Wildebeest analysis examples for:   toj-tojNT   ―Word'Word    February 11, 2023 at 19:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Jach mero huan pensar, iday, jun ta repente huaychini. Yila juntiro jun yangel ja Cajualtiqui. Jac aljuc yabi: ―Q'uelahuil José, ja huena ni ja yintila ja rey Davidi. Mix cham ac'ujol. Mi lom xa huala que mi oja huii ja hua cheum María. Ja jastal ayi, ja' ni sbaj ja Espíritu Santo.
23257  MAT 2:19  Cuando cham ta ja rey Herodesi, jun yangel ja Cajualtiqui ti cho sea sbaj yi ja Josei. Cho suaychin cuando ti to aye ba Egipto. Alji yab ja ba suayichi: ―Q'uean José. Iaj ja yal queremi soc ja snani. Oj xa ni cumxanic ja ba hua lugar Israeli. Ja matic huas sc'ana oj xch'ay snaajeli, cham ta, x'utji ja José.
23560  MAT 12:2  Iday, iljiye yuj ja fariseo jumasa. Ti huaj chonjuc yabalilea: ―Q'uelahuile Jesús, xchiye, ¿mi ma jauc ja c'ac'u jijlel ja huego ba? ¿Sbej ama jach huane ja hua nebuman ba? xchi ja fariseo.
23583  MAT 12:25  Pero ja Jesusi huas snaa jastal huan xta huaatzhuunuc ja sc'ujolei, ti yalaa: ―C'ulanic t'un pensar. Ja ba jun lugar, ta huan c'ax yila sbaje condra ja suinquili, mi ni lec oj ajyuca. Jachuc ja suinquil ba jun chonab ma sea jun naitz, ta huan c'ax yila sbaje condra ja suinquili, ja jastal jahui, ja' ni mero somelala.
23639  MAT 13:31  Ti cho yala otro jun loil ja Jesusi: ―Q'uelahuil ja huenlexi, ja matic mandar xa ayex yuj ja ma' tey ba satq'uinali. T'usan oj q'ueanic pero oj jitzanbananic lec como jastal ja sbac' ja mostaza.
23641  MAT 13:33  Ja Jesusi ti cho yala otro jun loila: ―Q'uelahuil ja huenlexi, ja matic mandar xa ayex yuj ja ma' tey ba satq'uinali. T'usan oj q'ueanic pero oj jitzanbananic lec como jastal ja slevadurail ja pani. Jun c'ulapan huax yiaj t'usan altiro ja levadura, ti huax ya och socan soc oxe medida harina. Huaj to yile, ja yarina, pojxi ta lec. Q'ui ta, xchi ja Jesusi.
23660  MAT 13:52  Ti yala ja Jesusi: ―Q'uelahuil jun ajualal. Ja ba yoj snaji ay ba yajc'achil ja sastic sbaji, cho ay ba poco. Huax maconi yujil spetzanil, sea yajch'achil, sea poco. Jachuc, ja ma' huas sea sbaj soc ja smoji jastal oj yaa sbaje ba sc'ab ja Dios tey ba satq'uinali. Ja jas huas snaa, sea najate yilunej, ma yajc'achil, oj ni maconuc spetzanila.
23747  MAT 16:6  Ti yala ja Jesusi: ―C'ulanic t'un pensar. Aa cuidadoex soc ja slevadura ja fariseo soc ja saduceo, xchi.
23892  MAT 20:31  Jaxa cristiano, huane xta huooljuc: ―Ch'abananic ja huenlex pac'a sat, xchiye xta. Pero ja ma' tupel ja satei, mas to ahuaniye: ―Cajual, talna jyaalticon. Huena ni yintil ja rey Davidi, jecubala yuj ja Dios jel nihuani, xchiye.
24150  MAT 26:27  Ti syama jun vaso but'el yaalel tz'usub. Yaa yi stz'acatal ja Diosi, ti cho yaa yi ja snebuman jumasa. ―Uc'anic apetzanilex.
24218  MAT 27:20  Pero ja Pilato mi ni modo huax bob yujila. Ja nihuac pagre sbaj ja judio jumasa soc ja banquilal jumasa huane xta yaljel yab ja cristiano: ―C'anahuic ja tan Barrabasi. Alahuic oj chamuc ja tan Jesusi, xchiye xta.
24309  MRK 1:25  Ti xa yal yab ja Jesusi: ―Ch'abananic ja huenlexi. Actayic can ja huinic iti, x'utjiye ja tantic pucuji.
24353  MRK 2:24  Cuando yilahue ja fariseo jumasa, ti yalahuea: ―Q'uelahuil ja hua nebuman jumasa. ¿Sbej ama jach huane sc'ulajel ba? ¿Mi ma jauc ja sc'ac'uil ja jijlel ja yaan ba?
