Wildebeest analysis examples for:   toc-tocNT   Word­Word­Word­Word:    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23336  MAT 5:33  ’Xa̠huachí aya catzi̠­yá̠tit lácu huán a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tica̠­ma̠x­qui̠­cántit: “Juerza cama̠­kán­taxti a̠má min­ta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ li̠ma̠­lac­nu̠ya nac xta­cu­huiní Mim­pu̠­chiná MiDios xla­cata nat­la­huaya.”
23389  MAT 7:4  Y na̠chuna li̠túm para huix ni̠ catzi̠ya pi̠ na̠ tala­kax­ta­pu­ni̠ta, ¿lácu chú tla̠n li̠ca­tzi̠ya hua­niya min­ta̠­cris­tiano: “Caka­lhi̠­ke̠ya tzinú, pala u̠cla­ca­ma̠x­tuyá̠n tamá actzu pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠má̠n nac milakastapu”?
23441  MAT 8:27  Acxni̠ xlacán taúcxilhli la̠ta ca̠ma̠­pék­si̠lh uú̠n chu pupunú luu cacs tala­ca­huan­ko̠lh y chiné tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Túcu ya̠ta li̠t­li­hueke kalhi̠y eé chixcú, porque hasta ma̠squi uú̠n xa̠hua pupunú taka­lha­kax­mata acxni xlá ca̠ma̠­peksi̠y?
23725  MAT 15:23  Pero Jesús ni̠tu̠cu kálh­ti̠lh; huata la̠li̠­huán taminchá xdis­cí­pulos y chiné tali̠­ma̠aka­tzán­ke̠lh: —Cat­lahua li̠tlá̠n, cahuani tamá pusca̠t pi̠ caalhá porque luu li̠pe̠cua quin­ca̠akax­cu­li­ti̠­lhayá̠n.
23778  MAT 17:9  Y acxni̠ aya xta­qui̠­tas­pit­má̠­nalh li̠huán xta­ta­la­ka­ka­lhu̠­ma̠­nanchi nac ke̠stí̠n, Jesús chiné ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh: —Ni̠tícu cali̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nántit u̠má tala­ca­huá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú ucxilh­ni̠­tátit, hasta acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cla­cas­ta­cuanani̠t nahuán nac ca̠li̠ní̠n.
23825  MAT 18:29  Pero huata a̠má xta̠­ta­sa̠cua laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné li̠ma̠­ka­tzán­ke̠lh: “Luu xli̠­ca̠na cat­lahua lanca li̠tlá̠n caj a̠tzinú caquin­ta̠­pa̠ti, pero hua̠k nac­la­ka­xo­ko­niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ka­hui­lanín.”
23836  MAT 19:5  Y na̠ chiné li̠ma̠­pek­sí̠­nalh: “Huá xpa̠­la­cata, cha̠tum kahuasa acxni̠ nata­maka­xtoka tla̠n akxtek­makán xtla̠t chu xtzí la̠qui̠ xlá nata̠­ta­lak­xtumi̠y xpusca̠t, y a̠má kahuasa chu tzuma̠t hua̠nti̠ xcha̠­tiycán xta­huani̠t chú luu cha̠­tumá nata­li̠­taxtuy.”
23905  MAT 21:10  Acxni̠ Jesús tanu̠chá nac Jeru­salén lhu̠hua cris­tianos tzú­culh talak­lhpe̠­cuán y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Tícu u̠má chixcú hua̠nti̠ chilh la̠nchú?
23920  MAT 21:25  Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu li̠ma̠­pék­si̠lh Juan Bau­tista xla­cata naca̠akmunuy cris­tianos? ¿Pi̠ huá Dios, osuchí huá lac­chix­cu­huí̠n? Xlacán ni̠naj tuncán takalh­tí̠­nalh, huata caj sac­stucán tzú­culh tala̠­huaniy: —Para nahua­ni­yá̠hu pi̠ huá Dios tili̠­ma̠­pék­si̠lh, pus huata xlá naquin­ca̠­hua­niyá̠n: “¿Túcu xpa̠­la­cata chi̠nchú ni̠ li̠ca̠­naj­la­nítit?”
23958  MAT 22:17  Pus cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ la̠nchú xqui­la̠­hua­níhu: ¿Pi̠ lak­chá̠n la̠ta cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­ma̠­náhu a̠má xapuxcu gobier­no xalac Roma, osuchí ni̠ lak­chá̠n?
24004  MAT 23:17  ¡Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín luu xala­ka­xo̠ko̠n y xalac­tonto! Porque caj caqui­la̠­hua­níhu: ¿túcu a̠tzinú luu li̠ma­cuán, pi̠ huá oro osuchí huá pu̠si­culan? Pus hui­xinín mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ caj huá xpa̠­la­cata pu̠si­culan ma̠squi chú sicu­la­na̠­lani̠t oro.
24105  MAT 25:28  Pus a̠má patrón ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh: “Camak­lhtí̠tit eé chixcú a̠má tumi̠n hua̠ntu̠ xlá li̠mín aktum mi̠lh y huá cama̠x­quí̠tit hua̠nti̠ kalhi̠y akcá̠hu mi̠lh.
24178  MAT 26:55  Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —¿Lácu pi̠ qui­la̠­li̠­ma­ca̠­ná̠hu cumu la̠ cha̠tum li̠pe̠­cuánit mak­ni̠na chixcú? ¿Túcu chi̠nchú li̠la­yá̠tit li̠ta­ná̠tit ma̠chi̠ta chu quihui? Aquit anka­lhi̠ná y cha̠li cha̠lí xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma cris­tianos nac milak­sti̠­pa̠ncán antá nac lanca xpu̠­si­culan Dios, pero ni̠para maktum xuántit para naqui­la̠­chi­pa­yá̠hu.
