Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   T    February 11, 2023 at 19:46    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Xlakkahuasan Judá xuaniko̱cán Fares chu̱ Zara, xtzicán xuanicán Tamar. Xapuxcu xkahuasa Fares xuanicán Esrom. Xkahuasa Esrom xuanicán Aram.
23239  MAT 2:1  Tilacáchilh Jesús c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Belén c-xtama̱paksi̱n Judea acxni̱ xli̱hui̱ xli̱ma̱paksi̱ná̱ rey Herodes. Ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ tichinko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén makapitzi̱n acastaca̱n chixcuhuí̱n xtaca̱xko̱ni̱tanchá̱ c-aktum makat tíyat pakán c-xli̱pulhni.
23243  MAT 2:5  Cha̱nchu̱ xlacán na̱má̱ huaniko̱lh:Tama̱ Cristo antá̱ nalacachín c-actzu̱ xaca̱chiqui̱n Belén c-xtama̱paksi̱n Judea, sa̱mpi̱ chuná̱ títzokli cha̱tum profetc-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
23259  MAT 2:21  Taca̱xtá̱qui̱lh chú̱ José, quilhta̱yapá̱ xtiji, ta̱anko̱lh actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi, antá̱ chú̱ titaspitpalako̱lh c-xtiyatcan Israel.
23264  MAT 3:3  Huatiya̱ chú̱ tama̱ Juan Bautista hua̱ntxamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ titzóknu̱lh c-xlibro̱:Takaxmata̱chá̱ xtachihui̱n cha̱tum tca̱tasay anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, na̱má̱ huan: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ tla̱n nalacmín Quimpu̱chinacán, na̱ cama̱tzajuaní̱tit kantum tiji̱ anta̱ni̱ nama̱tla̱ni̱y nalactla̱huán.’”
23268  MAT 3:7  Hua̱mpi̱ acxni̱ Juan xucxilhko̱y lhu̱hua̱ judíos hua̱ntxuaniko̱cán fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n xlakminko̱y pi̱ na̱ nata̱kmunuko̱y, na̱má̱ huaniko̱y: “Luhua xta̱chuná̱ lapá̱tit la̱ lako̱y xcanani̱n lu̱hua̱ acxni̱ tzucuko̱y tza̱laniko̱y lhcúya̱t acxni̱ ca̱xkoma̱kó̱. ¿Tí̱ ca̱ma̱siyunín huixín pala caj la̱ nata̱kmunuyá̱tit tla̱n nalaktaxtuniyá̱tit tapa̱tí̱n hua̱ntchú̱ ni̱ maka̱s Dios naca̱macaminiyá̱n?
23340  MAT 5:37  Hua̱mpi̱ pala tnali̱kalhti̱nana̱ pi̱ natlahuaya, caj xma̱n cahuanti: Tla̱n, nactlahuay’, usuchí̱ acxni̱ lacatancs catzi̱ya̱ pi̱ ni̱ lay catima̱kántaxti, huata caj xma̱n cahuanti: ‘Ni̱ ctitláhualh.’ Sa̱mpi̱ pala huix luhua li̱huana̱ ma̱catzi̱ni̱namputuna̱ pi̱ nama̱kantaxti̱ya̱ tma̱lacnu̱ya, chu̱ li̱quilhana̱ hua̱nthuix li̱pa̱huana, pus antá̱ chú̱ makatlajayá̱n xali̱xcajnit talacapa̱stacni.
23376  MAT 6:25  “Pus na̱ chuna li̱tum luhua clacasquín pi̱ caakatá̱kstit hua̱ntcca̱huaniyá̱n: Ni̱ a̱huan huá̱ tili̱lakaputzayá̱tit pala tnahuayá̱tit cha̱li̱ cha̱lí̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nalatapa̱yá̱tit; usu xpa̱lacata mi̱lhaka̱tcán hua̱ntnali̱lhaka̱naná̱tit ni̱ taji̱ cali̱lakaputtit. ¿Tú̱ huá̱ latáma̱t tlak xlacasquinca, ni̱ xahua̱ li̱stakuán? Chu̱ hua̱ macni, ¿tú̱ huá̱ tlak xlacasquinca, ni̱ xahua̱ talhaká̱n?
23378  MAT 6:27  Pus luhua caj caquinca̱huanítit: ¿Tí̱ cha̱tum huixín, hua̱ caj xpa̱lacata xta̱klituán tla̱n nama̱tla̱ni̱y nama̱li̱huaqui̱y ca̱na̱ caj aktum hora xlatáma̱t lapi̱ aya ni̱majá?
23422  MAT 8:8  Hua̱mpi̱ yama̱ capitán na̱má̱ kálhti̱lh: Tla̱ti, xli̱ca̱na̱ pi̱ huix luhua xasa̱ntujlani, cumu ni̱ chuná̱ quit ni̱mpala tzinú̱ quimini̱niy pi̱ huix natanu̱ya̱pi̱ c-quínchic. Huata xatlá̱n caj kalhtum tachihuí̱n cahuanti, cama̱paksí̱nanti, chu̱ yama̱ quiscujni̱ napacsa, sa̱mpi̱ cli̱pa̱huaná̱n, chu̱ ccatzi̱y pi̱ hua̱nthuix nali̱ma̱paksi̱nana, chuná̱ nalay.
