Wildebeest analysis examples for:   toc-tocNT   —Word­Word­Word­Word    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23420  MAT 8:6  y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, nac quín­chic ke̠tama cha̠tum quin­ta­sa̠cua lu̠n­tu̠­hua­nani̠t y luu li̠pe̠cua la̠ta maca­tzaj huí nac xli̠­lanca xmacni.
23694  MAT 14:28  Pedro xakát­li̠lh y chiné qui­lhá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, cumu para xli̠­ca̠na huix hua̠nti̠ támpa̠t pus chú na̠ caquin­ta­sa­nipi la̠qui̠ na̠ tla̠n nac­tla̠­huán nac xkalhni chú­chut hasta anta­nícu huix ya̠pi.
23883  MAT 20:22  Huata Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú catzi̠ya hua̠ntu̠ ca̠ta̠s­químpa̠t min­camán. ¿Lácu pi̠ tla̠n hui­xinín nata̠­ya­ni­yá̠tit nac a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti̠y? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Clac­pu­hua­ná̠hu pi̠ ma̠x tla̠n nac­ta̠­ya­ni­yá̠hu.
24445  MRK 5:12  acxni̠ taúcxilhli a̠ma̠ko̠lh xes­pí­ritu akska­huiní luu lanca li̠tlá̠n tas­quí­nilh Jesús y chiné tahuá­nilh: —Caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu quilh­ta­macú nac­ta­nu̠­yá̠hu nac a̠ma̠ko̠lh paxni tala­yá̠­nalh tanú lacatzú.
24790  MRK 13:4  —Cla­cas­qui­ná̠hu xqui­la̠­hua­níhu túcuya̠ quilh­ta­macú chuná amaj lak­chá̠n xla­cata nalak­pon­ka­mi̠cán a̠má pu̠si­culan. ¿Túcu nali̠­ta­siyuy hua̠ntu̠ naliucxilh­ti­ya­yá̠hu xla­cata naca­tzi̠­yá̠hu aquinín pi̠ aya kan­tax­tuma hua̠ntu̠ la̠nchú qui­la̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ma̠­náhu?
25403  LUK 9:33  Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n aya xtaamá̠­nalh, Pedro chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná Jesús, ¡luu xali̠­huaca tla̠n pi̠ uú mac­xtum hui­la̠­náhu! Mejor u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu̠ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, y aktum xla Elías. Huá chuná xlá lí̠hua Pedro porque caj la̠ta xta­pe̠­cuaxni̠ni̠t ni̠ xca­tzi̠y túcu xqui­lhuama.
25997  LUK 22:64  Tali̠­la­ká­chi̠lh mactum lháka̠t y tzú­culh tala­kas­noka nac xlacán y chiné xta­huaniy: —Cama̠­lak­chi­pini tícu hui­li̠nín.
26154  JHN 1:41  Huata Andrés pu̠lh alh putzay xta̠Simón y chiné huá­nilh: —Cmac­la­ni̠­táhu Mesías —u̠má tachu­huí̠n huam­putún Cristo o ma̠lak­tax­ti̠ná.
26158  JHN 1:45  Felipe la̠li̠­huán alh putzay Nata­nael y chiné huá­nilh: —Cuc­xilh­ni̠­táhu a̠má chixcú hua̠nti̠ tita­li̠­chu­huí̠­nalh xalak­maká̠n pro­fetas xa̠hua Moisés, xlá hua­nicán Jesús xka­huasa José xalac Naza­ret.
26184  JHN 2:20  Entonces a̠ma̠ko̠lh judíos tahuá­nilh: —Ti̠pu­xa­ma­cha̠xán ca̠ta li̠maka­pa­la­ca­ni̠ttá la̠ta tla­hua­má̠­calh eé lanca xpu̠­si­culan Dios, ¿nícu chú huix natzu­cu­niya xla­cata caj aktutu quilh­ta­macú nali̠t­la­huaya tunu xasa̠sti?
