Wildebeest analysis examples for:   toc-tocNT   —Word­Word­Word­Word,    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23422  MAT 8:8  Pero a̠má capitán chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xli̠­ca̠na pi̠ huix luu tla̠n catzi̠ya, pero aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy xla­cata pi̠ huix nata­nu̠­yá̠pi nac quín­chic. Huata mejor caj kalhtum tachu­huí̠n cahuanti cama̠­pek­sí̠­nanti y a̠má quin­ta­sa̠cua natat­la̠ntí̠y, porque cli̠­pa̠­huaná̠n y cca­tzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ huix nali̠­ma̠­pek­si̠­nana chuná nalay.
23433  MAT 8:19  Cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquit na̠ csta̠­la­ni­pu­tuná̠n la̠tachá nícu huix napina lata­pa̠ya.
23439  MAT 8:25  Xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús la̠li̠­huán tama̠­la­ka­huá­ni̠lh y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¡cat­lahua li̠tlá̠n, caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu porque la̠nchú ama̠­náhu mu̠x­tu­yá̠hu!
23476  MAT 9:28  Jesús ni̠ tachó­kolh y acxni̠ chú cha̠lh nac chiqui anta­nícu xlá xlak­tun­cu­huiy, a̠ma̠ko̠lh laka­xo̠ko na̠ tatá­nu̠lh, talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh anta­nícu xlá xuí y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Ca̠naj­la­yá̠tit hui­xinín pi̠ aquit tla̠n nac­tla­huay hua̠ntu̠ hui­xinín qui­la̠­li̠­ma̠­ka­tzan­ke̠­ma̠­náhu? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín xli̠­ca̠na cca̠­naj­la­yá̠hu.
23596  MAT 12:38  Maktum quilh­ta­macú maka­pi­tzí̠n fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné tahuá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ huix xtlahua aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ xac­liucxilhwi pi̠ xli̠­ca̠na Dios maca­mi­ni̠tán.
23618  MAT 13:10  Caj li̠puntzú a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh anta­nícu xlá xuí y chuné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu xpa̠­la­cata acxni̠ huix ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ya cris­tianos catu̠huá ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuc­niya min­ta­chu­huí̠n, porque huix catzi̠ya pi̠ tzinú tuhua naaka­ta̠k­scán?
23773  MAT 17:4  Huata Pedro tzú­culh chu­hui̠nán y chiné huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, huata ma̠x xalí̠­huaca tla̠n antiyá uú luu xta­mak­xtekui. Para huix chuná laca­squina u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés y aktum xlá Elías.
23784  MAT 17:15  —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti, porque cli̠mín cha̠tum quin­ka­huasa hua̠nti̠ anka­lhi̠ná snoka uú̠n, y luu li̠pe̠cua la̠ta ma̠pa̠­ti̠ni̠y. Aca­tunu antá tapu̠­ya̠chá nac lhcúya̠t osuchí nac chú­chut.
23847  MAT 19:16  Maktum quilh­ta­macú cha̠tum kahuasa luu rico xuani̠t qui̠­lák­lalh Jesús y chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu luu qui­li̠t­lá­huat la̠qui̠ tla̠n nac­ka­lhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa?
23858  MAT 19:27  Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, pus ¿túcu chi̠nchú naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n aca­li̠stá̠n?
23894  MAT 20:33  Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ na̠ tla̠n xac­la­ca­hua̠­na­náhu.
23915  MAT 21:20  Acxni̠ xdis­cí­pulos taúcxilhli hua̠ntu̠ xlá tlá­hualh luu xli̠­ca̠na cacs tali̠­la­cáhua y chiné taka­lhás­quilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿lácu la̠ a̠má tlahua xla­cata pi̠ tuncán sca̠cli a̠má xaquihui higo hua̠ntu̠ laca­quilhni?