24184  MAT 26:61  Pero aca­li̠stá̠n tachilh cha̠tiy lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu xta­ma̠­lu­lok­má̠­nalh acxni̠ chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Maktum quilh­ta­macú aquinín ckax­mat­ni̠­táhu pi̠ eé chixcú xqui­lhuama: “Aquit tla̠n nac­lac­tla­huay xpu̠­si­culan Dios pero caj xliaktutu quilh­ta­macú nac­tla­hua­paray tunu xasa̠sti”!
24194  MAT 26:71  Pedro antá xpe­kama nac xamá̠­lacchi a̠má li̠pacan, pero antá ucxilh­pa­rachá cha̠­tum­li̠túm squi­ti­hui̠ná y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xli̠­ca̠na xlá pi̠ eé chixcú na̠ huá xta̠­la­pu̠lay Jesús xalac Naza­ret.
24311  MRK 1:27  Putum hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh tapé̠­cualh y chiné tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Lácu eé qui̠­taxtuy? ¿Túcuya̠ sa̠sti taca­tzí̠n? ¡Eé chixcú kalhi̠y li̠t­li­hueke tla̠n ca̠ma̠­peksi̠y xes­pí­ritu akska­huiní y xlacán taka­lha­kax­mata!
24361  MRK 3:4  Y chiné ca̠ka­lhás­quilh xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xta­quic­lhca­tzaniy: —¿Túcu hui­xinín puhua­ná̠tit a̠tzinú tla̠n tla­huacán eé quilh­ta­macú acxni̠ li̠huancán tícu nas­cuja, pi̠ hua̠ntu̠ tla̠n osuchí hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n? Para cha̠tum chixcú amajá ni̠y, ¿pi̠ tla̠n mak­ta̠­ya­nicán xli̠s­tacni, osuchí calak­tzan­ka̠­ke̠lh ma̠squi ni̠ti̠ camak­tá̠­yalh?
24394  MRK 4:2  Xlá tzú­culh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos caj la̠ lactzu cuento la̠qui̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xca̠­huaniy, chiné ca̠ta̠­chu­huí̠­nalh:
24463  MRK 5:30  Pero Jesús cátzi̠lh pi̠ xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ xka­lhi̠y xmacni xli̠­pacs­ni̠t cha̠tum. Xlá tala­kás­pitli, tzú­culh laca­pu­tza̠nán antaní xta­yá̠­nalh cris­tianos, y chiné kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t?
24464  MRK 5:31  Xdis­cí­pulos takálh­ti̠lh: —Huix ucxílhpa̠t pi̠ lhu̠hua tza­macán y cati̠huá qui̠­tok­lhmá̠n, todavía kalhas­qui­ni̠­nana: “¿Tícu xámalh qui­lháka̠t?”
24543  MRK 7:11  Pero chi̠nchú hui­xinín kalhtum ma̠lu­lo­ká̠tit pi̠ ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n acxni̠ ca̠mac­la­cas­quimá̠n min­tla̠tcán o lacas­quín naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit y hui­xinín chiné naca̠­hua­ni­yá̠tit: “La̠nchú ni̠lay cca̠­mak­ta̠­yayá̠n ma̠squi xac­ca̠­mak­ta̠­ya­putún porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ cka­lhi̠y actzú, hua̠k hua̠ cma̠­lac­nu̠­nini̠t Dios xla­cata nac­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y y huá chú nac­ma̠x­qui̠y.”
24619  MRK 9:12  Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na tu̠ tahuán, ni̠ caj tali̠­huán, porque Elías pu̠lh ámaj min, xlá ámaj ca̠x­tla­huay xtiji. Pero aquit xli̠­cána cca̠­hua­niyá̠n pi̠ Elías aya qui̠­lachi nac ca̠quilh­ta­macú pero lhu̠hua cris­tianos ni̠ tala­ká­pasli, xlá pá̠ti̠lh la̠ta túcu tla­hua­ni­pu­tún­calh chuná la̠ xta­tzokni̠t nac xta­chu­huí̠n Dios xla­cata hua̠ntu̠ xámaj pa̠x­toka. Pero chú aquit na̠ cca̠­ka­lhas­quiná̠n: ¿Túcu huan nac xta­chu­huí̠n Dios ámaj quim­pa̠x­toka aquit Xata­lac­sacni Chixcú? ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu huan cámaj pa̠ti̠nán y lhu̠hua cris­tianos taamá̠­nalh quin­ta­lak­makán?
24683  MRK 10:26  Acxni̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n takax­mat­ko̠lh, cacs tala­cáhua y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —Pus para chuná, ¿tícu chi̠nchú luu nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni nac akapú̠n?
24726  MRK 11:17  Y chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —Nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Umá quín­chic luu cajhuá nali̠­ma̠x­tucán pi̠ antá naquin­ta­kalh­ta­hua­kaniy xli̠­hua̠k cris­tianos cani̠huá xalaní̠n”, pero hui­xinín aya li̠ma̠x­tu­ni̠­tátit cumu la̠ xpu̠­ta­tze̠k­nicán kalha̠­naní̠n.
