Wildebeest analysis examples for:   tku-tkuNT   ―Word'Word',    February 11, 2023 at 19:44    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23416  MAT 8:2  Laktalacatzuna'jīlh chā'tin ta'jatatlani'. Ixka'lhī ta'jatat tū huanican lepra ē ū'tza' tū māmasī quinquinītca'n. Ta'jatatlani' tatzokostani'lh Jesús ē huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'.
23420  MAT 8:6  ē huanilh: ―Māpa'ksīni', ta'jatatla quintasācua' ē mā'lh na quinchic. Xcāhuī'huananī't ē pātīni'mā'lh.
23422  MAT 8:8  Capitán kelhtīlh: ―Māpa'ksīni', hui'x ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn ē jā minī'ni' natanū'ya' na quinchic. Xmān namāpa'ksī'ya' ē natzeyan quintasācua'.
23435  MAT 8:21  Ā'chā'tin tī ī'scujni' ixuanī't, xla' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictahui'la na quinchic hasta a'cxni' namā'cnūcan quintāta'.
23450  MAT 9:2  Līmini'cancha' chā'tin chi'xcu' tī ī'xcāhuī'huananī't ē tī ixmā'lh na ixtalajni'. A'cxni' Jesús laktzī'lh chī ixta'a'ka'ī'ni' ixlītli'hui'qui, xla' huanilh ta'jatatlani': ―Catahui'xcāni', quinka'hua'cha. Quit icmātza'nkēna'ni'kō'yān mincuenta.
23470  MAT 9:22  Jesús talakspi'tli ē laktzī'lh puscāt ē huanilh: ―Catahui'xcāni', quintzu'ma'jāt. Tzeyanī'ta'tza' ixpālacata a'ka'ī'nī'ta'. Xlītza'la tzeyanli tunca.
23694  MAT 14:28  Palaj tunca Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', palh ixlīcāna' hui'x, caquihua'ni' ē na'ickelhtlā'huan xcān na'iclakapāxtokān.
23724  MAT 15:22  Ixui'lacha' chā'tin puscāt xala' nac tzamā' ti'ya't jā huanican Canaán. Xla' jā israelita ixuanī't. Lakmilh Jesús ē huanilh: ―Māpa'ksīni', hui'x ī'xū'nātā'nat David tī xa'icka'lhīmā'nauj; caquilakalhu'ma'nti. Quintzu'ma'jāt ka'lhī jā tzeya ū'ni' ē palha' pātīni'n.
23773  MAT 17:4  Palaj tunca Pedro huanilh Jesús: ―Māpa'ksīni', xalītze hui'lāna'uj huā'tzā'. Palh lacasqui'na', quina'n na'icyāhuayāuj a'ktu'tun mū'xta'ka'. A'ktin mila' nahuan ē a'ktin ixla' Moisés ē a'ktin ixla' Elías.
23784  MAT 17:15  ―Māpa'ksīni', calakalhu'ma'nti quinka'hua'cha. Paxnīni'n ē palha' pātīni'n. Maklhūhua'tza' chi'chinli nac macscut ē tojōlh nac xcān.
23817  MAT 18:21  Palaj tunca Pedro laktalacatzuna'jīlh Jesús ē kelhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿chī maklā't na'icmātza'nkēna'ni' quintā'tin a'cxni' naquintlahuani' tū jā tze? ¿Ē maktojon na'icmātza'nkēna'ni'?
23858  MAT 19:27  Palaj tunca Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n ica'kxtekui'līkō'uj ixlīpō'ktu tū xa'icka'lhīyāuj ē iccāstālani'mā'n. ¿Tūchu na'icka'lhīyāuj?
23891  MAT 20:30  Ixtahui'lāna'lh lacatzuna'j nac tej chā'tu' lakatzī'nī'n. A'cxni' takexmatli ixtētaxtumā'lh Jesús, xlaca'n tatzuculh tata'sa ē tahuanli: ―Māpa'ksīni', hui'x ī'xū'nātā'nat David tī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'manui!
23892  MAT 20:31  Tachi'xcuhuī't talacaquilhnīlh ē tahuanilh cataquilhca'cslalh. Xlaca'n ā'chulā' tata'salh ē tahuampālh: ―Māpa'ksīni', hui'x ī'xū'nātā'nat David tī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'manui!
23894  MAT 20:33  Xlaca'n takelhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', iclacahuāna'ncu'tunāuj.
24172  MAT 26:49  A'cxni' chilh Judas, laktalacatzuna'jīlh Jesús ē huanilh: ―Lakatzī'suanti', Mākelhtahua'kē'ni'. Lacamu'sulh.
25184  LUK 5:8  A'cxni' Simón Pedro laktzī'lh, tatzokostani'lh Jesús ē huanilh: ―Māpa'ksīni', caquintapānū'ni' ixpālacata quit jā tzeya chi'xcu'.
