23218 | MAT 1:5 | Xkahuasa Salmón xuanicán Booz (xtzi xuanicán Rut). Xkahuasa Booz xuanicán Obed. Xkahuasa Obed xuanicán Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Xkahuasa Isaí xuanicán David hua̱nti̱ acxni̱ Rey xuani̱t xlá̱ tita̱tahui̱ hua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t Urías, chu̱ chuná̱ tilacáchilh cha̱tum xkahuasacán hua̱nti̱ xuanicán Salomón. |
23220 | MAT 1:7 | Xkahuasa Salomón xuanicán Roboam. Xkahuasa Roboam xuanicán Abías. Xkahuasa Abías xuanicán Asá. |
23240 | MAT 2:2 | Xlacán chuná̱ xkalhasquini̱nama̱kó̱: —¿Ní̱ chu̱ huí̱ yama̱ actzu̱ Rey hua̱nti̱ la̱nchú̱ lacachini̱t laqui̱mpi̱ xlá̱ natzucuyá̱n ca̱ma̱paksi̱yá̱n huixín judíos? Sa̱mpi̱ hasta c-quintiyatcán cucxilhcha̱hu la̱ntla̱ tzúculh makaxkaka̱nán cstacu̱ anta̱ni̱ pulha̱ chichiní, na̱ huá̱ cli̱mini̱tahu lakataquilhpu̱taya̱hu. |
23247 | MAT 2:9 | Hua̱ xlacán, acxni̱ kaxmatniko̱lh Rey, anko̱lh. Cha̱nchu̱ hua̱ stacu̱ tu̱ xucxilhko̱ni̱t c-xtiyatcán aya tzucupaj pu̱laniti̱lhako̱y c-tiji, chu̱ acxni̱ ticha̱nko̱lh, antá̱ titachókolh c-xta̱lacaxtum chiqui̱ anta̱ni̱ xuí̱ skata. |
23256 | MAT 2:18 | “Antá̱ c-xaca̱chiqui̱n Ramá takaxmata̱ la̱mpala huí̱ ti̱ li̱pe̱cua̱ putlma̱, chu̱ tasaxni̱ma̱ xpa̱lacata xtali̱puhuá̱n. Laktasako̱y Raquel xlakskatá̱n, na̱ ni̱ lacásquilh pala tí̱ nama̱koxumixiy, nama̱aktziyaja sa̱mpi̱ huá̱ laktasama̱kó̱ xcamán hua̱nti̱ aya makni̱ko̱cani̱t.” |
23457 | MAT 9:9 | Ali̱sta̱lh Jesús táxtulh, alh a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ maktum acxni̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Mateo, antá̱ xlá̱ xuí̱ c-mesa c-xquilhti̱n oficina anta̱ni̱ xmakamaklhtinán xla impuestos hua̱ntu̱ xma̱ta̱ji̱nanima̱ca̱ Roma. Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Huix na̱ caquista̱lani. Pus yama̱ Mateo lacapala̱ lit tá̱yalh, akxtakuili̱ko̱lh xtascújut, chu̱ sta̱lánilh. |
23504 | MAT 10:18 | Xa̱huá̱ caj quimpa̱lacata̱ naca̱li̱pincaná̱tit c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n, usu c-xlacati̱ncan lactlanca napuxcun Reyes. Hua̱ yumá̱ tla̱n naqui̱li̱taxtuy laqui̱mpi̱ tla̱n naquili̱chihui̱naná̱tit c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos. |
23667 | MAT 14:1 | Rey Herodes hua̱nti̱ xli̱hui̱ li̱gobernador c-Galilea, acxni̱ xlá̱ lákcha̱lh tachihuí̱n la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán Jesús, |
23794 | MAT 17:25 | Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhtí̱nalh: —Na̱ makxoko̱nán xlá. Acxni̱ chú̱ cha̱lh xlá̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xuilakó̱, tuncán tánu̱lh laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nán Jesús, huata pu̱lh na̱má̱ huánilh: —Simón, ¿lá̱ntla̱ huix puhuana? Yama̱ lactlanca napuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-Roma, ¿pi̱ huá̱ luhua ma̱xoka̱ko̱y impuestos hua̱nti̱ xta̱chiquicán, usu hua̱nti̱ tapaksi̱ko̱y ca̱lacatanuj tíyat hua̱ntu̱ akchipahuili̱ko̱ni̱t? |
23821 | MAT 18:25 | Hua̱mpi̱ cumu yama̱ chixcú̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y hua̱ntu̱ nali̱xoko̱nán, hua̱ yuma̱ Rey li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ castá̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tachí̱n, xa̱hua̱ xpusca̱t, chu̱ xcamán, chu̱ pu̱tum la̱ntla̱ tu̱ xkalhi̱y laqui̱mpi̱ pacs chú̱ chuná̱ nali̱xoko̱nanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xlakahui̱. |
23823 | MAT 18:27 | Yama̱ Rey lakalhámalh, ma̱tzanka̱nánilh, chu̱ nia̱lh ma̱tá̱ji̱lh hua̱ntu̱ xlakahuilánilh, chu̱ a̱li̱sta̱lh makáxtakli̱ laqui̱mpi̱ caalhá̱ c-xchic. |
23828 | MAT 18:32 | Acxni̱ chú̱ huaniko̱ca̱, hua̱ yuma̱ Rey tuncán ma̱tasani̱nán chixcú, chu̱ na̱má̱ huánilh acxni̱ lacaquílhni̱lh: ‘Luhua ni̱tla̱n mintá̱yat huix. Xli̱pacs yamá̱ tu̱ xquili̱piniya, pacs cma̱tzanka̱nanín, xpa̱lacata̱ pi̱ quisquini̱ caclakalhamán. |