24740  MRK 11:31  Xlacán tzú­culh tala̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán, xta­la̠­ka­lhas­quín y xta­la̠­huaniy: —Para nahua­ni­yá̠hu pi̠ Dios ma̠la­ká­cha̠lh naquin­ca̠­hua­niyá̠n: “¿Lácu chi̠nchú ni̠ li̠ca̠­naj­la­nítit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ta̠­chu­hui̠nán?”
24760  MRK 12:18  Aca­li̠stá̠n táalh tata̠­chu­hui̠nán Jesús maka­pi­tzí̠n sadu­ceos. Uma̠­kó̠lh cris­tianos xta­huán pi̠ xli̠s­tacni cha̠tum cris­tiano ni̠ cati­la­cas­ta­cuánalh acxni̠ nani̠y, pus huá xpa̠­la­cata tali̠­ka­lhás­quilh:
24825  MRK 14:2  Pero xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh: —Ni̠ cachi­páhu acxni̠ luu xquilh­ta­macú xapa̠x­cuaj taak­spun­tza̠lí̠n porque lhu̠hua cris­tianos nata­si̠­tzi̠y hua̠nti̠ tapa̠x­qui̠y.
24871  MRK 14:48  Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín tani̠­tátit qui­la̠­chi­pa­yá̠hu cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná y hasta li̠ta­ni̠­tátit espada xa̠hua quihui?
24880  MRK 14:57  Y maka­pi­tzí̠n tatá̠­yalh, chiné taliak­ska­huí­nalh:
24892  MRK 14:69  Amá squi­ti­hui̠ná cacs lacaucxilhpá Pedro y tzú­culh ca̠huaniy hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xli̠­ca̠na huá eé chixcú na̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús.
25028  LUK 1:66  Pu̠tum hua̠nti̠ xta­ca­tzi̠y lácu qui̠­tax­tuni̠t xtzucuy tala­ca­pa̠s­taca y chiné xta­li̠­chu­hui̠nán: —¿Túcu cahuá nali̠­taxtuy eé actzu̠ kahuasa? Huá chuná xta­li̠­huán porque xli̠­ca̠na xta­siyuy lácu Quim­pu̠­chi­nacán csi­cu­la­na̠t­la­huama a̠má skata.
25055  LUK 2:13  Caj li̠puntzú lhu̠hua maka­pi­tzí̠n li̠túm ángeles xalac akapú̠n támilh anta­nícu xlacán xta­hui­lá̠­nalh y luu li̠pa̠­xúhu tzú­culh taquilh­tli̠y, xta­la­ka­chix­cu­hui̠­má̠­nalh Dios, chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh:
25155  LUK 4:23  Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —Aquit cca­tzi̠y pi̠ cha̠­ca­tzi̠ya hui­xinín naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huix hua̠nti̠ tla̠n cuchi̠­nana pus na̠ cacu­chí̠­canti me̠cstu.” Y na̠chuna li̠túm naqui­la̠­hua­ni­pa­ra­yá̠hu: “Pus para xli̠­ca̠na ca̠t­la­hua­ni̠ta lac­lanca ta­scújut nac Caper­naum, pus chú na̠chuná cat­lahua uú nac min­ca̠­chi­quí̠n.”
25220  LUK 6:5  Jesús chiné ca̠hua­nipá a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —Y na̠chuná mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cka­lhi̠y li̠ma̠­peksí̠n la̠qui̠ nac­ca̠­huaniy cris­tianos hua̠ntu̠ xli̠t­la­huatcán acxni̠ lak­cha̠ni̠t sábado acxni̠ hua̠k jaxcán.
25242  LUK 6:27  ’Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ kax­pat­pá̠tit quin­ta­chu­huí̠n pus luu caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n: Hui­xinín luu caca̠­pa̠x­quí̠tit hua̠nti̠ ca̠si̠­tzi̠­niyá̠n, tla̠n caca̠­ca­tzi̠­nítit ma̠squi hua̠nti̠ ni̠ naca̠ucxilh­pu­tuná̠n.
25257  LUK 6:42  Pus cumu ni̠para tzinú catzi̠ya para na̠ huí hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠má̠n nac mila­kas­tapu, ¿lácu chú tla̠n li̠hua­niya cha̠tum min­ta̠­cris­tiano: “Caqui­ma̠xqui tala­cas­quín nac­la­ca­ma̠x­tuyá̠n tamá actzu̠ pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠má̠n nac milakastapu”? ¡Pus huix luu aksa­ni̠ná chixcú! Huata xatlá̠n pu̠lh huix cala­ca­ma̠x­tú­canti hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠má̠n nac mila­kas­tapu la̠qui̠ chuná luu li̠huana̠ naucxilha y chuná tla̠n nala­ca­ma̠x­tuya a̠má pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ma min­ta̠­cris­tiano.
25296  LUK 7:32  Xlacán caj xta̠­chuná tali̠­taxtuy cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ camán hua̠nti̠ ni̠ taka­lha­kax­mat­ni̠nán y hua̠nti̠ ma̠rí taka­ma̠­nan­ta­huilay nac plaza y chiné taqui­lhaniy xcom­pa­ñe­roscán: “Pus ¿túcu luu lacas­qui­ná̠tit? Aquinín aya cca̠­li̠s­ko­li­ninín lí̠spek xtat­lak­nicán hua̠ntu̠ luu lac­li̠­pa̠­xúhu tan­tli̠ní̠n, pero hui­xinín ni̠ tan­tli̠­yá̠tit; cca̠­li̠­quilh­tli̠nín xaya̠ tali̠­pu­huá̠n taquilh­tlí̠n, pero hui­xinín ni̠ tasátit.”
