23454 | MAT 9:6 | Quit Chi'xcu' xala' Tālhmā'n. Chuhua'j na'iccālīmāsu'yuni'yān chī icka'lhī līmāpa'ksīn huā'tzā' nac cā'quilhtamacuj ē tzē na'iccāmātza'nkēna'ni' ixcuentaca'n tachi'xcuhuī't. Palaj tunca Jesús huanilh chi'xcu' tī ī'xcāhuī'huananī't: ―Catā'kaqui' ē casmi'li' mipūtama' ē capit na minchic. |
23485 | MAT 9:37 | Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Ixlīcāna' lhūhua' a'nan tī ta'a'ka'ī'cu'tun. Xlaca'n ixtā'chuntza' jā sputacus tasācua'n tī nata'ī'nin ē lhūhua' lanānī't. |
23668 | MAT 14:2 | Herodes cāhuanilh ixtā'scujnu'nī'n: ―Ū'tza' huā'mā' Juan Mā'kpaxīni'. Lacastālancuana'nī't ixlacpu'na'i'tātca'n nīnī'n. Ū'tza' līka'lhī lītli'hui'qui tū lītlahua lī'a'cnīn. |
23754 | MAT 16:13 | A'cxni' Jesús chā'lh jā huanican Cesarea Filipo, cākelhasqui'nīlh ī'scujnu'nī'n: ―Tachi'xcuhuī't, ¿chī tahuan quimpālacata quit tī Chi'xcu' xala' Tālhmā'n? |
23765 | MAT 16:24 | Palaj tunca Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Palh catīxcuhuālh quintā'tapa'ksīcu'tun quit, jātza'la catilacapāstaclī xmān tū ū'tza' lacasqui'n. Calīhui'līlh natlahua quintalacapāstacni' masqui capātīni'lh chuntza' chī quit na'icpātīni'n ē caquistālani'lh. |
23791 | MAT 17:22 | A'cxni' ixtatētaxtumā'nalh nac estado Galilea, Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Quit Chi'xcu' xala' Tālhmā'n ē naquimacamāstā'can na ixmacanca'n chi'xcuhuī'n. |
23854 | MAT 19:23 | Palaj tunca Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Ixlīcāna' tū iccāhuaniyān. Jicslīhua' natatā'tapa'ksī Dios xlaca'n tī lacricujnu'. |
23856 | MAT 19:25 | A'cxni' takexmatli huā'mā' tachihuīn, ī'scujnu'nī'n talī'a'cnīlh ē talākelhasqui'nīlh ixlī'ū'tununca'n: ―¿Tīchu tzē na'a'kapūtaxtu? |
24124 | MAT 26:1 | A'cxni' Jesús cāhuanikō'lh huā'mā', cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: |
24339 | MRK 2:10 | Quit Chi'xcu' xala' Tālhmā'n. Chuhua'j na'iccālīmāsu'yuni'yān chī icka'lhī līmāpa'ksīn huā'tzā' nac cā'quilhtamacuj ē tzē na'iccāmātza'nkēna'ni' ixcuentaca'n tachi'xcuhuī't. Palaj tunca Jesús huanilh chi'xcu' tī ī'xcahuī'huananī't: |
24427 | MRK 4:35 | Kōtanūtza' ixuanī't tzamā' quilhtamacuj ē Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Ca'a'uj ixtuntacut nac xcān. |
24432 | MRK 4:40 | Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―¿Tū ixpālacata jicua'nā'tit? Jā quilālīpāhuanāuj. |
24464 | MRK 5:31 | Tahuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Laktzī'na' chī lhūhua' tachi'xcuhuī't talālacxquitiyān. Ē hui'x kelhasqui'nīni'na': “¿Tīchu quixa'malh?” |
24515 | MRK 6:39 | Xla' cāmāpa'ksīlh ī'scujnu'nī'n: ―Cacāmāpitzitit ē xtum catatahuī'lh pūlacatunu' nac cā'seketni'. |
24521 | MRK 6:45 | Palaj tunca Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Catojō'tit nac barco ē capūla'tit ixtuntacut nac mar nac Betsaida līhuan quit na'iccāmacā'n tachi'xcuhuī't. |
