Wildebeest analysis examples for:   toc-tocNT   Word­Word:    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Luu acxni̠ chuná xla­ca­pa̠s­tacma, cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán Dios tasi­yú­nilh nac ca̠ta­ma̠­nixni y chiné huá­nilh: —José, xli̠­ta­la­ka­pasni rey David, ni̠ cali̠­ma̠­xá­nanti xla­cata namaka­maklhti̠­nana y nata̠­ta­hui­laya María cumu la̠ mim­pusca̠t, porque a̠má skata hua̠ntu̠ xlá kalh­ka­lhi̠ma huá xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ma̠squi chuná xlá lani̠t.
23236  MAT 1:23  Cha̠tum tzuma̠t hua̠nti̠ ni̠ti̠ a̠xakatli̠y chixcú, chú niaj sacstu lama porque ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui̠y cha̠tum skata; xlá nali̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán Eman­uel, porque eé tachu­huí̠n Ema­nuel huam­putún: Dios quinca̠ta̠lamá̠n.
23243  MAT 2:5  Xlacán chiné tahuá­nilh: —Tamá Cristo antá amaj laca­chín nac Belén xmu­ni­cipio Judea, porque chuná títzokli cha̠tum pro­feta nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán:
23246  MAT 2:8  Acxni̠ xlacán tahua­ni­ko̠lh xlá ca̠ma̠­la­ká­cha̠lh nac Belén, y chiné ca̠huá­nilh: —Pus la̠li̠­huán capim­pítit nac Belén y li̠huana̠ cali̠­ka­lhas­qui­ni̠­nántit xla­cata a̠má actzu kahuasa; y acxni̠ chú namac­la­yá̠tit la̠li̠­huán naqui­la̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­yá̠hu xanícu luu huí la̠qui̠ na̠ nacán laka­chix­cu­hui̠y.
23251  MAT 2:13  Acxni̠ aya najata xtaanko̠ni̠t a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán nac ca̠ta­ma̠­nixni tasi­yú­nilh José y chiné huá­nilh: —La̠li̠­huán cata̠qui y caca̠­ta̠­tá­ca̠xti tamá actzu kahuasa xa̠hua xtzí y mákat catza̠­látit hasta nac xapu̠­la­tama̠n Egipto. Antá chú nata­mak­xte­ka̠­pítit hasta acxni̠ aquit nacuaniyá̠n hua̠ntu̠ mili̠t­lá­huat, porque rey Herodes nama̠­pu­tzi̠nán tamá actzu kahuasa la̠qui̠ namakni̠y.
23257  MAT 2:19  Pero maka̠s laca­tzá̠­lalh quilh­ta­macú y acxni̠ ni̠lh Herodes cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán nac ca̠ta­ma̠­nixni tasi­yú­nilh José nac Egipto y chiné huá­nilh:
23263  MAT 3:2  Xlá antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos y chiné xca̠­huaniy: —¡Luu cat­la­huátit li̠tlá̠n, calak­pa­lí̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ Dios lacas­quín! Porque chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú acxni̠ xlá ámaj ma̠tzu­qui̠y xasa̠sti xta­péksi̠t nac ca̠quilh­ta­macú.
23268  MAT 3:7  Pero acxni̠ Juan ca̠úcxilhli pi̠ na̠chuná fariseos chu sadu­ceos xta­lakmín xla­cata na̠ nata­ta̠k­munuy huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Chú hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu lá talay a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit xca­naní̠n lu̠hua acxni̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni̠ ca̠x­ko­yu­má̠­calh. ¿Tícu ca̠ma̠­ca­tzi̠ní̠n hui­xinín para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit chú aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit xla­cata a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ la̠nchú Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n?
23275  MAT 3:14  Acxni̠ xlá lák­chilh, Juan ni̠ xak­mu­nu­putún, y chiné huá­nilh: —Huata aquit qui­mi­ni̠niy naquiakmu­nuya, ¿chi̠nchú huata huix qui­lak­tana xla­cata aquit nacak­mu­nuyá̠n?
23276  MAT 3:15  Jesús chiné huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­lahua hua̠ntu̠ cuanimá̠n porque xla­ca­squinca pi̠ chuná quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios laclh­ca̠­hui­li̠ni̠t. Y Juan tla̠n tlá­hualh.
23281  MAT 4:3  Huata akska­huiní la̠li̠­huán lák­milh la̠qui̠ nata̠­la̠­tzaksay y chuná nama̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n, y chiné huá­nilh: —Cumu para xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios, pus chú la̠nchú cali̠­ma̠­pek­sí̠­nanti xla­cata pi̠ u̠ma̠ko̠lh chí­huix cax­ti­lá̠n­chahu nahuán.
23282  MAT 4:4  Jesús kálh­ti̠lh: —Xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Ni̠ luu caj xma̠n xtahuá cati­li̠­la­tá­ma̠lh cha̠tum cris­tiano, pus na̠ luu xla­ca­squinca nali̠­la­tama̠y a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠­peksi̠y.”