23859 | MAT 19:28 | Jesús kálhti̱lh: —Quit xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ antá̱ ya̱má̱ c-xasa̱sti ca̱quilhtamacú̱ tu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios, quit Xatalacsacni Chixcú nactahuilaya̱chá̱ c-xali̱lakati̱t xlactahui̱lh Rey hua̱ntu̱ huí̱ c-quimpu̱ma̱paksí̱n, chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ ankalhí̱n quista̱lanipá̱tit, pus huixín minkalhacu̱tuycán, na̱ nakalhi̱yá̱tit milactahui̱lhcán laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín naquinta̱makma̱paksi̱yá̱tit yama̱ pu̱laccu̱tuy israelitas hua̱nti̱ xma̱quilhtzuqui̱ko̱ni̱t xamaka̱n ko̱lutzi̱n Israel. |
23882 | MAT 20:21 | Jesús kalhasquínilh: —¿Tú̱ huix lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Catlahua̱ aktum tlanca li̱tlá̱n: acxni̱ huix natzucuya̱ ma̱paksi̱nana̱ la̱ntla̱ tlanca Rey, calacásquinti̱ pi̱ xtahui̱ cha̱tum quinkahuasa c-mimpakstácat, chi̱nchu̱ cha̱tum c-mimpakxuqui̱ laqui̱mpi̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱ko̱yá̱n. |
23943 | MAT 22:2 | “Hua̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum Rey hua̱nti̱ tláhualh aktum tapa̱xuhuá̱n sa̱mpi̱ xma̱pu̱chuhuama̱ xkahuasa. |
23947 | MAT 22:6 | Cha̱nchu̱ hua̱ a̱makapitzí̱n, caj li̱si̱tzi̱ko̱lh la̱ntla̱ xlakalatla̱huanko̱cán, huata chipako̱lh yuma̱ xlacscujni̱n Rey, tla̱n huili̱niko̱lh, makapitzí̱n hasta makni̱ko̱lh. |
23948 | MAT 22:7 | Acxni̱ yama̱ Rey cátzi̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱cani̱t xlacscujní̱n, xlá̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ sí̱tzi̱lh. Li̱ma̱paksi̱ko̱lh makapitzí̱n xtropa̱ pi̱ cama̱laksputuko̱lh yuma̱ makni̱naní̱n, chu̱ na̱ calhcuyuniko̱ca̱ xca̱chiqui̱ncán. |
23952 | MAT 22:11 | “Acxni̱ yuma̱ Rey tánu̱lh, alh ucxilhko̱y tama̱ca̱xní̱n hua̱nti̱ xminko̱ni̱t c-taca̱tani, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ pala tzinú̱ ma̱tlá̱ni̱lh acxni̱ úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ pi̱ ni̱tú̱ xlhaka̱ni̱t yuma̱ xatla̱n lháka̱t hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ acxni̱ tanu̱ko̱lh c-pu̱tapu̱chuhu. |
23954 | MAT 22:13 | Puschí̱ huaniko̱lh Rey hua̱nti̱ xmacascujní̱n: ‘Cachipátit, na̱ catantu̱chí̱tit, chu̱ capakachí̱tit. Na̱ antá̱ quilhtí̱n ca̱paklhtu̱tá̱ catamacaxtútit laqui̱mpi̱ antacú̱ natasay, chu̱ nala̱li̱xcay xtatzán caj xpa̱lacata̱ pi̱ napa̱ti̱nán.’ |
23958 | MAT 22:17 | Pus clacasquina̱hu pi̱ xquinca̱huani: ¿Pi̱ mini̱niy la̱ntla̱ cmakxoko̱nama̱hu yuma̱ xapuxcu gobierno xala c-Roma, usu ni̱ mini̱niy? |
24108 | MAT 25:31 | “Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat, quit nactahuilay c-quimpu̱ma̱paksí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tlanca Rey, xa̱hua̱ xli̱pacs quili̱ca̱cni, chu̱ xli̱pacs ángeles nacta̱minko̱y. |
24209 | MAT 27:11 | Acxnitiyá̱ antá̱ xyá̱ Jesús anta̱ni̱ xli̱cha̱ncani̱t c-xlacati̱n gobernador, chu̱ xlá̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? —Xli̱ca̱na̱ xlá, luhua lacatancs la̱ huana —kalhtí̱nalh Jesús. |
24235 | MAT 27:37 | Yama̱ tropa̱ na̱ xtokoko̱lh c-xacpu̱n xcruz Jesús paktum tama̱ anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yumá̱ Jesús xReycan judíos.” |
24240 | MAT 27:42 | —¡Xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xlá̱ ma̱laktaxti̱ko̱lh xa̱makapitzí̱n, hua̱mpi̱ xacstu ni̱ lay ma̱laktaxti̱cán! Pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ chú̱ Rey xala c-Israel, pus lacapala̱ catáactalh c-cruz laqui̱mpi̱ quin na̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ naca̱najlaya̱hu pi̱ huá̱ quima̱laktaxti̱nacán. |
24343 | MRK 2:14 | Acxni̱ aya xtaspitma̱, úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Leví, hua̱ xtla̱t xuanicán Alfeo. Leví xuí̱ c-xtanquilhti̱n chiqui̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y hua̱nti̱ xlakaxoko̱naniko̱y gobierno xala c-Roma, chu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Caquista̱lani, quili̱ma̱kalhtahuáka̱t cahuanti. Leví lacapala̱ tá̱yalh, chu̱ sta̱lánilh. |