25188  LUK 5:12  A'cxni' Jesús ixuī'lh nac cā'lacchicni', lakchā'lh chā'tin chi'xcu' tī ixka'lhī ta'jatat tū māmasī quinquinītca'n ē tū huanican lepra. A'cxni' ta'jatatlani' laktzī'lh Jesús, tatzokostani'lh ē huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'.
25270  LUK 7:6  Palaj tunca Jesús cātā'a'lh. A'cxni' lacatzuna'jtza' ixta'a'mā'nancha' ixchic capitán, cāmacā'lh ā'makapitzīn amigos natahuani Jesús: ―Māpa'ksīni', jā catamakchuyi'. Hui'x ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn ē jā minī'ni' natanū'ya' nac quinchic.
25424  LUK 9:54  A'cxni' scujnu'nī'n Jacobo ē Juan talaktzī'lh huā'mā', tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿ē lacasqui'na' na'icmāyujūyāuj macscut xala' nac a'kapūn natalīsputa xlaca'n chuntza' chī tlahualh a'kchihuīna' Elías?
25429  LUK 9:59  Jesús huanilh ā'chā'tin: ―Caquistāla'ni'. Xla' kelhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictahui'la na quinchic hasta a'cxni' namā'cnūcan quintāta'.
25431  LUK 9:61  Palaj tunca huanipālh ā'chā'tin: ―Māpa'ksīni', icstālani'cu'tunān, xmān pūla ica'ncu'tun na'iccāmāca'tzīnī na quinchic.
25449  LUK 10:17  Tu'tumpu'xamacāuj taquītaspi'tli cā'tapāxuhuān. Tahuanilh: ―Māpa'ksīni', hasta jā tzeya ū'nī'n quincātalakachi'xcuhuī'n ixpālacata milīmāpa'ksīn.
25472  LUK 10:40  Marta ixlītamakchuyīmā'lh ixpālacata ixka'lhī ixlītlahuat ē laktalacatzuna'jīlh Jesús ē huanilh: ―Māpa'ksīni', ¿ē jā laktzī'na' quintā'tin quimakxtekni'kō' lītlahuat? Cahua'ni' caquimaktāyalh.
25475  LUK 11:1  A'ktin quilhtamacuj Jesús ixorarlīmā'lh. A'cxni' orarlīkō'lh, chā'tin ī'scujni' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsca'tīuj chī orarlīcan chuntza' chī cāmāsca'tīlh ī'scujnu'nī'n Juan Mā'kpaxīni'.
25757  LUK 17:37  A'cxni' takexmatli huā'mā' tachihuīn, ī'scujnu'nī'n takelhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿ē jā'cxni' na'a'kspula huā'mā'? Xla' cākelhtīlh: ―Na'a'kspula chuntza' chī chū'ni' tatakēstoka calhāxcuhuālh jā mā'lh tū xanīn.
25798  LUK 18:41  ―¿Tūchu lacasqui'na' na'ictlahuani'yān? Lakatzī'n kelhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimālacahuā'ni'.
25991  LUK 22:58  Ā'līstān ā'chā'tin laktzī'mpālh ē nā huanilh: ―Nā hui'x ixcātā'lātlā'hua'na' xlaca'n. Pedro huanilh: ―Chi'xcu', jā quit.
25993  LUK 22:60  Palaj tunca Pedro huanilh: ―Chi'xcu', jā icca'tzī tū hua'na'. Huā'mā' puntzuna' a'cxni' ixchihuīna'mā'lhcus Pedro, palaj tunca puyux ta'salh.
26256  JHN 4:31  A'cxni' ixtamimā'nalh tachi'xcuhuī't, ī'scujnu'nī'n Jesús tahuanilh: ―Māpa'ksīni', catihua'ya' macsti'na'j.
26394  JHN 6:68  Simón Pedro kelhtīlh: ―Māpa'ksīni', ¿tīchu tzē na'ictā'a'nāuj? Mintachihuīn māsu'yu chī na'iclīka'lhīyāuj quilatamatca'n tū jā catisputli.
26511  JHN 9:2  Ī'scujnu'nī'n takelhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿tū ixpālacata līlacatuncuhuī'lh lakatzī'n huā'mā' chi'xcu'? ¿Ē ixpālacata ixcuentaca'n ixtāta' ē ixtzī', o ixpālacata ixcuenta līlakatzī'?
26547  JHN 9:38  Tzamā' chi'xcu' taquilhpūtani'lh ē huanilh: ―Māpa'ksīni', ica'ka'ī'ni'yān.
26595  JHN 11:3  María ē Marta tamāca'tzīnīlh Jesús ē tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ta'jatatla tī pāxquī'ya'.
