29 | GEN 1:29 | Da God bóktanórr wagó, “Turrkrruam, ka yabü alióndóla blaman kari küppükü elklaza zid ini dudu tüpdü akó blaman küppükü nugup ngórr. Sab yabü alo kla kwarile. |
88 | GEN 4:8 | Kein bóktanórr tóba zoretódó Eibolka wagó, “Nau, mi kya aum kóbó aurri pórrpótyapdó.” I olazan namülnürri, Kein Eibolka ara seprranórr, da we emkalórr büdülümpükü. |
215 | GEN 9:9 | “Tübarrkrru, ka yabüpükü akó yabü olmalbobatalpükü errkya kólba alkamül-koke tónggapórrón bóktan angrindóla, |
270 | GEN 11:3 | Da i tibióbka bóktan kwarilürr wagó, “Yao, mi errkya taptap marit poko tómbapóndakla, da mi zürüküm kubó tai bamngurre urdü!” Da ingülküpan pabodó ibü marit poko asi kwarilürr gri aelóm, akó motan pabodó ama tarr, marit poko karrkukus arümüm. |
310 | GEN 12:11 | Eibrram tóba kolpampükü Izipt abzil minggüpanan nóma yarilürr, da wa tóba Serrae koldó bóktanórr wagó, “Serrae, ma ngaka! Ka umulóla, ma morroal agurr kolóla. |
327 | GEN 13:8 | Eibrram bóktanórr Lotka wagó, “Gyaurka, myamem ongyaltongyal babul ki yarilün ma na ka, mibü aodó, akó mibü ngabyón lar ngabkan pampükü, zitülkus mi ab-olomiamli. |
387 | GEN 16:5 | Da Serrae bóktanórr Eibrramka wagó, “Eibrram, zitülkus matókla, Agarr ne kürü kle-kle igósidi ngakando. Ka kólba leba zaget kol marü tangdó ungrirrü kolóm, da errkya wa umulo wagó, wa müppükümo, da wa kürü kle-kle igósidi ngakando. Da mibü sab Lod wató ki tyal igó, dümdüm nótóka ini pokodó, ia mató, ta ia kótó!” |
388 | GEN 16:6 | Eibrram oyaka bóktan yalkomólórr wagó, “Turrkrru, marü leba zaget kol moba tangdómo. Ma tónggapó oyaka, ma ne kla gyagüpi amandóla.” Da Serrae amkoman kle-kle ngakanóm we bainürr Agarrón, da Agarr we busorr oyakagab. |
390 | GEN 16:8 | Da wa bóktanórr wagó, “Agarr, Serraen leba zaget kol, ma nubógab katóka akó ma nubó tótókdóla?” Agarr bóktan yalkomólórr wagó, “Ka busodóla kólba wirri koldógab, Serrae.” |
393 | GEN 16:11 | Lodón anerrua akó bóktanórr darrü poko oyaka wagó, “Turrkrru, ma errkya müppükümla, da marü sab siman olom yarile. Ma oya sab Isma-el ngi ngyesilke, zitülkus Lod marü yón gyaur kuri arrkrrue. |
417 | GEN 17:19 | God igó bóktanórr wagó, “Koke, a marü kol Serra sab siman olom ilngumile marünkü, da ma sab oya ngi ngyesilke Aesak. Ka kólba alkamül-koke tónggapórrón bóktan sab ingrino wankü akó oya olmalbobatalabkü metatómpükü, sab nidi tóbabótóle oya kakóm. |
428 | GEN 18:3 | Da wa we bóktanórr wagó, “Gyaurka, kürü lod, ma moba obzek kwata kürüka ne morroal nóma seserró, da ma kya büsai moba zaget pam arrgrratgu. |
430 | GEN 18:5 | Ka kubó kari brred pokopükü sidüdo. E küsil arüng iade ipüdane, da e kubó igósidi bazebke. E kürü palae müótüdüzan kuri togoba, da ka kya yabü zaget pama morroal tónggapónón yabüka.” Ene aüd pama wagó, “Tónggapó, ma enezan namüla.” |