24498 | MRK 6:22 | Cha̱nchu̱ xtzuma̱t Herodías caj li̱puntzú̱ tánu̱lh anta̱ni̱ xli̱pa̱xuhuama̱ca̱ xtucuhuiní, xlá̱ tzúculh tantli̱y. Pus Herodes, chu̱ xli̱pacs ti̱ antá̱ xuilakó̱ lakati̱ko̱lh la̱ntla̱ tántli̱lh. Rey Herodes na̱má̱ huánilh yama̱ tzuma̱t: —Huix caquisquini̱ hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ lakati̱ya, chu̱ quit nacma̱xqui̱yá̱n. |
24501 | MRK 6:25 | Lacapala̱ chú̱ xlá̱ tánu̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Rey, chu̱ chuná̱ huánilh: —Clacasquín pi̱ chuj tuncán naquimpu̱ma̱xqui̱ paktum pula̱tu̱ xakxe̱ka Juan Bautista. |
24694 | MRK 10:37 | Xlacán huaniko̱lh: —Acxni̱ huix namakatlajako̱ya̱ xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱nikoyá̱n, chu̱ natzucuya ma̱paksi̱nana̱ cumu tlanca Rey antá̱ c-li̱pa̱xuhu mimpu̱ma̱paksí̱n, xquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín xactahuilacha̱hu c-mimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ nacca̱ta̱ma̱paksi̱naná̱n. |
24756 | MRK 12:14 | Acxni̱ lakchinko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ huix huana, luhua hua̱ talulóktat, chu̱ huix ni̱tí̱ li̱quilhpuhuana, chu̱ ni̱tí̱ lacsacpa̱xqui̱ya, huata huaniya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱, ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱ucxilhputunko̱yá̱n; huata lacasquina̱ pi̱ xli̱pu̱tum tachixcuhuí̱tat nalakapasko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín nalatama̱ko̱y. Pus quinca̱huani, ¿pá̱ tla̱n nacmakxoko̱nana̱hu gobierno xla Roma, usu ni̱ chuna xlí̱lat? |
24897 | MRK 15:2 | Xlá̱ ma̱kalhapáli̱lh Jesús, chu̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ rey. |
24913 | MRK 15:18 | Chu̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ huanko̱lh: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatáma̱lh yuma̱ xReycan judíos! |
24914 | MRK 15:19 | Na̱ li̱aksnokmi̱ko̱lh kantum ká̱ti̱t, chu̱ lacachujmani̱ko̱lh, lakataquilhpu̱tako̱lh, chu̱ tatzokostaniko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuacán c-xlacati̱n cha̱tum Rey. |
24916 | MRK 15:21 | Cha̱tum chixcú xala c-Cirene xuanicán Simón, xlakkahuasán xuaniko̱cán Alejandro, chu̱ Rufo, xlá̱ xqui̱taspitma̱ c-xpú̱cuxtu, chu̱ antá̱ xti̱taxtuma̱ anta̱ni̱ xya̱kó̱ tropa̱ acxni̱ chipapa̱xtokko̱lh makapitzi̱n tropa̱, chu̱ akchú̱ ma̱le̱ni̱ko̱lh xcruz Jesús. |
24921 | MRK 15:26 | C-xacpu̱n cruz xtokohuacaca̱ paktzu̱ tama, antá̱ xuan xatú̱ xpa̱lacata xli̱makni̱cani̱t, chu̱ c-tama̱ chuná̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yuma̱ chixcú xReycan judíos.” |
24994 | LUK 1:32 | Xlá̱ tlanca̱ xca̱cni̱ nakalhi̱y, luhua tali̱pa̱hu chixcú nahuán, chu̱ nali̱tapa̱cuhui̱y xCam Dios hua̱nti̱ tlanca xquilhtzúcut. Xa̱hua̱ a̱li̱sta̱lh Quimpu̱chinacán Dios, na̱ tlanca Rey nali̱ma̱xtuy hua̱nti̱ xta̱chuná̱ nakalhi̱y xli̱ma̱paksí̱n la̱ntla̱ tu̱ xkalhi̱y xamaka̱n xquilhtzúcut rey David |
25043 | LUK 2:1 | Na̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xuí̱ cha̱tum gobierno c-Roma xuanicán Augusto, xlá̱ luhua ma̱paksí̱nalh pi̱ nalay aktum censo, usu xtapu̱tlakan tachixcuhuí̱tat, chu̱ natatzoktanu̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xlá̱ xma̱paksi̱ko̱y. |
25095 | LUK 3:1 | Acxni̱ aya akcu̱quitzis ca̱ta̱ xle̱ma̱ xli̱ma̱paksi̱ná̱ Tiberio c-Roma, chu̱ acxni̱ ma̱paksi̱ná xli̱hui̱ Poncio Pilato c-Judea, chi̱nchu̱ Herodes ma̱paksi̱ná xuani̱t c-Galilea, chu̱ xta̱la Felipe, na̱ ma̱paksi̱ná xuani̱t nac Iturea, chu̱ c-xtachipa Traconite; chu̱ Lisanías, na̱ ma̱paksi̱ná xuani̱t c-xatiyat Abilinia. |
