Wildebeest analysis examples for:   toj-tojNT   Word‑Word    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23253  MAT 2:15  Ti ajyiye t'usan tiempo ja tihui, masan to cham ja rey Herodesi, como jach ni yala ja Cajualtiqui ja yora yiaj majan ja sti ja yaluman ja najatei: Ja' ni ba lugar Egipto ba cal yab oj sip can ja cunini, xchi ja aluman‑Dios jahui.
23255  MAT 2:17  Ja jastal sc'ulan ja rey Herodesi, c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios Jeremías ja najatei. Jach ni yala jastal ita:
23261  MAT 2:23  Jayuj ti huajye ba Galilea. Ti ajyiye ba jun chonab sbiil Nazaret. Jach ni c'ot smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios ja najatei, que oj ni aljuc sbaj ja Jesús que nazareño nia.
23264  MAT 3:3  Ja Juan jahui, yena ni ja ma' taaji ti' yuj ja aluman‑Dios Isaiasi. Jach ni yalunej can ja jastal iti: Oj to ajyuc jun ma' tzatz lec oj c'umanuc ja ba ch'ayan lugari: ―Ja jastal huaxa c'ulanex ja cuando huax jac ja ma' ay yateli, huaxa jamahuex ja sbej nihuan lec, jach huas sc'ana oj ajyuc ja hua c'ujolexi ja cuando huax jac ja Cajualtiqui. Jach bi oj chiuc ja huinic jahui. Y meran nia, ja jastal stz'ijba can ja aluman‑Diosi, jach ni yala ja Juana.
23292  MAT 4:14  Jach ni yala can ja aluman‑Dios Isaiasi. Najate lec yala jachuc:
23315  MAT 5:12  Aahuic yi stz'acatal ja Diosi. Ajyanic gusto porque jel tzamal ja hua majtanex tey ba satq'uinali. Jach ni yiaje huocol ja aluman‑Dios ja najatei.
23320  MAT 5:17  Mi lom xa hualahuex ta jacyon ba oj ch'ay ja smandar ja Moisesi soc ja jas yala ja aluman‑Dios jumasa. Mi jacyon ba oj ch'aye. Jac jea huilex jas mero sbej ja mandar jumasa jahui.
23397  MAT 7:12  Q'uelahuil ja huenlexi, puro lec huaxa c'ana oj c'ulajuc ahuilex. Jachuc ja huenlexi, c'ulanic yi lec ja cristiano. Ja iti, ja' ni ja sbej ja sley ja Diosi, soc jach ni yala ja aluman‑Dios jumasa ba najatei.
23400  MAT 7:15  Aa cuidadoex soc ja ma' huas sea sbaj que aluman‑Dios bii. Ja yenlei huas sea jun smodo ba jel tzamal, jaxa sc'ujolei, huan xta huaatzhuunuc.
23431  MAT 8:17  Jachuc, c'ot smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios Isaías ja najatei: Ja yeni, yena ni ja ma' el el yuj spetzanil ja jchameltiqui. Yuj ja yeni, yaa ni ch'ayuc ja jchameltiqui, xchi ja Isaiasi.
23474  MAT 9:26  Yuj ja ya sac‑huuc ja aq'uix jahui, xpucuqui xta ec' ja yabalil ja ba lugar jumasa tihui.
23527  MAT 10:41  Ja ma' huas sc'ulan recibir jun aluman‑Dios yuj ja jecubal ni jan yuj ja Diosi, oj sc'ul recibir ja smajtan ja jastal oj sc'ul recibir jun aluman‑Dios. Jach ni, ta huax jac jun huinic ba toj, y huan c'a xa c'ulanex recibir, jun xta yabal ja hua majtanex oja c'uluquex recibir ja c'ac'u jahui.
23541  MAT 11:13  Como najate ni alubal jachuca. Jach ni yalahue spetzanil ja aluman‑Diosi soc jach ni tz'ijbanubal ja ba sley ja Diosi. Jayuj cuando manxi ja Juani, c'ot ni smeranil spetzanil ja jas tz'ijbanubal sbaj ja yeni.