23440  MAT 8:26  Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata taji̱ pe̱cuampá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit! Huata xlá̱ lacapala̱ tá̱qui̱lh, li̱ma̱paksi̱ko̱lh u̱n chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ pi̱ catacacsko̱lh, puschí̱ tuncán taca̱cacsko̱lh.
23443  MAT 8:29  Chu̱ la̱ntla̱ xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ antá̱ xlá̱ ni̱ xyá̱ Jesús, caj xalán quilhanko̱lh: —¡Jesús! ¿Tú̱ xpa̱lacata quinca̱ta̱la̱tlahuaya? Caj luhua chuná̱ catzi̱ya, a̱li̱sok tani̱ta quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱ya sa̱mpi̱ huix xCam Dios.
23450  MAT 9:2  Antá̱ chú̱ xuilachá̱ acxni̱ li̱cha̱nica̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱ntxlu̱ntu̱nán, yama̱ ttatlá̱ pu̱chaxna̱ xpu̱le̱ncán. Acxni̱ Jesús ucxilhko̱lh pi̱ yama̱ chixcuhuí̱n xli̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n xlá̱ nama̱pacsay, na̱má̱ huánilh ttatlá: Tla̱ti, catahuixca̱ni, sa̱mpi̱ xli̱pacs mintala̱kalhí̱n aya cma̱tzanka̱nanini̱tán.
23452  MAT 9:4  Hua̱mpi̱ cumu Jesústzi̱lh hua̱ntxlacán xpuhuama̱kó̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan huixín luhua lacli̱xcájnit kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán?
23459  MAT 9:11  Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xanapuxcun judíos hua̱ntxuaniko̱cán fariseos, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xta̱huilako̱chá̱ c-mesa, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata mima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yanko̱y hua̱ntxma̱ta̱ji̱naní̱n impuestos, chu̱ hua̱ntluhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, chu̱ Tomás; Mateo hua̱ntxapu̱lana̱ xma̱ta̱ji̱nán impuestos, xa̱hua̱ Santiago hua̱ntxkahuasa Alfeo; Lebeo hua̱ntna̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;
23536  MAT 11:8  Pus lapi̱ ni̱ chuná, ¿tú̱ chi̱nchu̱ qui̱ucxilhputúntit? ¿Pá̱ qui̱ucxilhputúntit cha̱tum chixcú̱ tluhua lacuan lháka̱t li̱lhaka̱nani̱t? Tamá̱ ni̱ chuná̱ sa̱mpi̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ntli̱taca̱xta̱yako̱ni̱t lacuan lháka̱t, antá̱ xlacán huilakó̱ c-xchiccan lactlanca puxcu̱naní̱n.
23537  MAT 11:9  Hua̱mpi̱ ¿xatí̱ luhua qui̱ucxílhtit? ¿Tú̱ huá̱ xqui̱ucxilhputuná̱tit cha̱tum profeta? Lapi̱ huá̱ qui̱puttit pus li̱huaca tla̱n sa̱mpi̱ quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ tama̱ chixcú̱ thuixín qui̱ucxílhtit tzinu̱ tlak tlanca ma̱xqui̱cani̱t xtascújut ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ txma̱xqui̱ko̱cani̱t xtascujutcan xli̱pacscan xalakmaka̱n profetas.
23549  MAT 11:21  “¡Koxutaní̱n huixín thuilapítit c-xaca̱chiqui̱n Corazín, chu̱ na̱ chuná̱ huixín thuilapítit c-Betsaida! Sa̱mpi̱ lapi̱ yama̱ lactlanca li̱ca̱cni̱ hua̱ntctlahuani̱t c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xtitlahuaca̱ aya mincha quilhtamacú̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón; pus tantá̱ xuilakó̱ xlacán aya maka̱sa cahuá̱ la̱ntla̱ xtilakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, xa̱huá̱ aya xma̱siyuko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱puhuanko̱y caj xpa̱lacata xli̱lhaka̱nanko̱lh xatzitzaka lháka̱t, chu̱ na̱ xli̱actlahuapu̱xtuko̱ca̱ lhcaca.
23550  MAT 11:22  Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ naakastacya̱huako̱cán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, huixíntzinú̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit ni̱ xahua̱ yuma̱ hua̱ntmaká̱n huilako̱chá̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón.
23553  MAT 11:25  Acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh tlahuay xoración, na̱má̱ xuanima̱ xtla̱t: “Cma̱xqui̱yá̱n pa̱xcatcatzí̱nit, huix Tthua̱ntxma̱la̱na akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna, pi̱ ma̱tze̱kuili̱niko̱ni̱txatla̱n mintalacapa̱stacni̱ hua̱ntluhua kalhi̱ko̱y xlakasi, chu̱ lakskalalan chixcuhuí̱n puhuanko̱y; huata huá̱ ma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱thua̱ntluhua ni̱ttuncán xlakasicán laqui̱mpi̱ xlacán nakalhakaxmatko̱yá̱n.
