Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   U    February 11, 2023 at 19:46    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23219  MAT 1:6  Xkahuasa Isaí xuanicán David hua̱nti̱ acxni̱ Rey xuani̱t xlá̱ tita̱tahuhua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t Urías, chu̱ chuná̱ tilacáchilh cha̱tum xkahuasacán hua̱nti̱ xuanicán Salomón.
23221  MAT 1:8  Xkahuasa Asá xuanicán Josafat. Xkahuasa Josafat xuanicán Joram. Xkahuasa Joram xuanicán Uzías.
23222  MAT 1:9  Xkahuasa Uzías xuanicán Jotam. Xkahuasa Jotam xuanicán Acaz. Xkahuasa Acaz xuanicán Ezequías.
23395  MAT 7:10  Usu pala squi̱ti̱ csquinín, hula̱ntla̱ xma̱xqusqui̱ti, ¿pi̱ huata lu̱hunama̱xqui̱ya?
23563  MAT 12:5  Usu ¿a poco ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit c-xlibro̱ Moisés anta̱ni̱ huan pi̱ huyuma̱ palijni̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-xtemplo̱ Dios, xlacán ni̱ jaxko̱y ma̱squi lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ sábado la̱ntla̱ jaxcán, hua̱mpi̱ yuma̱ ni̱ li̱huancán?
23767  MAT 16:26  Sa̱mpi̱ ¿tú̱ xtápalh qui̱taxtuniy cha̱tum, lapi̱ tla̱n xkálhi̱lh pacs la̱ntla̱ tu̱ anán ca̱tiyatna, chu̱ lapi̱ antá̱ c-xlacati̱n Dios nama̱laktzanka̱y xlatáma̱t? Usu ¿tú̱ tla̱n xli̱xokóxtulh xlatáma̱t cha̱tum laqui̱mpi̱ ni̱ napa̱ti̱nán?
23876  MAT 20:15  ¿Pi̱ puhuana̱ huix pi̱ ni̱ lay cli̱tlahuay quintumi̱n hua̱ntu̱ quit tla̱n cpuhuán? Usu ¿pi̱ caj taskahuiniya̱ minta̱scujni̱ xpa̱lacata̱ pi̱ tla̱n ccatzi̱nini̱t?’
24115  MAT 25:38  Usuchí̱ ¿ní̱ li̱huayajá̱ xlapu̱laya̱ c-quinca̱chiqui̱ncán pala ni̱ní̱ xlaktuncuhuiya, chu̱ quin ctica̱ta̱laktuncuhuín c-quinchiccán, usu ni̱tú̱ xuani̱t milháka̱t, chu̱ quin ctica̱ma̱xquí̱n?
24116  MAT 25:39  Usu ¿Ní̱ makli̱t pala xta̱tatlaya, usu xtanú̱pa̱t c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ quin ctica̱qui̱lakatayán?’
24159  MAT 26:36  Pus aya tita̱chinko̱lh Jesús lacatum ca̱quihuí̱n anta̱ni̱ huanicán Getsemaní. Acxni̱ antá̱ xuilako̱chá, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: Unú̱ catahuilátit xli̱makua u̱cán a̱nú̱ tlahuay quioración.
24360  MRK 3:3  Hua̱mpi̱ Jesús aya xcatzi̱y tu̱ xlacán xlacapa̱stacma̱kó̱, chu̱ chuná̱ huánilh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ csca̱cko̱ni̱t xmacán:Unú̱ catat, calaklacanta̱yako.
24413  MRK 4:21  Jesús na̱ huanipalako̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Acxni̱ cha̱tum ma̱pasi̱y aktum mákskot, ¿pi̱ caj la̱ntla̱ nama̱pasi̱y natamacanu̱y c-xtampi̱n xpu̱tama? ¿Usuchí̱ nali̱talahuili̱y aktum cajón? Pus hua̱nti̱ kalhi̱y aktum mákskot huata huili̱y ta̱lhmá̱n c-xpu̱táhui̱lh laqui̱mpi̱ mákat namakaxkaka̱nán.
24422  MRK 4:30  Jesús huampá̱: “¿La̱ntla̱ puhuaná̱tit natzucuy xtapaksi̱t Dios yunú̱ ca̱tuxá̱huat? Usuchí̱ ¿túcuya̱ takalhchihuí̱n tla̱n xta̱ma̱lacaxtumi̱hu?
24468  MRK 5:35  Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ chinko̱lh makapitzí̱n, xlacán minko̱chá̱ c-xchic Jairo. Chuná̱ huaniko̱lh xtla̱t yama̱ tzuma̱t: U̱cu ni̱lh mintzuma̱t. ¿Tú̱ taji̱ li̱ma̱acchichijui̱ya̱ ma̱kalhtahuaka̱na Jesús?