431 | GEN 18:6 | Eibrra-am büsai-büsai Serraka we wamórr bóktanóm palae müótüdü. Wagó, “Büsai, ma aüd ngarkwat morroal plaoa yazeb, da alkomen akó ngibürr taptapan plaoa imngul!” |
455 | GEN 18:30 | Da Eibrra-am akó we bóktanórr wagó, “Lod, ma gyaurka kürüka ngürsilüm bain-gu. Ma kürü ok kino akó bóktanóm? Aprrapórr ma ne ola 30 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma nósenónómo?” Da Lod bóktan we yalkomólórr wagó, “Ka sab ene wirri basirr koke kulaino, ka ola ne 30 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma nósenónómo.” |
456 | GEN 18:31 | Eibrra-am akó bóktanórr wagó, “Gyaurka, ka akó kya marüka bóktanón. Aprrapórr ma ne ola 20 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma nósenónómo?” Lod bóktan we yalkomólórr wagó, “Ola ne 20 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma kwarile, ka sab ibübókamde koke kulaino.” |
457 | GEN 18:32 | Eibrra-am akó we bóktanórr wagó, “Gyaurka, ma kürüka ngürsilüm bain-gu. Kürü ubi kya akó dómdóm bóktanóma. Ola ma ne aprrapórr 10 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma nósenónómo?” Lod wagó, “Ola ne 10 dümdüm ngyaben pamkolpam nóma kwarile, ka sab ibübókamde koke kulaino.” |
460 | GEN 19:2 | Da ibüka bóktanórr wagó, “Kürü lod nis, ka yabü zaget pamla. Gyaurka, mi kya kürü müótüdü ogobón. E kubó wapór ola bagulamke akó umtulamke ini irrüb. E sab irrbianande türsümülamke tótókóm e nóla tótókdamli.” Da i we bóktarri wagó, “Koke, ki kubó popa pamkolpamab kwób bazen pokodó umtuli.” |
465 | GEN 19:7 | da ibüka we bóktanórr wagó, “Gyaurka, kürü gómdamal, e ini kolaean poko tónggapón-gu! |
473 | GEN 19:15 | Sisazan balgón yarilürr, ene anerru nisa Lotón arüngi we yalórri wagó, “Büsai, moba olmalkol yazeb, da buso! Koke ne nóma, Lod kubó ini wirri basirr nóma kolae sine, yabüpükü ta kubó kolae tirre!” |
476 | GEN 19:18 | Lot bóktanórr wagó, “Gyaurka, kürü lod, ola koke! |
479 | GEN 19:21 | Darrü ene anerrua oyaka bóktanórr wagó, “Taia, ka marü morroal mino, ma kürü enezan kümtina. Ka kubó ene basirr koke kulaino, ma ne kwata bóktóna. |
492 | GEN 19:34 | Akó darrü ngürr ngaen ngul oloma zoretbóka wagó, “Turrkrru, ka irrüb umtula mibü abpükü. Da mi akó errkya ini irrüb waen amyandamli. Ini irrüb kubó e ma usadi umtuli. Ini tonarre, mibü küp sab elnga asi kwarile mibiób abdógab.” |
511 | GEN 20:15 | Abimelek oyaka we bóktanórr wagó, “Turrkrru, ini ne bwóbe blaman kürüne; ma ne tüp pokom ubi baino, da ma we ngyabelónke.” |
512 | GEN 20:16 | Wa Serraka igó bóktanórr wagó, “Turrkrru, ka marü bólbót 1,000 ⌊silba⌋ poko alióndóla, blaman marü pamkolpam igó byalóm wa, ma darrü kolae koke tónggapóna. Ma errkya dümdümla.” |
555 | GEN 22:7 | Da Aesak tóba abdó Eibrra-amka bóktanórr wagó, “Ba!” Eibrra-am bóktan yalkomólórr wagó, “Ia, kürü olom?” Aesak imtinürr wagó, “Ma turrkrru, mibü ur setan kla akó ur kur asine, a mibü ma ⌊sip⌋ kupo nega aungüm Godón akyanóm?” |