23554  MAT 11:26  Luhua chuná̱ tla̱n, Tta̱, sa̱mpi̱ huix chuná̱ lacásquintpi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy.”
23560  MAT 12:2  Makapitzi̱n fariseos hua̱ntna̱ antá̱ xmaksta̱lama̱kó̱, xlacán ucxilhko̱lh hua̱ntxli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtlahuama̱kó̱, na̱má̱ huaniko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacatyuma̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱nanko̱y, sa̱mpi̱ tlahuama̱kó̱ aktum tascújut hua̱ntli̱huancán, xahua̱ chiyú̱ li̱jaxat quilhtamacú̱?
23606  MAT 12:48  Hua̱mpi̱ huata xlá̱ kálhti̱lh hua̱ntchuná̱ ma̱catzí̱ni̱lh, huánilh: —¿Tí̱ yuma̱ quintzí, chu̱ tí̱ yuma̱ luhua quili̱nata̱lán?
23618  MAT 13:10  Caj li̱puntzú̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, chu̱ na̱má̱ tikalhasquinko̱lh: “¿Tú̱ xpa̱lacata acxni̱ huix ma̱siyuniko̱ya̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios caxatu̱cahuá̱ li̱ma̱xtuniko̱ya̱ mintachihuí̱n, sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ tzinú̱ tuhua̱ naakata̱ksko̱y?”
23635  MAT 13:27  Cscujní̱n hua̱ntantá̱ cscujma̱kó̱, lacapala̱ anko̱lh huaniko̱y xma̱la̱nacán:Tla̱ti, lapi̱ caj xlakstu trigo̱ tíchantyuma̱ c-mipú̱cuxtu, ¿ní̱ chú̱ minchá̱ yama̱ xali̱xcajnit li̱chánat?’
23668  MAT 14:2  huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh hua̱ntantá̱ xta̱scujma̱kó̱: Tamá̱ hua̱nthuanicán Jesús xalán pala huá̱ Juan Bautista, ma̱x lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, chu̱ mimpá̱ ca̱quilhtamacú̱, huachá̱ chuná̱ li̱tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu.”
23692  MAT 14:26  Cha̱nchu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ xkalhtla̱huama̱ chúchut, xlacán li̱pe̱cua̱ pe̱cuanko̱lh, tzúculh ca̱tasako̱y, na̱má̱ huanko̱y:Tama̱ xlá̱ ma̱x caj ni̱n quinca̱ma̱lacapalajuani̱má̱n.
23694  MAT 14:28  Pedro xakátli̱lh, chu̱ na̱má̱ quilhánilh:Tla̱ti, hua̱ palapi̱ xli̱ca̱na̱ huix hua̱nttámpa̱t, pus chú̱ na̱ caquintasanipi̱ laqui̱mpi̱ na̱ tla̱n nactla̱huán c-xkalhni chúchut hasta anta̱ni̱ huix ya̱pi.
23696  MAT 14:30  Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ makcátzi̱lh pi̱ luhua tlihuaka xmima̱ u̱n, fuerza̱ pé̱cualh, tzúculh laktzanka̱y c-chúchut, na̱má̱ quilhánilh: —¡Tla̱ti Jesús, catlahua̱ li̱tlá̱n caquimakta̱ya!
23701  MAT 14:35  Acxni̱ hua̱ntantá̱ xalaní̱n lakapasko̱lh pi̱ hua̱ Jesús hua̱ntxchini̱t, xlacán tuncán li̱chihui̱nanko̱lh c-xli̱ca̱tlanca̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ c-xtiyatcán. Tuncán tzúculh li̱minko̱y xttatlaní̱n laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y Jesús.
23704  MAT 15:2  —¿Tú̱huan tama̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t caj luhua kalhakaxmatmakanko̱y hua̱ntli̱lama̱hu xtahuilatcan xalakmaka̱n quinatla̱tnacán? Sa̱mpi̱ xlacán ni̱ aksttum ca̱cni̱naniko̱y Dios cumu ni̱ tlahuako̱y hua̱ntcli̱smani̱ni̱tahu ctlahuaya̱hu pi̱ luhua li̱huana̱ nali̱makachakana̱hu chúchut acxni̱ ni̱ a̱hua̱yana̱hu.
23723  MAT 15:21  Acxni̱ chú̱ Jesús taxtupá̱, luhua mákat alh hasta c-xatiyat Tiro, chu̱ Sidón.
23749  MAT 16:8  Jesús tuncán tzi̱lh hua̱ntxquilhuama̱kó̱, huachá̱ na̱má̱ li̱huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱lakaputzayá̱tit caj xma̱n huá̱ pi̱ ca̱tzanka̱niyá̱n caxtala̱nchu̱ tnahuayá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay quili̱pa̱huaná̱tit, usu ca̱najlayá̱tit hua̱ntquit tla̱n ctlahuay!
