Wildebeest analysis examples for:   tof-tof   R    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

238  GEN 10:3  Gomerrón olmalbobatalab zitül we kla kwarilürr: Askenaz, Rripat, akó Togarrma, tibiób pamkolpampükü.
239  GEN 10:4  Zabanón olmalbobatalab zitül we kla kwarilürr: Ilaesya pamkolpam, Tarrsyis pamkolpam, Kit pamkolpam, akó Rrodes pamkolpam.
242  GEN 10:7  Kusün olmalbobatalab zitül we kla kwarilürr: Syeba, Abila, Sabta, Rra-ama, akó Sabteka, tibiób pamkolpampükü. Rra-aman olmalbobatalab zitül we kla kwarilürr: Syeba akó Dedan pamkolpam.
246  GEN 10:11  Olgab wa we wamórr ama Asirria kantrridü, ó wa ngibürr wirri basirr balmelórr: Ninebe, Rreobot-Irr, Keila,
247  GEN 10:12  akó Rresen wirri basirr, Ninebe akó Keila, ibü aodóma.
285  GEN 11:18  Peleg 30 pail nóma yarilürr, wa Rreun abóm bainürr.
286  GEN 11:19  Rreun amtómól kakóm, Peleg akó 209 pailüm ngyabenórr akó wa ngibürr simanal a ópal olmal we nósenóp.
287  GEN 11:20  Rreu 32 pail nóma yarilürr, wa Serrugün abóm bainürr.
288  GEN 11:21  Serrugün amtómól kakóm, Rreu akó 207 pailüm ngyabenórr akó wa ngibürr simanal a ópal olmal we nósenóp.
342  GEN 14:5  14 Ngim paildü, Kedorrlaomerr we wamórr gazirrüm tóba aüd gómdamal king tibiób gazirr pampükü. Da ini basirr pamkolpam memokan ⌊ut-ut ninóp⌋: Rrepa pamkolpam Asterrot Karrnaem wirri basirrdü, Zuz pamkolpam Am wirri basirrdü, Em pamkolpam Kirriataem buruburudü,
381  GEN 15:20  Et, Perris, akó Rrepa pamkolpam,
396  GEN 16:14  Da we zitülkusdü, ene arób ngi igósidi ngyesildako, “Be-err La-ae Rro-i”. Oya küp módóga: “Arról Godón arób, rü nótó asenda”. Errkya asine, ini tonarr, Kades akó Berred ini wirri basirr nis aodó.
571  GEN 22:23  Betuel Rrebekan ab yarilürr. Milka ini 8 simanal olmal balngónórr Na-orrónkü, Eibrra-amón zoret.
572  GEN 22:24  Na-orrón solo kol, ngi Rreuma, oyankü ta simanal olmal balngónórr: Teba, Ga-am, Ta-as, akó Ma-aka.
607  GEN 24:15  Ene zaget pamazanre yarilürr, da módóga, Rrebeka ugón katókórr ene wirri basirrdügab, tóba mariti tónggapórrón nae bele tupodó sidódlórr. Wa Betuelón óp olom warilürr. Betuel Milkan siman olom yarilürr. Milka Na-orrón kol warilürr. Na-orr Eibrra-amón zoret yarilürr.
608  GEN 24:16  Rrebeka kari agurr ngulmokur koke warilürr. Wa müór amióg ngarkwatódó warilürr, pampükü ut umul-kók. Nae badudü abinürr, naerrngamórr tóba mariti tónggapórrón nae beledó, akó tügasilürr.
616  GEN 24:24  Rrebeka bóktan yalkomólórr wagó, “Ka Betuelón ngul olomla. Milka Betuelón ilngumilürr Na-orrkagab. Ka Na-orr akó Milka ibü bobatla.
620  GEN 24:28  Rrebeka busorr müótüdü, tóba aipan müót kolpam büzazilüm ne pokoa tómbapóne.
621  GEN 24:29  Rrebekan siman bólbót asi yarilürr. Oya ngi Leiban. Wa büsai-büsai wamórr Eibrra-amón zaget pam sisingül akyanóm nae badudü.
637  GEN 24:45  “Kare nóma elakónóma kólba moboküpdü, Rrebeka ugón tubrrune. Mariti tónggapórrón nae bele tupodó sidüde. Wa we abine badudü akó nae ite. Ka oyaka bóktóna kagó, ‘Gyaurka, kyarü nae sokol kókya anónóm.’