23542  MAT 11:14  Ja Diosi yala que ja' ni ja aluman‑Dios Elías oj sec jan ajyi, pero ta huan c'ax bob ac'uuquexi, yena nia ja Juan ja ma' jaqui. Cuando jac ja Juan jahui, ti ilxi ja smeranil ja jas yalunej ja Diosi.
23575  MAT 12:17  Jachuc, c'ot ni smeranil ja jas yala ja Dios ja ba slibro ja Isaías aluman‑Dios ja najatei. Jach yala jastal iti:
23625  MAT 13:17  Pero meran huax cala. Q'uelahuil ja aluman‑Dios ba najatei. Jach ni jitzan ja ma' toj ni ayi, jel sgusto oj yile ja jas huanex yiljel ja huenlexi, pero mi ni yilahuea. Jel sgustoe oj yabye ja jas huanex yabjel ja huenlexi, pero mi ni yabyea.
23643  MAT 13:35  Jachuc, c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios ja najatei: Oj cala huabyex t'usan, pero oj ca slaj sbaj soc jun loil. Ja' oj cala huabyex ja jas nac'an musan to ay ajyi Masan cujlaji ja satq'uinali, mi ni huax chicnaji leca. Jachuc, c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Diosi.
23665  MAT 13:57  Malan soc ja loil jahui, juntiro boboaxiye, jayuj ja cristiano mi mero sgustouque. Ti yala ja Jesusi: ―Pe jach ni ja aluman‑Dios jumasa tac. Jel gusto iljiye ja ba otro lugari pero ja ba mero xchonabilei, soc ja ba yoj snajei, jel ch'in iljiye, xchi ja Jesusi.
23671  MAT 14:5  Jaxa rey Herodesi yala que oj xch'ay snaajel pero huax xiu yuj ja cristiano porque huax yalahue que aluman‑Dios bi ja Juani.
23709  MAT 15:7  Ja huenlexi, ¡toj chab cara ayex juntiro! Ja huenlex nia ja staahuex ti' ja Diosi ja ba slibro ja aluman‑Dios Isaiasi:
23772  MAT 17:3  Huaj to yile, tey ja aluman‑Dios Moisesi soc ja aluman‑Dios Eliasi. Ti huane loil soc ja Jesusi.
23779  MAT 17:10  ―Pero ¿jastal ay ba? Huax yala ja ma' huas seahue ja smandar ja Moisesi que jel bi t'ilan bajtan oj jacuc ja aluman‑Dios Eliasi, xchi ja snebuman jumasa.
23780  MAT 17:11  ―Meran nia, oj ni jacuc ja aluman‑Dios Eliasi, jaxa yeni oj stojbes spetzanil ja cristiano.
23899  MAT 21:4  Spetzanil ja jastal iti, jach huaji, iday c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios ja najatei:
23900  MAT 21:5  Cax alahuic yab ja suinquil ja Jerusaleni: Q'uelahuilex, ja hua reyexi oj xa jac amoquex. Cajan burrito oj jacuc. Pobre ni huax jaca. Cajan jun yal burro, yal jun burra ba carga oj jacuc ja hua reyexi. Jach ni huax yala ja aluman‑Dios tac.
23906  MAT 21:11  Jaxa tuc cristiano: ―Ja huinic iti, aluman‑Dios nia, ja' ni ja Jesús ba Nazaret sbaj Galilea, xchiye.
23921  MAT 21:26  Iday, ta huan c'ax cho calatic que ja' sbaj cristiano, jel xihuel ja sbaj porque ay modo ay jas oj yal cabtic porque spetzanil huax yalahue que aluman‑Dios ja Juani, xyutaj sbaje.
23941  MAT 21:46  Ti huas sc'ana syamea, pero xihuel xihuel aye juntiro yuj ja cristiano porque huax yalahue que aluman‑Dios ja Jesusi.