23957  MAT 22:16  Pus huata xlacán tama̠­la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñe­roscán chu maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xta­ta̠­ta̠yay rey Herodes. Acxni̠ xlacán talák­cha̠lh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ huix xli̠­ca̠na li̠chu­hui̠­nana hua̠ntu̠ talu­lóktat y ma̠si­yuya la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­tama̠y xcamán uú nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠huachí huix ni̠tícu li̠quilh­pu­huana y hua­niya hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­huama y ni̠ huá li̠la­ca­pina ma̠squi calak­sí̠­tzi̠lh, porque huix ni̠ cuentaj ca̠t­la­hua­niya la̠ta túcu tali̠­ma̠x­tuyá̠n cris­tianos.
23965  MAT 22:24  —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni̠tán aktum li̠ma̠­peksí̠n anta­nícu huan xla­cata pi̠ para tícu nani̠y y para huí xpusca̠t hua̠nti̠ tita̠­ta­ma­káx­tokli, y para ni̠tícu ta̠ká­lhi̠lh xca­mancán pus para huí chú xta̠lá kahuasa a̠má chixcú, xlá tla̠n nata̠­ta­huilay xya̠stá la̠qui̠ chuná huij nahuán xcamán a̠má chixcú hua̠nti̠ aya ni̠ni̠t.
23977  MAT 22:36  —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿xaní­cuma̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ luu a̠tzinú qui­li̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán nac qui­la­ta­ma̠tcán?
24145  MAT 26:22  Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos luu snu̠n tali̠­púhua y cha̠­tunu tzú­culh taka­lhas­quín: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿para aquit camá̠n maca­ma̠s­ta̠yá̠n?
24148  MAT 26:25  Y hua̠nchú Judas hua̠nti̠ xliak­ska­hui­nima Jesús chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿ma̠x aquit camá̠n maca­ma̠s­ta̠yá̠n? Jesús kálh­ti̠lh: —Pus luu laca­tancs cuaniyá̠n pi̠ xli̠­ca̠na huix tamá chixcú hua̠nti̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y.
24429  MRK 4:37  Xlá alh nac xtanké̠n barco y tíyalh aktum acxtícat y antá táma̠lh la̠qui̠ nalh­tatay. Pero caj li̠puntzú také̠­talh palha u̠n, tzú­culh ta̠ke­ya̠­huay pupunú, taju̠­ko̠lh chú­chut nac barco a̠actzú ni̠ tatzá­malh. Entonces xdis­cí­pulos táalh tama̠­la­ka­hua̠ni̠y y chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cata̠qui. ¿Lácu pi̠ ni̠ min­cuenta huix xla­cata ama̠­náhu mu̠x­tu­yá̠hu?
24612  MRK 9:5  Pedro chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huata ma̠x xali̠­huaca tla̠n antiyá uú xta­mak­xtekui, para huix chuná laca­squina u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés xa̠hua aktum xlá Elías.
24624  MRK 9:17  Cha̠tum hua̠nti̠ antá lacatzú xlaya chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cli̠mín quin­ka­huasa xlá akchi­pa­ni­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní y hasta niajlay chu­hui̠nán.
24645  MRK 9:38  Caj li̠puntzú Juan chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cuc­xi­lhui cha̠tum chixcú hua̠nti̠ caj min­ta­cu­huiní xli̠­qui­lhán y xca̠­ma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ xta­ka­lhi̠y xes­pí­ritu akska­huiní, pero cumu ni̠ acxtum quin­ca̠­ta̠­la­pu̠­layá̠n pus cli̠­hua­níhu xla­cata niaj ti̠ cama̠­pác­salh.
24674  MRK 10:17  Acxni̠ Jesús aya xama a̠laca­tunu y xtla̠­hua­majá, tokosú̠n lák­milh cha̠tum kahuasa, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xli̠­ca̠na huix luu tla̠n catzi̠ya, ¿túcu qui­li̠t­lá­huat la̠quí̠ tla̠n nac­ka­lhi̠y a̠má latáma̠t nac akapú̠n hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa?
24685  MRK 10:28  Entonces Pedro chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu la̠ta túcu xac­ka­lhi̠­yá̠hu xla­cata cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, ¿túcu chi̠nchú amá̠n quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n?
24692  MRK 10:35  Aca­li̠stá̠n xla­ka­huasán Zebedeo xca̠­hua­nicán San­tiago y Juan talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh Jesús y tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, cla­cas­qui­ná̠hu xqui­la̠t­la­hua­níhu aktum li̠tlá̠n hua̠ntu̠ cca̠­mak­squim­pu­tuná̠n.