583 | GEN 23:11 | “Koke, kürü wirri pam, kürü kurrkrru. Ka marü ene tüp poko akyandóla, ó ka marü ene kugupi apórrón wirri ingülküppükü akyandóla ene tüp pokodó. Ka akyandóla kólba pamkolpamab obzek kwata. Gapókdó ungri moba kol büdül.” |
604 | GEN 24:12 | Zaget pama tóre ugón ekorr wagó: “Lodóe, kürü wirri pam Eibrra-amón God, gyaurka, ma kürü kókya errkya ini ngürr ka nebókamóm tama, akó ma morroal tonarr okaka simzazilke kürü wirri pam Eibrra-amka. |
609 | GEN 24:17 | Eibrra-amón zaget pama büsai-büsai wamórr oya asenóm ó oya we umtinürr wagó, “Gyaurka, ma ia kürü nae sokol koke kókyeno anónóm marü nae beledógab?” |
610 | GEN 24:18 | Wa bóktan yalkomólórr wagó, “Taia, kürü wirri pam, ugó enó.” Wa tóba mariti tónggapórrón nae bele büsai solkomólórr ama tangdó. Da wa oya nae we emyanórr. |
623 | GEN 24:31 | Leiban oyaka bóktanórr wagó, “Yao, mató ma bles airrünla Lodkagab. Ma aini iade zamngóldóla? Ka müót kuri tónggapóna akó ka ut bwób tónggapóna marü kamelabkü.” |
635 | GEN 24:43 | Errkyadan ka zamngólórrón inamüla nae badu kabedó. Ngulmokura kubó nóma tubrrune nae aitüm, akó ka oyaka nóma bóktono kagó, “Gyaurka, ma ia kari nae sokol koke kókyeno anónóm moba nae beledógab?” |
636 | GEN 24:44 | Wa ne kubó nóma bóktóne wagó, “Enó, akó ka marü kamelabkü ta kubó nae baito,” da wata wató ki waril, Lod ne kol zumanike kürü wirri paman siman olomankü.’ |
689 | GEN 25:30 | Wa Zeikobka bóktanórr wagó, “Büsai, kürü kya mobanóm óe-óe zurr kari sokol kókya! Ka amkoman aloanómla!” (Ene zitülkusdü, oya Idombóka igósidi ngilian kwarilürr.) |
691 | GEN 25:32 | Isao bóktanórr wagó, “Turrkrru, ka büdül kari pokola. Ini ngaen-gógópan amtómól dümdüm kürü koke tangamtinda errkyadan, ka büdül kari pokola, da taia, ka marü akyandóla.” |
702 | GEN 26:9 | Da Abimelek tóba zaget pam we zirrnapónóp Aesakón apadóm, da bóktanórr wagó, “Turrkrru, ene go amkoman marü kolo! Ma igó iade bóktarró wagó, ‘Rrebeka kürü bólbóto’?” Da Aesak bóktan yalkomólórr oyaka wagó, “Zitülkus módóga, ka igó poko gyagüpi wamnórró, ka sab oyabókamde kena nurrótókón.” |
729 | GEN 27:1 | Aesak myangan nóma yarilürr, oya ilküp nisa tümün ugón bairri. Wa myamem koke ngabkalórr. Wa tóba ngaen olomdó Isaoka górrganórr. Oyaka bóktanórr wagó, “Kürü olom!” Isao bóktan yalkomólórr wagó, “Ba, ka inamüla!” |
730 | GEN 27:2 | Aesak bóktanórr wagó, “Turrkrru, ka myang kuri baina, akó ka kólba büdül ngürrbóka umul-kókla. |
734 | GEN 27:6 | Rrebeka tóba olomdó Zeikobka bóktanórr wagó, “Turrkrru, ka marü ab arrkrrua bóktande Isaoka wagó, |
739 | GEN 27:11 | A Zeikob tóba aipbóka wagó, “Turrkrru, kürü naretan büb sopae ngüinpüküma, a kürü ma ngüin-koke büb sopaea. |
746 | GEN 27:18 | Da Zeikob abdó wamórr da bóktanórr wagó, “Ba!” Oya aba bóktan yalkomólórr wagó, “Ó, ka inamüla. Ma ia nótókla, kürü olom?” |