643  GEN 24:51  Da wóni, Rrebeka. Upa da ugó wam! Wa sab marü wirri paman siman oloman kolóm ki bai, Lod tüób enezan emtyanórr.”
645  GEN 24:53  Da Eibrra-amón zaget pama gold akó silba tómbapórrón büb püti ain kla yusürr akó dokyananrrkenyórr, da Rrebekan ⌊gyaur kla⌋ uliónürr. Wa akó simam naret akó aip morroalan wirri darrem gyaur kla nüliónürr.
647  GEN 24:55  Da Rrebekan siman bólbót akó aipa bóktan yalkomórri wagó, “Kya ini ngul olom kinkü ae ki warilün aüd ngürrüm, ó aprrapórr 10 ngürr. Ene ngürr kakóm, wa sab ugón ki nató.”
649  GEN 24:57  Rrebekan aip a bólbóta bóktarri wagó, “Kya tóba kóbó ngizaunam, da mi kubó umtirre, wa kubó ia warile.”
650  GEN 24:58  I Rrebekan tibióbkagab ngizaunóp, da umtinóp wagó, “Ma ia ubi baina ini pampükü tótókóm?” Rrebeka bóktan we yalkomólórr wagó, “Ka ubi baina tótókóm!”
651  GEN 24:59  I Rrebeka akó oya ngakan zaget kol ibü nilóp Eibrra-amón zaget pampükü tótókóm, akó wa ne pampükü tamórr.
652  GEN 24:60  I Rrebekan bles winóp ini bóktan oporpükü wagó, “Kibü bólbót, marü sab abün olmal ki kwarilün, akó marü sab atang-koke olmalbobatal ki kwarilün. Marü olmalbobatala sab ene pamab basirrpükü idi ki yazebnóm, usakü nidi bókrróne!”
653  GEN 24:61  Rrebeka tüób akó tóba zaget ngul olmala elklaza tómbapónóp, da kamelab kwitüdü we bamselórr. I zaget paman solkwat we zutalórr. Eibrra-amón zaget pama Rrebekan ene inzan upadórr. Da i ene bwób we amgütóp.
654  GEN 24:62  Aesak tóba ngyaben marrgu ama we tónggapónórr Negeb ⌊ngüin-koke bwóbdü⌋, Keinan tüpdü. Da wa Be-err La-ae Rro-i nae badu amgatórr.
656  GEN 24:64  Rrebeka kwit nóma sazilürr, Aesakón sesenórr, da wa we tübinürr tóba kameldógab,
657  GEN 24:65  ó Eibrra-amón zaget pam we imtinürr wagó, “We ia nadü pama tótókda mibü basenóm inirrpótyapdó?” Ene zaget pama bóktan yalkomólórr wagó, “Werü wirri pame.” Rrebeka tóba obzek ngalaorrkenyórr poko ipadórr, tóba obzek ngablaorr.
659  GEN 24:67  Ene kakóm, Aesak Rrebekan Serran palae müót kugupidü udódürr. Wa Rrebekan tóba kolóm we upadórr. Oya ⌊moboküpdü ubi⌋ oyaka yarilürr. Rrebeka Aesakón zao-zao yónürr tóba aip Serran büdülankwata.
670  GEN 25:11  Eibrra-amón büdül kakóm, God oya olom Aesakón bles syónürr. Da Aesak Be-err La-ae Rro-i badu minggüpanandó we ngyabelórr.
679  GEN 25:20  Aesak 40 pail nóma yarilürr, wa Rrebekan ugón zumiógürr, Betuelón óp olom. Betuel Padan Arram bwób pam yarilürr. Rrebeka tüób Leibanón bólbót warilürr, Arram bwób olom.
680  GEN 25:21  Aesak ⌊Lodka⌋re ekorr tóba kolankwata, zitülkus wa olmal balngón-koke kol warilürr. Lod oyare arrkrrurr, da oya kol Rrebeka bikóm we esenórr.
683  GEN 25:24  Ene ngürr nóma semrranórr Rrebekan rranóm, da módóga, nis siman olom nis namülnürri oya bikómdü.
685  GEN 25:26  Ene kakóm, oya zoreta tómtómólórr, da tóba tange Isaon wakub emoanórr. Da i Zeikobón ngi we ngyesilóp. Aesak ugón 60 pail yarilürr, Rrebeka ibü nóma nulngumilürr.
687  GEN 25:28  Aesak, nurr lar nótó mis apókórr, moboküpdü wirri ubi yarilürr Isaoka, a Rrebeka wa go Zeikobka wirri ubi warilürr.