23284  MAT 4:6  y antá chiné huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios la̠nchú uú lhken capit hasta nac ca̠ti­yatni, porque nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, chiné huán: Dios naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y xán­geles la̠qui̠ nacuentaj­tat­la­huayá̠n, nata­li̠­chi­pa­pa̠x­toká̠n xmacancán la̠qui̠ min­tantú̠n ni̠para aktum chí­huix nali̠­ta­ka̠­hui̠y.
23285  MAT 4:7  Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Pero na̠ luu mili̠­cá­tzi̠t pi̠ hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xta­chu­huí̠n Dios na̠ chiné huán: “Ni̠ caj chu­natá cali̠­kalh­ka­má̠­nanti Mim­pu̠­chi­nacán Dios la̠qui̠ nat­la­huay hua̠ntu̠ huix laka­ti̠ya cat­lá­hualh hua̠ntu̠ ni̠para tzinú mini̠­niyá̠n.”
23287  MAT 4:9  Y chiné huá­nilh: —Para huix naqui­la­ka­ta­tzo­kos­taya y naqui­la­ka­chix­cu­hui̠ya cumu la̠ mim­pu̠­chiná, aquit nac­ma̠x­qui̠yá̠n pu̠tum hua̠ntu̠ ucxílhpa̠t la̠nchú.
23288  MAT 4:10  Y acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh: —Huix akska­huiní, luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n caquin­ta­ke̠­nu̠ni, porque nac xta­chu­huí̠n Dios chiné huán: “Xma̠nhuá Mim­pu̠­chi­nacán Dios cala­ka­chix­cuhui y caka­lha­káx­patti hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠­pek­si̠má̠n.”
23295  MAT 4:17  Hasta la̠ta antá tícha̠lh Jesús xlá tzú­culh akchu­hui̠nán y chiné xca̠­huaniy cris­tianos: —Calak­pa­lí̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ Dios lacas­quín, porque chú aya tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú acxni̠ xlá nama̠­tzu­qui̠y xasa̠sti xta­péksi̠t nac ca̠quilh­ta­macú.
23297  MAT 4:19  Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín caqui­la̠s­ta̠­la­níhu porque chuná cumu lá saka­ju̠­nu­ná̠tit xla­cata nachi­pa­yá̠tit squi̠ti, aquit nac­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠nchú lácu naca̠­pu­tza­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni̠t.
23305  MAT 5:2  xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y, y chiné ca̠huá­nilh:
23375  MAT 6:24  ’Ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n ca̠ta̠s­cuja cha̠tiy patrón aktumá quilh­ta­macú, porque acxni̠ nata̠s­cuja y naka­lha­kax­mata cha̠tum pus huá chú cha̠­tum­li̠tum juerza naka­lha­kax­mat­makán y nasi̠­tzi̠niy; xa̠huachí ni̠lay cati­tá̠s­cujli porque ni̠ catit­lá­hualh hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pek­si̠cán. Pus aquit cla­cas­quín pi̠ luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún: Cha̠tum chixcú ni̠lay li̠pa̠­huán Dios cumu lá xpu̠­chiná y nat­la­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­peksi̠y, y para na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú nali̠­pa̠­huam­paray xtumi̠n cumu lá xpu̠­chiná hua̠nti̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­peksi̠y.
23376  MAT 6:25  ’Pus na̠chuna li̠túm luu cla­cas­quín pi̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Ni̠ picutá luu aka­tiyuj cali̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit cha̠li cha̠lí la̠qui̠ tla̠n nala­ta­pa̠­yá̠tit, y na̠ ni̠para huá xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit cali̠­taaka­tzan­ké̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú li̠ma­cuán qui­la­ta­ma̠tcán porque huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán, ni̠xa­chuná quin­ta­huajcán; y na̠chuna li̠túm qui­mac­nicán luu li̠ma­cuán ni̠ xachuná qui­lha­ka̠tcán?
23416  MAT 8:2  Antá nac tiji lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xli̠­ta­ja­tatlay pu̠lactum tzitzi hua­nicán lepra. Acxni̠ lák­chilh laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné huá­nilh: —Para huix chuná laca­squina caqui­ma̠­pac­sani la̠ta cka­lhi̠y quin­tzitzi.
23417  MAT 8:3  Jesús laka­lhá­malh li̠mac­chí­palh xmacán nac xmacni y chiné huá­nilh: —Chuná cla­cas­quín, la̠n­chuj­tuncán capacsti. Acxni̠ chuná huan­ko̠lh a̠má ta̠tatlá tuncán pacsli.
23418  MAT 8:4  Aca­li̠stá̠n Jesús chiné huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n ni̠tícu cali̠­ta̠­chu­huí̠­nanti. Huata caj xma̠n calak­pimpi cha̠tum cura, huá cama̠xqui mili­mosna hua̠ntu̠ tili̠­ma̠­pek­sí̠­nalh Moisés xamaká̠n quilh­ta­macú la̠qui̠ acxni̠ xlá naucxi­lhá̠n xlá nama̠­lu­loka y xli̠­pu̠tum naca­tzi̠cán pi̠ huix aya pac­sni̠ta a̠má min­ta­játat hua̠ntu̠ xka­lhi̠ya.