748 | GEN 27:20 | Aesak imtinürr olom wagó, “Kürü olom, ma ini alóng kla büsai ia esena?” Zeikob bóktan yalkomólórr wagó, “Lod, marü God, kürü kwatódó wató singrine.” |
754 | GEN 27:26 | Ene kakóm, Aesak bóktanórr oyaka wagó, “Yao, kürü minggüpanan tam, kürü olom. Da kürü ugó küprük.” |
759 | GEN 27:31 | Wa ta inzan morroal mis alo kla tónggapónórr, da sidódürr tóba abdó. Da wa oyaka bóktanórr wagó, “Ba, ugó bupa, mórra, kürünüm ngibürr alóng kla alóngóm. Ene igósüm, ma kubó kürü bles kino!” |
765 | GEN 27:37 | Aesak Isaon bóktan yalkomólórr wagó, “Turrkrru, ka oya marü wirri pamóm kuri ina, akó ka oya blaman zonaretal oya zaget pamóm ninünüma. Ka oya abün wit küp akó küsil waen kuri ilina. Da ka myamem laró tónggapono, kürü olom?” |
766 | GEN 27:38 | Isao tóba ab wata yatolórr wagó, “Ba, marü wata darrpan bles bóktana? Ba-óe, kürü ta bles kyó!” Wa wirribóka yón sabinürr. |
767 | GEN 27:39 | Oya aba bóktan yalkomólórr oyaka wagó, “Turrkrru, marü ngyaben bwób sab alam kan koke yarile ini tüpan mórreldógab, ó akó ola sab gles mor babul yarile kwitümgab. |
770 | GEN 27:42 | Aip Rrebekan nóma uzazilóp oya ngaen oloma Isao ne poko bóktanórr, wa bóktan zirrapónórr tóba solo kupo olom Zeikobka, da bóktanórr oyaka wagó, “Turrkrru, marü nareta tóba ngürr akyanda marü amkalóm, ma ne kolae tónggapórró oyaka. |
790 | GEN 28:16 | Zeikob nóma saogórr utürrün klama, wa bóktanórr wagó, “Amkoman, Lod asine ini bwóbdü, da ka umul-kók namüla wagó, Lod asine aini.” |
801 | GEN 29:5 | Zeikob akó ibü nümtinóp wagó, “E ia Leibanónbóka umulakla, Na-orrón bobat?” I bóktan yalkomólóp wagó, “Ó, ki umulakla oyabóka.” |
802 | GEN 29:6 | Zeikob bamtin bóktan poko akó nümtinóp wagó, “Ia wa taiase?” I bóktan yalkomólóp wagó, “Ó, wa taiase. Ngaka, oya óp olom Rreizel wóni tóba sippükü tótókdo.” |
803 | GEN 29:7 | Zeikob bóktanórr wagó, “Ngakónam, ini abüs singülküpa. Ini we abüs küp kokea sip darrpan pokodó amarrum. E sip nae nómyenam, da kubó akó yakonamke twal alom.” |
810 | GEN 29:14 | Leiban Zeikobka bóktanórr wagó, “Amkoman, ma kürü kólbanan okómópdógabla akó kólbanan óedógabla.” Zeikob Leibanka darrpan melpalóm ngyabenórr. |
845 | GEN 30:14 | ⌊Wit⌋ abül tonarr nóma yarilürr, Rruben ngaon bwóbdü wamórr. Wa ola ngibürr bikóm basen nugup zid nósenóp. Da wa simarrurr tóba aipdü Liaka. Rreizel bóktanórr Liaka wagó, “Gyaurka, kürü ngibürr moba olomanóm bikóm basen nugup küp a simkün külió!” |
846 | GEN 30:15 | Lia Rreizelka bóktanórr wagó, “Ia marüka gaodó kokea, ma kürü müór kürrkyórró? Kürü olomanóm bikóm basen nugup küp akó simkün ia akó mató sazebo?” Da Rreizel bóktan yalkomólórr wagó, “Taia, ma ne moba olomanóm bikóm basen nugup küp a simkün nóma klino, ene darrem módóga, e kubó Zeikobdi umtuli ini irrüb.” |