24576 | MRK 8:7 | Nā ixtaka'lhī makapitzīn xalacstīn squī'ti' ē Jesús maxquī'lh tapāxcatca'tzīn Dios ixpālacata squī'ti'. Cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Cacāmāpitzini'tit. |
24586 | MRK 8:17 | Jesús ixca'tzī tū ixtalāhuanimā'nalh. Ū'tza' līca'tzīlh jā ixtakexmata xla' ixlīchihuīna'mā'lh ixtamāsu'yun fariseos. Ū'tza' cālīhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―¿Tū ixpālacata lī'a'ktuyunā'tit pāntzīn tū jā līta'ntit? ¿Jā cuenta tlahua'yā'tit nūn kexpa'tā'tit? ¿Jā ka'lhī'yā'tit milīstacna'ca'n nalīlacapāstacna'nā'tit? |
24596 | MRK 8:27 | Jesús ē ī'scujnu'nī'n ta'a'lh nac ā'makapitzīn cā'lacchicni' a'ntza' jā huanican Cesarea Filipo. Līhuan ixta'a'mā'nalh, xla' cākelhasqui'nīlh ī'scujnu'nī'n: ―Tachi'xcuhuī't, ¿chī tahuan quimpālacata? |
24671 | MRK 10:14 | A'cxni' Jesús ca'tzīlh tū ixtatlahuamā'nalh, xacā'lh ē cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Cacāmakxtektit caquintalakmilh lacstīn ē jā cacāmāmakchuyī'tit. Tī natā'tapa'ksī Dios a'ntza' jā māpa'ksīni'nkō', xlaca'n tī naquintalīpāhuan chuntza' chī tzamā' lacstīn. |
24680 | MRK 10:23 | Jesús calhāxcuhuālh cālaktzī'lh tachi'xcuhuī't ē cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Xlaca'n tī lacricujnu' jicslīhua' natatamakxteka Dios nacāmāpa'ksī. |
24706 | MRK 10:49 | Jesús tāyalh ē cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Cata'sa'ni'tit. Tata'sani'lh lakatzī'n ē tahuanilh: ―Capāxuhua' ē catāya'. Jesús ta'sani'yān. |
25200 | LUK 5:24 | Quit Chi'xcu' xala' Tālhmā'n. Chuhua'j na'iccālīmāsu'yuni'yān chī icka'lhī līmāpa'ksīn huā'tzā' nac cā'quilhtamacuj ē tzē na'iccāmātza'nkēna'ni' ixcuentaca'n tachi'xcuhuī't. Palaj tunca huanilh chi'xcu' tī ī'xcahuī'huananī't: ―Icuaniyān, catā'kaqui' ē casmi'li' mintalajni' ē capit na minchic. |
25339 | LUK 8:25 | Palaj tunca cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―¿Chī līla'tit? ¿Ē jā a'ka'ī'yā'tit? Xlaca'n tajicua'nli ē talī'a'cnīlh ē talākelhasqui'nīlh: ―¿Tichūyā chi'xcu' huā'mā'? Hasta tzē cāmāpa'ksī ū'ni' ē xcān ē takexmatni'. |
25384 | LUK 9:14 | Ixtahui'lāna'lh hua'chi a'kquitzis mil chi'xcuhuī'n. Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Catatahuī'lh i'tātna' ciento. |
25413 | LUK 9:43 | Ixlīpō'ktuca'n talī'a'cnīlh ixlīka'tla' Dios. Līhuan ixlīpō'ktuca'n talī'a'cnīlh tū Jesús tlahualh, xla' cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: |
25448 | LUK 10:16 | Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Tī cākexmatni'yān hui'xina'n, xla' naquinkexmatni'. Tī nacālakmaka'nān hui'xina'n, chuntza' naquilakmaka'n nā quit. Tī naquilakmaka'n quit chuntza' nalakmaka'n Dios ixpālacata ū'tza' tī quimacamilh. |