24478  MRK 6:2  Acxni̱ chilh sábado, acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán, chu̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y ti̱ xtamakstokko̱ni̱t xtachihui̱n Dios. Pacs ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ li̱lhu̱hua, caj lanaj xli̱lacahuanko̱y xtachihuí̱n, sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱y ní̱ xtiyani̱t talacapa̱stacni. Makapitzí̱n chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —¿Ní̱ cahuá̱ catzí̱nilh pacs yuma̱ lanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ catzi̱y yuma̱ chixcú? Usu ¿tí̱ má̱xqui̱lh li̱skálalh, chu̱ la̱ntla̱ kálhi̱lh li̱tlihuaka̱ nali̱tlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tlahuako̱y?
24650  MRK 9:43  Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ mimacán ma̱lacatiji̱ni̱yá̱n pi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xatlá̱n cachucu̱cti, chu̱ camákanti; sa̱mpi̱ xali̱huaca̱ tla̱n pakastulu̱ nachipina̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ nalakcha̱ná̱n latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, ni̱ xahunakalhi̱ya̱ kantuy mimacán, napina̱ c-pu̱pa̱tí̱n,
24652  MRK 9:45  Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ mintuhuán nama̱akchakxayá̱n pi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xatlá̱n cachucu̱cti, xali̱huaca̱ tla̱n tantu̱stulu̱ nachipina̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ nalakcha̱ná̱n latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, ni̱ xahunakalhi̱ya̱ kantuy mintuhuán, namacapincana̱ c-pu̱pa̱tí̱n,
24654  MRK 9:47  Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ milakastapu̱ nama̱lacatiji̱ni̱yá̱n laqui̱mpi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xali̱huacá̱ xatla̱n calacpi̱ma̱xtuca̱ sa̱mpi̱ tlak xatlá̱n lakatzí̱n nachipina̱ c-akapú̱n, ni̱ xahunakalhi̱ya̱ aktuy milakastapu, chu̱ namacapincana̱ c-pu̱pa̱tí̱n;
24695  MRK 10:38  Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huixín ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ squimpá̱tit. ¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ puhuaná̱tit pi̱ tla̱n nata̱yaniyá̱tit c-aktum tlanca tapa̱tí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ tapa̱tí̱n tu̱ quit nacpa̱ti̱y? Usu ¿pi̱ nama̱tla̱ni̱yá̱tit pi̱ naca̱makni̱caná̱tit la̱ntla̱ naquimakni̱cán?
24855  MRK 14:32  Acxni̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱quihuí̱n huanicán Getsemaní, Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: Unú̱ catahuilaká̱tit xli̱makua u̱cán tlahuay oración.
24857  MRK 14:34  Chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cmakcatzi̱y aktum tali̱puhuá̱n c-quinacú̱, la̱mpala aya cli̱ni̱putún. Unú̱ caquinkalhkalhí̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ calhtatátit.
24868  MRK 14:45  Acxni̱ lákcha̱lh, laktalacatzúhui̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: Uclakmimá̱n, ma̱kalhtahuaka̱ná. La̱nchuná̱ huaniko̱lh, lacátzu̱cli.
25073  LUK 2:31  Uma̱ actzu̱ kahuasa̱ ti̱ nama̱laktaxti̱ko̱y xli̱pacs cani̱huxalaní̱n hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
25203  LUK 5:27  A̱li̱sta̱lh Jesús táxtulh c-chiqui, chu̱ la̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlá̱ ma̱nóklhulh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nalakaxoko̱naniko̱y gobierno xala c-Roma. Uma̱ chixcú̱ xuanicán Leví, antá̱ xlá̱ caj xuí̱ c-xlacati̱n chiquanta̱ni̱ luhua xlakaxoko̱nancán. Jesús chuná̱ huánilh: —Huix na̱ caquista̱lani.
25224  LUK 6:9  Jesús chuná̱ huaniko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n: Ucca̱kalhasquiná̱n kalhtum tachihuí̱n: ¿Tú̱ puhuaná̱tit tlak tla̱n tlahuacán sábado acxni̱ jaxcán? ¿Pi̱ hua̱ntu̱ tla̱n tatatlahu, usu huata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? ¿Pi̱ tla̱n cahuá̱ namakta̱yaya̱hu pala tí̱ luhua tatlaji̱ma̱, usu ni̱ makta̱yama̱hu ma̱squi cani̱lh?
25248  LUK 6:33  Usuchí̱ lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ tla̱n catzi̱niko̱yá̱tit hua̱nti̱ na̱ tla̱n ca̱catzi̱niyá̱n, ¿tú̱ ca̱cni̱ nali̱kalhi̱yá̱tit? Pus na̱ chuná̱ la̱ta̱lako̱y hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán.