24360  MRK 3:3  Ja Jesusi ti yal yab ja huinic it jiman ec' ja sc'abi: ―Q'uean xa ja ba culana ec' ja hueni, ti la jac ba sti jsaticoni, x'utji ja huiniqui.
24361  MRK 3:4  Ja Jesusi ti yal yab ja cristiano: ―Q'uelahuilex ja huenlexi. Ja yaan c'ac'u ja' ni sc'ac'uil ja jijleli. Mi sbejuc oj c'ultic yi malo ja jmojtic ja c'ac'u iti. Oj ni jc'ultic ja ba leca. Oj coltatic, mi oj caatic chamuc, xchi. Jaxa scondra ja Jesusi, mi jun palabra sama stiei.
24445  MRK 5:12  ―C'ulan quiticon lec pavor. Jecahuoticon soc ja tantic chitam jumasa jahui ba oj bob ochcoticon ja ba scuerpoei, xchiye xta spetzanil ja pucuj jumasa.
24463  MRK 5:30  Jach ni ja Jesusi. Yab sc'ujol que ay ma' ya tojbuc porque c'ot man ba scuerpo. Jayuj ti sutu sbaja. Sobo yi ja cristiano jumasa: ―Machunc'a cab syama qui ja jc'ui? xchi ja Jesusi.
24500  MRK 6:24  Jaxa aq'uixi ti ela. Ti huaj yii yabal ja snani. ―¿Jasunc'a lec oj c'an yii? xchi ja aq'uixi. Jaxa snani ti yalaa: ―C'ana yi ja s'olom ja tan Juan it huax yaa bautismo, xyutaj.
24711  MRK 11:2  ―Q'uelahuilex ja yal hacienda jau mojan xa quiojtiqui. Caxic ja huenlexi. Ja ba sti ja hacienda ti oja taex jun yal burro mochante. Mi to ni ma' huax q'uea. Tucuhuic. Iajic jani.
24730  MRK 11:21  Ti jul sc'ujol ja Pedro: ―Q'uelahuil Maestro, ja jastal ahual yab ja steil ja higo, meran nia. ¡Taquin xa ni juntiro taca!
24731  MRK 11:22  Ti yala ja Jesusi: ―C'uanic ja Diosi.
24785  MRK 12:43  Ja Jesusi ti spaya jan ja snebuman jumasa: ―Q'uelahuilex ja viguda jahui. Pero ja mero smeranili, mas jel yaa can ja yen ja ba yoj cajoni que yuj spetzanil ja tuc jumasa.
24829  MRK 14:6  Ti yala ja Jesusi: ―Ch'abananic ja huenlexi. ¿Jasyuj huanex staajel ti' ja ixuc iti? Jel tzamal juntiro ja jas sc'ulunej quii.
25308  LUK 7:44  Ti sutu sbaj ja ba lado bay ja ixuqui. Ti yal yab ja Simoni: ―Q'uelahuil ja ixuc iti. Ja huen, ochyon ja ba hua naji, iday, mi ahuaa qui ja' ja sbaj coqui. Pero ja yeni ja' spec'a ja yaalel sati ja sac'a qui ja coqui. Ja' soc ja s'olomi scusu qui, xchi.
25418  LUK 9:48  Ti yalaa: ―Q'uelahuilex ja yal querem iti. Ta ay c'a ma' huas squitz'a yuj ja queni, quena ni huas squitz'ahuona. Jaxa ma' huas squitz'ahuon ja queni, ja' ni huas squitz'a ja jTat ja ma' seconejon coni. Ja huenlex ja ma' jun ac'ujol ayexi, yena ni mas nihuan oj ajyuca, xchi ja Jesusi.
25611  LUK 13:24  ―C'ulanic fuerza ba oj ochanic ja puerta ba ch'ini. Huax cala huabyex, jitzan ja ma' oj sc'an oj ochuquei pero mi oj bob yujile,
25627  LUK 14:5  Ti yal yab ja fariseo jumasa soc ja matic huas sea ja smandar ja Moisesi: ―Q'uelahuil ja huenlexi, ta huan c'ax moc' q'ueen ja hua burroexi ma ja huacaxexi, ¿mi ma oj ni hua eluquex huego ba, anima jauc ja sc'ac'uil ja jijleli? xchi ja Jesusi.
25661  LUK 15:4  ―Q'uelahuil junuc ja huenlexi. Ta ay c'a ma' yioj cien chej, ta huan c'ax ch'ay junuc ja cien jahui, entonces ti oj yaa can ba huitz ja noventa nueve, ti oj cumxuc ba oj slee ja jun yal chej jau ch'ay cani man oj stae.