25335  LUK 8:21  Jesús chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios y talak­tzaksay hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ma̠­peksi̠y, pus xli̠­ca̠na huá tama̠­ko̠lh quintzí xa̠hua qui­na­ta̠lán.
25359  LUK 8:45  Jesús tachó­kolh y chiná kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? Pero cumu ni̠para cha̠tum kalh­ta­si­yú­nilh para tícu xámalh, Pedro chu maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñeros chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix ucxílhpa̠t pi̠ luu ma̠rí tza­macán y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos lacatum lacatum tatok­lhmá̠n.
25442  LUK 10:10  Pero para nachi­pi­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí̠n y ni̠ naca̠­maka­maklhti̠­nan­ca­ná̠tit, la̠li̠­huán catax­tútit nac xca̠­ti­ji̠ní̠n a̠má ca̠chi­quí̠n la̠qui̠ hua̠k nata­kax­mata y chiné naca̠­hua­ni­yá̠tit:
25503  LUK 11:29  Cumu luu lhu̠hua cris­tianos xta­mac­xtu­mi̠ma anta­nícu xláya Jesús xlá chiné tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y: —Koxu­taní̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh la̠nchú eé quilh­ta­macú porque luu lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, y anka­lhi̠ná quin­tas­qui­ni­má̠­nalh cac­tlá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ naquin­ta­li̠­ca̠­naj­laniy para xli̠­cána aquit hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Pero xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tu̠ cac­ti­ca̠­li̠­ma̠­la­kas­tá̠­ni̠lh hua̠ntu̠ xlacán taucxilh­putún, huata mejor nac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y aktum ta­scújut cumu la̠ tu̠ Dios tit­lá­hualh maká̠n nac xla­táma̠t pro­feta Jonás.
25533  LUK 12:5  Pero aquit nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠nti̠ luu qui­li̠­pe̠­cuanitcán: huat huá cape̠­cuanítit Dios porque xlá la̠ namak­ni̠ko̠y mimacni kalhi̠­paray li̠t­li­hueke la̠qui̠ namacá̠n mili̠s­tac­nicán nac pu̠pa̠ti̠n para xlá chuná nala­cas­quín, pus huata huá luu cape̠­cuanítit.
25625  LUK 14:3  Cumu Jesús xca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠ka­lhás­quilh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti̠ antá xta­la­má̠­nalh: —¿Lácu hui­xinín hua­ná̠tit, pi̠ lak­chá̠n cahuá xla­cata tla̠n nama̠­pac­sacán cha̠tum ta̠tatlá acxni̠ lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán, osuchí ni̠tlá̠n?
25808  LUK 19:8  Pero nac xchic Zaqueo xlá huákaj tá̠yalh y chiné huá­nilh Quim­pu̠­chi­nacán: —Quim­pu̠­chiná, hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n íta̠t nac­ca̠­ma̠x­qui̠y la̠ta túcua aquit cka­lhi̠y; y para tícu ca̠ta catu̠huá cak­ska­hui­mak­lhti̠ni̠t xtumi̠n, la̠nchú mak­ta̠ti nacak­xo­ko­le̠niy.
25824  LUK 19:24  Amá rey chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh: “La̠li̠­huán camak­lhtí̠tit tumi̠n, y huata huá cama̠x­quí̠tit hua̠nti̠ kalhi̠y okxcá̠hu.”
25831  LUK 19:31  Y para tícu naca̠­ka­lhas­quiná̠n: “¿Túcu li̠la­yá̠tit xcu­tá̠tit?” hui­xinín cahua­nítit pi̠ huá Mim­pu̠­chi­nacán mac­la­cas­quim­putún.
25853  LUK 20:5  Xlacán chiné tzú­culh talac­pu­huán y tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Lácu chú nahua­ni­yá̠hu nakalh­ti̠­yá̠hu? Porque para nahua­ni­yá̠hu pi̠ huá Dios macá­milh xlá naquin­ca̠­hua­niyá̠n: “¿Túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ni̠ li̠ca̠­naj­látit?”
25944  LUK 22:11  y chiné nahua­ni­yá̠tit xpu̠­chiná chiqui: “Huan Quim­pu̠­chi­nacán: ¿Nícu huí a̠má pu̠lactum cuarto anta­nícu nac­ca̠­ta̠­hua̠yán quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n eé ca̠tzi̠sní nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí̠n?”
26256  JHN 4:31  Y antá nac pozo xdis­cí­pulos Jesús tzú­culh tali̠­ma̠­ka­tzanke̠y la̠qui̠ nahua̠yán y chiné xta­hua­ni­ma̠na: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuá̠­yanti ma̠squi ca̠na caj actzú.
26352  JHN 6:26  Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Li̠huana̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n: hui­xinín qui­la̠­pu­tza­ma̠­náhu porque ko̠tán la̠n hua̠­yántit y la̠n kástit, pero ni̠ huá qui­la̠­li̠­pu­tza­ma̠­náhu la̠qui̠ naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu acxni̠ úcxi­lhá̠tit cca̠t­la­huay lac­lanca quin­ta­scújut.
26422  JHN 7:25  Y maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ xta­hui­la̠­nanchá nac Jeru­salén chiné tzú­culh taka­lhas­qui­ni̠nán: —¿Lácu pi̠ ni̠ huá eé chixcú hua̠nti̠ putza­má̠­calh la̠qui̠ namak­ni̠cán?