23750  MAT 16:9  ¿Tú̱huan chunacú̱ ni̱ akata̱ksá̱tit chú̱ pi̱ nia̱lh lacapa̱stacá̱tit acxni̱ ctilakchákalh yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱ ttili̱áccha̱lh nahua̱yanko̱y ma̱x akquitzis mi̱lh chixcuhuí̱n? ¿Ní̱ pa̱li̱t pakxu̱ tisacquí̱tit takatá̱xtulh hua̱ntni̱ huako̱lh?
23752  MAT 16:11  ¿Tú̱huan chi̱nchu̱ ni̱ akata̱ksá̱tit pi̱ ni̱ huá̱ xpa̱lacata pala pa̱tzanká̱tit nali̱taná̱tit mincaxtala̱nchujcán cca̱li̱xakatlí̱n acxni̱ cca̱huanín pi̱ cui̱ntaj naca̱tlahuacaná̱tit xpa̱lacata xali̱ma̱xcuti̱n xlevadurajcan fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n?
23756  MAT 16:15  Huata xlá̱ na̱má̱ kalhasquimpalako̱lh: —¿Chi̱nchu̱ huixín? ¿Tí̱ luhua puhuaná̱tit quit? ¿Tí̱ quili̱quilhpiná̱tit?
23779  MAT 17:10  Cha̱nchu̱ yama̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata li̱huanko̱y laktzokqui̱naní̱n pi̱ pu̱lana̱ huá̱ xli̱mínat profeta Elías xuani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ namín ma̱akapu̱taxti̱na Cristo?
23784  MAT 17:15  Tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n, caquilakalhámanti sa̱mpi̱ cli̱mín cha̱tum quinkahuasa hua̱ntankalhí̱n lactlahuay ni̱tlá̱n u̱n, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱y. Lakachuní̱n antá̱ tapu̱ya̱chá̱ c-lhcúya̱t, usu c-chúchut taju̱ya̱chá.
23788  MAT 17:19  A̱li̱sta̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acstuta̱chihui̱nanko̱lh, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacatquin ni̱ lay ctlakaxtuhu yama̱ cspiritu akskahuiní?
23793  MAT 17:24  Acxni̱ Jesús, chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Capernaum makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱ntca̱ta ca̱txma̱ta̱ji̱nanko̱y tumi̱n txli̱xoko̱nancán xla templo̱ ttanoklhko̱lh Pedro c-tiji, chu̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Hua̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán, ¿Tú̱ xpa̱lacata ni̱ makxoko̱nán c-tlanca quintemplo̱cán c-Jerusalén?
23822  MAT 18:26  Hua̱ yamá̱ scujni̱ lakatatzokóstalh c-xlacati̱n xma̱la̱ná, chu̱ na̱má̱ huánilh:Tla̱ti, csquiniyá̱n caquintlahuani̱ tlanca li̱tlá̱n, Caquinkalhi̱ni̱ tapa̱xuhua̱na̱lé̱n tzinú̱. Quit pacs nacxokoniyá̱n tclé̱n.’
23834  MAT 19:3  Makapitzi̱n fariseos laktalacatzuhui̱ko̱lh caj xkalhputzaputunko̱y pala tú̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chunachí̱ tla̱n nali̱ma̱makuasi̱ya̱huako̱y. Tzúculh kalhputzako̱y, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ huix huana? ¿Pi̱ kalhi̱y li̱ma̱paksí̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t cha̱tum chixcú̱ ma̱squi pala caxatu̱cahuá̱ xpa̱lacata?
23838  MAT 19:7  Xlacán kalhasquimpalako̱lh:Tla̱n huana, hua̱mpi̱, ¿tú̱ xpa̱lacata c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés huan pi̱ cha̱tum chixcú̱ tla̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t, hua̱mpi̱ pu̱lh nata̱lacca̱xlay c-pu̱chihuí̱n, chu̱ namacama̱xqui̱y mactum xatalacca̱xlan cápsnat, nafirmartlahuanicán, chu̱ antá̱ nahuán hua̱ntxpa̱lacata la̱li̱makaxtakma̱, tla̱n chinchú̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t, chu̱ taxapani̱t nahuán xtapu̱chuhuatcán?
23848  MAT 19:17  Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —¿Tú̱huan quinkalhasquina̱ xpa̱lacata hua̱ntxli̱ca̱na̱ tla̱n tatatlahu? Caj xma̱n hua̱ Dios hua̱ntchuná̱ tla̱n catzi̱y, chu̱ tlahuay txli̱ca̱na̱ tla̱n tascújut. Hua̱mpi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix kalhi̱putuna̱ ya̱ma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntniucxni̱ laksputa, quit cuaniyá̱n pi̱ cali̱tzaksa̱ catlahua̱ xli̱ma̱pa̱ksi̱n Dios.