24730  MRK 11:21  Pedro laca­pa̠s­tac­tá̠­yalh y chiné huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, caúcxilhti a̠má suji hua̠ntu̠ tila­ca­quilhni ko̠tán, aya acsca̠c­ta̠­ya­ko̠ni̠t.
24756  MRK 12:14  Acxni̠ talák­chilh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cca­tzi̠­yá̠hu xla­cata hua̠ntu̠ huix huana luu huá talu­lóktat, y huix ni̠ti̠cu li̠quilh­pu­huana y hua­niya hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­huama, ma̠squi lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taliucxilh­pu­tuná̠n, huata laca­squina xli̠­pu̠tum cris­tianos nata­la­ka­pasa la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­tama̠y. Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿pi̠ lak­chá̠n la̠ta cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu a̠má xapuxcu gobier­no xalac Roma? ¿Pi̠ tla̠n cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu o ni̠tlá̠n la̠ cla­ka­xo­ko̠­nu­ma̠­náhu?
24761  MRK 12:19  —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni̠tán aktum tapéksi̠t, para cha̠tum chixcú nani̠y naak­xtek­makán xpusca̠t y ni̠tu̠ ta̠ká­lhi̠lh xca­mancán, tla̠n hua­tiyá cha̠tum xta̠lá nata̠­ta­maka­xtoka xya̠stá y nata̠­ka­lhi̠y xca­mancán la̠qui̠ ni̠ nalak­sputa xta­cu­huiní xta̠lá hua̠nti̠ ni̠lh.
24774  MRK 12:32  Amá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu cma̠t­la̠nti̠y tu̠ huana, pus xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ huana, caj xma̠n cha̠tum Dios kalhi̠­yá̠hu y ni̠ti̠ anán a̠cha̠tum.
24787  MRK 13:1  Jesús aya xtax­tu­ma̠chi nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén y cha̠tum xdis­cí­pulo chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, caca̠úcxilhti lak­li̠­la­káti̠t chí­huix hua̠ntu̠ li̠ca̠x­tla­hua­cani̠t u̠má pá̠tzaps xla pu̠si­culan.
24888  MRK 14:65  Maka­pi­tzí̠n tzú­culh tala­ca­chuj­mani̠y, tali̠­la­ká­chi̠lh mactum lháka̠t, tala­ka­ká­xilh y chiné tzú­culh tahuaniy: —Cama̠­lak­chi­pini, ¿tícu laka­kaxín? La̠n­chuná tat­la­hua­ko̠lh ca̠ma­ca­ma̠x­quí̠­calh poli­cías y xlacán na̠chuná tzú­culh tala­ka­kaxiy.
25106  LUK 3:12  Y na̠chuná maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xta­ma̠­ta̠­ji̠nán im­pues­tos na̠ támilh la̠qui̠ na̠ nata­taakmunuy, xlacán chiné taka­lhás­quilh Juan: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu aquinín qui­li̠t­la­huatcán?
25181  LUK 5:5  Simón chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tan­tas­ca­catá csa­ka­ju̠­nu­ma̠­náhu y ni̠tu̠cu a̠ cchi­pa­yá̠hu; pero cumu huix qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu pus nac­li̠­tzak­sa­yá̠hu nac­ma­ju̠­pa­ra­yá̠hu quin­tza̠lhcán.
25270  LUK 7:6  Jesús tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ tahuá­nilh y ca̠s­ta̠­lá­nilh. Pero acxni̠ aya xta­cha̠n­ti̠­lhayá nac chiqui, a̠má xapuxcu tropa ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí̠n xamigos la̠qui̠ chiné nata­huaniy Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, xli̠­ca̠na huix luu tla̠n catzi̠ya pero aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy nata­nu̠­ya̠pi nac quín­chic.