23969  MAT 22:28  Jaxa ba otro lado, cuando oj sac‑huuc ja scuerpoei, ¿machunc'a mero oj yii ja ixuc jau ba? Porque spetzanile xcheumane ja ba luumi, xchi ja saduceo jumasa.
23971  MAT 22:30  Porque cuando oj sac‑huuc ja scuerpo ja ma' huax chamyei, mi xa oj to ajyuc nupanel. Mi xa oj to aajuc nupanuque. Ja tihui mi xa ma' oj yii sbaje. Oj ajyuque jastal ja ángel jumasa ja ba satq'uinali.
23972  MAT 22:31  Pero ja Diosi yala ni que oj ni sac‑huuc ja ma' huax chamyei. Bob ta mey xa q'uelahuex ja suuni:
23981  MAT 22:40  Ta mi c'a ayuc ja chab mandar jahui, lom ni ja tuc smandar ja Moisesi soc lom ni ja jas yala ja otro aluman‑Dios jumasa. Mas jel t'ilan ja chab mandar jahui, xchi ja Jesusi.
24016  MAT 23:29  ¡Ay pobre ja huenlex ja huaxa jeahuex ja smandar ja Moisesi! Soc jach ni ja huenlex fariseo jumasa, ¡toj chab cara ayex! Ja ba canele mucan ja aluman‑Dios jumasa, jaxa huenlexi, ti huaxa c'ulanex ja snajtzil ja sq'uejnalei. Huax hua tzatzjuquex lec ja ba mucane ja matic jel toji.
24017  MAT 23:30  Ti huaxa hualahuexi: Ja lec ti xa ayotic ja yora ec' ja aluman‑Dios jumasa iti, mey xchamyea. Ja quentiqui mi ni nunca oj miltic como jastal sc'ulan ja jun lame jahui, la chiyex.
24018  MAT 23:31  Ata huabil ja jas huaxa hualahuexi, iday, ja' ni mero ja ec' pax ta huujilex ja jun lame jau ja ma' ch'ac smil ja aluman‑Dios jumasa.
24037  MAT 24:11  Jel ja ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bii. Oj slolaye jitzan ja cristiano.
24041  MAT 24:15  Naahuic que ja cuando huaxa huilahuex ja cosa jau jel quistal juntiro tey ba yojol ja templo jau mi cualquierauqui, entonces mi xa najatuc ay ja chamel ch'aqueli. Ja aluman‑Dios Daniel staa ni ti' ja cosa iti, jaxa ma' huas sq'uela ja suun ja Danieli, a yab sbej.
24050  MAT 24:24  Ay ni ma' oj yal que Cristoa soc ay ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bi. Oj sea huilex jitzan cosa ba mi ni nunca ahuilahuex. Oj bob sc'uluque jitzan milagro. Hasta ja ma' tzaubal ni yuj ja Diosi oj slolaye.
24179  MAT 26:56  Pero lec nia ba oj c'ot smeranil ja jas stz'ijba can ja aluman‑Dios jumasa ja najatei, xchi ja Jesusi. Cuando ch'ac yabye ja jastal it ja snebuman jumasa, ti spila sbajea. Spacahue ajnel spetzanile.
24207  MAT 27:9  Jaxa jas yala can ja aluman‑Dios Jeremías ja najatei, c'ot ni smeranila: Ja israeleño jumasa trato xa ay oj stup treinta sat taq'uin puro plata. Ti yiaje ja treinta sat taq'uin plata jau, ja' ni ja stz'acol ja svida jun huinic,
24233  MAT 27:35  Cuando ch'ac aaji locan ja ba cruzi, ja soldado jumasa sc'ulane ripar ja sc'u ja Jesusi. Jach spilahuea, ti c'ot smeranil ja jas yala can ja aluman‑Dios ja najatei. Yala nia que ja sc'ui oj ch'ac spil sbaje ja yenlei. Oj bi sc'uluque ripar ja sc'ui, xchi ni ja aluman‑Diosa.