23420  MAT 8:6  y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, nac quín­chic ke̠tama cha̠tum quin­ta­sa̠cua lu̠n­tu̠­hua­nani̠t y luu li̠pe̠cua la̠ta maca­tzaj huí nac xli̠­lanca xmacni.
23421  MAT 8:7  Jesús huá­nilh: —Aquit nacán ma̠t­la̠nti̠y.
23422  MAT 8:8  Pero a̠má capitán chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xli̠­ca̠na pi̠ huix luu tla̠n catzi̠ya, pero aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy xla­cata pi̠ huix nata­nu̠­yá̠pi nac quín­chic. Huata mejor caj kalhtum tachu­huí̠n cahuanti cama̠­pek­sí̠­nanti y a̠má quin­ta­sa̠cua natat­la̠ntí̠y, porque cli̠­pa̠­huaná̠n y cca­tzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ huix nali̠­ma̠­pek­si̠­nana chuná nalay.
23425  MAT 8:11  Pus chú luu laca­tancs camá̠n ca̠hua­niyá̠n hua̠ntu̠ amaj qui̠­taxtuy aca­li̠stá̠n: la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠cu xka­satcán ca̠li̠­ma̠x­tucán porque xlacán ni̠ judíos, pero hua­tuní̠n tla̠n nata­lak­chá̠n anta­nícu hui­lachá Dios nac akapú̠n; xlacán antá quilh­xtum nata­mak­ta­huilay nac a̠má mesa anta­nícu pu̠tum nata­ta̠­hua̠yán xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham, Isaac y Jacob.
23433  MAT 8:19  Cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquit na̠ csta̠­la­ni­pu­tuná̠n la̠tachá nícu huix napina lata­pa̠ya.
23434  MAT 8:20  Jesús kálh­ti̠lh: —Aquit ni̠tu̠ cka­lhi̠y, ni̠chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu hue̠kni xlacán taka­lhi̠y clhu­cucán anta­nícu talh­tatay, xa̠huá a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n hua̠k taka­lhi̠y xma̠­se­kecán; pero aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni̠ cka­lhi̠y anta­nícu cma̠­jaxay quiakxa̠ka acxni̠ ctla­kuán.
23435  MAT 8:21  Cha̠­tum­li̠túm hua̠nti̠ na̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xuamputún chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit na̠ nac­sta̠­la­niyá̠n pero caquin­ti­ma̠xqui quilh­ta­macú hasta acxni̠ nani̠y quin­tla̠t la̠qui̠ nac­ma̠c­nu̠­ta̠­qui̠y y nac­sta̠­la­niyá̠n.
23436  MAT 8:22  Jesús huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na huix quis­ta̠­la­ni­pu­tuna, la̠n­chuj­tuncán caquis­ta̠­lani y caca̠­mák­xtekti a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­taxtuy cumu la̠ xaní̠n tala­má̠­nalh xla­cata pi̠ huá cata­má̠c­nu̠lh xta̠­ni̠ncán.
23439  MAT 8:25  Xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús la̠li̠­huán tama̠­la­ka­huá­ni̠lh y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¡cat­lahua li̠tlá̠n, caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu porque la̠nchú ama̠­náhu mu̠x­tu­yá̠hu!
23440  MAT 8:26  Pero huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —¿Túcu xpa̠­la­cata ma̠rí li̠pe̠­cuampá̠tit? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín ni̠ luu qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu! ¿Nícu chi̠nchú huí min­ta­ca̠­naj­latcán? Huata xlá la̠li̠­huán tá̠qui̠lh, ca̠la­ca­quílh­ni̠lh uú̠n xa̠hua pupunú xla­cata pi̠ cata­tá­cacsli, y tuncán ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh.
23443  MAT 8:29  Y la̠ta xta­ta­la­ca­tzu­hui̠­má̠­nalh antá xlá nícu xyá Jesús, caj xalán tzú­culh taqui­lhaniy: —¡Jesús! ¿Túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­li̠­pek­ta­nu̠­yá̠hu? Caj luu chuná catzi̠ya a̠li̠sok tani̠ta qui­la̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu porque huix Xka­huasa Dios.
23446  MAT 8:32  Jesús ca̠huá­nilh: —Pus tla̠n, antá cata­nú̠tit. Xes­pi­ri­tucán akska­huiní tamák­xtekli a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n y huá tamac­tá­nu̠lh paxni. Ama̠­ko̠lh paxni la̠n tape̠­cuáxni̠lh, tzú­culh takosnún hasta tácha̠lh nac aktum talhpá̠n, antá lhken táalh y hasta nac pupunú tata­ju̠chá, hua̠k antá tajic­suanko̠lh.
23451  MAT 9:3  Pero maka­pi­tzí̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh xlacán chiné talac­púhua: “Umá chixcú caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n li̠kalh­ka­ma̠­nama y ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠ma Dios.”