23851  MAT 19:20  Ama̱ kahuasa huánilh: —Xli̱pacs yu̱ma̱ li̱ma̱pa̱ksí̱n thuix quihuanípa̱t, pacsá̱ ctlahuani̱t hasta c-quinca̱taskata. ¿Tta̱jí̱ quintzanka̱niy?
23867  MAT 20:6  Acxni̱ chú̱ lakcha̱mpá̱ ca̱makquitzis hora la̱ntla̱ aya ko̱tanu̱ko̱y, xlá̱ ampá̱ c-plaza, chu̱ na̱ chuna li̱tum ucxilhpalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱ntcaj chunata xuilakó̱. Xlá̱ huaniko̱lh: ‘¿Tú̱huan caj chunata lahuilátit tantacú̱, chu̱ ni̱tú̱ li̱scujpá̱tit?’
23882  MAT 20:21  Jesús kalhasquínilh: —¿Tú̱ huix lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Catlahua̱ aktum tlanca li̱tlá̱n: acxni̱ huix natzucuya̱ ma̱paksi̱nana̱ la̱ntla̱ tlanca Rey, calacásquintpi̱ xtahui̱ cha̱tum quinkahuasa c-mimpakstácat, chi̱nchu̱ cha̱tum c-mimpakxuqui̱ laqui̱mpi̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱ko̱yá̱n.
23893  MAT 20:32  Jesús tachókolh, tasaniko̱lh yama̱ cha̱tuy lakatzí̱n, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuay mimpa̱lacatacán?
23898  MAT 21:3  Hua̱ palapi̱ huí̱ tnaca̱huaniyá̱n: “¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit?”, huixín cahuanítit pi̱ mimpu̱chinacán maclacasquimputún, hua̱mpi̱ lacapalaj tuncán napu̱spitnipalay.
23905  MAT 21:10  Acxni̱ Jesús tanu̱chá̱ c-Jerusalén, xli̱pacs txuilakó̱ antá̱ tzúculh acchilij tama̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y: —¿Tí̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ mini̱t?
23918  MAT 21:23  A̱li̱sta̱lh Jesús tanu̱palachá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios txuí̱ c-Jerusalén, chu̱ tzucuko̱lh ma̱kalhtahuaka̱ko̱y tantá̱ xtamakstokko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ lakchinko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n judíos hua̱ntxpuxcu̱naniko̱y, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka̱ natlahuaya̱ la̱ntla̱ thuix lacasquina? Hua̱nthuix tlahua̱ u̱nú̱ c-templo acxni̱ pu̱tlakaxtukó̱ sta̱naní̱n, ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n chuná̱ natlahuaya?
23920  MAT 21:25  Pus caquihuanítit, ¿tí̱ li̱ma̱páksi̱lh Juan Bautista pi̱ naakmunuko̱y tachixcuhuí̱tat? ¿Pi̱ hua̱ Dios, usu hua̱ chixcuhuí̱n? Xlacán ni̱ naj tuncán kalhti̱nanko̱lh, huata caj xacstucán tzúculh la̱huaniko̱y: “Lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ hua̱ Dios tili̱ma̱páksi̱lh, pus huata xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n: ‘¿Tú̱ xpa̱lacata chi̱nchu̱ ni̱ li̱ca̱najlanítit?’
23923  MAT 21:28  Jesús na̱má̱ huanipalako̱lh yuma̱ xta̱la̱tlahuananí̱n: —Na̱ cakaxpatpalátit huixín yuma̱ aktum takalhchihuí̱n: Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, xlá̱ xuilakó̱ xlakkahuasán. Cha̱nchu̱ aktum quilhtamacú̱ na̱má̱ huánilh cha̱tum: Tta̱, lacapala̱ capimpi scuja̱ c-quimpú̱cuxtanta̱ni̱ laccha̱tahuacama̱ uvas.’
23959  MAT 22:18  Hua̱mpi̱ Jesústzi̱lh la̱ntla̱ ni̱tla̱n xta̱yatcán pi̱ caj chunata xli̱kalhasquima̱kó̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱makuasi̱ya̱huako̱y; huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n huixín! ¿Tú̱ xpa̱lacata caj chunatá̱ quinkalhputzayá̱tit hua̱nttla̱n naquili̱ma̱makuasi̱ya̱huayá̱tit?
23961  MAT 22:20  Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ xlacapú̱n yumá̱? Chu̱ ¿tí̱ xtucuhuiní̱ talhca̱tahuilani̱t?
24029  MAT 24:3  Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh c-xaka̱stí̱n hua̱nthuanicán Cerro de los Olivos, Jesús culucs titahui̱, chu̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chuná̱ tze̱k kalhasquinko̱lh: —Quin clacasquina̱hu pi̱ xquinca̱huani̱ xatú̱ quilhtamacú̱ luhua nalakchá̱n acxni̱ nakantaxtuy hua̱nthuix quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱námpa̱t acxni̱ nalactilhmi̱ko̱cán tlanca templo xala c-Jerusalén. Chu̱ na̱ chuna li̱tum. ¿Tú̱ li̱ucxílhtt natasiyuy laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu quin pi̱ aya mili̱minattá nahuán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ acxnitiyá̱ chú̱ nasputcán?