700  GEN 26:7  Ngibürr ene basirr pama nóma togobórr oya amtinüm tóba kolanbókamóm, wa ibüka bóktanórr wagó, “Warü bólbóto.” Zitülkus módóga, wa gum yarilürr igó bóktanóm wagó, “Warü kolo.” Wa gyagüpi wamórr wagó, “Ini basirr pama kubórü kena kómkólnóm Rrebekanbókamóm.” Zitülkus módóga, wa agurr kol warilürr.
701  GEN 26:8  Aesak barrkyananbóka olazan ngyaben yarilürr, Abimelek, Pilistia pamkolpamab king, müótan pokar mamtaedógab sazilürr ama tüpdü, da Aesakón sesenórr tóba kol Rrebekan aprükdi.
702  GEN 26:9  Da Abimelek tóba zaget pam we zirrnapónóp Aesakón apadóm, da bóktanórr wagó, “Turrkrru, ene go amkoman marü kolo! Ma igó iade bóktarró wagó,Rrebeka rü bólbóto’?” Da Aesak bóktan yalkomólórr oyaka wagó, “Zitülkus módóga, ka igó poko gyagüpi wamnórró, ka sab oyabókamde kena nurrótókón.”
715  GEN 26:22  Aesak ene pokodógab we bupadórr tóba pamkolpampükü, da akó darrü nae badu we ilüngürr. Ene pokodó, myamem darrü pama koke tamórr oya ongyalan ngitanóm. Da módóga, Aesak ene nae kugupi ngi we ngyesilürr Rreobot, ó wa we bóktanórr wagó, “Mibü Lod wirri panze bwób tókyerre ngyabenóm, ó ini bwóbdü sab mi küppükü bairre.”
728  GEN 26:35  Isaon kol nisa müp ngyaben sidódrri Aesak a Rrebeka, ibüka.
733  GEN 27:5  Rrebeka arrkrru warilürr, Aesak enezan bóktanórr tóba olomdó Isaoka. Da Isao nóma bupadórr panze bwóbdü arrakóm,
734  GEN 27:6  Rrebeka tóba olomdó Zeikobka bóktanórr wagó, “Turrkrru, ka marü ab arrkrrua bóktande Isaoka wagó,
741  GEN 27:13  Da oya aipa Rrebeka bóktan yalkomólórr oyaka wagó, “Kürü olom, ene amórr bóktanarüka ki tam. Wata tónggapó, ka marü ne poko mila. Ugó wam, da ene gout kupo nis tüdódkerüka.”
770  GEN 27:42  Aip Rrebekan nóma uzazilóp oya ngaen oloma Isao ne poko bóktanórr, wa bóktan zirrapónórr tóba solo kupo olom Zeikobka, da bóktanórr oyaka wagó, “Turrkrru, marü nareta tóba ngürr akyanda marü amkalóm, ma ne kolae tónggapórró oyaka.
774  GEN 27:46  Rrebeka Aesakka bóktanórr wagó, “Kürü genggorrama kuri küpüde ini arról tonarr ngakande, Isaon mogob kolabbókamde. Zeikob akó sab ne inzan kol ini Et koldógab nóma upude,rü ngyaben sab morroal koke yarile.”
779  GEN 28:5  Aesak Zeikobón we zirrapónórr Padan Arram, Leibanka, Betuelón siman olom. Wa Arram bwób pam yarilürr, Rrebekan naret, Zeikob a Isao, ibü aip.
802  GEN 29:6  Zeikob bamtin bóktan poko akó nümtinóp wagó, “Ia wa taiase?” I bóktan yalkomólóp wagó, “Ó, wa taiase. Ngaka, oya óp olom Rreizel wóni tóba sippükü tótókdo.”
805  GEN 29:9  Zeikob wa ene pampüküzan ikik yarilürr, Rreizel ugón tübzilürr tóba aban sippükü, zitülkus wa sip ngabkan kol warilürr.
806  GEN 29:10  Rreizel Leibanón olom warilürr akó Leiban Zeikobón aipan naret yarilürr. Zeikob Rreizelón nóma osenórr, Leibanón sippükü, wa wamórr badudü, ingülküp yanenórr, badu murrausürrün kla, da tóba nungzamón aban sip nae we nómyenóp.