865 | GEN 30:34 | Leiban abinürr wagó, “Ó, ka ubi baina. Inzan ki tómbapó, mazan namüla.” |
958 | GEN 32:30 | Da Zeikob oya imtinürr wagó, “Gyaurka, kürü moba ngi küzazil.” A wa bóktan yalkomólórr wagó, “Ma kürü ngim iade kümtina?” Da wa oya we bles yónürr. |
971 | GEN 33:10 | Da Zeikob bóktanórr wagó, “Koke, gyaurka! Ma moba obzek kwata kürüka ne morroal nóma seserró, ini gyaur kla kürükagab sazeb. Marü obzek asende, wamaka ka Godón obzek kuri sesena, zitülkus ma kürü errkyadan morroal kuri küpüda. |
1013 | GEN 35:1 | God Zeikobka bóktanórr wagó, “Bupa, da ugó wam Betel, kya ola ngyabelamke. Godónkü ⌊alta⌋ ola elke, wa marüka nóla okaka tübyónürr, ma moba naretan Isaon gum nóma busonürrü.” |
1090 | GEN 37:6 | Wa ibüka we adrratórr wagó, “Tübarrkrru, ka ini nus umtula: |
1117 | GEN 37:33 | Zeikob emzyatórr da we bóktanórr wagó, “Ó, oyane! Kürü olom Zosep syórr angórróna! Darrü molpokodó nurr lara kuri elónge!” |
1158 | GEN 39:8 | A wa ma bangónórr ó bóktanórr oyaka wagó, “Turrkrru, kürü bókamdó kürü wirri paman gyagüpitótókdó darrü müp babula darrü klamankwata tóba müótüdü, akó wa tóba blaman elklaza kürü tangdó irrbünürr ngabkanóm. |
1213 | GEN 41:17 | Parraoa bóktan yalkomólórr wagó, “Turrkrru, ka nus igó umtula. Ka Nael tobarr kabedó nóma zamngóla, |
1263 | GEN 42:10 | I bóktan yalkomólóp wagó, “Koke, wirri pam, ki marü zaget pama kuri togoba wit küp bumiógüm. |
1265 | GEN 42:12 | Zosep ibüka bóktan yalkomólórr wagó, “Koke, e wata ugósüm togoba kibü kómdam bainüm wagó, kibü arüng-koke bwób poko negako kibü kantrridü!” |
1311 | GEN 43:20 | “Gyaurka, kibü wirri pam, ki ngaen-gógópan ae togobórró alo bumiógüm. |
1329 | GEN 44:4 | I ene wirri basirr nóma amgütóp, aibwób-koke, Zosep we bóktanórr tóba müót ngakan pamdó wagó, “Bupa, da ene pamab solkwat akya! Ma kubó ibü nóma nómrrónónómo, nümtinünümke ibü wagó, ‘E kürü morroal tonarr kolae tonarre iade yalkomólane? |
1343 | GEN 44:18 | Da Zuda tai oya minggüpanandó wamórr. We bóktanórr wagó, “Gyaurka, kürü wirri pamóe, ka marü zaget pama kya dümdüman bóktanón darrü poko, marü arrkrrum. Enana ma parrao ngarkwatódómla, ma kubó ngürsilgu kürüka, marü zaget pam. |
1363 | GEN 45:4 | Zosep bóktanórr tóba zonaretaldó wagó, “Gyaurka, kürü minggüpanandó togob.” I we togobórr oya minggüpanandó. Wa bóktanórr wagó, “Ka yabü narezoretla Zosep, e noan sel inarre mogob pamdó akó i kürü küdüdóp Izipt! |
1387 | GEN 45:28 | Zeikob bóktanórr wagó, “Gaodóma, ka yabü amkoman kuri nangunünüma! Kürü olom Zosep arrólae! Ka sab oya asenóm wamo, solkwat ka igósidi nurrótoko.” |
1389 | GEN 46:2 | Ene irrüb, Zeikob nuszan kla esenórr. God oyaka bóktanórr, da we ngilianórr wagó, “Zeikob, Zeikob!” “Ó, ka inamüla,” wa bóktan we yalkomólórr. |