24077  MAT 24:51  Tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ xma̱la̱ná̱ tla̱n nama̱pa̱ti̱ni̱y, namaca̱ncán c-pu̱pa̱tí̱n anta̱ni̱ maca̱nko̱cán hua̱ntxaaksani̱naní̱n. Antá̱ natasay, chu̱ nala̱li̱lacxcay xtatzán.
24088  MAT 25:11  Caj li̱puntzú̱ chinko̱lh a̱makapitzi̱n lactzumaján, xlacán tzúculh lakatlakko̱y má̱laccha, chu̱ chuná̱ xuanko̱y:Tla̱ti, tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱ma̱lacqui̱ni.’
24097  MAT 25:20  Pu̱lh huá̱ chilh hua̱ntxmaklhti̱nani̱t akquitzis mi̱lh tumi̱n xla oro, chu̱ macamá̱sta̱lh akquitzis mi̱lh hua̱ntma̱skáti̱lh la̱ntla̱ xma̱scujuma̱. Pus chuná̱ huánilh xma̱la̱ná:Tla̱ti, huix quintima̱xqui̱ akquitzis mi̱lh, chi̱nchu̱ caj xpa̱lacatpi̱ quit cscujli̱ la̱ntla̱ huix quintili̱ma̱paksi, pus u̱huí̱ chú̱ a̱akquitzis mi̱lh hua̱ntquit cma̱tlaji̱ni̱t mintumi̱n.’
24101  MAT 25:24  “Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ chilh yuma̱ cscujni txma̱cui̱ntajli̱cani̱t aktum mi̱lh xpa̱lacata na̱ nama̱scujuy, xlá̱ chuná̱ huánilh xma̱la̱ná:Tla̱ti, quit aya maka̱sá̱ ccátzi̱lh pi̱ luhua scalajua̱ mintá̱yat, huix akchipahuili̱ya, chu̱ milá̱ tlahuaya̱ hua̱ntni̱ huix li̱scujni̱ta, chu̱ ma̱squi pala xactima̱scújulh mintumi̱n xli̱pacs hua̱ntxactima̱skáti̱lh, huix pacs xquimaklhti̱kó.
24114  MAT 25:37  Hua̱ yumá̱ hua̱ntDios nalakma̱xtuko̱y nakalhasquini̱nanko̱y:Tla̱ti hua̱mpi̱ ¿Ní̱ li̱huayajá̱ xkalhpu̱ti̱xní̱pa̱t, chu̱ quin ctica̱ma̱kotní̱n?
24131  MAT 26:8  Acxni̱ yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ucxilhko̱lh, xlacán tzúculh si̱tzi̱ko̱y chu̱ na̱má̱ la̱huaniko̱lh: —¿Tú̱huan caj pá̱xcat lactlahuami̱ca̱ yuma̱ xatapala̱xla perfume?
24133  MAT 26:10  Jesús kalhakaxmatko̱lh hua̱ntxlacán xla̱huanima̱kó̱, chu̱ xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan li̱lacasi̱tzi̱nipá̱tit yuma̱ koxuta pusca̱t? Ni̱ calacasi̱tzi̱nítit sa̱mpi̱ hua̱ntxlá̱ tlahuani̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n.
24162  MAT 26:39  Jesús alh tzinú̱ lakamákat, antá̱ tatzokóstalh lí̱cha̱lh xlacán hasta ca̱tiyatna, chu̱ chuná̱ kalhtahuakánilh Dios:Tta̱, huá̱ lapi̱ xlí̱lat, catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ xquilákcha̱lh yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntnaquiakspulay, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ calalh hua̱ntcaj quit quintalacasquín, huata xatlá̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.
24163  MAT 26:40  A̱li̱sta̱lh chú̱ táspitli̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ lakcha̱nko̱lh xlacán clhtatama̱kó̱. Huánilh Pedro: —¡Pedro! ¿Lá̱ntla̱ pi̱ luhua lhtataputuxni̱yá̱tit? ¿Tú̱ lay macalayá̱tit ni̱ nalhtatayá̱tit ca̱na̱ pi̱ caj hua̱ aktum hora?
24165  MAT 26:42  Xli̱maktuy ampaj tlahuaniy oración Dios, chu̱ chuná̱ huanipá̱:Tta̱, hua̱ palapi̱ ni̱ lay puhuana̱ pi̱ ni̱ xacpá̱ti̱lh xli̱pacs yama̱ tapa̱tí̱n hua̱ntnaquiakspulay, pus caj xma̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.”
24185  MAT 26:62  Xapuxcu pa̱li̱ tuncán tá̱yalh, chu̱ kalhásquilh Jesús: —¿Tú̱huan ni̱tú̱ kalhti̱nana̱ laqui̱mpi̱ natakalhmakta̱yaya? ¿Tú̱ kaxpátpa̱t hua̱ntma̱lulokko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n c-mimpa̱lacata?
