparã. Nemoopʉre ñoco muipu cʉ capiya atí nʉgoa macá yepapʉ na catʉjʉricʉ na cajʉgo aájupʉ. Na jʉgo aá, cadaquei cʉ cãni paʉ bui majuu caejayupʉ. |
23248 | MAT 2:10 | To bairo ñoco jõpʉ na catʉjʉricʉ na cʉ cajʉgo aáto tʉjʉrã seeto cawariñuuñuparã. |
23249 | MAT 2:11 | To bairi cadaquei cʉ cãni wiipʉ caejayuparã. Eja, jãa, cadaqueire cʉ catʉjʉyuparã cʉ paco mena. Cʉ tʉjʉ, rʉpopatua tuatu ejacumuri cʉ cáti nʉcʉbʉgoyuparã. Cʉ áti nʉcʉbʉgorã na apeye patarire pã, na cacʉgorijere cʉ cajooyuparã. Caajiyarijere, caroa cajʉti ñuurijere, ape wame caroa cajʉti ñuurije cawapa pacarije quenare cʉ cajooyuparã. |
23250 | MAT 2:12 | Cabero Dio na caquẽguerijepʉre ocõo bairo na caĩ jooyupʉ: —Herode tʉ tunu aáqueticõaña, cadaqueire cʉ majiri cʉ jĩaremi ĩrã, na caĩñupʉ ñocore catʉjʉricarãre. To bairo na cʉ caĩro na ya yepapʉre tunu aána ape wãpʉ catunucoajuparã yua. |
23251 | MAT 2:13 | Na catunu aáto bero Dio tʉ macacʉ Josére cabuia ejayupʉ cʉ caquẽguerijepʉre. Buia ejari cʉ caĩñupʉ Josére yua: —¡Yopiya! cʉ caĩñupʉ. —Cadaqueire cʉ paco menare na jʉgo ruti aácʉja Ejiptopʉre. Herode cʉ macari cʉ jĩaremi. Topʉ anicõaña. Mʉ yʉ cabuioropʉ to cõo mʉ tunu atígʉ, cʉ caĩñupʉ Dio tʉ macacʉ Josére. |
23252 | MAT 2:14 | To bairo cʉ̃re cʉ caĩro api, cayopiyupʉ José. Yopi, cadaqueire, cʉ pacore na cajʉgo aácoajupʉ ñamina, Ejiptopʉre na jʉgo ruti aácʉ. |
23254 | MAT 2:16 | To bairi Herode ñocoare tʉjʉri tʉgooña maji jʉgoyeyeri maja ape wãpʉ cʉ na caneto tunu aátiere majiri seeto capunijiniñupʉ. Punijini, cʉ yarã polisía majare caʉmʉa cawimarãacãre na cajĩa rotiyupʉ Belén cãnare, Belén tʉacã cãna quenare. “Judío maja ʉpaʉ anigʉmi cadaquei,” na caĩro na cajĩa rotiyupʉ. Pʉga cʉma cacʉgorã, caẽorobʉjana cãna quenare cajĩa re rotiyupʉ, ñocoa tʉjʉri maja, “Mere pʉga cʉma netocoapa cʉ̃ ñoco cʉ cabuiaricaro bero,” cʉ na caĩ buioricaro tʉgooñari. |
23255 | MAT 2:17 | Cajʉgoyepʉna to bairo Herode cʉ cátipere caĩ ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ cãniñaricʉ Jeremía cawamecʉcʉ. Ocõo bairo caucayupi: |
23256 | MAT 2:18 | Ramá na caĩri macapʉ seeto tʉgooñarique paibana, seeto otigarãma. Raquel co pãramerãpʉ seeto tʉgooñarique paigarãma. Aperã dope bairo na tʉgooña tutuarique joo majiquetigarãma, na punaare aperã nare na cajĩa rebojaro, caĩ ucayupi Jeremía tirʉmʉpʉ macacʉ Herode cʉ cajĩa rotipere. |