1439 | GEN 47:18 | Ene paila nóma blakónórr, Izipt pamkolpama akó küsil paildü we togobórr oya asenóm. Wagó, “Gyaurka, wirri pam, ki koke yalpirre wagó, kibü mania tai kuri blakórre. Akó kibü ne ngabyón larko, marüko. Darrü klama koke bamine marü akyanóm, wirri pam, da ma kibü büb akó tüp. |
1444 | GEN 47:23 | Zosep bóktanórr pamkolpamdó wagó, “Tübarrkrru, ka errkya yabü büb akó tüp kuri bumiga parraoankü. Küp ikwóni baritüm apapdó. |
1453 | GEN 48:1 | Ngibürr tonarr kakóm, Zosepón umulan ngitinóp wagó, “Turrkrru, marü ab azidase.” Da wa tóba siman olom nis we nüpadórr, Manase akó Iprra-im, da i we ogobórr Zeikobón angónóm. |
1457 | GEN 48:5 | “Zosep, marü ne nis siman olom nisamli, Iprra-im akó Manase, kürünamli, wamaka Rruben akó Simion, izanamli. I Izipt kantrridü tómtómórri, ka ma ene solkwat tamórró. |
1470 | GEN 48:18 | Zosep tóba abdó bóktanórr wagó, “Ba, inzan koke! Manase wa ngaen oloma. Ma moba tutul tang oya singüldü ki emngyela.” |
1473 | GEN 48:21 | Da Zeikob we bóktanórr Zosepka wagó, “Turrkrru, ka büdül kari pokola. God sab marüka asi yarile akó marü sab malkomóle moba abalbobatalab tüpdü. |
1476 | GEN 49:2 | “Yao, darrpan pokodó togob! Tübarrkrru, e Zeikobón simanal olmal! Kürü bóktan tübarrkrru, ka yabü ab Isrrael! |
1477 | GEN 49:3 | “Rruben, ma kürü ngaen olomla, ma kürü arüngla. Ka ngaen-gógópan marü mulngumilürrü, ka wirri pam nóma bairrü. Ma wirri ngi pamla ó marü arüng wirria blaman zoretaldógab. |
1482 | GEN 49:8 | “Zuda, marü zonaretala sab marü magürnórre. Ma sab ibü gepko nómóngnónómo, mankü nidi bókrrale. Marü zonaretala sab marüka wakósingül amgünórre. |
1513 | GEN 50:6 | Parraoa bóktan yalkomólórr wagó, “Taia, ugó wam moba ab gapókdó angrinüm, wa ne arüng alkamül-koke bóktan amgatórr marüka!” |
1524 | GEN 50:17 | ‘E bóktónamke Zosepka, “Gyaurka, ma moba naretalab kolae tonarr barrgo, i ne kolae poko tónggapónóp marüka.” ’ Errkya ma kibü ini kolae tonarr ugó torrgonónóm, ki ne kolae tónggapónóp marüka, marü aban Godón zaget pam.” Zosep yón sabinürr wa ene bóktan nóma arrkrrurr. |
1525 | GEN 50:18 | Oya naretala togobórr, tüp balókórr oya obzek kwata, da bóktanónóp wagó, “Turrkrru, ki errkya marü ⌊leba zaget⌋ pamakla!” |
5092 | DEU 6:4 | “Isrrael, tübarrkrru! ⌊Lod⌋, mibü God, wata darrpan God watóka. |
7139 | RUT 1:10 | I oya we wyalórri wagó, “Koke, ki mankü aurri marü pamkolpamdó!” |
7144 | RUT 1:15 | Naomi oya we wyalórr wagó, “Rrut, marü gódama kuri alkomóle tóba kolpam akó godódó. Oya solkwat ugó akya.” |
7153 | RUT 2:2 | Darrpan ngürr Rrut Naomika bóktanórr wagó, “Ma ia kürü koke kilo tótókóm barrli apapdó? Kürü ubi darrü oloman solkwat akyanóma barrli singül dakabainüm, oya obzek kwata kürüka morroal nótó sesene.” Naomi bóktan yalkomólórr wagó, “Taia, kürü olom, ma ugó nató!” |
7159 | RUT 2:8 | Da Boaz Rrutün we wyalórr wagó, “Gyaurka, kürü bóktan turrkrru. Ma myamem darrü apapdó barrli singül dakabain-gu, akó ini poko amgatgu. Ma wata ini zaget kolab minggüpanan akyan namulo! |