24188  MAT 26:65  Yama̱ xapuxcu pa̱li̱ acxni̱ káxmatli̱ yumá̱, xtt lactláhualh xlháka̱t caj xtasi̱tzi, chu̱ chuná̱ na̱má̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntchihui̱nani̱t yuma̱ chixcú̱ ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios. ¿Tú̱ taji̱ tili̱lacasquina̱hu ma̱luloknaní̱n? Pus huixiná̱ ma̱n kaxpatni̱tántit la̱ntla̱ caj tama̱xcajua̱li̱n xtachihuí̱n li̱ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios.
24189  MAT 26:66  ¿Lá̱ huixín puhuaná̱tit? ¿Tú̱ natlahuaniya̱hu? Cha̱nchu̱ xlacán kalhti̱nanko̱lh, huanko̱lh:Tama̱ chixcú̱ fuerza̱ mini̱niy pi̱ nani̱y sa̱mpi̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n.
24195  MAT 26:72  Huata Pedro kalhtatze̱kpá̱, catu̱hua̱ tachihuí̱n tzúculh li̱quilhán laqui̱mpi̱ chuná̱ mat naca̱najlanicán hua̱ntxlá̱ xquilhuama̱, chu̱ chuná̱ huánilh:Tancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ clakapasa̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nthuix ma̱pa̱cuhuí̱pa̱t.
24197  MAT 26:74  Puschí̱ tzúculh aklhu̱hua̱tnán, hasta Dios xli̱quilhán laqui̱mpi̱ caca̱najlanica̱ pi̱ tancs xchihui̱nama̱, huá̱:Tancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ clakapasa̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nthuixín ma̱pa̱cuhui̱pá̱tit. Acxnitiyá̱ chú̱ tásalh tantum pu̱yu̱.
24207  MAT 27:9  Puschí̱ chuná̱ xlacán li̱ma̱kantaxti̱ko̱lh hua̱ntmaka̱n quilhtamacú̱ títzokli̱ profeta Jeremías c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan:Tiyaca̱ yama̱ puxamaca̱hu tumi̱n xla plata, hua̱ xtápalh txli̱lacca̱xlako̱ni̱t makapitzí̱n xala c-Israel pi̱ nali̱macama̱sta̱cán cha̱tum chixcú,
24211  MAT 27:13  Pus huá̱ xpa̱lacata Pilato chuná̱ kalhásquilh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ catili̱kalhtí̱nanti? ¿Tú̱ kaxpatpi̱ catu̱huá̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
24244  MAT 27:46  Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua palha̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: TtDios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta?”)
24311  MRK 1:27  Puschí̱ xli̱pacs hua̱ntantá̱ xlaya̱kó̱ pe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ yuma̱ qui̱taxtuy? ¿Tú̱ ya̱ xasa̱sti tacatzí̱n yumá̱ tluhua li̱kalhi̱y li̱tlihuaka? ¡Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ tla̱n ma̱paksi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, chu̱ xlacán kalhakaxmatko̱y!
24326  MRK 1:42  Tuncán la̱ntla̱ chuná̱ huaniko̱lh, yama̱ ttatlá̱ tuncán pacsli.
24334  MRK 2:5  Acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús pi̱ luhua xli̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n nama̱pacsay, chuná̱ huánilh ttatlá: Tla̱ti, luhua clakalhamaná̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pacs mintala̱kalhí̱n cma̱tzanka̱naniyá̱n.
24336  MRK 2:7  “¿Tú̱ xpa̱lacatchuná̱ kalhchihui̱nán yuma̱ chixcú? Pus ta̱la̱tlahuama̱ Dios; sa̱mpi̱ ni̱tí̱ anán ttla̱n ma̱tzanka̱nani̱nán tala̱kalhí̱n lapi̱ ni̱ xma̱n Dios.”
24337  MRK 2:8  Hua̱mpi̱ Jesús xcatzi̱y txlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ lacapa̱stacá̱tit yuma̱ c-minacu̱cán?
24345  MRK 2:16  Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ fariseos acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ Jesús pu̱tum xta̱hua̱yama̱kó̱ yuma̱ chixcuhuí̱n, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱ xpa̱lacatmima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yama̱kó̱ hua̱ntxma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱huá̱ hua̱ntluhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
24347  MRK 2:18  Maktum acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan, xa̱hua̱ xlacan fariseos xmakalhkajnanko̱ni̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios, makapitzi̱n xlacán lakminko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan hua̱ntma̱kalhtahuaka̱ko̱ni̱t Juan Bautista, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱tcan fariseos ankalhí̱n, makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, chi̱nchu̱ hua̱nthuix ma̱kalhtahuaka̱pa̱kó̱ ni̱ makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios?
