Wildebeest analysis examples for:   tku-tkuNT   Word'Word'!    February 11, 2023 at 19:44    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23288  MAT 4:10  Jesús kelhtīni'lh: ―¡Caquintapānu'ni', Skāhuī'ni'! Tatzo'kni' na ixtachihuīn Dios: “Natatzokostani'ya' ē nalaktaquilhpūtaya' miMāpa'ksīni' Dios ē natlahua'ya' xmān tū xla' lacasqui'n.”
23696  MAT 14:30  A'cxni' makca'tzīlh palha' ū'ni', jicua'nli ē tzuculh tā'cnū ē palha' huanli: ―¡Caquimakapūtaxtu, Māpa'ksīni'!
23914  MAT 21:19  Laktzī'lh a'katin xaqui'hui' higo na ixpaxtūn tej ē talacatzuna'jīlh nac qui'hui'. Qui'hui' jā ixka'lhī ixtahua'ca't; xmān ixka'lhī xapa'lhma'. Palaj tunca Jesús huanilh xaqui'hui' higo: ―¡Jātza' ā'maktin catitahua'ca'! Xamaktin scācli xaqui'hui' higo.
24309  MRK 1:25  Jesús lacaquilhnīlh jā tzeya ū'ni' ē huanilh: ―¡Caquilhca'csla'! ¡Camakxtekti huā'mā' chi'xcu'!
24888  MRK 14:65  Makapitzīn tatzuculh talakachojmanī. Xlaca'n talacatlapalh ē tatucsli ē tahuanilh: ―¡Calakapasti tīchu lacala'sni'! Soldados tī ixtamaktaka'lhmā'nalh nā xlaca'n tatucsli.
25167  LUK 4:35  Jesús lacaquilhnīlh jā tzeya ū'ni' ē huanilh: ―¡Caquilhca'csla! ¡Camakxtekti huā'mā' chi'xcu'! Jā tzeya ū'ni' māyujūlh chi'xcu' na ixlacatīnca'n tachi'xcuhuī't ē makxtekli chi'xcu'. Jā tū lani'lh.
25403  LUK 9:33  A'cxni' huā'mā' chi'xcuhuī'n ixtamakxtekmā'nalhtza' Jesús, Pedro huanilh: ―Mākelhtahua'kē'ni', ¡xalītze hui'lāna'uj huā'tzā'! Na'ictlahuayāuj a'ktu'tun mū'xta'ka'; a'ktin mila' nahuan ē a'ktin ixla' Moisés ē a'ktin ixla' Elías. Chuntza' huanli Pedro ixpālacata jā ixca'tzī tū ixuan.
25997  LUK 22:64  Talakachī'lh ē talacala'sli ē tahuanilh: ―¡Calakapasti tīchu lacala'sni'!
26662  JHN 12:13  Talē'lh ixpeken palhma ē ta'a'lh talāpāxtoka Jesús ē ixtamāta'sīmā'nalh: ―¡Camakapāxuī'tit Dios! ¡Dios casicua'lanātlahualh tī līmimā'lh ixlītli'hui'qui Māpa'ksīni'! Ū'tza' quimPuxcu'ca'n quina'n israelitas.
26894  JHN 18:40  Ixlīpō'ktuca'n tata'sapālh ē tahuanli: ―¡Jā ū'tza'! ¡Camakxtekti Barrabás! Tzamā' Barrabás xla' ka'lhāna' ixuanī't.
26899  JHN 19:5  Taxtulh Jesús. Ixa'knū a'ktin corona ixla' tzu'pīn. Ixmālhakē'canī't lu'xu' xasmataka. Pilato cāhuanilh: ―¡Huā'yālh tzamā' chi'xcu'!
26974  JHN 21:7  Ī'scujni' tī tzej ixpāxquī' Jesús, xla' huanilh Pedro: ―¡Ū'tza' Māpa'ksīni'! A'cxni' huanica huā'mā', Simón Pedro palaj tunca lhakā'lh ixlu'xu' tū ixtamakxtunī't ē palaj tunca tojōlh nac xcān ē laka'lh Jesús.
27794  ACT 22:22  Tachi'xcuhuī't jātza' ixtakexmatni'cu'tun Pablo tū ixcāhuani. Tatzuculh tata'sa ē tahuanli: ―¡Canīlh huā'mā' chi'xcu'! ¡Jā līmacuan natahui'la!
29894  2TI 1:18  ¡Dios calakalhu'manli a'cxni' naputzāna'nīkō'! Hui'x tzej ca'tzīya' chī ixquincāmaktāyayān nac Efeso.
30862  REV 6:1  Ā'līstān iclaktzī'lh a'cxni' xtī'tli Cordero chū'cus xa'a'ktojon sellos. Ickexmatli chī chihuīna'nli chā'tin chī kelhatā'ti' tī ixtayāna'lh na ixa'katzā'stūtā'ti'. Ixtachihuīn ickexmatli chī jilini'. Quihuanilh: ―¡Cata't laktzī'na'!
30864  REV 6:3  Ā'līstān Cordero xtī'tpālh ixlī'a'ktu' sello. Ickexmatli chī chihuīna'nli ixlīchā'tu' chī kelhatā'ti' tī ixtayāna'lh na ixa'katzā'stūtā'ti'. Quihuanilh: ―¡Cata't laktzī'na'!
30866  REV 6:5  Ā'līstān Cordero xtī'tpālh ixlī'a'ktu'tun sello. Ickexmatli chī chihuīna'nli ixlīkelhatu'tun. Quihuanilh: ―¡Cata't laktzī'na'! Iclaktzī'lh lakatin cahuāyuj xapūtze'nke. Tī ixkēhuī'lh ixchi'patēlha a'ktin pūpūlhcān.
30868  REV 6:7  Ā'līstān Cordero xtī'tpālh ixlī'a'ktā'ti' sello. Ickexmatli chī huanli ixlīkelhatā'ti'. Quihuanilh: ―¡Cata't laktzī'na'!
31072  REV 18:10  Napuxcu'nu' natalaca'a'ntāya makat ixpālacata nā natajicua'n chī natapātīni'n xalanī'n nac Babilonia. Natalāhuani: ―¡Līlakalhu'mānat Babilonia, ka'tla' cā'lacchicni'! Ixka'lhī lītli'hui'qui. Ē xamaktin xokomā'lh ixlīpō'ktu tū jā tze tū tatlahuanī't a'ntza' ―chuntza' natahuan.
31081  REV 18:19  Natalīpuhuan ē natataya pokxni' ē nacā'a'cpūmāhua'ca'can. Natacalhuan ē palha' natahuan: ―¡Līlakalhu'mānat huā'mā' xaka'tla' cā'lacchicni'! Rico ixtahuanī't xalanī'n a'ntza'. Lacricujnu' talītaxtulh ixlīpō'ktuca'n ixtēcu'nī'n barcos ixpālacata ī'stā'nancan nac Babilonia. ¡Līlakalhu'mānat cā'lacchicni'! Xamaktin sputli.