23452  MAT 9:4  Pero cumu Jesús cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín luu li̠xcáj­nit li̠ka­lhi̠­yá̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán?
23453  MAT 9:5  Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatúcu a̠tzinú ni̠para tuhua ma̠kan­tax­ti̠cán, pi̠ acxni̠ nahua­niya cha̠tum ta̠tatlá: “Min­ta­la̠­ka­lhí̠n hua̠k cma̠tzanke̠naniyá̠n”, osuchí para nahua­niya: “La̠li̠­huán cata̠qui y catlá̠huanti”?
23454  MAT 9:6  Pus la̠nchú camá̠n ca̠ma̠­si­yu­niyá̠n pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú y na̠chuna li̠túm pi̠ xli̠­ca̠na cka­lhi̠y li̠t­li­hueke uú nac ca̠quilh­ta­macú y caj quin­ta­chu­huí̠n tla̠n cli̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán tala̠­ka­lhí̠n. Xlá xakát­li̠lh a̠má chixcú hua̠nti̠ xlu̠n­tu̠­hua­nani̠t y chiné huá­nilh: —Huix cuanimá̠n, la̠li̠­huán cata̠qui, casacti mim­pu̠­chexni y capit nac mín­chic.
23457  MAT 9:9  Aca­li̠stá̠n Jesús alh a̠laca­tunu ca̠chi­quí̠n y maktum acxni̠ xtla̠­huama nac tiji úcxilhli cha̠tum chixcú xuanicán Mateo, antá xlá xuí nac mesa nac xquilhtí̠n ofic­ina antaní xma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos hua̠ntu̠ xma̠­ta̠­ji̠­na­ni­má̠­calh Roma; xlá chiné huá­nilh: —Huix na̠ caquis­ta̠­lani. Amá Mateo la̠li̠­huán huakaj tá̠yalh, akxte­kuili̠­ko̠lh xta­scújut y sta̠­lá­nilh.
23460  MAT 9:12  Cumu Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —Ni̠tu̠ mac­la­cas­quima doctor hua̠nti̠ tla̠n lama y ni̠tu̠ kalhi̠y tajátat, pero hua̠nti̠ tata­ja­tatlay tamac­la­cas­qui­má̠­nalh pi̠ naca̠­ma̠t­la̠nti̠y doctor.
23462  MAT 9:14  Mak­tum­li̠túm maka­pi­tzí̠n xdis­cí­pulos Juan Bau­tista talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh Jesús y chiné tahuá­nilh: —Aquinín chu maka­pi­tzín fariseos anka­lhi̠ná ckalh­xtek­ni­ná̠hu xla­cata cla­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios, ¿túcu chú xpa̠­la­cata min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni̠ tali̠­kalh­xteknín?
23463  MAT 9:15  Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hua̠nti̠ ca̠pu­tza­cani̠t xla­cata nataán tamak­pa̠x­cuajnán nac aktum pu̠ta­maka­xtokni, ¿lácu pi̠ mini̠niy xlacán caj ya̠ tali̠­pu­huá̠n antá nata­mak­la­ta­hui­la­ya̠chá li̠huán antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti̠ tamaka­xtokma? Pero nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ nas­puta pu̠pa̠xcua y a̠má kahuasa hua̠nti̠ tama­káx­tokli mákat naán, chuná cumu la̠ aquit amaj quiok­spulay, acxnicú chú xlacán nata­li̠­pu­huán y nata­kalh­xteknín.
23466  MAT 9:18  Acxni̠ Jesús chuná xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma eé tachu­huí̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xca̠­pux­cuniy judíos chilh anta­nícu xlá xlaya, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné huá­nilh: —Quin­tzuma̠t ucu ni̠lh pero para huix nalak­pina y nali̠­xa­maya mimacán nac xmacni xlá luu tla̠n nala­ta­ma̠­paray.
23470  MAT 9:22  Acxni̠ chú xama­ni­ko̠lh clháka̠t, Jesús la̠li̠­huán tala­kás­pitli úcxilhli a̠má pusca̠t y chiné huá­nilh: —Na̠na, huix la̠nchú tat­la̠n­ti̠­ni̠ta porque qui­li̠­pá̠­huanti xa̠huachí ca̠najla pi̠ aquit tla̠n nac­ma̠t­la̠n­ti̠yá̠n. Acxni­tiyá chú a̠má pusca̠t tat­lá̠n­ti̠lh.
23472  MAT 9:24  Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­la­huátit li̠tlá̠n la̠li̠­huán catax­tútit porque u̠má tzuma̠t ni̠tu̠ ni̠ma huata xlá caj lhta­tama. Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos caj tzú­culh tali̠­li̠­tziyán hua̠ntu̠ xlá huá.
23477  MAT 9:29  Pus Jesús ca̠la­ca­xá­malh nac xla­kas­ta­pucán y chiné ca̠huá­nilh: —Cumu para chuná pus cakan­táx­tulh hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠naj­la­ni̠­tátit.