24361  MRK 3:4  Chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱ntxquiclhcatzaniko̱y: —¿Tú̱ huixín puhuaná̱tit tzinú̱ tlak tla̱n tlahuacán yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ li̱huancán tnascuja, pá̱ huata hua̱nttla̱n, usuchí̱ hua̱ntni̱tlá̱n? Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y, ¿pi̱ tla̱n makta̱yanicán xli̱stacna, usuchí̱ calaktzanka̱ka̱lh ma̱squi ni̱tí̱ camaktá̱yalh?
24365  MRK 3:8  Acxni̱ catzi̱ca̱ la̱ntla̱ xma̱pacsako̱y tatatlaní̱n, chu̱ la̱ntla̱ xtlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, lhu̱hua chixcuhuí̱n lakminko̱lh, xala c-Judea, xala c-Jerusalén, xala c-Idumea, chu̱ hua̱ntxlama̱ko̱chá̱ xa̱li̱quilhtu̱an kalhtu̱choko̱ Jordán, chu̱ xala c-Tiro, chu̱ Sidón; minko̱lh kaxmatniko̱y hua̱ntxlá̱ nahuán, chu̱ hua̱ntnatlahuay xtascújut.
24375  MRK 3:18  Xa̱hua̱ Andrés, chu̱ Felipe, chu̱ Bartolomé, chu̱ Mateo, chu̱ Tomás; xa̱hua̱ Santiago xkahuasa Alfeo; chu̱ Tadeo; xa̱hua̱ Simón, (yuma̱ chixcú̱ xapu̱lana̱ xttapaksi̱y makapitzi̱n chixcuhuí̱n xuaniko̱cán cananistas);
24390  MRK 3:33  Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tí̱ hua̱ quintzí, chu̱ tí̱ luhua quinata̱lán?
24429  MRK 4:37  Xlá̱ alh c-xtanka̱n pu̱tacutnu, chu̱ tíyalh aktum acxtícat, chu̱ antá̱ táma̱lh laqui̱mpi̱ nalhtatay. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ taká̱talh palha u̱n, na̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh ta̱kaya̱huay ta̱kaya̱huaná, tzúculh tanakataju̱y chúchut c-pu̱tacutnu, hasta xtakalhtzamamajá. Pus xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacapala̱ ma̱stacuani̱ko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, cata̱qui. ¿Tú̱ xpa̱lacata ni̱ cuí̱ntaj tlahuaya̱ sa̱mpi̱ namu̱xtuya̱hu?
24432  MRK 4:40  Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱huan taji̱ li̱pe̱cuaná̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit!
24440  MRK 5:7  Hua̱mpi̱ Jesús li̱ma̱páksi̱lh: —Huix cspiritu akskahuiní, camakáxtakttama̱ chixcú. La̱ xe̱k ca̱tásalh, chuná̱ kálhti̱lh: —Jesús, xCam Dios xala ta̱lhmá̱n, ¿Tú̱ huix quinca̱li̱ttalacastuca? Tlanca li̱tlá̱n cca̱squiniyá̱n pi̱ ni̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱ya.
24442  MRK 5:9  Jesús kalhásquilh: —¿Tú̱ huanicana? Yama̱ cspiritu akskahuiní̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Cli̱tapa̱cuhui̱ya̱hu Legión sa̱mpi̱ quilhu̱huacán hua̱ntcpuxcu̱naniya̱hu yuma̱ chixcú.
24463  MRK 5:30  Hua̱mpi̱ Jesús makcátzi̱lh tuncán pi̱ hua̱ tlanca xli̱tlihuaka̱ xli̱pacsni̱t cha̱tum. Xlá̱ talakáspitli, tzúculh lacaputza̱nán anta̱ni̱ xya̱kó̱ li̱lhu̱hua, chu̱ chuná̱ kalhasquiní̱nalh: —¿Tí̱ xámalh quilháka̱t?
24464  MRK 5:31  Cha̱nchu̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Huix ucxílhpa̱t pi̱ luhua tzamacán, chu̱ cati̱huá̱ qui̱toklhma̱kó̱n la̱ntla̱ lacxquitiko̱yá̱n, na̱ huana: ‘¿Tí̱ xámalh quilháka̱t?’
24468  MRK 5:35  Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ chinko̱lh makapitzí̱n, xlacán minko̱chá̱ c-xchic Jairo. Chuná̱ huaniko̱lh xtla̱t yama̱ tzuma̱t: —U̱cu ni̱lh mintzuma̱t. ¿Tú̱ taji̱ li̱ma̱acchichijui̱ya̱ ma̱kalhtahuaka̱na Jesús?
24472  MRK 5:39  Jesús tánu̱lh c-chiqui, chu̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata acchilij tanu̱pá̱tit, chu̱ tasapá̱tit? Pus tama̱ tzuma̱t caj lhtatama̱, ni̱ xaní̱n la̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit.
24474  MRK 5:41  Chipánilh xmacan tzuma̱t, huánilh:Talita cum (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo xuaniputún: “Huix cuanimá̱n, tzuma̱t, cata̱qui.”)