26595  JHN 11:3  Uma̠­kó̠lh lac­tzu­maján Marta y María tama­cá̠­nilh tachu­huí̠n Jesús la̠qui̠ chiné nahua­nicán: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, miamigo Lázaro luu snu̠n ta̠tatlay.
26631  JHN 11:39  y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ xta­la­yá̠­nalh: —Cama̠­ta­ke̠­nú̠tit tamá chí­huix hua̠ntu̠ li̠la­ka­ta­la­cani̠t. —Quim­pu̠­chi­nacán, ma̠x a̠huayu aya quin­ca­lama porque aya ta̠ti̠­mayá la̠ta tíni̠lh —huá­nilh Marta.
26861  JHN 18:7  Huata Jesús ca̠ka­lhas­quimpá: —¿Pus tícu luu putza­yá̠tit? Xlacán chiné takálh­ti̠lh: —Cpu­tza­ma̠­náhu Jesús xalac Naza­ret.
26890  JHN 18:36  Jesús kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­ma̠­peksí̠n ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú, para antá cahuá, hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán xquin­ti­ta­mak­lhtí̠­nalh y ni̠ xta­má̠s­ta̠lh quilh­ta­macú naquin­chi­pacán; ma̠squi luu xli̠­ca̠na aquit rey pero quim­pu̠­ma̠­peksí̠n ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú.
26938  JHN 20:2  Huata xlá tokosú̠n alh antaní xta­hui­la̠­nanchá Pedro chú a̠má xdis­cí­pulo Jesús hua̠nti̠ luu xpa̠x­qui̠y, y chiné ca̠huá­nilh: —Qui̠­ma̠x­tu­cani̠t antaní xma̠c­nu̠­cani̠t xti­yat­li̠hua Quim­pu̠­chi­nacán, y chú ni̠ xcatzi xanícu le̠n­cani̠t.
27003  ACT 1:11  Y chiné ca̠huá­nilh: —Lac­chix­cu­huí̠n xalac Gali­lea, ¿túcu tla­hua­yá̠tit chu­nacú laca­pi­ni̠­tátit nac akapú̠n? Hui­xinín ucxilh­ni̠­tátit la̠ta Jesús ani̠t nac akapú̠n, pero ni̠tu̠ capu­huántit porque chuná cumu la̠ ucxílhtit ani̠t, pi̠ chu­na­li̠túm naucxilh­pa­ra­yá̠tit namim­paray a̠maktum.
27016  ACT 1:24  Aca­li̠stá̠n chú tzú­culh takalh­ta­hua­kaniy Dios y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix hua̠k catzi̠ya hua̠ntu̠ huí xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos nac xna­cujcán, la̠ta xli̠­cha̠tiy eé lac­chix­cu­huí̠n huix xqui­la̠­ma̠­ca­tzi̠­ní̠hu xatícu luu lac­sac­ni̠ta
27115  ACT 4:24  Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­la­ni̠ncán takax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠ xlacán táhua, tuncán tzú­culh takalh­ta­hua­kaniy Dios: —Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix kalhi̠ya lanca li̠t­li­hueke porque tla­hua­ni̠ta akapú̠n, tíyat, pupunú y la̠ta túcu anán.
27163  ACT 5:35  y chiné chú ca̠huá­nilh xta̠­ma̠­pek­si̠­naní̠n: —Lac­ta­li̠­pa̠hua ma̠pek­si̠­naní̠n xalac Israel: xli̠­ca̠na pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ hui­xinín naca̠t­la­hua­ni­pu­tu­ná̠tit u̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n.
31002  REV 14:7  Y xli̠­hua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Caca̠c­ni̠­na­nítit y cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut, porque chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos. Xma̠n huá cala­ka­chix­cu­huí̠tit la̠nca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t ca̠quilh­ta­macú, akapú̠n, pupunú y xli̠­hua̠k lactzu̠ musni hua̠ntu̠ anán.