25288  LUK 7:24  Acxni̠ taanko̠lh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ Juan Bau­tista xca̠­ma­ca­mini̠t, Jesús tzú­culh li̠chu­hui̠nán Juan y chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Qui­la­hua­níhu, ¿túcu qui̠ucxílhtit hui­xinín acxni̠ qui̠­látit nac desierto? ¿Lácu pi̠ qui̠ucxílhtit hui­xinín cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xta̠­chuná cumu la̠ kantum ká̠ti̠t hua̠ntu̠ akxmu̠t­ya̠­huani̠t u̠n?
25359  LUK 8:45  Jesús tachó­kolh y chiná kalhas­qui­ní̠­nalh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? Pero cumu ni̠para cha̠tum kalh­ta­si­yú­nilh para tícu xámalh, Pedro chu maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñeros chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix ucxílhpa̠t pi̠ luu ma̠rí tza­macán y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos lacatum lacatum tatok­lhmá̠n.
25408  LUK 9:38  Y cha̠tum chixcú hua̠nti̠ antá xmak­mima luu palha tzú­culh qui­lhán y chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n, camak­ta̠ya quin­ka­huasa porque caj xma̠n huá cha̠stum;
25419  LUK 9:49  Caj li̠puntzú Juan chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xacuc­xilh­ma̠­náhu cha̠tum chixcú hua̠nti̠ caj min­ta­cu­huiní xli̠­qui­lhán y tla̠n xca̠­ta­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­huiní; pero cumu ni̠ acxtum quin­ca̠­ta̠­la­pu̠­layá̠n aquinín, pus cli̠­hua­níhu xla­cata niaj ti̠ cama̠­pác­salh.
25424  LUK 9:54  Acxni̠ tacá­tzi̠lh lácu xta­kalh­ti̠­na­ni̠­tanchá a̠ma̠ko̠lh samari­tanos, San­tiago y Juan chiné tahuá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi̠ laca­squina para nac­li̠­ma̠­pek­si̠­na­ná̠hu catá̠c­talh lhcúya̠t nac akapú̠n la̠qui̠ huá naca̠­ma̠s­putuy chuná cumu la̠ tit­lá­hualh pro­feta Elías?
25449  LUK 10:17  Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­ma­ca̠ni̠t Jesús tutum­pu­xa­ma­cu̠tiy xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, luu xta­pa̠­xu­hua­ti̠­lhay xlacán acxni̠ taqui̠­tás­pitli, y chiné tahuá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, luu xli̠­ca̠na hasta ma̠squi xes­pí­ritu akska­huiní hua̠k xquin­ca̠­ka­lha­kax­matá̠n acxni̠ nac min­ta­cu­huiní xac­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­yá̠hu xla­cata catáx­tulh.
25457  LUK 10:25  Cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh la̠qui̠ nata̠­chu­hui̠nán pero caj xli̠­kalh­tzak­sama porque chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu luu qui­li̠t­lá­huat la̠qui̠ tla̠n nacán tata­huilay cane̠cxni cahuá quilh­ta­macú nac akapú̠n?
25475  LUK 11:1  Maktum quilh­ta­macú Jesús xkalh­ta­hua­ka­nima Dios y acxni̠ kalh­ta­hua­ka­ko̠lh cha̠tum xdis­cí­pulo chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, caqui­la̠­ma̠­si­yu­níhu lácu nac­kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios na̠chuná cumu la̠ Juan Bau­tista ca̠ma̠­si­yú­nilh hua̠nti̠ xta­kax­matniy xta­chu­huí̠n.
25519  LUK 11:45  Cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tamá hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t lá̠m­para na̠ hua̠k aquinín qui­la̠­la­ca­hua­ni­ma̠­náhu.
25541  LUK 12:13  La̠ta xtza­macán cha̠tum chixcú chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuani quin­ta̠lá luu lac­xtum caquin­ta̠­ta­paj­pí­tzilh a̠má herencia hua̠ntu̠ quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni̠tán quin­tla̠t.
25569  LUK 12:41  Acxni̠ Jesús chu­hui̠­nan­ko̠lh, Pedro chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, a̠má takalh­chu­huí̠n hua̠ntu̠ huix hua̠nti̠, ¿pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú ca̠hua­nípa̠t, osuchí caj xma̠n aquinín qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu hua̠nti̠ cca̠­ta̠­la­pu̠­layá̠n?