807  GEN 29:11  Zeikob Rreizelón uprükürr, da wirribóka we yón sabinürr.
808  GEN 29:12  Wa Rreizelón uzazilürr wagó, “Ka Rrebekan olomla; marü aban nungzamón.” Da Rreizel busorr ab azazilüm.
812  GEN 29:16  Leibanón nis ngul olom nis namülnürri. Ngaen kol ngi Lia, akó solo kupo ngi Rreizel.
813  GEN 29:17  Lian ilküp agür ngarkwatódó koke namülnürri, a Rreizel ma amkoman morroalan agurr kol dólóng warilürr.
814  GEN 29:18  Zeikobón amkoman ⌊moboküpdü ubia⌋ wamórr Rreizelka, da wa bóktanórr Leibanka wagó, “Ka sab 7 pailüm zaget namulo marünkü, marü solo kupo óp olom Rreizelón amiógüm.”
816  GEN 29:20  Da Zeikob zaget yarilürr 7 pailüm Rreizelón amiógüm. Ene tonarra igó bainürr, wamaka aüd ngürr koralórr oyaka, zitülkus oya amkoman moboküpdü ubi yarilürr Rreizelka.
821  GEN 29:25  Da módóga, darrü irrbi Zeikob Lian osenórr. Zeikob wamórr kókó Leibanka da bóktanórr wagó, “Marüka ini ia poko tónggapóna? Ka wa tai Rreizelónkü zaget namülnürrü, ta ia koke? Marü iade ilklió külina?”
824  GEN 29:28  Zeikob abinürr, da ene barnginwóm elakónórr ene udai kugupidü Liadi, da Leiban oya tóba óp olom Rreizelón kolóm we ekyanórr.
825  GEN 29:29  (Leiban tóba leba zaget ngulmokur, ngi Bila, Rreizelón okyanórr oya leba zaget kolóm bainüm.)
826  GEN 29:30  Zeikob Rreizelón upadórr, usadi umturri, da oya amkoman moboküpdü wirrian ubi yarilürr Rreizelka; Liaka ma taiwan ubi koke. Da wa akó ngibürr 7 pail amanórr Leibanónkü zagetóm.
827  GEN 29:31  Da ⌊Lod⌋ nóma esenórr Zeikobón moboküpdü ubi koke yarilürr Liaka, wa oya kwat tapasukurr olmal basenóm. A Rreizel wa olmal balngón-koke kol warilürr.
828  GEN 29:32  Lia bikóm esenórr, rranórr olom siman. Wa ngi ngyesilürr Rruben. Wa igó bóktanórr wagó, “Lod amkoman esenórr rü müp,rü müóran moboküpdü ubi kubórüka igósidi yarile.”
832  GEN 30:1  Rreizel nóma esenórr wa, “Ka Zeikobónkü olmal koke balngóndóla,” oya gyagüp kolaea omkalórr tóba naretódó. Da wa Zeikobón yalórr wagó, “Marü olmal kólngó! Koke ne nóma, ka sab nurrótoko.”
833  GEN 30:2  Zeikob ngürsilüm bainürr Rreizelka. Da bóktanórr wagó, “Ia ka Godón pabodómla, marü nótó arrmatóda olmal balngón-gum?”
834  GEN 30:3  Rreizel we bóktanórr wagó, “Bila wóni,rü leba zaget kol. Kubó usadi umtulamke, igósüm wa sabrünkü olmal iade balngóne. Ka ma sab olmal oyakagab yazebo.”
837  GEN 30:6  Ene ngarkwatódó, Rreizel bóktanórr wagó, “God pupo syónürr ka dümdüm kla tónggapórró, akó warü bóktan kuri turrkrrue, da warü siman olom kókyene.” Wa ngi igósidi ngyesilürr Dan.
839  GEN 30:8  Ene tonarr Rreizel bóktanórr wagó, “Ka kólba naretpükü wirri arüngi bóka bamgünürrü, da ka oya singül kwata kuri natóka!” Da wa igósidi ngi ngyesilürr Naptali.
845  GEN 30:14  ⌊Wit⌋ abül tonarr nóma yarilürr, Rruben ngaon bwóbdü wamórr. Wa ola ngibürr bikóm basen nugup zid nósenóp. Da wa simarrurr tóba aipdü Liaka. Rreizel bóktanórr Liaka wagó, “Gyaurka, rü ngibürr moba olomanóm bikóm basen nugup küp a simkün külió!”
846  GEN 30:15  Lia Rreizelka bóktanórr wagó, “Ia marüka gaodó kokea, marü müór rrkyórró? rü olomanóm bikóm basen nugup küp akó simkün ia akó mató sazebo?” Da Rreizel bóktan yalkomólórr wagó, “Taia, ma ne moba olomanóm bikóm basen nugup küp a simkün nóma klino, ene darrem módóga, e kubó Zeikobdi umtuli ini irrüb.”