24245  MAT 27:47  ―Huan xa spayjel jan ja aluman‑Dios Eliasi, xchiye chaboxe ja ma' tey tihui cuando yab ja yahuaneli.
24261  MAT 27:63  Ti yalahuea: ―Jac jc'ujolticon ja jas huax yala ja tan lolanum jahui ja mi tox chami que oj bi sac‑huuc ja ba yoxil c'ac'u, xchiye.
24286  MRK 1:2  Ja najate lequi, yalunej ni jastal ay ja aluman‑Dios Isaiasi. Ata huabilex ja jas yala can tac: Q'uelahuilex, bajtan oj jec ja cala jecabanumi, jaxa yeni oj sam ja hua beji, ti oj cho huajan nochan ja hueni.
24480  MRK 6:4  Jayuj ti yala ja Jesusi: ―Jach ni ja aluman‑Dios jumasa. Jel gusto iljiye ja ba otro lugari, pero ja ba mero xchonabilei, soc ja yermano jumasa, ja ba yoj snajei, jel ch'in iljiye.
24491  MRK 6:15  Jaxa tuqui: ―Miyuc. Ja' ni ja Eliasi. Jaxa tuqui: ―Ja' ma aluman‑Diosi, ma ja' june ja aluman‑Dios ba najatei, xchiye.
24741  MRK 11:32  Iday, ta huan c'ax cho calatic que ja' sbaj cristiano … mi snaa jas oj yale porque xihuel xihuel aye yuj ja cristiano porque ja cristiano toyobal yujile ja Juani que mero aluman‑Dios bi.
24765  MRK 12:23  Jaxa ba otro lado, cuando oj sac‑huuc ja scuerpoei, ¿machunc'a mero oj yii ja ixuc jau ba? porque spetzanile xcheumane ja ba luumi, xchi ja saduceo jumasa.
24767  MRK 12:25  Porque cuando oj sac‑huuc ja scuerpo ja ma' huax chamyei, mi xa oj to ajyuc nupanel. Mi xa oj to aajuc nupanuque. Ja tihui mi xa ma' oj yii sbaje. Oj ajyuque jastal ja ángel jumasa ja ba satq'uinali.
24800  MRK 13:14  Ja ma' huas sq'uela ja juun iti, a yab sbej. A sna que ja cuando huaxa huilahuex ja cosa jau jel quistal juntiro tey ba lugar jau ba mi sbejuc ti oj ajyuqui, entonces ja suinquil ja Judea, mas lec aa xa spaque ajnel ja ba huitzi porque ti xa ay ja huocol ba jel tzatzi. Ja yen ja aluman‑Dios Danieli yen ch'ac yal can ja jastal iti.
24808  MRK 13:22  Ay ni ma' oj yal que Cristo, que tzaubal bi yuj ja Diosi, soc ay ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bi. Ay jas oj sea huilex siquiera ba oj slolayex. Oj bob sc'uluque milagro. Hasta ja ma' stzaunej ni ja Diosi, ay modo jastal oj lolajuque ta mi c'a tzatz ayuquei.
24979  LUK 1:17  Jaxa yal ahuunin oj ni manxuqui, yen bajtan oj ya q'ueuc ja ateli, ti xa oj q'ue stul ja yatel ja Cajualtiqui. Pero ja hua Juani, ja' ni oj stul ja smodo ja aluman‑Dios Eliasi. Ja jastal jel tzatz ec' ja Eliasi, jach oj huajuc ja yeni. Oj ya culan yi sc'ujol ja tatal soc ja yuntiquili. Jachuc ja ma' mix c'ocxi, oj ni ya c'ocxuca. Oj ya stul ja smodo ja ma' toji. Jaxa cuando huax jac ja Cajualtiqui, yaa ta ni chapxuc lec ja sc'ujol ja cristiano jumasa, xchi ja angeli.