23258 | MAT 2:20 | —¡Yopiya! Cawimaʉre cʉ paco menare Israel yepapʉ cʉ jʉ́go tunu aácʉja. Mere cʉ̃re cajĩagabatana cabai yaji peticoama, cʉ caĩñupʉ Dio tʉ macacʉ ángel. |
23259 | MAT 2:21 | To bairo cʉ caĩro api, nemoo cawimaʉre cʉ paco menare na cajʉgo tunu aájupʉ José Israel yepapʉre yua. |
23260 | MAT 2:22 | Aá, Arquelau cawamecʉcʉ cʉ pacʉ Herode bero Judeapʉre ʉpaʉ cʉ cãniere caqueti apiyupʉ. To bairi topʉ cáaá uwiyupʉ José. Cabero, “Judeapʉre aáquẽja,” cʉ caquẽguerijepʉre Dio tʉ macacʉ cʉ̃re cʉ caĩro, Galilea na caĩri yepapʉ cáaájupʉ. |
23261 | MAT 2:23 | Topʉ aá, Nasaré na caĩri macapʉ cãñupʉ yua. To bairona cʉ cabaipere cajʉgoyepʉna caĩ ucayupa Dio ye quetire buiori maja ãnana: “ ‘Nasaré macacʉ ãmi,’ cʉ ĩgarãma,” caĩ ucayupa Jesu cʉ cabaipere. |
23263 | MAT 3:2 | Topʉ ãcʉ ocõo bairo Dio ye quetire cabuionucuñupʉ Juan: —Mʉjaa caroorije mʉja cátiere seeto tʉgooñarique pairi, Dio yucʉacãna ati yepapʉ carotipaʉ majuure joogʉmi ĩrã mʉja yeri wajoaya. |
23264 | MAT 3:3 | Juan cãñupʉ, “Apeĩ anigʉmi,” Isaía ãnacʉ Dio ye quetire buiori majocʉ cʉ caĩricʉ. Ocõo bairo caĩ ucayupi Isaía ãnacʉ Juan cʉ cabaipere: Jĩcaʉ camaja na camanopʉ awajari ocõo bairo ĩ buiogʉmi cʉ tʉpʉ caejarãre: “Caroaro quenoo yuuya mʉja yerire, cariape tʉgooñari mani Ʉpaʉ cʉ cáatíparo jʉgoye. Caroa macare ája,” ĩ buiogʉmi, caĩ ucayupi Isaía tirʉmʉpʉ macacʉ. |
23266 | MAT 3:5 | Dio Wadarique cʉ cabuiori paʉpʉ cʉ tʉpʉ caejayuparã Jerusalén maca macana, Judea yepa macana, Jordán na caĩri ya tʉ macana quena. |
23267 | MAT 3:6 | Cʉ tʉpʉ eja, “Caroorije cácʉ yʉ ã,” Diore ĩri Juãre, “Jã bautisaya,” cʉ caĩñuparã, Jordán na caĩri yapʉ. |
23269 | MAT 3:8 | To bairi mʉjaare Dio cʉ capopiyeyepere Diore netoo rotiri caroa macare ája mʉjaa. Caroare mʉja cáto tʉjʉʉ, “Na yeri wajoama,” mʉja ĩ tʉjʉ majigʉmi Dio yua, na caĩñupʉ Juan. |
23270 | MAT 3:9 | —“Abraham pãramerãpʉ cãna mani ã. To bairi Dio yarã mani ã,” ĩ tʉgooñaqueticõaña. Dio atie ʉ̃ta rupaarena áti jeñoo majimi aperã Abraham pãramerãre nare cʉ caboonemoata. Mʉja yeri cawajoape macare boomi Dio cʉ yarã cãninemoparãre. |
23271 | MAT 3:10 | Caroa macare mʉja cátiquẽpata yucʉacã mʉja regʉmi Dio. Yucʉ carica maniire quetí joe rocaricarore bairona mʉja átigʉmi Dio. |