26432  JHN 7:35  Ama̠­ko̠lh judíos sac­stucán tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Nícu xlá naán la̠qui̠ aquinín niajlay cati­mac­láhu? ¿Lácu pi̠ huá cahuá naca̠­lakán a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ tahui­la̠­nanchá nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán griegos la̠qui̠ huá naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ antá mákat tahui­la̠­nanchá?
26532  JHN 9:23  Huá xpa̠­la­cata chuná tali̠­kalh­tí̠­nalh: “Ma̠n caka­lhas­quíntit; xlá aya le̠ná̠hu quilh­ta­macú.”
26631  JHN 11:39  y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ xta­la­yá̠­nalh: —Cama̠­ta­ke̠­nú̠tit tamá chí­huix hua̠ntu̠ li̠la­ka­ta­la­cani̠t. —Quim­pu̠­chi­nacán, ma̠x a̠huayu aya quin­ca­lama porque aya ta̠ti̠­mayá la̠ta tíni̠lh —huá­nilh Marta.
26812  JHN 16:17  Ama̠­ko̠lh xdis­cí­pulos ni̠ taaká­ta̠ksli xta­chu­huí̠n, y sac­stucán tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Lácu la̠ eé tu̠ luu quin­ca̠­hua­ni­pu­tuná̠n? Huan pi̠ caj xamaktum niaj catiucxí­lhui, y ni̠ li̠maka̠s chú mat naucxilh­pa­ra­yá̠hu porque xlá mat naán antaní hui­lachá Quin­tla̠­ticán Dios.
26897  JHN 19:3  Pu̠tum talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné tzú­culh tali̠­kalh­ka­ma̠nán: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh xreycán judíos! Chuná la̠ xta­li̠­kalh­ka­ma̠­na­má̠­nalh na̠chuná xta­kalh­tu̠­kaxiy.
26900  JHN 19:6  Pero a̠ma̠ko̠lh judíos chu xana­puxcun cura acxni̠ taúcxilhli, palha tzú­culh tama̠­tasi̠y y chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! ¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! Pilato ca̠kálh­ti̠lh: —Huata cali̠­pítit y ma̠n cape­kex­to­ko­hua­cátit hui­xinín porque aquit ni̠tu̠ cmac­laniy xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ nac­li̠­ya̠­huay.
26908  JHN 19:14  Ma̠x cumu ni̠ maka̠s natas­tunún a̠má quilh­ta­macú xta­ma̠­ko̠­taní̠n xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí̠n, acxni̠ Pilato chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —¡Caucxílhtit chú mireycán!
27052  ACT 2:34  Anta tuncán li̠ta­lu­loka pi̠ chuná porque ni̠huá David xas­tacná alh nac akapú̠n, pero ma̠squi chuná xlá chiné tili̠­chu­huí̠­nalh: Quim­pu̠­chi­nacán Dios chiné huá­nilh Quim­pu̠­chiná: “Uú caquim­pa̠x­tu̠­ta­huila nac quim­pek­stácat
27099  ACT 4:8  Cumu Pedro xka­lhi̠y xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ni̠ caj quilh­pe̠cua huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín xana­puxcun lak­ko̠­lu­tzi̠nni y xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ma̠pek­si̠­na­ná̠tit nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán:
27187  ACT 7:2  Esteban ca̠kálh­ti̠lh y chiné tzú­culh ca̠huaniy: —Nata̠lán xa̠hua hui­xinín lak­ko̠lún hua̠nti̠ la̠nchú qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, xli̠­ca̠na pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú nac­ca̠­hua­niyá̠n: Tamá xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham acxni̠ xlama nac Mesop­o­tamia y nia̠ xan nac Harán, tasi­yú­nilh a̠má tali̠­pa̠hu quiDioscán,
27241  ACT 7:56  Esteban chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n: —¡Jó, a̠má caj xla­ca­pítit y xuc­xílhtit la̠ta aquit cuc­xilhma la̠ta laqui̠ akapú̠n y Jesús hua̠nti̠ Xata­lac­sacni Chixcú antá yá nac xpek­stácat Quin­tla̠­ticán Dios!
27290  ACT 9:5  Saulo kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu huix hua̠nti̠ qui­xa­kat­lí̠pa̠t? Amá hua̠nti̠ cxa­kat­li̠ma chiné huá­nilh: —Aquit Jesús hua̠nti̠ huix putza­sta̠­lápa̠t y si̠tzi̠­niya.
27423  ACT 12:17  Pero huata xlá ca̠li̠­ma­ca­huá­nilh xmacán xla­cata pi̠ cacs cata­qui­lhua y laka­siyu tzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu Quin­tla̠­ticán Dios xlak­ma̠x­tuni̠t nac pu̠la̠­chi̠n. Xa̠huachí chiné ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh: —Na̠ caca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nántit San­tiago eé hua̠ntu̠ kan­tax­tuni̠t xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta̠­ca̠­naj­la­nicán uú nac Jeru­salén. Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xlá alh tatze̠ka a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n.
27447  ACT 13:16  Pablo tá̠yalh, chexli xmacán xla­cata pi̠ pu̠tum cacs cata­qui­lhua, y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­pu̠tum hui­xinín nata̠lán israel­itas hua̠nti̠ la̠nchú qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, chu xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ laka­chix­cu­huí̠­yá̠tit Dios ma̠squi ni̠ judíos hui­xinín, cakax­pátit quin­ta­chu­huí̠n:
27494  ACT 14:11  Acxni̠ cris­tianos taúcxilhli hua̠ntu̠ xtla­huani̠t Pablo xlacán chiné palha tzú­culh tahuán nac xata­chu­huí̠n hua̠ntu̠ xta­li̠­chu­hui̠nán: —¡La̠nchú tata̠c­ta­ni̠­tanchi qui­dioscán hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu, pero huata xmac­nicán na̠ luu xta̠­chuná cumu la̠ qui­mac­nicán!