25529 | LUK 12:1 | Līhuan ixtatakēstokmā'nalh lhūhua' tachi'xcuhuī't hasta ixtalālacxquititza'. Jesús tzuculh cāhuani pūla ī'scujnu'nī'n: ―Cuenta natlahua'yā'tit fariseos ixpālacata xlaca'n a'ktu' tatlahua ixlacanca'n. Jā titlahua'yā'tit chī xlaca'n. |
25533 | LUK 12:5 | Na'iccāhuaniyān tī najicua'ni'yā'tit: Cajicua'ni'tit Dios tī tzē nacāmālaksputūkō'yān ē ā'līstān nacāmacā'nān nac pūpātīn. Ū'tza' calījicua'ni'tit Dios. |
25550 | LUK 12:22 | Ā'līstān Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Iccāhuaniyān. Jā tilī'a'ktuyunā'tit tū nahua'yā'tit ē tū nalhakā'yā'tit. |
25690 | LUK 16:1 | Nā Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Ixuī'lh chā'tin patrón; rico ixuanī't. Ixka'lhī chā'tin xapuxcu' ixtasācua'. Mālacsu'yuca tzamā' xapuxcu' tasācua' chī pāxcat ixlīlani'mā'lh ixtumīn. |
25721 | LUK 17:1 | Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Masqui pō'ktu huī'lh tū nacāmāmakahuasī tachi'xcuhuī't, koxa titala xlaca'n tī tamāmakahuasī ā'makapitzīn ē tamātlahuī tū jā tze. |
25742 | LUK 17:22 | Palaj tunca cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Namin a'ktin quilhtamacuj a'cxni' hui'xina'n nalaktzī'ncu'tunā'tit chī namāpa'ksīni'n Chi'xcu' xala' Tālhmā'n. Nalaktzī'ncu'tunā'tit masqui xmān a'ktin quilhtamacuj. Jā catilaktzī'ntit. |
25773 | LUK 18:16 | Jesús cāmāta'satīnīni'lh lacstīn ē cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Cacāmakxtektit lacstīn caquintalakmilh ē jā cacāmāmakchuyī'tit ixpālacata tī natā'tapa'ksī Dios a'ntza' jā māpa'ksīni'nkō', xlaca'n tī naquintalīpāhuan chuntza' chī tzamā' lacstīn. |
25893 | LUK 20:45 | Ixlīpō'ktuca'n tachi'xcuhuī't ixtakexmatmā'nalh ē Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: |
25950 | LUK 22:17 | Palaj tunca tayalh vaso tū ixlītzumā'lh xaxcān uva ē maxquī'lh tapāxcatca'tzīn Dios. Cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Camaktīni'ntit ē cahua'tit milīpō'ktuca'n. |
26338 | JHN 6:12 | A'cxni' taka'sli, Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Cacāmākēstokkō'tit xalacpītzun. Jā capāxcatlīla'tit. |
26393 | JHN 6:67 | Jesús cākelhasqui'nīlh ixlīkelhacāujtu' ī'scujnu'nī'n: ―¿Ē hui'xina'n quilāmakxtekcu'tunāuj? |
26599 | JHN 11:7 | Ā'līstān cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―Ca'a'uj nac Judea. |
29814 | 1TI 3:16 | Ca'tzīyāuj tū a'ka'ī'yāuj, ū'tza' jāla ca'tzīkō'can. Ū'tza' huā'mā' tū a'ka'ī'yāuj: Dios lītaxtulh chā'tin chi'xcu' tī huanican Jesús. Espíritu Santo tzej līmāsu'yulh tze xla'. Ángeles talaktzī'lh. Lī'a'kchihuīna'nca calhāxcuhuālh makatna' nac cā'lacchicni'. Tī xalanī'n cā'quilhtamacuj ta'a'ka'ī'lh. Lē'nca nac a'kapūn. |
31103 | REV 19:17 | Ā'līstān iclaktzī'lh chā'tin ángel tī ixyālh nac chi'chini'. Xla' palha' cāhuanilh ixlīpō'ktuca'n spūnī'n tū ixtakosnū'ntlā'huan nac cā'ū'nī'n: ―Cata'ntit. Catakēstoktit ē cahua'tit tū Dios nacāmaxquī'yān. |