25121 | LUK 3:27 | xtla̱t Judá xuanicán Joanán, xtla̱t Joanán xuanicán Resa, xtla̱t Resa xuanicán Zorobabel, xtla̱t Zorobabel xuanicán Salatiel, xtla̱t Salatiel xuanicán Neri, |
25129 | LUK 3:35 | xtla̱t Nacor xuanicán Serug, xtla̱t Serug xuanicán Ragau, xtla̱t Ragau xuanicán Peleg, xtla̱t Peleg xuanicán Heber, xtla̱t Heber xuanicán Sala, |
25203 | LUK 5:27 | A̱li̱sta̱lh Jesús táxtulh c-chiqui, chu̱ la̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlá̱ ma̱nóklhulh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nalakaxoko̱naniko̱y gobierno xala c-Roma. Uma̱ chixcú̱ xuanicán Leví, antá̱ xlá̱ caj xuí̱ c-xlacati̱n chiqui̱ anta̱ni̱ luhua xlakaxoko̱nancán. Jesús chuná̱ huánilh: —Huix na̱ caquista̱lani. |
26006 | LUK 23:2 | Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh, catu̱huá̱ tzucuko̱lh li̱sta̱huako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Quin cma̱noklhuni̱tahu yuma̱ chixcú̱ acxni̱ xlá̱ xma̱lakaspitya̱huama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, xlá̱ huan pi̱ mat ni̱tlá̱n la̱ntla̱ clakaxoko̱nanima̱hu gobierno xala c-Roma, xa̱huachí̱ huampalay pi̱ mat huá̱ ma̱laktaxti̱ná, huá̱ li̱taxtuputún yama̱ rey hua̱nti̱ namín quinca̱ma̱paksi̱yá̱n quin judíos. |
26271 | JHN 4:46 | La̱ntla̱ xtiji̱tla̱huama̱ Jesús timimpi̱ ca̱chiquí̱n huanicán Caná tu̱ ma̱paksi̱y Galilea, anta̱ni̱ maktum caj chúchut tilakpáli̱lh luhua xatla̱n vino titláhualh. Antá̱ xlama̱chá̱ cha̱tum luhua tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ luhua lacxtum xta̱ma̱paksi̱nán Rey, xlá̱ antá̱ xuilachá̱ c-Capernaum, chu̱ xkalhi̱y cha̱tum xkahuasa hua̱nti̱ luhua xta̱tatlay. |
26890 | JHN 18:36 | Jesús kálhti̱lh: —Quimpu̱ma̱paksí̱n ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, lapi̱ antá cahuá̱, hua̱nti̱ quili̱pa̱huanko̱y xquintimaklhti̱nanko̱lh, chu̱ ni̱ xma̱sta̱ko̱lh quilhtamacú̱ naquinchipacán; ma̱squi luhua xli̱ca̱na̱ quit Rey hua̱mpi̱ quimpu̱ma̱paksí̱n ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat. |
26896 | JHN 19:2 | Hua̱mpi̱ huata yama̱ tropa̱ a̱tzinú̱ tla̱n li̱kama̱nanko̱lh, kalhstiliko̱lh lhtucú̱n xta̱chuná̱ la̱ corona, acuili̱ko̱lh, chu̱ ma̱lháka̱lh mactum xatla̱n lháka̱t xatzutzoko, xta̱chuná̱ la̱ xla Rey. |
26906 | JHN 19:12 | Puschí̱ acxni̱ káxmatli̱ Pilato xtachihui̱n Jesús, xlá̱ timakaxtakpútulh, hua̱mpi̱ yama̱ judíos chuná̱ quilhaniko̱lh: —¡Lapi̱ huix namakaxtaka̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ luhua ta̱la̱li̱pina̱ quintlanca̱puxcucan Cesar, sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nahuán pi̱ na̱ Rey li̱taxtuputún, pus xlá̱ caj xta̱la̱tlahuana gobierno! |
26909 | JHN 19:15 | Hua̱mpi̱ judíos chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Camakni! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chú̱ nacli̱pakaxtokohuacay mireycán? Huata xanapuxcun pa̱lijni̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Quin xma̱n huá̱ ckalhi̱ya̱hu cha̱tum Rey, hua̱ Cesar! |
26952 | JHN 20:16 | Jesús chuná̱ huánilh yuma̱ tachihuí̱n: —¡María! Xlá̱ lacapala̱ laktalakáspitli, chu̱ c-xatachihui̱n hebreo chuná̱ huánilh: —¡Rabuni! (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ma̱kalhtahuaka̱ná”.) |
27028 | ACT 2:10 | Frigia, Panfilia, Egipto; makapitzí̱n xala c-Libia anta̱ni̱ ma̱paksi̱y yama̱ ca̱chiquí̱n huanicán Cirene, chu̱ hasta makapitzí̱n tamini̱tanchá̱ c-Roma. |
27221 | ACT 7:36 | Moisés puxcu̱naniko̱lh israelitas laqui̱mpi̱ natza̱lako̱ya̱chá̱ c-Egipto, antá̱ xlá̱ tlahuachá̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut, chu̱ na̱ chuná̱ tláhualh c-ta̱kaya̱huaná huanicán Mar Rojo, huá̱ xpa̱lacata tla̱n li̱pa̱tacutko̱lh, chu̱ chuná̱ xta̱lapu̱lako̱y c-desierto ti̱puxam ca̱ta. |