25610  LUK 13:23  Y cha̠tum chixcú chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi̠ ni̠ luu lhu̠hua hua̠nti̠ cati­ta­lak­má̠x­tulh xli̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios? Jesús chiné ca̠huá­nilh:
25725  LUK 17:5  Maktum quilh­ta­macú após­toles chiné tahuá­nilh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, xqui­la̠­ma̠­li̠­hua­qui̠­níhu la̠ta lácu tla̠n nac­ca̠­naj­la­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tla­huay Dios.
25775  LUK 18:18  Maktum quilh­ta­macú cha̠tum luu tali̠­pa̠hu chixcú kalhás­quilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix luu xli̠­ca̠na tla̠n catzi̠ya, ¿túcu qui­li̠t­lá­huat la̠qui̠ tla̠n nac­ka­lhi̠y a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa?
25785  LUK 18:28  Pedro chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu la̠ta túcua xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­lanín.
25839  LUK 19:39  Maka­pi­tzí̠n fariseos hua̠nti̠ na̠ antá xta­mak­sta̠­la­má̠­nalh nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos, chiné tzú­culh tahuaniy Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cat­lahua li̠tlá̠n caca̠­huani min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n cacs cata­qui­lhua.
25869  LUK 20:21  Acxni̠ talák­cha̠lh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ huix ma̠si­yuya hua̠ntu̠ luu xli̠­ca̠na aksti̠tum tala­ca­pa̠s­tacni, y ni̠para tzinú li̠taaklhu̠­hui̠ya ma̠squi lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taliucxilh­pu­tuná̠n, huata huix laca­squina xli̠­pu̠tum cris­tianos nata­la­ka­pasa la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­tama̠y.
25876  LUK 20:28  —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni̠tán nac xli̠­ma̠­peksí̠n xla­cata para cha̠tum chixcú nani̠y naak­xtek­makán xpusca̠t y para ni̠tu̠ ta̠ká­lhi̠lh xca­mancán pus para huí chú xta̠lá kahuasa a̠má chixcú, xlá tla̠n nata̠­ta­huilay xya̠stá pu̠ni̠na̠ pusca̠t la̠qui̠ chuná ne̠cxni nalak­sputa xta­cu­huiní xta̠lá hua̠nti̠ aya ni̠ni̠t.
25887  LUK 20:39  Y cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu laca­tancs hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t.
25902  LUK 21:7  Huata xlacán chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿níco̠cxni luu nakan­taxtuy hua̠ntu̠ qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu la̠nchú? ¿Tícu luu nata­siyuy la̠qui̠ naca­tzi̠cán pi̠ aya kan­tax­tuma hua̠ntu̠ qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu?
25966  LUK 22:33  Simón chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquit luu aktum cca­tzi̠y ma̠squi lac­xtum caquin­ta̠­li̠­pín­canti nac pu̠la̠­chi̠n y ma̠squi lac­xtum quin­ta̠­mak­ní̠­canti.
25971  LUK 22:38  Xlacán chiné takalh­tí̠­nalh: —Quim­pu̠­chi­nacán, uú huí aktiy espada. Huata xlá ca̠kálh­ti̠lh: —Aya tla̠n cahuan­tama.
25982  LUK 22:49  Y hua̠nti̠ antá pu̠tum xta­ta̠­yá̠­nalh Jesús acxni̠ xlacán taúcxilhli hua̠ntu̠ xlama chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿lácu huana, pi̠ cli̠­ma­ca­hua­ná̠hu quiespa­dajcán?
26000  LUK 22:67  —Caqui­la̠­hua­níhu, ¿pi̠ xli̠­ca̠na huix qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán aquinín judíos hua̠nti̠ xli̠­mínit xuani̠t nac ca̠quilh­ta­macú? Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Para nac­ca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­ca̠na, hui­xinín ni̠ cati­ca̠­naj­látit.
26151  JHN 1:38  Y acxni̠ Jesús tala­kás­pitli úcxilhli pi̠ csta̠­la­ni­má̠­calh, chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu putza­pá̠tit? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿nícu hui­lapi?