23478  MAT 9:30  Xla­kas­ta­pucán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n li̠huana̠ tat­la̠n­ti̠­ko̠lh y tla̠n tala­ca­huá̠­nalh. Jesús ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­la­huátit li̠tlá̠n ni̠ti̠ cali̠­ta̠­chu­hui̠­nántit la̠qui̠ ni̠tícu naca­tzi̠y.
23481  MAT 9:33  Jesús li̠ma̠­pék­si̠lh a̠má akska­huiní xla­cata camac­táx­tulh a̠má chixcú, y acxni̠ chú mak­xtek­ko̠lh, a̠má ko̠ko tla̠n tzú­culh chu­hui̠nán. La̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos tzú­culh tapa̠­xu­huay y chiné xta­huán: —Ne̠c­xnicú a̠ xta­siyuy nac xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ la̠nchú tasi­yuma.
23482  MAT 9:34  Pero maka­pi­tzí̠n fariseos chiné xta­huán: —Umá chixcú tla̠n ca̠ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­huiní porque huá li̠pa̠­huán y ta̠s­cujma xapuxcu akska­huiní, y huá chú ma̠x­qui̠ni̠t xli̠t­li­hueke.
23488  MAT 10:2  Huá u̠ma̠ko̠lh xta­cu­hui­nicán hua̠nti̠ ca̠li̠­ma̠­pa̠­cú­hui̠lh xapós­toles nata­huán: Xapu̠lh Simón hua̠nti̠ na̠ xli̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán Pedro, chu xta̠Andrés; San­tiago xa̠hua Juan, huá u̠ma̠ko̠lh xca­maná̠n Zebedeo;
23491  MAT 10:5  Aca­li̠stá̠n Jesús ca̠má̠­ca̠xli kalha­cu̠tiy xapós­toles; acxni̠ nia̠ xtaán xlá chiné ca̠huá­nilh: —Ni̠ capítit ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit hua̠nti̠ ni̠ judíos, na̠ni̠­para capítit nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán samari­tanos.
23532  MAT 11:4  Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —La̠li̠­huán calak­pim­pítit y cahua­nítit Juan hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pá̠tit ctla­huama chu hua̠ntu̠ kax­pat­pá̠tit cli̠­chu­hui̠­nama.
23535  MAT 11:7  Acxni̠ aya taanko̠lh xlac­scujni Juan, huata Jesús huá tzú­culh li̠chu­hui̠nán Juan nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Acxni̠ chicá tiqui̠­látit nac desierto, ¿túcu tiqui̠­pu­tzátit, osu túcu qui̠ucxílhtit? ¿Lácu pi̠ qui̠ucxílhtit hui­xinín cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xta̠­chuná cumu la̠ kantum ká̠ti̠t hua̠ntu̠ la̠n akxmu̠t­ya̠­huani̠t uú̠n?
23555  MAT 11:27  Aca­li̠stá̠n ca̠ta̠­chu­huí̠­nalh cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —La̠ta túcua kalhi̠y Quin­tla̠t hua̠k qui­ma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t. Aquit Xka­huasa Dios y ni̠tícu luu qui­la­ka­pasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi̠y pi̠ aquit Xka­huasa. Y na̠chuna li̠túm ni̠tícu luu catzi̠y lácu luu xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠t Dios huata caj xma̠n que̠cstu aquit cca­tzi̠y cumu aquit Xka­huasa, y na̠ caj xma̠nhuá nala­ka­pasa hua̠nti̠ aquit nac­ma̠­la­ka­pas­ni̠­putún.
23561  MAT 12:3  Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —¿Lácu pi̠ ne̠cxni a̠li̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit hui­xinín xta­chu­huí̠n Dios anta­nícu li̠chu­hui̠nán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh rey David acxni̠ xlá xca̠­ta̠­tzin­csni̠ma xcompañeros?
23568  MAT 12:10  Na̠ antá xta­nu̠ma cha̠tum chixcú hua̠nti̠ csca̠c­ni­ko̠ni̠t xmacán. Cumu hua̠nti̠ luu ma̠rí xta­si̠­tzi̠niy Jesús xlacán xta­mac­la­ni­putún hua̠ntu̠ tla̠n nata­li̠­ya̠­huay y nata­ma̠­la­capu̠y, y cha̠tum chiné kalhás­quilh: —¿Lácu huix huana, pi̠ lak­chá̠n para nama̠t­la̠n­ti̠cán cha̠tum ta̠tatlá acxni̠ lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán?
23569  MAT 12:11  Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Chi̠nchú para hui­xinín kalhi̠­yá̠tit tantum mibor­re­gojcán, para xlá na̠ pokx tamo­kosa nac aktum pozo, ma̠squi luu lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán, ¿lácu pi̠ antá cahuá namak­xte­ká̠tit pi̠ ni̠ la̠li̠­huán cati­ma̠­cu­tútit?