25098  LUK 3:4  Jach ni huan sc'ulajel ja jastal tz'ijbanubal ja ba slibro ja aluman‑Dios Isaiasi: Oj to ajyuc jun ma' tzatz lec oj c'umanuc ja ba lugar jau mey lec ja suinquili, ti oj yal yab ja cristiano ja jastal iti: Ja jastal huaxa jamahuex ja bej ja cuando oj jac ja ma' ay yateli, jach oja huaex puesto ja hua c'ujolexi porque oj xa jacuc ja Cajualtiqui.
25156  LUK 4:24  Huax cala huabyex pero meran, que mi ni jun aluman‑Dios c'ulaji caso ja ba q'uii, xchi.
25157  LUK 4:25  Pero oj cala huabyex ja smeranili. Ja tiempo jau ja tey ja aluman‑Dios Eliasi, ja' ni ja tiempo jau albel lec mi ni co ja jai ‑ oxe jabil soc huaque ixau mi yaa jai ‑ ti ajyi jun nihuan huain ja ba sutanal ja satq'uinali. Jaxa tiempo jahui jel ni jitzan ja viguda jumasa ja ba Israeli.
25159  LUK 4:27  Jaxa stiempo ja aluman‑Dios Eliseo, ja ba Israeli jel ni ja ma' yioj ja chamel it huax c'a ja sbactelei. Pero mi ni june tojbiye ja israeleño jumasa. Eso sí, tojbi ni ja Naamani pero otro raza ja yeni soc tuc lugar ay. Ja yen ti culan ba Siria, xchi ja Jesusi.
25238  LUK 6:23  Cuando jach huan c'ulajel ahuilexi, mas to ajyanic gusto. Chaananic yuj ja hua gustoexi. A jac ac'ujolex ja hua majtanex nolobal ahuilex ja ba satq'uinali, jel nihuan juntiro. Ja jastal oj yixtalauquex ja huenlexi, jach ni ixtalajiye ja aluman‑Dios jumasa ja najatei.
25241  LUK 6:26  ¡Jel ajul abaj ja huenlexi ta jel c'a huas stoyohuex ja cristiano! Eso sí, jach ni toyjiye ja ma' huas stoyo sbaj ja najate que aluman‑Dios bi.
25280  LUK 7:16  Spetzanile och xihuele. Och yae yi stz'acatal ja Diosi: ―Ja aluman‑Dios iti jel nihuan juntiro. Sea ta ni sbaj quitica. Dios ni jac ta scoltayotica porque sbajotic nia, xchiye xta.
25290  LUK 7:26  ¿Jastal lec huajyex ja ba ch'ayan lugar jahui? ¿Yuj ama huaj ahuilex junuc ja yaluman‑Diosi? Meran nia, ja Juani aluman‑Dios nia. Pero mi quechanuca. Ay otro atel sc'ulan.
25292  LUK 7:28  Mi ni june ma' ac'ubal yi yatel como jastal ajyi yi ja aluman‑Dios Juani. Jel nihuan ja yateli pero iday, ay to mas jel nihuan que yuj ja yatel ac'ubal yi. Q'uelahuile ja jastal ja smandar ja Diosi. Huas staa jun cristiano ba jel ch'in juntiro huax ilji, ti huax yila jastal yuntiquil. ¡Pero mas to jel nihuan juntiro ja jas huas sc'ulan ja Dios tac!
25378  LUK 9:8  Jaxa tuqui huax yalahue que ja' ni ja aluman‑Dios Elías ba najatei. Soc ay ma' huax yala que ja' ni june ja yaluman‑Dios ba najatei sacui ta bi.
25389  LUK 9:19  Ti sac'a jan ja snebuman jumasa: ―Ay ma' huax yalahue que huena ni bi ja Juan it huax yaa bautismo ajyi. Jaxa tuqui huax yalahue que aluman‑Dios Eliasa, jaxa tuqui huax yalahue que huena ni bi june ja aluman‑Dios ba najatei sacuiya ta bi, xchiye.
25456  LUK 10:24  Porque jitzan ja aluman‑Dios soc ja rey jumasa huas sc'ana oj yile ja jas huanex yiljeli pero mi yilahue. Huas sc'ana oj yabye ja jastal huanex yabjeli pero mi yabye, xchi ja Jesusi.