26162  JHN 1:49  Entonces Nata­nael huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¡xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios, huix a̠má rey hua̠nti̠ xli̠­mínit xuani̠t la̠qui̠ naca̠­ma̠­peksi̠y hua̠nti̠ xalac Israel!
26191  JHN 3:2  Maktum tzi̠sní Nico­demo alh laka­pa­xia̠lhnán Jesús y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ Dios maca­mi­ni̠tán xla­cata naqui­la̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu, porque ni̠para cha̠tum tícu tla̠n ma̠siyuy lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut cumu la̠ huix ca̠t­la­huaya para ni̠ huá Dios nama̠x­qui̠y xli̠­maka­tli­hueke.
26215  JHN 3:26  Xlacán talá­kalh Juan y chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, a̠má chixcú hua̠nti̠ qui̠­laklán a̠li̠quilh­tu̠tu kalh­tu̠­choko Jordán hua̠nti̠ huix xli̠­chu­hui̠­námpa̠t pi̠ mini̠tán quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chú na̠ aya akmu­nu̠­numa y lhu̠hua cris­tianos ta­sta̠­la­ni­má̠­nalh.
26256  JHN 4:31  Y antá nac pozo xdis­cí­pulos Jesús tzú­culh tali̠­ma̠­ka­tzanke̠y la̠qui̠ nahua̠yán y chiné xta­hua­ni­ma̠na: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuá̠­yanti ma̠squi ca̠na caj actzú.
26274  JHN 4:49  Pero a̠má tali̠­pa̠hu chixcú chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n, pála caquin­ta̠pi nac quín­chic li̠huán nia̠ ni̠y quin­ka­huasa.
26351  JHN 6:25  Acxni̠ xlacán tácha̠lh a̠li̠quilh­tu̠án pupunú antá tama̠­nók­lhulh Jesús y chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿níco̠cxni chitá uú?
26360  JHN 6:34  Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li̠tlá̠n xlianka­lhi̠ná caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu a̠má cax­ti­lá̠n­chahu.
26394  JHN 6:68  Pero huata Simón Pedro chiné kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿tícu chú a̠tunu luu nac­ti­la­ka­ná̠hu? Porque xma̠nhuá min­ta­chu­huí̠n ma̠lacnu̠y a̠má xax­li̠­ca̠na latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná cahuá naka­lhi̠­yá̠hu.
26454  JHN 8:4  Xlacán chiné tahuá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, eé pusca̠t cma̠­nok­lhu­ni̠­táhu acxni̠ luu cxa­kat­li̠ma túnuj chixcú y xak­ska­huima xta̠­ko̠lú.
26511  JHN 9:2  Xdis­cí­pulos chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿lácu luu laka­tzí̠n tuncán li̠la­ca­chini̠t eé chixcú? ¿Xatícu cahuá luu tla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n? ¿Pi̠ huá cahuá xtla̠t osuchí luu ma̠n xta­la̠­ka­lhí̠n xla­cata pi̠ chuná laka­tzí̠n laca­chini̠t?
26600  JHN 11:8  Xlacán tahuá­nilh; —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu chú luu lak­pina antá? Porque luu ni̠naj para maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos hua̠nti̠ antá xalaní̠n xtaamá̠n taliacta­la­mak­ni̠yá̠n chí­huix.
26604  JHN 11:12  Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos xta­lac­pu­huán pi̠ ma̠x caj luu laca­ti̠tum clhta­tama Lázaro pus huá xpa̠­la­cata tali̠­huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, para Lázaro lhta­tama pus ma̠x a̠huayu natat­la̠nti̠y. Cumu xlacán luu ni̠para taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá xuani­putún xla­cata pi̠ Lázaro aya xni̠ni̠t,
26613  JHN 11:21  Acxni̠ lák­cha̠lh anta­nícu xyá Jesús Marta chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, para huix uú huila cahuá, quin­ta̠lá ni̠ xtí­ni̠lh.
26624  JHN 11:32  Acxni̠ cha̠lh María antaní xyá Jesús, xlá laka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠n y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, para huix uú huila cahuá quin­ta̠lá ni̠ xtí­ni̠lh.
