25808 | LUK 19:8 | Ā'līstān Zaqueo tāyalh ē huanilh Jesús: ―Chuhua'j, na'iccāmaxquī' i'tāt tū icka'lhī xcamanīnī'n. Palh xa'iccā'a'kskāhuī'maktīnī't ā'makapitzīn, na'iccāmaxquī' maktā'ti' ixlakxoko. |
26958 | JHN 20:22 | A'cxni' huankō'lh huā'mā', Jesús cāsu'nulh xlaca'n ē cāhuanilh: ―Chuhua'j, caquilāmaktīuj Espíritu Santo. |
26979 | JHN 21:12 | Jesús cāhuanilh: ―Cata'ntit, cahuā'ya'ntit. Nūn chā'tin ī'scujni' līhui'līlh nakelhasqui'nī tīchu, ixpālacata ixtaca'tzī palh ū'tza' Māpa'ksīni'. |
27008 | ACT 1:16 | ―Tā'timīn, chuntza' ixlacasqui'nca na'a'kspula tū huan ixtachihuīn Dios jā David līhuanli pūla ixlītli'hui'qui Espíritu Santo. David līchihuīna'nli Judas. Ū'tza' huā'mā' Judas tī cāpūlani'lh xlaca'n tī tachi'palh Jesús. |
27016 | ACT 1:24 | Ē tatlahualh oración ē tahuanli chuntza': ―QuinDiosca'n, hui'x cālakapasni'ya' ixlīstacna'ca'n ixlīpō'ktuca'n chi'xcuhuī'n. Hui'x caquilāmāsu'yuni'uj tī hui'x lacsacnī'ta' huā'mā' chā'tu'. |
27279 | ACT 8:34 | Eunuco huanilh Felipe: ―Ickelhasqui'nīyān, ¿tīchu līchihuīna'mā'lh huā'mā' Isaías? ¿Ixlīmān līchihuīna'ncan, o līchihuīna'mpala ā'chā'tin? |
27342 | ACT 10:14 | Pedro huanli: ―E'ē, Māpa'ksīni'; jā maktin icua'nī't tū jā tzē hua'can. |
27518 | ACT 15:7 | Ixtachihuīna'mā'nalhcus ē tāyalh Pedro ē cāhuanilh: ―Tā'timīn, hui'xina'n ca'tzīyā'tit makāstza' Dios lacsacli chā'tin chī quina'n. Quit quilacsacli na'iccāhuani xatze tachihuīn tī jā israelitas ē chuntza' tzē nata'a'ka'ī' xlaca'n. |
27524 | ACT 15:13 | A'cxni' xlaca'n tachihuīna'nkō'lh, Jacobo kelhtīni'lh: ―Tā'timīn, caquilākexmatui. |
27752 | ACT 21:20 | A'cxni' takexmatli xlaca'n tamakapāxuīlh Dios. Tahuanilh Pablo: ―Tā'tin, hui'x ca'tzīya' lhūhua' miles israelitas ta'a'ka'ī'nī't. Kēxtim takexmatni' līmāpa'ksīn tū maxquī'ca Moisés. |
30871 | REV 6:10 | Xlaca'n palha' ixtachihuīna'n ē tahuanli: ―QuinDiosca'n, hui'x tze ē pō'ktu tze tū tlahuanī'ta'. Hui'x pō'ktu mākentaxtūya' tū hua'na'. ¿Jā'cxni' nacāputzāna'ni'ya' tachi'xcuhuī't xalanī'n nac cā'ti'ya'tna'? ¿Jā'cxni' nacāmakapātīni'na' tī quincātamaknīnī'ta'n? |
31028 | REV 16:5 | Ickexmatli chī huanli ángel tī pūxtekelh ixcopa nac xcān. Huanli: ―QuinDiosca'n, hui'x tze. Hui'x hui'la' ē pō'ktu quilhtamacuj hui'la'. Tze chī talīxokonu'ni'n. |
31131 | REV 21:9 | Ā'līstān quilakmilh chā'tin chī ixlīkelhatojon ángeles tī ixtaka'lhī ā'a'ktojon lakuat tū ā'xmān. Quihuanilh: ―Cata't, ē quit na'icmāsu'yuni'yān xatasqui'ni' tī ixpuscāt Cordero. |