23583  MAT 12:25  Cumu Jesús hua̠k xca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh xlá chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ la̠tachá tícuya̠ xana­puxcún ma̠pek­si̠­naní̠n xalac aktum lanca pu̠la­tama̠n para xlacán caj nata­ta­paj­pi­tziy hua̠nti̠ ta­sta̠­la­ni­má̠­nalh y sac­stucán natzucuy tala̠­la­ca­ta­huacay, pus chuná ni̠lay tapa­lhi̠y a̠má pu̠ma̠­peksí̠n huata caj nata­la̠­lac­tla­hua­ya̠­huáy. Y na̠chuná para aktum ca̠chi­quí̠n osuchí nac aktum chiqui para hua­tiyá la̠ma­ka­si̠­tzi̠­hui­lá­calh, ni̠lay maka̠s cati­ta­ta­pá­lhi̠lh huata caj nata­lac­la­ta̠yay.
23597  MAT 12:39  Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ la̠nchú lapá̠tit eé quilh­ta­macú porque xli̠­ca̠na pi̠ luu lac­li̠xcáj­nit min­ta­pu­hua̠ncán, hui­xinín lacas­qui­ná̠tit cac­tlá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ mat naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu. Pero aquit ni̠tu̠ cac­ti­ca̠­li̠­ma̠­la­kas­ta̠ní̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pu­tu­ná̠tit, huata mejor caj huá nac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠yá̠n aktum ta­scújut xta̠­chuná hua̠ntu̠ Dios tit­lá­hualh nac xla­táma̠t pro­feta Jonás.
23619  MAT 13:11  Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín xli̠­ca̠na pi̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni̠t nahuili̠y xasa̠sti xta­péksi̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero huá la̠ta xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠ quin­ta­sta̠­laniy, xlacán ni̠lay taaka­ta̠ksa lácu luu naqui̠­taxtuy.
23626  MAT 13:18  ’Hui­xinín luu li̠huana̠ cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­chu­huí̠n cha­na̠ná:
23635  MAT 13:27  Ama̠­ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ antá xtas­cuj­má̠­nalh la̠li̠­huán táalh tahuaniy xpat­roncán: “Patrón, nac min­ca̠­tu­huá̠n anta­nícu huix ticha­ná̠­nanti luu lacuán xuani̠t mili̠­chánat, ¿nícu chi̠nchú minchá a̠má xali̠xcáj­nit li̠cúxtut?”
23636  MAT 13:28  Xpu̠­chiná a̠má tachaná̠n chiné ca̠huá­nilh: “Cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ hua̠nti̠ luu quin­ca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n chuná quin­ca̠t­la­hua­ni̠tán.” Xlacán tahua­nipá: “¿Lácu chi̠nchú huana, pi̠ caná̠hu pulhu­ma­ka­ná̠hu tamá li̠xcáj­nit li̠cúxtut?”
23637  MAT 13:29  Pero xlá ca̠huá­nilh: “Ni̠chuná cat­la­huátit, chicá para xamaktum acxni̠ hui­xinín pulhu­pá̠tit nahuán li̠cúxtut na̠ napu­lhu­yá̠tit a̠má trigo.
23643  MAT 13:35  Pus huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tili̠­chu­huí̠­nalh pro­feta Isaías nac li̠kalh­ta­huaka acxni̠ chiné tzók­nulh: Acxni̠ aquit nac­chu­hui̠nán, catu̠huá hua̠ntu̠ nac­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy quin­ta­chu­huí̠n; lhu̠hua hua̠ntu̠ lacuán tala­ca­pa̠s­tacni nacuán hua̠ntu̠ xtaaktze̠k­ta­hui­lani̠t hasta la̠ta Dios tima̠­la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú.
23644  MAT 13:36  Acxni̠ Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xla­cata pi̠ cataalhá nac xchiccán xlá na̠ alh nac chiqui anta­nícu nata­mak­xteka. Acxni̠ tácha̠lh, xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n chiné tahuá­nilh: —Xtlahua lanca li̠tlá̠n xqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­chu­huí̠n li̠xcáj­nit li̠cúxtut hua̠ntu̠ xpulhni̠t nac xlak­sti̠pá̠n xala­cuán li̠chánat hua̠ntu̠ xchan­cani̠t nac ca̠tu­huá̠n.
23645  MAT 13:37  Huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Amá chixcú hua̠nti̠ chalh xatlá̠n li̠chánat pus hua­tiyá aquit Xata­lac­sacni Chixcú.
23659  MAT 13:51  Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Pi̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —¡Jéje, hua̠k caka­ta̠k­sá̠hu!
23660  MAT 13:52  Huata xlá chiné ca̠hua­nipá: —Cumu para chuná pus mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kani̠t hua̠ntu̠ la̠ta xuí xamaká̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y la̠qui̠ chú tancs naaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xasa̠sti xta­péksi̠t mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán cris­tianos hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kama y laka­pasma xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ akstítum nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu xasa̠sti xta­péksi̠t. Pus luu xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum rico chixcú hua̠nti̠ xpu̠­chiná aktum chiqui hua̠nti̠ catzi̠y lácu ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n tala­ca­pa̠s­tacni y acxtum ta̠ma̠­la­cas­tuca hua̠ntu̠ la̠nchú huí xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni.