26626  JHN 11:34  Aca­li̠stá̠n chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Nícu chi̠nchú ma̠c­nu̠­ni̠­tátit min­ta̠­lacán? Xlacán chiné takálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, catat la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n anta­nícu cma̠c­nu̠­ni̠­táhu.
26631  JHN 11:39  y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ xta­la­yá̠­nalh: —Cama̠­ta­ke̠­nú̠tit tamá chí­huix hua̠ntu̠ li̠la­ka­ta­la­cani̠t. —Quim­pu̠­chi­nacán, ma̠x a̠huayu aya quin­ca­lama porque aya ta̠ti̠­mayá la̠ta tíni̠lh —huá­nilh Marta.
26705  JHN 13:6  Acxni̠ xámaj tu̠cheke̠y Pedro xlá ni̠ lacás­quilh y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿lácu chú la̠ eé qui̠­taxtuy, huix qui­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y huata qui­la̠­lac­che­ke̠­ma̠­náhu?
26724  JHN 13:25  Y a̠má xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzinú sij lákalh antaní xuí y chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿xatícu huix luu li̠chu­hui̠­námpa̠t?
26735  JHN 13:36  —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿nícu luu chi­pímpa̠t? —kalhás­quilh Pedro. —Anta­nícu aquit cama huix ni̠lay caquin­tis­ta̠­lani la̠nchú —kálh­ti̠lh Jesús.
26736  JHN 13:37  —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata la̠nchú ni̠lay cli̠s­ta̠­la­niyá̠n? Xli̠­ca̠na aquit aktum cca­tzi̠y ma̠squi xac­ma­ca­má̠s­ta̠lh qui­la­táma̠t caj mim­pa̠­la­cata —huampá Pedro.
26742  JHN 14:5  Huata Tomás chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín ni̠ cca­tzi̠­yá̠hu nícu huix pímpa̠t chi­pina, ¿lácu chú nac­li̠­ca­tzi̠­yá̠hu xatiji hua̠ntu̠ lac­cha̠ncán?
26745  JHN 14:8  —Quim­pu̠­chi­nacán, pus ca̠na̠caj Min­tla̠t Dios caqui­la̠­ma̠­la­ka­pas­ní̠hu —huá­nilh Felipe.
26759  JHN 14:22  Y cha̠­tum­li̠túm xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠nti̠ na̠ xuanicán Judas pero ni̠ huá Isca­riote, xlá chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿túcu xpa̠­la­cata li̠huana pi̠ aquinín luu naqui­la̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu pi̠ qui­la̠­ta̠­la­ma̠­náhu? ¿Lácu pi̠ ni̠ huata huá cati­ca̠­ta­si­yuni xli̠­hua̠k cris­tianos?
26972  JHN 21:5  Xlá chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Lac­chix­cu­huí̠n, ¿pi̠ tlak chi­pátit squi̠ti? —Ni̠túcu cchi­páhu —takalh­tí̠­nalh xlacán.
26982  JHN 21:15  Acxni̠ chú tahua̠­yan­ko̠lh, Jesús kalhás­quilh Simón Pedro: —Simón xka­huasa Juan, ¿xli̠­ca̠na quim­pa̠x­qui̠ya ni̠ xachuná la̠ eé xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta­pa̠x­qui̠y? Pedro kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, huix catzi̠ya pi̠ cpa̠x­qui̠yá̠n. Jesús huá­nilh: —Pus caca̠­mak­tá­kalhti hua̠nti̠ aquit cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ lactzu̠ qui­bor­regos.
26988  JHN 21:21  Y Pedro kalhás­quilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, chi̠nchú xlá eé ¿lácu ámaj ni̠y? ¿Túcu xlá naok­spulay?
26998  ACT 1:6  Mak­tum­li̠túm acxni̠ xlá ca̠ta­si­yu­nipá xapós­toles xlacán chiné taka­lhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi̠ la̠nchú huix ma̠lak­chi­pi­ni̠­ni̠ta quilh­ta­macú la̠ta naca̠­lak­ma̠x­tuya xli̠­hua̠k cris­tianos uú xalac Israel la̠ta a̠ma̠ko̠lh ro­manos quin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xla­cata pi̠ que̠c­stucán nac­ta­pek­si̠­yá̠hu?