25726  LUK 17:6  Ti yala ja Jesusi: ―Q'uelahuilex ja sbac' mostaza. Jel ch'in juntiro pero ta huan c'a xa c'uanex ja jastal ja xch'inil ja sbac' mostaza, oj bob ahualex yab ja moraxte iti: Elan ja ili, tix huaj atz'ap ja hua huech ja ba yoj mari, jaxa te' jahui ti oja huil que oj sc'uuquex.
25739  LUK 17:19  Ti yal yab ja huinic jahui: ―Q'uean xa. Cax xa. Tojbiya ta yuj ja hua c'uani, x'utji.
25759  LUK 18:2  ―Q'uelahuil ba jun chonab tey ja juezi. Ja yeni mi ni t'un huax xiu yuj ja Diosi soc mi huas soyba ja cristiano.
25808  LUK 19:8  Jaxa Jesusi soc ja smoji cuando c'otye ja ba snaj ja Zaqueo, ti ochye culana. Jaxa Zaqueo ti q'ue tec'ana, ti yalaa: ―Q'uelahuil Cajual, ja jastic jbaji oj caa yi snalan ja pobre jumasa. Ta ay c'a ma' jlolonej satalajel abal, oj ni ca cumxuc yile chane vuelta mas, xchi ja Zaqueo.
25812  LUK 19:12  ―Q'uelahuil jun huinic, Ja yeni spetzanil ja ma' ec' pax ta yujili, xchojlal ch'ac och yatele. Jachuc ja yeni ti huaj ba jun najtil lugar lec ba oj aaji och reyil, ti xa bi oj cumxuc ja ba mero slugari.
25924  LUK 21:29  Ja Jesusi ti och yal jun loila: ―Q'uelahuilex ja steil ja higo ma chican jas teil.
25973  LUK 22:40  Ja c'otye ja ba huitz jahui, ti yala ja Jesusi: ―C'umanic ja Diosi ba mi oja lee ja hua mulexi.
26044  LUK 23:40  Jaxa smoj mulanumili ti yalaa: ―Ch'abanan ja hueni. ¡Mi ni t'un huala xiu yuj ja Diosi, iday, ti aya ba yojol ja castigo! Jaxa yeni huan yiijel ja castigo jastal huantic yiijel ja quentiqui,
26169  JHN 2:5  Pero ja snan ja Jesusi ti yal yab ja atjum jumasa ja ma' tey ba sc'ab spetzanil ja atel jau ba q'uini: ―C'ulanic spetzanil ja jas oj yala huabyexi, x'utjiye.
26171  JHN 2:7  Ja Jesusi ti yal yab ja atjum jumasa: ―But'uhuic soc ja' ja tinaja jumasa iti, xchi. Ti sbut'uhue leca.
26338  JHN 6:12  Cuando ch'ac ta but'uque lec ja cristiano, ja Jesusi ti yal yab ja snebuman jumasa: ―Ch'acan tzomohuic spetzanil ja sobra ja pani porque mi ni modo oj ch'aytic loma.
26369  JHN 6:43  Ti yala ja Jesusi: ―Ch'abananic t'usan.
26865  JHN 18:11  Pero ja Jesusi ti yal yab ja Pedro: ―Ch'ica ba snaj ja hua machit ja hueni. ¿Yuj ama huaxa huala que ta mi jauc ja jTat huax yala que oj ni qui ja huocol it ba?
26904  JHN 19:10  Ti yala ja Pilato: ―C'umanon ba porque ¿mi ma huaxa naa quen ay catel? Huan c'ax c'ana, oj caa orden oj chaman ja ba cruzi ma oj cho caa orden que oj huajan libre.
26958  JHN 20:22  Ja Jesusi ti suuhuoticona. Yajni ch'ac ta suoticon, ti yalaa: ―C'ulanic xa recibir ja Espíritu Santo, xyutajoticon.
27291  ACT 9:6  Jaxa Saulo och q'uitc'onuc yuj ja xihueli. Ti yalaa: ―Pero Cajual, ¿jasunc'a huaxa c'ana oj c'uluc ba? Ti yala ja Cajualtiqui: ―Q'uean xa huego. Cax ja ba yoj chonabi. Cuando ti xa aya ja tihui, ti oj aljuc ahuab jasunc'a oja c'uluqui, x'utji.
27341  ACT 10:13  Ti yab jun c'umala: ―Q'uean Pedro. Mila. C'uxan, xchi ja c'umal jahui.
27383  ACT 11:7  Ti cab jun c'umala: ―Q'uean Pedro. Mila ja chante jumasa iti. C'uxan, xyutajon ja c'umal jahui.
27413  ACT 12:7  Jun ta repente ti jac jun yangel ja Cajualtiqui y huego huego lijpi ja luz ja ba yoj preso. Ja angeli ti huaj snic tzatz lec ja ba scostilla ja Pedro: ―Q'uean huego, xyutaj. Huaj to yile, ja cadena ja ba sc'ab ja Pedro ch'ac tucuc.