23662  MAT 13:54  Y antá cha̠lh nac xca̠­chi­quí̠n anta­nícu xlá cstacni̠t. Antá chú tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xuí antá, y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos caj cacs xta­li̠­la­ca­huán xta­chu­huí̠n y chiné xta­huán: —¿Nícu cahuá catzí̠­nilh pu̠tum a̠má lanca tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ catzi̠y eé chixcú? ¿Lácu cahuá li̠ka­lhi̠y tamá li̠t­li­hueke xla­cata pi̠ tla̠n naca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá ca̠t­la­huay?
23665  MAT 13:57  Pus caj huá tamá xpa̠­la­cata xna­ta̠­chi­quí̠n ni̠ xta­li̠­ca̠­naj­laniy. Huata Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Cha̠tum pro­feta la̠tachá nícu an hua̠k ca̠naj­la­nicán y li̠pa̠­huancán, pero acxni̠ chú cha̠n nac xca̠­chi­quí̠n xa̠huá nac xchic, antá ni̠para tzinú ca̠naj­la­nicán hua̠ntu̠ xlá li̠chu­hui̠nán.
23681  MAT 14:15  Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni̠ aya xamaj ca̠puc­suán xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús talák­milh y chiné tahuá­nilh: —La̠nchú aya ko̠ta­nu̠­ko̠lh y amajá tzi̠­suán, xa̠huachí uú lacatzú ni̠tícu hui­la­kó̠­calh. Huata mejor caca̠­huani u̠ma̠ko̠lh cris­tianos xla­cata pi̠ cataalhá nac xchiccán osuchí anta­nícu tahui­lá̠­nalh lactzu ca̠chi­qui̠ní̠n la̠qui̠ antá nata­ta­ma̠­huay hua̠ntu̠ nata­li̠­hua̠yán.
23682  MAT 14:16  Huata Jesús ca̠huá­nilh: —Pus ni̠ luu xla­ca­squinca para nícu nataán huata hui­xinín ma̠n caca̠­ma̠­huí̠tit.
23684  MAT 14:18  Jesús ca̠hua­nipá: —Pus aver, uú cali̠­tátit hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit.
23693  MAT 14:27  Pero Jesús ca̠xa­kát­li̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —¡Cata­ca­májtit, ni̠ cape̠­cuántit, porque aquit Jesús hua̠nti̠ cca̠­la­ka­ma̠­chá̠n!
23695  MAT 14:29  Jesús chiné huá­nilh: —Pus catu̠x­ca̠ni, la̠li̠­huán cala­ca­pala y catat. Amá Pedro la̠li̠­huán tacutli nac barco y na̠chuná tzú­culh kalh­tla̠­huán chú­chut la̠qui̠ namín ta̠la̠­pa̠x­toka Jesús.
23697  MAT 14:31  Acxni­tiyá chú Jesús maca­chí­palh, y chiné huá­nilh: —¡Cará kahua! Chi̠nchú cumu huana qui­li̠­pa̠­huana, ¿lácu chú li̠lac­pú­huanti pi̠ aquit ni̠ cac­ti­mak­ta̠yán?
23699  MAT 14:33  Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n dis­cí­pulos hua̠nti̠ xta­ta­ju̠­má̠­nalh nac barco la̠li̠­huán tala­ka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n Jesús y chiné tahuá­nilh: —¡Xli̠­ca̠na la̠n­chujcú aquinín cta­lu­lo­ká̠hu pi̠ huix Xka­huasa Dios!
23705  MAT 15:3  Pero Jesús na̠ chuná ca̠ka­lhás­quilh aktum tachu­huí̠n: —Y chi̠nchú hui­xinín, ¿túcu xpa̠­la­cata li̠ka­lha­kax­pat­ma­ka­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit y huata caj xma̠nhuá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ caj me̠c­stucán min­tas­ma­ni̠ncán?
23712  MAT 15:10  Aca­li̠stá̠n chú Jesús hua̠k ca̠ta­sá­nilh cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Cakax­páttit u̠má quin­ta­chu­huí̠n y li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit:
23714  MAT 15:12  Aca­li̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné tahuá­nilh: —Ama̠­ko̠lh fariseos ni̠tlá̠n tat­lá­hualh acxni̠ takax­mat­ko̠lh min­ta­chu­huí̠n huata caj taliaka­sí̠­tzi̠lh.
23715  MAT 15:13  Huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Xli̠­hua̠k a̠má tachaná̠n hua̠ntu̠ ni̠ huá chani̠t Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n, luu laca­tancs pi̠ amá̠­calh ca̠pu­lhu­makan­cán pu̠tum xtan­káxe̠k.
23718  MAT 15:16  Jesús ca̠huá­nilh: —¡Já! ¿Lácu pi̠ na̠ ni̠para hui­xinín aka­ta̠k­spá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n?
23727  MAT 15:25  Amá pusca̠t lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné huá­nilh: —¡Quim­pu̠­chiná, cat­lahua li̠tlá̠n caqui­mak­ta̠ya!
23728  MAT 15:26  Jesús chiné huá­nilh: —Ma̠x chuná, pero ni̠tlá̠n qui̠­taxtuy para naca̠­mak­lhti̠­yá̠hu xta­huajcán lactzu camán xla­cata naca̠­li̠­ma̠­hui̠­yá̠hu lactzu chi­chí̠n.