27228 | ACT 7:43 | ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala maktum! Hua̱mpi̱ huata lacapala̱ tlahuanítit actzu̱ xchic mimpu̱chinacan Moloc, xa̱hua̱ yama̱ stacu hua̱ntu̱ huanicán Renfán, laqui̱mpi̱ nacucata̱kchokoyá̱tit. Hua̱mpi̱ tama̱ misa̱ntujcán hua̱ntu̱ huixín ma̱n macani̱tlahuani̱tántit, ni̱ stacnanko̱y, ma̱squi luhua lakataquilhpu̱tayá̱tit. Huá̱ xpa̱lacata quit nacca̱macama̱sta̱yá̱n laqui̱mpi̱ naca̱li̱pincaná̱tit la̱ tachí̱n c-aktum makat tíyat huanicán Babilonia.’ |
27329 | ACT 10:1 | Lacatzú̱ c-Jope xuí̱ aktum ca̱chiquí̱n xuanicán Cesarea. Antá̱ xuí̱ cha̱tum soldado xuanicán Cornelio. Yuma̱ chixcú̱ capitán xuani̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xpuxcu̱naniko̱y yama̱ kampu̱tum tropa̱ xala c-Roma hua̱ntu̱ xuanicán Italiana. |
27419 | ACT 12:13 | Acxni̱ antá̱ cha̱lh lakátlakli̱ má̱laccha, cha̱tum tzuma̱t xuanicán Rode alh ucxilha̱ tí̱ xchihui̱nama̱. |
27426 | ACT 12:20 | Rey Herodes xta̱la̱makasi̱tzi̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ xala c-Tiro, chu̱ xala c-Sidón. Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ tu̱ titlahuako̱lh xlacán luhua lacxtum li̱chihui̱nanko̱lh pi̱ nalakanko̱y laqui̱mpi̱ nata̱lacca̱xlako̱y pi̱ caláclalh tasi̱tzi. Hua̱mpi̱ pu̱lana̱ huá̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Blasto; yuma̱ chixcú̱ cscujni xuani̱t Herodes, chu̱ luhua tlanca li̱tlá̱n squiniko̱lh pi̱ aktum tapa̱xuhuá̱n cata̱lacca̱xlako̱lh. Sa̱mpi̱ xli̱pacs xli̱huatcán hua̱ntu̱ xmaclacasquinko̱y ti̱ xala c-Tiro, chu̱ Sidón, fuerza̱ pacs xma̱n antá̱ tla̱n xtama̱huako̱y ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Herodes. |
27427 | ACT 12:21 | Rey Herodes ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ xlacasquinko̱y yama̱ chixcuhuí̱n, chu̱ li̱lhca̱niko̱lh aktum quilhtamacú̱ acxni̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y. Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nata̱lacca̱xlako̱y, Herodes li̱huana̱ taca̱xtá̱yalh, chu̱ lháka̱lh xlháka̱t hua̱ntu̱ luhua xatapala̱xlá, hua̱ la̱ntla̱ta xla rey, chu̱ tahui̱ c-xpu̱táhui̱lh xpu̱ma̱paksí̱n, tzúculh xakatli̱ko̱y. |
27452 | ACT 13:21 | A̱li̱sta̱lh yama̱ xalakmaka̱n israelitas fuerza̱ squiniko̱lh Dios pi̱ xlacasquinko̱y cha̱tum tali̱pa̱hu rey hua̱nti̱ nama̱paksi̱ko̱y. Dios tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ xlacán xlacasquinko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh Saúl xkahuasa Cis laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱nán la̱ xreycán. Yuma̱ chixcú̱ antá̱ xmaktapaksi̱y c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ li̱nata̱lán hua̱nti̱ pacs xquilhtzucutcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Benjamín. Rey Saúl ma̱paksí̱nalh ti̱puxam ca̱ta. |
27628 | ACT 18:2 | Antá̱ ta̱tánoklhli̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xlacachini̱t c-xatiyat hua̱ntu̱ huanicán Ponto; yuma̱ chixcú̱ xuanicán Aquila, chu̱ xpusca̱t xuanicán Priscila. Ni̱ naj maka̱s xminko̱ni̱tanchá̱ c-Italia sa̱mpi̱ antá̱ xuilako̱chá; huá̱ li̱minko̱lh sa̱mpi̱ yama̱ tlanca ma̱paksi̱ná̱ xuanicán Claudio li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ judíos cataxtuko̱lh c-Roma, chu̱ nia̱lh antá̱ catahuilako̱lh. Pus maktum quilhtamacú̱ Pablo alh lakapaxia̱lhnanko̱y c-xchiccán, |
27675 | ACT 19:21 | Alh tzinú̱ quilhtamacú̱, chu̱ Pablo aktum cátzi̱lh pi̱ nalakapaxia̱lhnampalako̱y yama̱ ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Macedonia, chu̱ Acaya, chu̱ na̱ xlacapa̱stacni̱t pi̱ nachá̱n c-Jerusalén, chu̱ hasta c-Roma. |
27733 | ACT 21:1 | Acxni̱ chú̱ ctaju̱hu c-pu̱tacutnu, akxtakya̱huako̱hu yama̱ nata̱laní̱n c-Efeso, ti̱tum ctacutnahu hasta ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Cos, chu̱ li̱cha̱lí̱ ccha̱hu c-Rodas, li̱tu̱xama̱ chú̱ ccha̱hu c-Pátara. |
27800 | ACT 22:28 | Comandante huanipá̱: —¡Ma̱x chuná! Quit na̱ ciudadano romano, hua̱mpi̱ luhua lhu̱hua tumi̱n cxokónilh gobierno laqui̱mpi̱ nactapaksi̱y c-Roma. Pablo kalhti̱pá̱: —Ma̱x chuná xlá, hua̱mpi̱ huix; huata hasta acxni̱ quit ctilacáchilh romano quilima̱xtuca̱ sa̱mpi̱ quintla̱t, quintzí na̱ chuná̱ xuanko̱ni̱t. |