7173 | RUT 2:22 | Naomi bóktanórr wagó, “Rrut, amkoman, kürü olom, ma sab kolpükü zaget namulo Boazón apapdó. Marü sab aprrapórr ta kolae tonarre kena ngakan kwarilün, ma ne darrü paman apapdó nóma natoko.” |
7183 | RUT 3:9 | Boaz bóktanórr wagó, “Iba, kolo! Ma ia nótó?” Rrut bóktanórr wagó, “Wirri pam, ka Rrut. Kürü ubia kürü mató ngakókalo, zitülkus ma kürü ⌊aurdü amaik⌋ olomla. Da ma ia sab kürü koke kümigo moba kolóm?” |
7196 | RUT 4:4 | Ka gyagüpi wama kagó, ka marü ini poko ayaldóla. Ma ne ubi nóma namulo apadóm, da amióg ibü obzek kwata, aini nidi mórrandako, akó ini balngomól byarrmarr pamab obzek kwata. Ma ne ubi koke nóma namulo, kibüka tópta. Darrü pam myamem singül kwata babula ini tüp amiógüm, wata matókla. Ka ma marü kakotala.” Ene pama wa, “Taia, ka amigo ene kla, ene kla aurdü amanóm Naominkü.” |
8191 | 2SA 7:8 | “Wam, da kürü zaget pam yalke magó, ‘Wirrian Arüng Lodón bóktan yóni wagó, “Ngaen-gógópan ma enan ⌊sip⌋ ngabkan pam namülnürrü, da ka ma marü kuri murruna sipab alo bwóbdügab kürü Isrrael pamkolpam balngomólóm. |
10134 | 2KI 21:11 | “Manase, Zudan King, ngazirran tulmil tómbapólórr, akó wa kolaean kla tómbapónórr Amorr pamkolpamdógabi, oya singül kwata nidi ngyaben kwarilürr. Wa ta Zuda pamkolpam kuri imarrurr kolae tonarr tómbapónóm ngibürr obae god bütókóm, tüóbzan tómbapólórr. |
18785 | ISA 53:4 | “Anda, mibü blaman azid wa tüób bamselórr akó wa azid aengórr mibü pabodó. A mi igó gyagüpi ogobnórró wagó, oya azid aeng wata God wató sekyanórr tóba kolae tonarran darrem apadóm. |
22608 | JON 1:8 | I Zonanbóka wagó, “Gyaurka, ma kibü errkyadan tüzazilnünümo ini müp nótó sidüde? Ma aini ia kaindóla? Ma nadü bwóbdügabi tama? Ma laró bóktan olomla?” |
22614 | JON 1:14 | Da i Lodka górrgónóp wagó, “Lod, gyaurka, ma kibü büdüldü amarrugu Zonan arról alakónóm. Ini kórsan oloman büdül müp sab kidi koke ipüdórre. Mató, Lod, blaman klama marü ubi ngarkwatódó tómbapóndako.” |
23233 | MAT 1:20 | Wa ini poko nóma gyagüpitótók yarilürr, da módóga, ⌊Lodón⌋ darrü ⌊anerrua⌋ oyaka utüdi nus we okaka tübyónürr. Anerrua oyabóka wagó, “Zosep, Deibidün bobat, ma gumüm bain-gu Merrin apadóm, moba kolóm ainüm! Wa ne bikóm ódóddo, Godón Samuan arüngdügabia. |
23236 | MAT 1:23 | “Tübarrkrru, pampükü koke ne kola umtulürr, sab bikóm ipüde, da wa sab siman olom esene. Oya sab Emanuelbóka ngilianórre,” oya küp módóga: “God asine minkü.” |
23416 | MAT 8:2 | Da módóga, Yesuka darrü soso azid pama we tamórr. Ene azid pama wakósingül we nülkamülürr Yesun obzek kwata, da wa we bóktanórr wagó, “Lod, ka umulóla, marü ubi ne nóma yarile, ma gaodó namulo kürü ⌊tóman⌋ arrgonóm Godón ilküpdü.” |
23420 | MAT 8:6 | Wagó, “Lod, kürü leba zaget olom müótüdü utase. Oya bübdü bidal azidase akó tüób karibóka-koke azid aengdase.” |