27561  ACT 16:9  Hua­tiyá a̠má tzi̠sní nac Troas Pablo ma̠la­ca­hua̠­ní̠­calh xlá úcxilhli cha̠tum chixcú xalac Mace­donia antá xla­ka­láya y chiné xli̠­ma̠aka­tzan­ke̠ma: “Cat­lahua li̠tlá̠n, caqui­la̠­lak­míhu uú nac Mace­donia y caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu.”
27572  ACT 16:20  Acxni̠ talí̠­cha̠lh nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n chiné tzú­culh tali̠­ma̠­la­capu̠y: —¡Uma̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n judíos xlacán caj tamini̠t tama̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos hua̠nti̠ uú tahui­lá̠­nalh nac quim­pu̠­la­ta­ma̠ncán!
27688  ACT 19:34  Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­si̠­tzi̠ni̠t tacá­tzi̠lh pi̠ na̠ judío a̠má chixcú hua̠nti̠ xca̠­ma̠­cac­sa­putún li̠huaca palha tzú­culh tama̠­ca̠­tasi̠y, ma̠x cumu aktiy hora chuná akmuluj xta­hui­lá̠­nalh y chiné xta­quilh­uamá̠­nalh: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh quim­pa̠x­ca­tzican Diana y ni̠para cha̠tum tícu cati­lak­má­kalh!
27768  ACT 21:36  Xli̠­hua̠k cris­tianos xta­si̠­tzi̠ni̠t y palha chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Maktum camak­ní̠hu, camak­ní̠hu!
27888  ACT 25:24  y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh: —Tali̠­pa̠hu rey Agripa y xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, huá eé chixcú hua̠nti̠ la̠nchú hui­xinín ucxilh­pá̠tit, lhu̠hua judíos tama̠­la­ca­pu̠ni̠t, catu̠huá hua̠ntu̠ tali̠­ya̠­huay chuná nac Jeru­salén chu uú nac Cesarea. Xlacán tala­cas­quín pi̠ cac­ma̠­mak­ni̠­ní̠­nalh,
28107  ROM 4:17  Chuná cumu la̠ huan lacatum nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t: “Aquit cli̠­ma̠x­tuyá̠n pi̠ huix xtla̠tcán pu̠lac­lhu̠hua cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú.” Xli̠­ca̠na pi̠ huá Abraham quin­tla̠tcán hua̠nti̠ caj xma̠nhuá namaca­sta̠­la­yá̠hu porque xlá li̠pá̠hua Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠ma̠­laca­stac­uani̠y ni̠n, y lhu̠hua catu̠huá tla̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠y ma̠squi ni̠tu̠ anán.
28237  ROM 9:14  Xamaktum para hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit: “¿Entonces Dios lanca laka­yá̠­calh porque ni̠ acxtum ca̠la­ka­lhamán xca­maná̠n?” ¡Oh, ni̠chuná!
28256  ROM 9:33  Y na̠ antiyá nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: Aquit cámaj macamín cha̠tum hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, pero lhu̠hua hua̠nti̠ caj nata­li̠­lac­la­ta̠yay porque huá li̠taxtuy aktum lanca chí­huix hua̠ntu̠ naliakchek­xnin­ta̠­yacán y nata­ta­li̠­ca̠­talay nac ca̠ti­yatni. Pero hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ caj cati­ta­ma̠­xá­ni̠lh aca­li̠stá̠n.
28277  ROM 10:21  Pero acxni̠ Dios ca̠li̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ judíos, chiné huá xpa̠­la­ca­tacán: “Aquit tan­tacú y tan­tas­caca ctzák­salh xla­cata xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­putún u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit ma̠n xac­ca̠­lac­sacni̠t, pero xlacán caj talo̠­cujnún y ni̠ takax­mat­putún.”
28285  ROM 11:8  Xa̠huachí aya chiné tatzok­ta­hui­lani̠t caj xpa̠­la­ca­tacán: “Dios aya ca̠mák­xtekli xla­cata pí cata­lak­tzan­ka̠­ke̠lh porque ni̠ takax­mata, ma̠squi taka­lhi̠y xla­kas­ta­pucán pero ni̠ tancs tali̠­la­ca­hua̠nán, taka­lhi̠y xta­ke̠ncán pero ni̠ tali̠­kax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tachu­huí̠n, y hasta la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠hua tala­má̠­nalh hua̠nti̠ chuná tali̠­ca­tzi̠y.”
28482  1CO 3:4  Porque acxni̠ hui­xinín hua­ná̠tit: “Aquit cta­pek­si̠niy Pablo”, y maka­pi­tzí̠n huam­pa­ra­yá̠tit: “Aquit huá cta­pek­si̠niy y cmaca­sta̠­lama Apolos”, luu laca­tancs ma̠si­yu­pá̠tit pi̠ ni̠para tzinú lak­pa­li̠­pá̠tit mila­ta­ma̠tcán.