23729  MAT 15:27  Pero a̠má pusca̠t aká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xuani­putún y chiné kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chiná, xli̠­ca̠na xlá la̠ huana, pero hasta lactzu chi­chí̠n tla̠n tasa­cuaqui̠y lactzu xata­lak­che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ tamak­xtek­ta­huilay y tamo­kosa nac xme­sajcán hua̠nti̠ xpu̠­chiná.
23730  MAT 15:28  Jesús chiné huá­nilh: —Pusca̠t, xli̠­ca̠na pi̠ huix luu qui­li̠­pa̠­huana xli̠­hua̠k minacú, pus huata chuná cakan­táx­tulh la̠ta lácu huix lac­pu­huana. Pus hua­tiyá a̠má hora y hua­tiyá quilh­ta­macú a̠má tzuma̠t hua̠nti̠ xta̠­tatlay tuncán tat­lá̠n­ti̠lh.
23734  MAT 15:32  Jesús ca̠ta­sá­nilh xdis­cí­pulos y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na aquit luu kayaj cca̠­lak­ca­tzán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos porque chú aya le̠ma xliaktutu quilh­ta­macú la̠ta tachini̠t uú y ni̠para túcu taka­lhi̠y hua̠ntu̠ nata­li̠­hua̠yán, y ni̠ cla­cas­quín xapa̠­lak­chu­natá nataán nac xchiccán, chicá para nata­la­ka­hui­ti­ta̠yay nac tiji caj xpa̠­la­cata cumu aya tatzin­c­sni̠y.
23735  MAT 15:33  Huata a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos chiné takálh­ti̠lh: —Pero chi̠nchú aquinín, ¿nícu naca̠­ti­ya­yá̠hu lhu̠hua cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­hui̠­yá̠hu u̠ma̠ko̠lh cris­tianos porque xli̠­ca̠na pi̠ luu clhu̠­huacán, xa̠huachí uú lacatzú ni̠tícu hui­la­ko̠lh cris­tianos?
23736  MAT 15:34  Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Pero chi̠nchú hui­xinín, ¿nícu macli̠t cax­ti­lá̠n­chahu kalhi̠­yá̠tit? —Aquinín cka­lhi̠­yá̠hu mac­tujún cax­ti­lá̠n­chahu y tan­c­stiy squi̠ti —takalh­tí̠­nalh xlacán.
23743  MAT 16:2  Pero huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Acxni̠ ko̠ta­nu̠­majá aya tzan­ka̠ma chi­chiní y ucxi­lhá̠tit pi̠ luu ca̠huán tasiyuy nac akapú̠n hua­ná̠tit: “Chú cha̠lí luu tla̠n huij nahuán quilh­ta­macú porque luu ca̠tzu­tzoko nac akapú̠n.”
23744  MAT 16:3  Y chi̠nchú para laca­tzi̠sa luu tata­puni̠t y ma̠rí lhca̠cnán, hua­ná̠tit: “Chú ma̠x ni̠ luu tla̠n cati­chi­chíni eé quilh­ta­macú porque luu tzu­tzoko akapú̠n xa̠huachí tapuc­sni̠t.” ¡Xli̠­ca̠na pi̠ luu mákat aktzan­ká̠tit! ¿Lácu chú tla̠n li̠ma̠­lak­chi­pi­ni̠­yá̠tit y aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ tasiyuy nac akapú̠n, pero chi̠nchú ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú ca̠li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠má̠n Dios eé quilh­ta­macú?
23747  MAT 16:6  Na̠ acxni­tiyá chú Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hui­xinín luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si̠yá̠n xle­va­du­rajcán fariseos y sadu­ceos.
23748  MAT 16:7  Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos chiné tzú­culh tala̠­huaniy sac­stucán: —Ma̠x huá quin­ca̠­li̠­hua­nimá̠n porque ni̠ li̠mi­ná̠hu cax­ti­lá̠n­chahu.
23749  MAT 16:8  Jesús tuncán cátzi̠lh hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata la̠n­tamá li̠hua­ná̠tit pi̠ ni̠tu̠ li̠ta­ná̠tit cax­ti­lá̠n­chahu? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctla­huay!
23757  MAT 16:16  Pedro tuncán kálh­ti̠lh: —¡Huix Cristo Xka­huasa Dios hua̠nti̠ xli̠­ca̠na lama xas­tacná!
23758  MAT 16:17  Jesús chiné huá­nilh: —Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­tapa Simón xka­huasa Jonás porque ni̠para caj cha̠tum chixcú ma̠ca­tzi̠­ni̠­ni̠tán hua̠ntu̠ huix aya catzi̠ya, sinoque huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n ma̠ca­tzi̠­ni̠­ko̠­ni̠tán.
23776  MAT 17:7  Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh, ca̠quí̠­tok­lhli y chiné ca̠huá­nilh: —La̠li̠­huán cata̠­yátit, y ni̠ cape̠­cuántit.