23272 | MAT 3:11 | Mʉjaare yʉ bautisa oco mena, “Caroorije jã cátie jʉtiritiri jã yeri wajoagarã,” mʉja caĩro. Yʉ bero anigʉmi yʉ netoro cãcʉ. Cʉ mena cawatoa cãcʉ majuu yʉ ã yʉa. Cʉ maca Dio Espíritu Santore mʉja joogʉmi mʉja yeripʉ caroorije mʉja cátiere majiriori. |
23273 | MAT 3:12 | Caroorãre na beje regʉmi, cʉ yarã jetore na jeegʉ. Arusu caroorije caajeri beje papu joe rericarore bairona caroorãre na regʉmi. Caroare cũrica paʉpʉ cũricarore bairona na átigʉmi cʉ yarã jetore. Aperã macare pero capetiqueti peropʉ na regʉmi, na caĩ buioyupʉ Juan. |
23274 | MAT 3:13 | To bairi Jesu Galilea na caĩri yepa cãnacʉ caejayupʉ Jordán na caĩri yapʉre. Caejayupʉ Juan tʉpʉre, cʉ bautisa rotii ejaʉ. |
23276 | MAT 3:15 | To bairo cʉ caĩro: —To bairona Dio cʉ caboori wame nipetiro mani cátipe ã. To bairi yʉ bautisaya, Juãre cʉ caĩñupʉ Jesu. To bairo Jesu cʉ caĩro Juan cabautisayupʉ Jesure yua. |
23279 | MAT 4:1 | Atie bero Dio Espíritu Santo camaja na camanopʉ, cayucʉ manopʉ Jesure cʉ cajʉgo aájupʉ. Topʉ Jesu cʉ caejaro Sataná, ¿Diore cʉ bai netoobocʉti? ĩi caroorijere cʉ cáti rotibajupʉ. |
23281 | MAT 4:3 | To bairo cʉ cabairo Sataná, “Caroorije ája,” cʉ ĩ wadajãgʉ cʉ tʉpʉ caejayupʉ. Cʉ tʉpʉ eja, ocõo bairo cʉ caĩñupʉ yua Jesure: —Dio Macʉ mʉ cãmata mʉ camajirije mena atie ʉ̃ta rupaare ʉgarique jeñooña, cʉ caĩñupʉ Jesure. |
23282 | MAT 4:4 | To bairo cʉ caĩro: —Dio Wadarique ocõo bairo ĩ, cʉ caĩñupʉ Jesu. —“Camaja ʉgarique ʉgabana quena caroaro mani ani majiquẽe. To bairi mani caʉgape jetore catʉgooñaquetipe ã. Dio Wadarique macare apiʉjari caroaro mani anicõa maji. To bairi tiere catʉgooñape ã,” ĩ Dio Wadarique, Satanáre cʉ caboca ĩñupʉ Jesu maca. |
23283 | MAT 4:5 | Cabero Jerusalẽpʉ Jesure cʉ cajʉ́go aájupʉ Sataná. Topʉ cʉ jʉ́go aá, Dio wii buipʉ cʉ catʉjʉnucu rotiyupʉ Jesure Sataná maca. |
23284 | MAT 4:6 | Dio wii bui cʉ tʉjʉnucu rotiri ocõo bairo cʉ caĩñupʉ: —Dio Macʉ mʉ cãmata bapa ña aácʉja. Mʉ yajiquẽcʉ. Dio Wadarique ocõo bairo ĩ: “Dio cʉ tʉ macanare mʉ cote rotigʉmi. Mʉ boca ñegarãma, ʉ̃tapʉre mʉ caroca peaquetiparore bairo ĩrã,” ĩ Dio Wadarique, cʉ caĩñupʉ Sataná Jesure. |
23285 | MAT 4:7 | To bairo cʉ caĩro: —Ape wame quena ocõo bairo ĩ Dio Wadarique: “Mʉ Ʉpaʉ Diore nʉcʉbʉgorique manona apeye uniere cʉ áti rotiqueticõaña,” Satanáre cʉ caĩñupʉ Jesu. |