26600  JHN 11:8  Ī'scujnu'nī'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', israelitas xalanī'n nac Judea jāna'j makās ixtacucta'lamaknīcu'tunān. Ē hui'x pimpalacu'tuna'tza'.
26604  JHN 11:12  Ī'scujnu'nī'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', palh lhtatamā'lh, natzeyan.
26613  JHN 11:21  Marta huanilh Jesús: ―Māpa'ksīni', palh ixtahui'la' huā'tzā', jā ixtinīlh quintā'tin.
26624  JHN 11:32  María a'cxni' lakchā'lh Jesús, tatzokostani'lh ē huanilh: ―Māpa'ksīni', palh ixtahui'la' huā'tzā', jā ixtinīlh quintā'tin.
26626  JHN 11:34  Cākelhasqui'nīlh: ―¿Jāchu mā'cnū'tit? Tahuanilh: ―Māpa'ksīni', cata't laktzī'na'.
26631  JHN 11:39  Jesús huanli: ―Camāpānū'tit chihuix. Marta, ixtā'tin nīn, huanilh: ―Māpa'ksīni', ka'lhī a'ktā'ti' quilhtamacuj nīnī't ē chuhua'j pu'csantza'.
26705  JHN 13:6  A'cxni' ixtantūche'kē'cu'tumā'lhtza' Simón Pedro huanli: ―Māpa'ksīni', ¿hui'x naquintantūche'kē'ya'?
26724  JHN 13:25  Xla' ā'chulā' laktalacatzuna'jīlh Jesús ē kelhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿tīchu līchihuīna'mpā't?
26735  JHN 13:36  Simón Pedro kelhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', ¿jāchu pimpā't? Jesús kelhtīlh: ―Jā na'ica'n, jāla quintitā'pi chuhua'j. Ā'līstān naquistālani'ya'.
26736  JHN 13:37  Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', ¿tū ixpālacata jāla ictitā'a'n chuhua'j? Iclīnīcu'tun mimpālacata.
26742  JHN 14:5  Tomás huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n jā icca'tzīyāuj jā pimpā't. ¿Chī na'iclīca'tzīyāuj chī līchā'ncan?
26745  JHN 14:8  Felipe huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsu'yuni'uj minTāta'. Xmān ū'tza' iccāsqui'ni'yān.
26759  JHN 14:22  Judas (ā'chā'tin Judas ē jā Iscariote) huanilh: ―Māpa'ksīni', ¿tū ixpālacata naquilātasu'yuni'yāuj quina'n ē jā ā'makapitzīn?
26951  JHN 20:15  Jesús huanilh: ―Puscāt, ¿tū ixpālacata calhua'na'? ¿Tī putzaya'? Tzamā' puscāt xla' ixlacpuhuan ū'tza' ixmaktaka'lhna' pū'olivar ē huanilh: ―Chi'xcu', palh hui'x lī'pi, caquihua'ni' jā lī'pi, ē chuntza' quit na'ica'n ictaya.
26988  JHN 21:21  A'cxni' laktzī'lh Pedro kelhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', ē huā'mā' chi'xcu' ¿tū na'a'kspula?
26998  ACT 1:6  Tī ixtatakēstoknī't takelhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿ē chuhua'j nahui'lī'ya' a'ktin līmāpa'ksīn nac Israel?
27115  ACT 4:24  A'cxni' takexmatli huā'mā', ixlīpō'ktuca'n kēxtim ta'orarlīlh ē tahuanilh Dios: ―Māpa'ksīni', hui'x Dios ē hui'x tla'hua' a'kapūn ē ti'ya't ē mar ē ixlīpō'ktu tū a'nan.
27136  ACT 5:8  Pedro kelhasqui'nīlh: ―Caquihua'ni', ¿chī līstā'tit ti'ya't? Puscāt huanilh chuntza' chī ixuaninī't ixkōlu'.
27245  ACT 7:60  Tatzokostalh ē huanli palha': ―Māpa'ksīni', cacāmātza'nkēna'ni' tū quintatlahuani'mā'nalh. A'cxni' huanli huā'mā' Esteban nīlh.
27291  ACT 9:6  Saulo xpipilh ē jicua'nli ē huanli: ―Māpa'ksīni', ¿tū lacasqui'na' na'ictlahua? Māpa'ksīni' huanilh: ―Catā'kaqui' ē catanu' nac cā'lacchicni'. A'ntza' nahuanica'na' tū milītlahuat nahuan.
27298  ACT 9:13  Ananías kelhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', lhūhua' quintahuaninī't huā'mā' chi'xcu' tū jā tze cātlahuani'nī'ttza' xalanī'n nac Jerusalén tī ta'a'ka'ī'ni' mintachihuīn.
27341  ACT 10:13  Kexmatli chī tā'chihuīna'nca ē huanica: ―Catā'kaqui', Pedro, cama'kni' ē cahua't.