25521  LUK 11:47  ¡Ay pobre ja huenlexi! Ja ba can mucan ja aluman‑Dios jumasa, jaxa huenlexi ti huaxa c'ulanex ja snajtzil ja sq'uejnalei pero ja mero smeranili, ja' ni amojex ja tantic mulanum ja ma' ec' pax ta huujilexi porque yenle ni ch'ac smilea.
25524  LUK 11:50  Jaxa huenlex ja jun lame iti, huen oja cuchex can ja xchiq'uel ja aluman‑Dios jumasa ja janec' pec' desde cujlaji ja satq'uinali.
25615  LUK 13:28  Ja tihui oj oc'anic lec. Cuando huaxa huilahuex sat ja Abrahami soc ja Isaqui soc ja Jacobi soc spetzanil ja aluman‑Dios jumasa, como ja yenlei ti aye ja ba huas sc'ulan mandar ja Diosi, jaxa huenlexi, ti ayex ba fuera, ti oja c'uxex lec ja hua huejexi.
25620  LUK 13:33  Ti ni huajumon ja ba Jerusalena. Oj to bejyucon ja yaani soc ja jecheli soc ja chabeji. T'ilan ni oj huajcona porque mi ni jun aluman‑Dios chamel ja ba otro lugari, quechan ti ba Jerusaleni. Cax alahuic yab jastal it ja Herodesi, xchi ja Jesusi.
25636  LUK 14:14  Ti oja huil que jel gusto oj canuc ahualtzili, porque mi oj bob cho yaa hui ja yenlei. Jaxa ora oj ya sac‑huuc ja Dios ja ma' jel toj ayi, ti oj aajuc ahui ja stz'acol ja jas huaxa huaa.
25705  LUK 16:16  Cuando mi tox q'ue stul oj yaa bautismo ja Juani, ti xa ni ay ja smandar ja Moisesi soc ja jas stz'ijbaye can ja aluman‑Dios jumasa. Jayuj yajni q'ue yaa bautismo ja Juani, ti xa och loiltaxuc ec' ja jastal huas sc'ulan mandar ja Diosi. Jaxa spetzanil ja mulanum jumasa huan xta sbatalaan sbaje siquiera ba oj ochuque ja ba huas sc'ulan mandar ja Diosi.
25718  LUK 16:29  Ti yala ja Abrahami: Ja yenlei tey ba sc'abe ja jas stz'ijbunej can ja Moisesi soc ja aluman‑Dios jumasa pero mix yaahue caso.
25720  LUK 16:31  Ti yala ja Abrahami: Mi tox yaahue caso ja Moisesi soc ja aluman‑Dios jumasa, ¡jauc to ma oj squitz'e ja ma' cham ta, anima xeeji yile entero cristiano! xchi ni ja Jesusa.
25788  LUK 18:31  Ja Jesusi ti ch'ac spay ja ba stz'eel ja snebuman jumasa. Ti yalaa: ―Q'uelahuilex, ti xa huajumotic ja ba Jerusaleni. Ja tihui oj c'ot smeranil spetzanil ja jas stz'ijbaye can ja aluman‑Dios jumasa ja jastal oj ni ec' cujili. Ja queni ti ni coelon jan ja ba satq'uinali.
25854  LUK 20:6  Iday, ta huan c'ax cho calatic que ja' ba cristiano, spetzanil ja cristiano oj xch'ojotic ton porque ja yenlei mero aluman‑Dios yujile ja tan Juan jahui.
25858  LUK 20:10  Ti sc'ulan tantear ja tiempo. Ti seca jun mozo ba oj yii jan ja sbaal ja yalaji pero ja talna‑alaji smac'ahue. Telan sc'ab yaahue huajuc ja mozo jahui.