28483  1CO 3:5  Porque para caj luu cuentaj nat­la­hua­yá̠hu huá la̠ta hui­xinín hua­ná̠tit, ¿túcu aquit quin­kásat la̠qui̠ chuná naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu? O ¿túcuya̠ li̠t­li­hueke kalhi̠y Apolos xla­cata pi̠ chuná li̠chu­hui̠­na­ná̠tit? Luu xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquinín caj xlac­scujní̠n Dios, y caj xma̠n­huacú cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pi̠ hui­xinín na̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ca­ni̠tán nac­tla­hua­yá̠hu:
28746  1CO 13:13  Pu̠lac­tutu anán hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná qui­li̠­ka­lhi̠tcán nac qui­la­ta­ma̠tcán: xapu̠lh xla­cata pi̠ caka­lhi̠­níhu taca̠­nájlat Dios pi̠ xlá quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n, xli̠­pu̠­lactiy xla­cata pi̠ anka­lhi̠ná cakalh­ka­lhi̠­ta­hui­láhu hua̠ntu̠ xlá aca­li̠stá̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, y xli̠­pu̠­lac­tutu xla­cata pi̠ naka­lhi̠­yá̠hu tapa̠x­qui̠t. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ pu̠lac­tutu hua̠ntu̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu huata caj xma̠n pu̠lactum hua̠ntu̠ luu a̠tzinú li̠ma­cuán, huá tapa̠x­qui̠t.
28980  2CO 6:14  Para tícu ni̠ tali̠­pa̠­huán Dios hui­xinín ni̠ lac­xtum cata̠t­la­huátit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, porque caj li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: ¿pi̠ tla̠n ta̠ta­la­cas­tuca hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ta­scújut a̠má hua̠ntu̠ aksti̠tum ta­scújut? ¿Pi̠ tla̠n lac­xtum ta̠lay ca̠cu­huiní xa̠hua ca̠tzi̠sní?
29171  GAL 3:2  Pero cla­cas­quín naqui­la̠­kalh­ti̠­yá̠hu u̠má taka­lhas­quiní̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠t­la­hua­niyá̠n: ¿Dios ca̠ma­ca­minín y ca̠ma̠x­quí̠n Espíri­tu Santo caj xpa̠­la­cata cumu ma̠kan­tax­tí̠tit hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán xli̠­ma̠­peksi̠n Moisés o porque li̠pa̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti̠ ca̠li̠­ta̠­chu­hui̠­nan­cántit?
29177  GAL 3:8  Porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios xuc­xilh­la­ca­chima la̠ naca̠­la­ka­lhamán cris­tianos ca̠lacchú quilh­ta­macú, y chiné tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka pi̠ Dios na̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán hua̠ntu̠ Dios nama̠­lacnu̠y xta̠­chuná cumu la̠ laka­lhá­malh Abraham caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat porque chiné tima̠­lac­nú̠­nilh: “Xta̠­chuná cumu la̠ cla­ka­lha­ma­ni̠tán caj xpa̠­la­cata cumu qui­li̠­pa̠­huana, na̠chuná nac­ca̠­la­ka­lhamán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nahuán ma̠squi cani̠hua̠ pula­tama̠n.”
29356  EPH 4:17  Aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán u̠má tachu­huí̠n y cla­cas­quín pi̠ cama̠­kan­tax­tí̠tit: niaj chuná hui­xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ní tali̠­pa̠­huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sac­stucán xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán,
29913  2TI 2:19  Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Dios li̠huana̠ ca̠xuili̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­x­tlá­hualh y antá chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: “Mim­pu̠­chi­nacán hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠nti̠ tatapeksi̠niy”, y lacatum chiné huam­paray: “Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo cata­lak­má­kalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.”
30047  HEB 2:3  Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n: ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ caquin­ti­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠ní̠n para caj xma̠n chuná nalak­ma­ka­ná̠hu xta­la­ka­lha­maní̠n Dios xa̠hua a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­pu­tuná̠n? Porque pu̠lh huá Quim­pu̠­chi­nacán li̠chu­hui̠­nani̠t eé xasa̠sti tama̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taka­lha­káx­matli tancs tama̠­lú­lokli pi̠ xli̠­ca̠na chuná xlá tili̠­chu­huí̠­nalh la̠qui̠ na̠ naca̠­naj­la­yá̠hu.
30167  HEB 8:8  Pero Dios ni̠ ma̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xpa̠­la­cata chiné huan nac li̠kalh­ta­huaka: Chiné huan Quim­pu̠­chi­nacán: Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit nac­ca̠­ta̠t­la­huay aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni Israel xa̠hua xli̠­ta­la­ka­pasni Judá.
30216  HEB 10:16  Chiné huán Quim­pu̠­chi­nacán: Cumu chú aya ti̠tax­tu­ko̠ni̠t tamá quilh­ta­macú, pus chú nac­ca̠­ta̠t­la­huay aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, y chiné naqui̠­taxtuy: Aquit nacuili̠y qui­li̠­ma̠­peksí̠n nac xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y li̠huana̠ nac­tzo­kuili̠y nac xna­cujcán.
30230  HEB 10:30  Porque catzi̠­yá̠hu lácu huani̠t Quim­pu̠­chi­nacán: “Aquit cca­tzi̠y lácu nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y cris­tianos, xa̠huachí xma̠n aquit qui­mi­ni̠niy nac­ca̠­ta̠­tla­huay cuentaj.” Y lacatum chiné huam­paray: “Quim­pu̠­chi­nacán catzi̠y lácu naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠­pa̠­huán.”