853  GEN 30:22  Da Godón Rreizelónbókama ngambangólórr; wa oya bóktan turrkrrurr, da wa oya olmal basen alóp akó tapasukurr.
854  GEN 30:23  Da Rreizel bikóm esenórr a siman olom ilngumilürr. Wa we bóktanórr wagó, “Godrü ene büód kuri amaike.”
855  GEN 30:24  Rreizel tóba siman olom ngi ngyesilürr Zosep. Wa bóktanórr wagó, “Kürü ⌊Lod⌋ akó darrü olom ki kókya oya kakóm.”
856  GEN 30:25  Rreizel Zosepón nóma ilngumilürr, Zeikob Leibanka bóktanórr wagó, “Kürü kya zirrkapó kólba kwata, kólbanan ngyaben tüpdü alkomólóm!
878  GEN 31:4  Da módóga, Zeikob bóktan we zirrapónórr Rreizel a Lia ibü tótókóm ⌊sip⌋ a ⌊gout⌋ ngabkan bwóbdü.
888  GEN 31:14  Rreizel a Lia bóktan we yalkomólórri, “Kibü aban elklaza ia asi korale kibü azebóm oya büdül kakóm?
893  GEN 31:19  I solkwat bakonórr, Rreizel tóba aban müótan obae godab dandang kla gómól-gómól ngaen-gógópan ugón yazebórr, Leiban nóma wamórr sip ngüin alüküm.
906  GEN 31:32  Ma ne darrü olom nóma eseno marü godab dandang kla noakamako, da wa koke ki ngyabe. Mibü zonaretalab ilküpdü ma müób kóbó yamkü, ia marü darrü klarüka asine. Asi ne nóma yarile, ipadke!” Zeikob umul-kók yarilürr wagó, Rreizel Leibanón obae godab dandang kla gómól-gómól wató yazebórr.
907  GEN 31:33  Da Leiban Zeikobón palae müótüdü bangrinürr angónóm, akó Lian palae müótüdü bangrinürr, akó nis zaget kol nisab palae müótüdü ta bangrinürr, a wa ma darrü kla koke esenórr. Olgabi ama Rreizelón palae müótüdü bangrinürr.
908  GEN 31:34  Rreizel wató yazebórr oya obae godab dandang müótüdü kla, da tóba kamelan kakotarran kla gómóldó kolatanórr, ó tüób ma ene kwitüdürran warilürr. Leiban blaman bwób engólórr ene palae müótüdü, a wa ma darrü kla koke esenórr.
909  GEN 31:35  Rreizel tóba abdó bóktanórr wagó, “Marüka ngürsilgu, ka kari gyaur kokela, a ka gaodó kokela marü obzek kwata zamngólóm, zitülkus ka kólba kolab azidpükümla.” Leiban ene palae müót enan engónórr, tóba obae godab dandang müótüdü kla ta kokean nósenóp.
962  GEN 33:1  Zeikob kwit yazilürr, da módóga, Isaon esenórr tótókde tóba 400 pampükü. Da olmal tibiób werrgrrütóp: Lian tóba, Rreizel akó nis leba zaget kol nisab go tibiób.
963  GEN 33:2  Zeikob zaget kol nis tibiób olmalpükü ngaensingül irrbünürr, da Lia akó tóba olmal ibü solkwat atanóm, akó Rreizel a Zosep solo dómdóm idi murrausürri.
968  GEN 33:7  Olgabi ma Lia tóba olmalpükü katókórr, wakósingül nümgünóp, singül tüp elókóp. Dómdóm Zosep a Rreizel ta inzan kairri.
1020  GEN 35:8  I Betelóm nóma ngyabenónóp, Deborra ugón nurrótókórr, Rrebekan zaget kol, oya ngóyón aip. I oya ouk nugup murrwe ulungóp Betel basirr malubarrdóbóna. Da Zeikob ene poko ngi we ngyesilürr Alon Bakut.
1028  GEN 35:16  Zeikob tóba pamkolpampükü Betelgab we bupadórr Eprrat tótókóm. I ngibürr kan ngarkwat nóma kwarilürr Eprrat amrranóm, Rreizelón ugón twarrpinürr. Oyarran müp yarilürr.
1029  GEN 35:17  Rreizelón büba tai wirribóka azidüm nóma bainürr, oloma ugón tómtómólórr. Oya marrna ain kola we wyalórr wagó, “Ma gumgu, marü akó darrü siman oloma.”