27813 | ACT 23:11 | Acxni̱ chu̱ li̱cha̱lí̱ ca̱tzi̱sní, Quimpu̱chinacan Jesús tasiyúnilh Pablo, chu̱ chuná̱ huánilh: “Catahuixca̱ni̱ Pablo, ni̱ capé̱cuanti. Pus xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quili̱chihui̱nani̱ta̱ u̱nú̱ c-Jerusalén, na̱ chuná̱ naquili̱chihui̱nana̱pi̱ c-Roma c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n.” |
27874 | ACT 25:10 | Pablo kálhti̱lh: —¡Pus ni̱ clacasquín! Huá̱ clacasquín pi̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ xlí̱lat pi̱ caquima̱lakachá̱ c-xlacati̱n emperador romano c-Roma laqui̱mpi̱ huá̱ naquima̱kalhapali̱y, sa̱mpi̱ quit ciudadano romano. Sa̱mpi̱ hasta huix stalanca catzi̱ya̱ pi̱ ni̱tú̱ ctlahuaniko̱ni̱t yuma̱ judíos. |
27885 | ACT 25:21 | Huata xlá̱ chuná̱ quinkálhti̱lh: ‘Huata xatlá̱n caquima̱lakachá̱ c-xlacati̱n emperador romano laqui̱mpi̱ huá̱ naquima̱kalhapali̱y.’ Quit cli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ tachí̱n catahui̱ hasta acxni̱ nacma̱lakacha̱y c-Roma. |
27889 | ACT 25:25 | hua̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱macama̱sta̱y laqui̱mpi̱ namakni̱cán. Hua̱mpi̱ cumu xlá̱ ma̱n quihuánilh pi̱ lacasquín huá̱ cama̱kalhapáli̱lh emperador Augusto, pus chú̱ ma̱x fuerza̱ nacma̱lakacha̱y c-Roma. |
27893 | ACT 26:2 | “Rey Agripa, ca̱na̱ li̱pa̱xuhu makcatzi̱y quinacú̱ pi̱ tla̱n nacchihui̱nán c-milacatí̱n laqui̱mpi̱ nactamakta̱yay sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quili̱ya̱huama̱kó̱ ta̱ksaní̱n tama̱ judíos. |
27918 | ACT 26:27 | Rey Agripa, huí̱ tu̱ ckalhasquimputuná̱n: ¿pá̱ ca̱najlaya̱ huix hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas? Quit ccatzi̱y pi̱ huix ca̱najlaya. |
27919 | ACT 26:28 | Rey Agripa kálhti̱lh: —Huata xatlá̱n cacs caquílhuanti. ¿Huix ma̱x puhuana̱ pi̱ naquima̱akata̱ksni̱ya̱ pi̱ cacli̱pa̱hua̱ Jesús caj cumu luhua tancs chihui̱nani̱ta? |
27921 | ACT 26:30 | Rey Agripa tá̱yalh, chu̱ Berenice, xa̱hua̱ gobernador Festo, chu̱ taxtuko̱lh, na̱ pu̱tum taxtuko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xmaklahuilakó̱. |
27923 | ACT 26:32 | Agripa huánilh Festo: —Hasta tla̱n xtimakaxtakui̱ yuma̱ chixcú̱ pala ni̱ hua̱ ma̱n xtihua̱ pi̱ xatlá̱n lacasquín ma̱n cama̱kalhapáli̱lh tlanca quimpuxcucan emperador c-Roma. |
27924 | ACT 27:1 | Acxni̱ xlacca̱xlacani̱ttá̱ pi̱ nama̱lakacha̱cán Pablo c-Italia anta̱ni̱ huí̱ Roma, chu̱ pi̱ quin ti̱ nacsokli̱ya̱hu, Pablo chu̱ makapitzí̱n tachí̱n macama̱sta̱ko̱ca̱ c-xmacan cha̱tum capitán xuanicán Julio hua̱nti̱ xtapaksi̱niko̱y pu̱lactum tropa̱ hua̱nti̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán Batallón del emperador. |
27947 | ACT 27:24 | Xlá̱ chuná̱ quihuánilh: ‘Pablo, ni̱ capé̱cuanti, sa̱mpi̱ xlacasquinca̱ nachipina̱ c-Roma laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱yá̱n emperador, chu̱ caj mimpa̱lacata̱ Dios nalakma̱xtuko̱y laqui̱mpi̱ ni̱ nani̱ko̱y tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huix lacxtum ta̱taju̱pa̱kó̱ c-pu̱tacutnu.’ |
27980 | ACT 28:13 | Acxni̱ chú̱ antá̱ ctaca̱xpalahu cli̱tamakspitui̱ yama̱ tíyat, chu̱ ccha̱hu c-Regio, li̱cha̱lí̱ chú̱ tzucupá̱ u̱nán, hua̱mpi̱ huata caj quinca̱makta̱yán sa̱mpi̱ lacapala̱ tzúculh xuatalé̱n quipu̱tacutnucán, chu̱ caj li̱cha̱lí̱ ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Puteoli. |
27981 | ACT 28:14 | Antá̱ chu̱ c-Puteoli ma̱noklhuko̱hu makapitzi̱n nata̱laní̱n hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xlacán quinca̱huanín pi̱ antá̱ cactamakaxtakui̱ ca̱na̱ caj aktum semana; a̱li̱sta̱lh chú̱ ctaca̱xpalahu, caj ctla̱huaáhu, chu̱ ccha̱hu c-Roma. |