23286 | MAT 4:8 | Cabero tunu Sataná cʉ cajʉ́go aájupʉ ʉ̃taʉ buipʉ. Cʉ jʉgo aá, ati yepa nipetiri macari, ati yepa macaje nipetiro caroare cʉ caiñooñupʉ Sataná Jesure. |
23287 | MAT 4:9 | Tiere cʉ iñoori ocõo bairo cʉ caĩñupʉ: —Atie tʉjʉya, caroa ati yepa macaje. Nipetirore mʉ yʉ joogʉ yʉ tʉpʉ ejacumuri yʉre mʉ cajeni nʉcʉbʉgoata, cʉ caĩñupʉ Sataná. |
23288 | MAT 4:10 | To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩñupʉ Jesu: —Aácʉja, Sataná. Dio Wadarique ocõo bairo ĩ: “Dio jĩcaʉna ãmi Caʉpaʉ cáti nʉcʉbʉgopaʉ. Cʉ jeto cʉ carotirijere ája,” ĩ Dio Wadarique, cʉ caĩñupʉ Jesu. |
23289 | MAT 4:11 | To bairo cʉ caĩro cʉ ĩ janari cáaácoajupʉ Sataná yua. Cabero Dio tʉ macana atí, Jesure cʉ cátinemoñuparã. |
23290 | MAT 4:12 | Ti rʉmʉrina Juan bautisari majocʉre cʉ capreso jooyuparã ʉparã. To bairo cʉ na cátajere apii Jesu cʉ cabʉtirica macapʉ, Nasarépʉ catunucoajupʉ, Galilea na caĩri yepapʉ. |
23291 | MAT 4:13 | Topʉ eja, yoaro mee ani, canetocoajupʉ. Neto aá, Capernaum na caĩri macapʉ cãñupʉ. Sabulón, Neptalí na caĩri paʉri tʉacã cãñupe Capernaum. |
23293 | MAT 4:15 | Sabulón na caĩri paʉ, Neptalí na caĩri paʉ, Galilea na caĩri ra tʉ, Jordán na caĩri ya jʉgoye, Galileapʉ ti yepari macana ãma aperã, judío maja cãniquẽna. |
23295 | MAT 4:17 | Ti paʉna Jesu cabuio jʉgóyupʉ Dio ye quetire. —Dio jootʉgami mere Ʉpaʉ ati yepapʉ carotipaʉ majuure. To bairi caroorije mʉja cátie jʉtiritiri mʉja yeri wajoaya, caĩ buio jʉgóyupʉ Jesu. |
23296 | MAT 4:18 | Jesu Galilea na caĩri ra tʉjaro canʉgo aájupʉ. Nʉgo aá, Simón — ape wame quena Pedro cawamecʉcʉre, cʉ bai André menare na catʉjʉyupʉ. Na maca wai jĩari cajoo wapatari maja cãñuparã. To bairi wai wajarã cájuparã. |
23297 | MAT 4:19 | To bairo na cáto Jesu na tʉjʉ: —Adʉja yʉ mena. Caroaro mʉja wai waja maji. Yucʉra yʉ mena aána camajare Dio ye quetire mʉja buio majigarã. To bairo mʉja caĩ buiorijere apirã na quena Diore caapiʉjarã anigarãma, na caĩñupʉ Jesu. |
23298 | MAT 4:20 | To bairo cʉ caĩro apirã nemoona na bapi yucʉre cáaá weocoajuparã, Jesu mena aána. |
23299 | MAT 4:21 | To bairi Jesu petoacã aánemobacʉna tunu aperã pʉgarãre catʉjʉyupʉ Sebedeo punaare. Jacobo, cʉ bai Juan cawame cʉjuparã. Na pacʉ Sebedeo mena cumuapʉ na bapi yucʉ cawooriquere cajia quenoo jañañuparã. To bairo na cáto tʉjʉ, na quenare na capiyupʉ Jesu. |