30256  HEB 11:17  Xa̠huachí na̠ cala­ca­pa̠s­táctit, acxni̠ Dios li̠tzák­salh Abraham para xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huán xlá ca̠náj­lalh y kalha­káx­matli hua̠ntu̠ li̠ma̠­pék­si̠lh Dios y xámaj makni̠y xka­huasa la̠qui̠ nali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán; xlá aktum xca­tzi̠y pi̠ ámaj li̠la­ka­chix­cu­hui̠nán a̠má cha̠stum xka­huasa hua̠nti̠ Dios chiné tili̠­chu­huí̠­nalh:
30299  HEB 12:20  porque la̠n tape̠­cuáxni̠lh acxni̠ takáx­matli hua̠ntu̠ Dios chiné li̠ma̠­pek­sí̠­nalh: “Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­la­ca­tzu­hui̠y y nata­tu̠tay nac u̠má ke̠stí̠n, ma̠squi caj catu̠hua taka­lhí̠n, cali̠acta­la­mak­ní̠tit chí­huix o cali̠­lak­xto­kótit lanza.”
30371  JAS 2:11  Porque Dios hua̠nti̠ li̠ma̠­pek­sí̠­nalh: “Ni̠ti̠ tixa­kat­li̠ya túnuj pusca̠t para huí mimpusca̠t”, pus hua­tiyá tamá quiDioscán hua̠nti̠ li̠ma̠­pek­si̠­nampá: “Ni̠tú timak­ni̠ya min­ta̠­cris­tiano.” Pus para cha̠tum cris­tiano ni̠ti̠ xakatli̠y túnuj pusca̠t porque kalhi̠y xpusca̠t, pero para namakni̠y xta̠­cris­tiano xli̠­ca̠na pi̠ juerza xli̠­pa̠­tí̠nat porque kalha­kax­makani̠t hua̠ntu̠ huán xli̠­ma̠­peksí̠n Dios.
30375  JAS 2:15  Caj cala­ca­pa̠s­táctit: para cha̠tum cris­tiano tzan­ka̠­nima clháka̠t hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠nán xa̠hua xtahuá hua̠ntu̠ nali̠­hua̠yán u̠má quilh­ta­macú,
30397  JAS 3:11  Caj luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: nac aktum musni, ¿pi̠ tla̠n tax­tu­ya̠chi xaseksi chú­chut, y na̠ anti­ya­li̠túm natax­tu­ya̠chi xú̠n chú­chut?
30405  JAS 4:1  Luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: la̠ta nac milak­sti̠­pa̠ncán, ¿nícu mina̠chá tasi̠tzi xa̠hua taquic­lhcatza acxni̠ tzu­cu­yá̠tit la̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠tit? Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ní laca­tunu sinoque mismo nac mila­ta­ma̠tcán porque antá anka­lhi̠ná ca̠sa­ka̠­li̠má̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.
30486  1PE 2:20  Li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: para hui­xinín ca̠li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­pa̠­cántit caj xpa̠­la­cata cumu hui̠ntú tla­hua­ni̠­tátit hua̠ntu̠ ni̠ mili̠t­la­huatcán xuani̠t, ¿lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ Dios naca̠­la­ka­lha­maná̠n y naca̠­li̠­pa̠­xu­huayá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ pa̠ti̠­pá̠tit? Pero para ca̠li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­pa̠­cántit caj xpa̠­la­cata cumu tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y pa̠x­cat­li̠­pim­pá̠tit hua̠ntú ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­pa̠­cántit, entonces xli̠­ca̠na pi̠ hua̠n­tamá lakati̠y Dios hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­pá̠tit porque li̠pa̠­hua­ná̠tit.
30487  1PE 2:21  Caj huá eé xpa̠­la­cata Dios ca̠li̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ naca̠­liucxi­lhá̠n para xli̠­ca̠na nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n chuná cumu la̠ Cristo pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná xlá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán lácu napa̠­ti̠­yá̠hu acxni̠ tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y Dios, poreso cca̠­li̠­hua­niyá̠n: chuná camaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.
30871  REV 6:10  Xlacán luu palha la̠ta chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —Lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ lanca mila­ca­tzúcut, ¿nícua xaniacxni̠ luu naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠ya cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú y naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠ya caj xpa̠­la­cata cumu quin­ca̠­mak­ni̠­can­chá̠n antá?
30888  REV 7:10  Xli̠­hua̠k xliaka­pix­tli­hue­kecán chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: ¡Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá tamá lanca tali̠­pa̠hu quiDioscán quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán hua̠nti̠ huí nac lanca xama̠­pek­si̠ná lac­tá­hui̠lh, xa̠hua xbor­rego hua̠nti̠ xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán!
30891  REV 7:13  Cha̠tum ko̠lu­tzí̠n qui­lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné quin­ka­lhás­quilh: —¿Pi̠ catzi̠ya huix tícu tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­lha­ka̠­nani̠t hua̠k xalak­sna­papán clha­ka̠tcán, y nícu tami­ni̠­tanchá?
30940  REV 10:11  Caj xamaktum ckáx­matli pi̠ chiné qui­hua­ní­calh: —Huix juerza nali̠­chu­hui̠­nam­pa­raya hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­putún pi̠ taamá̠­nalh taok­spulay cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú la̠tachá túcuya̠ lac­lanca pu̠la­tama̠n, xa̠hua ca̠chi­qui̠ní̠n, xa̠hua ma̠pek­si̠­naní̠n, ma̠squi la̠tachá túcuya̠ xta­chu­hui̠ncán xlacán tali̠­chu­hui̠nán.