27982 | ACT 28:15 | Xli̱pacs nata̱laní̱n xala c-Roma, acxni̱ xlacán catzi̱ko̱lh pi̱ aya xaccha̱ma̱hu c-xca̱chiqui̱ncán, pu̱tum minko̱lh quinca̱pa̱xtoká̱n; makapitzí̱n xquinca̱kalhi̱má̱n lacatum anta̱ni̱ huanicán Foro de Apio, chu̱ makapitzí̱n antá̱ chinko̱chá̱ lacatum anta̱ni̱ huanicán Las Tres Tabernas. Acxni̱ Pablo ucxilhko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱ko̱y, luhua pa̱xúhualh, chu̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, chu̱ li̱huacá̱ kálhi̱lh ta̱kpuhuantí̱n. |
27983 | ACT 28:16 | Acxni̱ chú̱ ccha̱hu c-Roma, capitán Julio macama̱sta̱ko̱lh tachí̱n c-xlacati̱n hua̱nti̱ namaktakalhko̱y, hua̱mpi̱ huata xlá̱ má̱xqui̱lh talacasquín Pablo pi̱ lacatanu̱ xlá̱ catahui̱ anta̱ni̱ ma̱tla̱ni̱y, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ankalhi̱ná̱ xmaktakalhma̱ cha̱tum tropa̱. |
27984 | ACT 28:17 | Li̱tu̱xama̱ xli̱cha̱ncani̱t Pablo c-Roma, acxni̱ xlá̱ ma̱tasani̱nanko̱lh xanapuxcun judíos antá̱ xalaní̱n c-Roma, chu̱ acxni̱ aya pu̱tum xuilakó̱, Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱pacs huixín nata̱laní̱n, quit cca̱ta̱kalhchihui̱namá̱n, chu̱ cca̱huanimá̱n pi̱ ni̱tú̱ ctlahuanima̱kó̱ judíos, na̱ ni̱ pala caj xackalhakaxmatmakán quintahuilatcán hua̱ntu̱ quin judíos quinca̱ma̱siyunini̱tán xma̱kantaxti̱ko̱y xalakmaka̱n quinatla̱tnacán. Hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱tú̱ ctlahuama̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, c-Jerusalén quinchipacanchá, chu̱ quimacama̱sta̱ca̱ c-xmacancan ma̱paksi̱nani̱n romanos. |
27997 | ACT 28:30 | Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, Pablo luhua aktuy ca̱ta̱ antá̱ latáma̱lh c-Roma, antiyá̱ tamakáxtakli̱ antá̱ c-xchic anta̱ni̱ caj csa̱cuani̱t. Xlá̱ li̱pa̱xuhu xmakamaklhti̱nanko̱y hua̱nti̱ xlá̱ xlakapaxia̱lhnanko̱y. |
28004 | ROM 1:6 | Pus huá̱ xpa̱lacata hasta makapitzi̱n huixín xala c-Roma hua̱nti̱ Dios ca̱ucxilhlacacha̱ni̱tán, chu̱ ca̱tasanini̱tán pi̱ lacxtum nata̱tapaksi̱ko̱yá̱tit yama̱ kampu̱tum lhu̱hua nata̱laní̱n hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Jesucristo sa̱mpi̱ huá̱ li̱lakma̱xtuko̱ni̱t. |
28011 | ROM 1:13 | Nata̱laní̱n, quit clacasquín xcatzí̱tit pi̱ maklhu̱huatá̱ cpuhuani̱t xacca̱lakanchá̱n, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ maklu̱hua cpuhuani̱t nacana̱chá̱, ni̱ tzanka̱y tu̱ cli̱tamakapali̱y. Quit camputuna̱chá̱ laqui̱mpi̱ xacca̱ma̱akatá̱ksni̱lh lhu̱hua mili̱ta̱chiquicán xala c-Roma pi̱ na̱ cali̱pa̱huanko̱lh Jesús xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱t a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n xala a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ na̱ ni̱ judíos la̱ huixín. |
28013 | ROM 1:15 | Pus huá̱ xpa̱lacata, luhua fuerza̱ cli̱amputuna̱chá̱ c-minca̱chiqui̱ncan Roma laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ nacli̱xakatli̱ko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut. |
28233 | ROM 9:10 | Na̱ ni̱ xma̱n hua̱ yumá̱ ma̱luloka̱ tu̱ cca̱huaniputuná̱n, hua̱mpi̱ na̱ calacapa̱stáctit tu̱ akspúlalh c-xlatama̱tcán yama̱ stiyu̱n lakkahuasán hua̱nti̱ xcaman Rebeca, chu̱ hua̱ xtla̱tcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n quintla̱tcán xuanicán Isaac. |
28234 | ROM 9:11 | Hua̱mpi̱ hasta xapu̱lana̱ acxni̱ yama̱ stiyu̱n lakkahuasán ni̱ xa̱lacachinko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ ni̱ xa̱lakapasko̱y hua̱ntu̱ tla̱n, usu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, acxnicú̱ Dios chuná̱ tihuánilh Rebeca: “Hua̱ xapuxcu minkahuasa̱ caj la̱ xtasa̱cua nali̱taxtuy hua̱nti̱ nascujnaniy xataju̱ laqui̱mpi̱ nalakachixcuhui̱y.” Acxni̱ chú̱ u̱nú̱ lacatancs ma̱luloka̱ Dios pi̱ hua̱ lacsacko̱y hua̱nti̱ xlá̱ chuná̱ puhuaniko̱y, chu̱ ni̱ ca̱ta cati̱hua̱ xcam tlahuako̱y, huata xlá̱ lakalhamán hua̱nti̱ lakalhamamputún, chu̱ ni̱ caj huá̱ xpa̱lacata̱ pala tú̱ ma̱n tlajani̱t, usu ni̱ tlajani̱t c-xlatáma̱t. |