27441  ACT 13:10  ―Ch'abanan ja hueni, tan lolanum. ¡Malo juntiro ja hua c'ujoli! Ja' mero hua tat ja tan diablo jaxa ba lequi, coraja juntiro huaxa huila. Ja ba sbej ja Diosi, huaxa huala ja hueni que mi lecuc.
27647  ACT 18:21  ―T'ilan ti oj ca ec'uc ja q'uin ja ba Jerusaleni pero oj to cho cumxucon otro vuelta ta jach c'a huas sc'ana ja Diosi, xchi. Ti xa c'umani cani. Ti huaj q'ue jun barco. Ti xa yaa can ja chonab Efesoa.
27839  ACT 24:2  Ti xa iiji jan ja Pablo. Jaxa licenciado Tértulo ti och xchol yab ja Felix jastal ay ja smul ja Pablo. Ti yalaa: ―Tz'acatal ja huen señor gobernador. Yuj ja hueni, lec ayticon. Tzamal laman ayticon. Ja hua mandar huaxa huaa, jel toj, como jel ni huaxa naaa. Señor Felix, jel tzamal juntiro ja hua huateli.
27920  ACT 26:29  ―Stz'acatal xa ni lec ja Diosi ta huan c'a la och meran yen, y ¡sc'an to Dios mi quechanuc ja hueni! Siquiera spetzanil ja ma' huane smaclajel ja jas huanon yaljeli. Porque ja queni, ja' ni mero huanon sleejel ja jmoja pero mi huax c'ana oj och scadenaile ja jastal ayon ja quen ja huego.
28180  ROM 7:21  Pero lajan soc ay ma' huas sulbeson: ―C'ulan ja iti, c'ulan ja iti, huax yutajon, iday, huax c'ulan anima mi huax c'ana ja ba jc'ujoli.
28815  1CO 15:29  Ay ma' huaxa hualahuex: ―C'ulanonic xa bautizar porque jel triste ayon. Ay ma' ch'ac ta cham cujil y mi ni yiaj ja' huaja, la chiyex. Pero iday, huaxa hualahuex que ja ma' huax chami, mi ni huas sacui otro vueltaa. ¡Jas sbej huaxa hualahuex oja huiex ja' ja ba sloc'ol ja ma' huaxa hualahuex mi ni oj sac‑huuquei!
29662  1TH 3:5  Jayuj ja queni, jel huax c'ana oj naa ta huanex sc'ulajel seguir abajex. ―C'ot ta ora lec lolajiye ta yuj ja tan diablo. Ta jach c'a, ja catelticoni, lom nia, la chiyon. Jach mero ja jpensari jayuj mix quila ora oj jec joboman.
30246  HEB 11:7  Jach ni ja Noeji. Ja yeni sc'uan ni ja Dios chomajquili, jayuj ti yala ja Dios tac: ―Ja huego cunin, ay to jas mey xa huila. Jayuj huax cala huabi, chapa baj porque oj xa jac jun nihuan butja ja ba luumi. Jach ni alji yab ja Noeji y cuando yab ja Noeji ja jastal iti, jel xihui, jayuj sc'uan nia. Ti sc'ulan jun nihuan barcoa ba oj bob ochuque soc ja xcheumi soc ja yuntiquil jumasa. Pero ja Noej jahui, yal yab lec ja cristiano jumasa: ―C'uanic ja Diosi porque ta mi c'a xa c'uanex, ti oja huilex ta mi oj ni ch'ac ch'ayuc anaajelexa, xchi. Y como meran nia, jach ni huaja. Ch'ac ni chamuque yuj ja butja jahua. Pero ja Noeji, como sc'uan ja Diosi, jayuj jel ni lec ilji yuj ja Diosa: ―Ja cunin Noeji, jel ni toja porque huan ni sc'uanona. jach ni yala jastal it ja Diosi.
30837  REV 4:1  Ja cuando ch'ac yal cab spetzanil ja jastal iti, ti jq'uelaa. Ti quila jun puerta ja ba satq'uinali, jaman. Ti cho yala cab otro vuelta, pero ja' ni ja mismo c'umal jau lajan soc ja tzatzal yoq'uel jun trompeta: ―Q'uean jan ja ili, ti oj jea hui jastal oj to huajuqui, xyutajon.
30952  REV 11:12  Jaxa chahuane ja ma' yalahue ec' ja yabal ja Diosi, ti yabye jun tzatzal c'umal huego ja ba satq'uinali. Ti alji yabyea: ―Q'ueanic xa q'ueni, x'utjiye. Ti xa q'ueye q'ue ja ba satq'uinali soc ason, jaxa spetzanil ja scondra jumasa, ti ch'ac canuque jacana.