25875  LUK 20:27  Ti c'otye ba stz'eel ja Jesús chaboxe saduceo. Judioe nia pero mi huas sc'uane ta oj to sac‑huuc ja scuerpo ja ma' huax chami. Ti yalahue ja saduceo jumasa jahui:
25881  LUK 20:33  Jaxa ba otro lado cuando oj sac‑huuc ja scuerpoei, ¿machunc'a mero oj yii ja ixuc jau ba? Porque spetzanil xcheumane ja ba luumi, xchi ja saduceo jumasa.
26085  LUK 24:25  Ti yala ja Jesusi: ―Ja huenlexi, ¡jel huocol juntiro huaxa c'uanex! ¿Mi ni ma t'un huax jac ac'ujolex ta mi meranuc ja jas yala ja aluman‑Dios jumasa?
26087  LUK 24:27  Ti och yal ja jastal huax taji ti' ja Cristo ja ba spetzanil ja slibro ja Diosi. Och stul ja jas stz'ijba can ja Moisesi masan ch'ac ec'uc ja libro stz'ijba can spetzanil ja aluman‑Dios jumasa.
26104  LUK 24:44  Ti yalaa: ―Ja jastal ch'ac ec' cujili, como jach cala huabyex cuando ti to ni ayon amoquex ajyi. Spetzanil ja jas tz'ijbanubal ja ba smandar ja Moisesi soc ja ba slibro ja aluman‑Dios jumasa soc ja libro ja Salmo jumasa t'ilan ch'ac c'ot smeranila.
26134  JHN 1:21  ―¿Machunquiluca huen ba? Entonces ¿huen ama aluman‑Dios Eliasa? xchiye. Ti yala ja Juani: ―Pues miyuc. Ti cho sobohue yi otro vuelta: ―Entonces, ¿huen ama aluman‑Dios it t'ilan ni oj to jacuqui? ―Miyuc, xchi ja Juani.
26136  JHN 1:23  Ti yala ja Juani: ―Pues quena ni ja ma' jel bi tzatz oj c'umanuc ec' ja ba ch'ayan lugar: Ja jastal huaxa jamahuex ja bej ja cuando oj jac ja ma' ay yateli, jach oja huaex puesto ja hua c'ujolexi porque oj xa jacuc ja Cajualtiqui, la chiyon ni ec'a. Najate jach ni yala ja aluman‑Dios Isaías que jach oj cale, xchi ja Juani.
26138  JHN 1:25  Ti cho sobohue yi ja Juani: ―Entonces ta mi c'a huenuc ja Cristoa soc mi ni ja aluman‑Dios Eliasi, soc mi ni ja aluman‑Dios jau oj to jacuqui, ¿jasyuj huaxa huaa bautismo ba?
26158  JHN 1:45  Jach ni ja Felipe, ti huaja. Huaj slee jan ja Natanaeli. Ti yalaa: ―¿Huan ma xa naa machunc'a quilaticon? Quilaticon ta ja ma' huax taji ti' ja ba libro ja ba huax taxi ja smandar ja Moisesi, huax cho staahue ti' ja aluman‑Dios jumasa chomajquili, ja it ma' sbiil Jesusi. Ja stati, ja' ni ja José ba Nazareti, xchi.
26269  JHN 4:44  Porque yala nia, jun aluman‑Dios mi huax quitzji ja ba mero xchonabili.
26300  JHN 5:21  Ja jTati, hasta huax ya sac‑huuc ja ma' cham ta y jach ni ja quen chomajquili, chican machunc'a huax c'ana, oj ni ca sac‑huuca.
26304  JHN 5:25  Huax cala huabyex, pero meran, oj c'otuc ja c'ac'u ja ma' cham ta, oj yab ja jc'umali y como yuninon ni ja Diosa, oj ni ch'ac sac‑huuquea
26307  JHN 5:28  Oj ni c'otuc ja c'ac'u ja ma' chamel xa, oj yab ja jc'umali ti ni oj eluque ja ba sq'uejnalei. Jaxa ma' toj ecye ja ba svidaei, cuando huas sacuiyei, oj ni staa svida jau jel tzamali, pero ja ma' mi tojuc ecye ja janec' sac'ane to ajyi, eso sí, oj ni sac‑huuquea pero ti xa oj aljuc yabye jas castigo oj yie. ¿Jasyuj jel ja hua pensarex ja jas huax cala ba?