28286 | ROM 11:9 | Rey David na̱ chuná̱ tili̱chihui̱nanko̱lh: “Yuma̱ kama̱ xtahua̱ycán, chu̱ a̱makapitzi̱n talakalhamá̱n tu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱, cali̱aktzanka̱ta̱yako̱lh lapi̱ chuná̱ lacasquinko̱y, chu̱ xta̱chuná̱ xli̱akchakxnicán caqui̱taxtuniko̱lh anta̱ni̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán. |
28399 | ROM 15:28 | Chuná̱ pi̱ acxni̱ huatiya̱ cacma̱kantáxti̱lh yuma̱ tascújut hua̱ntu̱ nactlahuay c-Jerusalén, pus tuncán nactaca̱xa̱ laqui̱mpi̱ nacán c-España, hua̱mpi̱ ni̱ cali̱puhuántit sa̱mpi̱ yama̱ tiji̱ hua̱ntu̱ clacsacni̱t pi̱ naclacán, antá̱ ti̱taxtuy c-Roma, chu̱ pu̱lh huixín nacca̱ti̱laktaxtuyá̱n. |
28417 | ROM 16:13 | Na̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ tama̱ tali̱pa̱hu xca̱najlani Cristo huanicán Rufo, xa̱hua̱ xtzi, tama̱ pusca̱t xta̱chuná̱ cli̱ucxilha̱ la̱ quintzí. |
28636 | 1CO 10:1 | Nata̱laní̱n, ni̱tú̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán judíos, Dios macaminiko̱lh aktum puclhni̱ anta̱ni̱ xlacán xtiji̱tla̱huama̱kó̱ acxni̱ xtza̱lama̱kó̱, laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xmaktakalhma̱kó̱; chu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ xlá̱ xmakta̱yama̱kó̱, tla̱n pa̱tacutko̱lh yuma̱ ta̱kaya̱huaná hua̱ntu̱ huanicán Mar Rojo. |
29531 | PHP 4:22 | Na̱ chuná̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ huilakó̱ c-Roma, chu̱ na̱ xali̱huacá̱ chú̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-xchic tlanca ma̱paksi̱na romano. |
29893 | 2TI 1:17 | Chí̱ hua̱mpi̱ acxni̱ milh u̱nú̱ c-xaca̱chiqui̱n Roma quilacapútzalh hasta quima̱nóklhulh. |
30268 | HEB 11:29 | Na̱ chuna li̱tum acxni̱ israelitas taxtuko̱chá̱ c-xatiyat Egipto, acxtum ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ Dios huaniko̱lh, chu̱ pacs li̱pa̱huanko̱lh, huá̱ xpa̱lacata tla̱n li̱pa̱tacutko̱lh yama̱ tlanca ta̱kaya̱huaná̱ huanicán Mar Rojo, ca̱scacni, xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ xuani̱t chúchut, hua̱mpi̱ caj li̱puntzú acxni̱ soldados xala c-Egipto na̱ xpa̱tacutputunko̱y, antá̱ xlacán pu̱tum mu̱xtuko̱lh. |
30270 | HEB 11:31 | Na̱ chuna̱ yama̱ xaaktzanka̱ta̱yani pusca̱t huanicán Rahab, hua̱nti̱ ma̱tze̱kko̱lh c-xchic yama̱ chixcuhui̱n israelitas hua̱nti̱ xanko̱ni̱t ucxilhuili̱nanko̱y c-xca̱chiquí̱n. A̱li̱sta̱lh acxni̱ Dios ma̱sputuko̱lh ti̱ xala c-Jericó, Rahab ni̱tú̱ akspúlalh caj xpa̱lacata li̱pa̱hua̱ Dios. |
30385 | JAS 2:25 | Na̱ chuna li̱tum qui̱taxtúnilh yama̱ xaaktzanka̱ta̱yani pusca̱t xuanicán Rahab, Dios ma̱tzanka̱nánilh, chu̱ li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pi̱ xlá̱ ca̱má̱tze̱kli̱ c-xchic, chu̱ ma̱siyuniko̱lh tánuj tiji̱ laqui̱mpi̱ natza̱lako̱y yama̱ talakacha̱ni̱n judíos hua̱nti̱ xanko̱ni̱t ucxilhuili̱nanko̱y c-xca̱chiquí̱n. |
30883 | REV 7:5 | Akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Judá xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Rubén xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Gad xlá̱ xquilhtzúcut, |
31018 | REV 15:3 | Xli̱tli̱ma̱kó̱ xtatli̱n Moisés hua̱nti̱ tlanca cscujni Dios xuani̱t, xa̱huá̱ xtatli̱n Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios. Chuná̱ xtli̱ma̱kó̱, xuanko̱y: “Quimpu̱chinacan Dios ma̱n hua̱ huix kalhi̱ya̱ tlanca lacatzúcut, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tlanca li̱ca̱cni̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱ta. Xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱n huix hua̱nti̱ mini̱niy nali̱taxtuya̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiReycán ti̱ naquinca̱ma̱paksi̱ya̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat. Sa̱mpi̱ mintalacapa̱stacni, pacs aksti̱tum; chu̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nana, pacs xlí̱lat. |