26340  JHN 6:14  Cuando yilahue ja cristiano ja jas sc'ulan ja Jesusi, ti yalahuea: ―Ja huinic iti, ja' ni meran ja yaluman‑Dios oj ni jacuc ja ba mundo. Malan soc ja jas huantic yiljeli, xchiye xta.
26365  JHN 6:39  Ja yen ja ma' secahuon coni mi huas sc'ana oj ch'ay ja ma' yaunej xa ni quii. Mi ni bi june oj ch'ayuc. Oj bi ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui.
26366  JHN 6:40  Oj bi staa ja svida ba mi ni nunca oj ch'acuc. Jach ni huas sc'ana ja jTati ja spetzanil ja ma' huax yaa sbaj jmoqui, ja' ni ja ma' huas sc'uanon merani porque yuninon ni ja Diosa. Ja yenlei, oj ni ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui, xchi ja Jesusi.
26370  JHN 6:44  Meran ni ja jas huax cala. Ja jTati seconejon nia ba oj ca sac‑huuc ja cristiano ja último c'ac'u. Ta mi c'a jauc ja jTat huas seca jan quii, pues mi ni ma' oj jac jmoca.
26371  JHN 6:45  Q'uelahuile ja jas huax yala ja ba slibro ja aluman‑Dios jumasa. Ja ma' huax jac jmoqui, yuj ni bi huax alji yab yuj ja Diosi. Spetzanil ja ma' huax yab slugaril ja jas huax yala ja Dios Tatali, ja ma' huax yaa sbaje merani, oj ni jac jmoca.
26380  JHN 6:54  Pero ja ma' huas sc'uan soc spetzanil ja sc'ujoli, mi ni t'un lom oj caa ja jcuerpo, oj ni jpec' ja jchiq'ueli yuj ja yeni, ta huan c'a sc'uan meran, oj ni staa svida jau ba mix ch'aqui, jaxa queni, oj ni ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui.
26437  JHN 7:40  Ja janec' ay ja cristiano ja tihui, ay ma' huax yala yujile: ―Ja huinic iti, yena ni meran ja aluman‑Dios ja ma' t'ilan ni oj jacuqui.
26449  JHN 7:52  Entonces ti yalahue ja smoj fariseoili: ―¿Yuj ama cho amoj ja huen ja tan galileño jau ba? Q'uelahuil lec ja yabal ja Diosi, ti oja huil que mi ni jun aluman‑Dios ti oj jacuc ja ba Galilea, xchi ja fariseo jumasa.
26502  JHN 8:52  Ti yala ja judio jumasa: ―¡Ata huabilex tac! Ja huego chican lec que ti ni aya soc ja diablo. Ja Abrahami soc spetzanil ja aluman‑Dios jumasa ch'ac ni chamuquea, jaxa huen huana yaljel ja ma' huas sc'uan ja hua huabal ja hueni, mi ni nunca oj chamuc la chi.
26503  JHN 8:53  ¿Yuj ama huaxa huala ta mas nihuan ja huen soc ja Abraham ja ma' ec' pax ta cujtic ba? Ja yeni, cham nia. Jach ni ja aluman‑Dios jumasa, jaxa hueni, ¿mach aya huaxa huala huen ba?
26616  JHN 11:24  ―Meran nia. Huan nix naa que oj ni sac‑huuc ja último c'ac'u jau cuando huax ch'ac sac‑huuc spetzanil ja chamhuinic jumasa, xchi ja Marta.
26617  JHN 11:25  Ti yala ja Jesusi: ―Pero quena ni oj ca sac‑huuc ja cristiano jumasa. Quena ni oj cho caa yi ja sac'anilei. Ja ma' huas sc'uanon ja queni, anima huax chami, pero oj ni cho sac‑huuca,