25257  LUK 6:42  Usu ¿lá̱ntla̱ nahuaniya̱ minta̱lá: ‘Ta̱lá, cakalkhakalhi, ucma̱xtuniyá̱n palhma̱ tu̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, na̱ ni̱ cui̱ntaj tlahuaya̱ huix lhtacala̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n’? ¡Aksni̱ná! Pu̱lana̱ cama̱xtu̱ lhtacala̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nalacahuanana, chuna chi̱nchu̱ tla̱n nama̱xtuniya̱ palhma̱ minta̱lá̱ tu̱ lacpi̱tanu̱ma̱. Pus cumu ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ya̱ pi̱ na̱ huí̱ hua̱ntu̱ lacatanu̱má̱n c-milakastapu, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n nali̱huaniya̱ cha̱tum minta̱lá: ‘Ta̱lá, cakalhkalhi, uclacama̱xtuyá̱n tama̱ actzu̱ pokxni hua̱ntu̱ lacatanu̱má̱n c-milakastapu’? ¡Pus huix luhua aksani̱na̱ chixcú! Huata xatlá̱n pu̱laná̱ calacama̱xtuca̱ hua̱ntu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naucxilha, chu̱ chuchi̱nchu̱ tla̱n nalacama̱xtuya̱ yama̱ pokxni̱ hua̱ntu̱ lacatanu̱ma̱ minta̱lá̱.
25295  LUK 7:31  Huanipalako̱lh: “¿Tú̱ cahuá̱ tla̱n nacta̱ma̱lacxtumi̱ko̱y yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ la̱nchiyu̱ quilhtamacú̱ lama̱kó̱? Usuchí̱, ¿xatú xta̱chuna̱ qui̱taxtuy?
25303  LUK 7:39  Uma̱ fariseo hua̱nti̱ xlakancani̱t c-xchic, xlá̱ xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱ yama̱ pusca̱t, chuná̱ xla̱ acstulacapá̱stacli: “Lapi̱ xli̱ca̱na̱ cahuá̱ Jesús huDios macamini̱t, xlá̱ aya xcátzi̱lh xatú̱ ya̱ xtá̱yat yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ tantu̱xamama̱, sa̱mpi̱ tama̱ pusca̱t luhua xaaktzanka̱ta̱yán, chu̱ cati̱huchixcú̱ xakatli̱ko̱y.”
25403  LUK 9:33  Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n aya xama̱kó̱, Pedro chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná Jesús, ¡luhua xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ u̱nú̱ macxtum huiláhu! Uctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, chu̱ aktum xla Elías. Huchuná̱ xlá̱ li̱huPedro sa̱mpi̱ caj la̱ntla̱ xpe̱cuaxni̱ko̱ni̱t, ni̱ xcatzi̱y tu̱ xquilhuama̱.
25485  LUK 11:11  “Na̱ chuna li̱tum xatí̱ xatla̱t huixín hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xcamancán, chu̱ pala huxcam nasquiniy mactum caxtala̱nchu̱, ¿pi̱ nama̱xqui̱y aktum chíhuix? Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy tantum squi̱ti, ¿pi̱ nali̱akskahuiy tantum lu̱hua?
25486  LUK 11:12  Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy aktum ká̱lhua̱t, ¿pi̱ huata nama̱xqui̱y tantum sta̱lúcut?
25489  LUK 11:15  Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: Uma̱ chixcú̱ huli̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní̱ sa̱mpi̱ Beelzebú hua̱nti̱ luhua xapuxcu akskahuiní ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ pi̱ chuná̱ tla̱n natlahuay.”
25542  LUK 12:14  Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Chixcú, ¿tú̱ xpa̱lacata quili̱putzaya̱ quit? Usuchí̱ ¿tí̱ quihuili̱ni̱t li̱juez c-milaksti̱pa̱ncán laqui̱mpi̱ nacca̱ma̱pa̱pitziniyá̱n hua̱ntu̱ ca̱lakcha̱ná̱n makaaná̱nat?
25605  LUK 13:18  Chuná̱ xla̱ huanipalako̱lh: “¿Tú̱ luhua xta̱chuná̱ tla̱n nata̱ma̱lacastuca̱hu xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱putún ca̱tiyatna? Usu ¿tú̱ ya̱ takalhchihuí̱n tla̱n ta̱ma̱lacxtumi̱ya̱hu?
25659  LUK 15:2  Caj luhua huá̱ xpa̱lacata̱, yama̱ fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n xli̱aksanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: Uma̱ chixcú̱ pacs ta̱talakxtumi̱ko̱y ma̱squi hua̱nti̱ makla̱kalhi̱naní̱n, xa̱huachí̱ acxtum ta̱hua̱yanko̱y.
25721  LUK 17:1  Maktum Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: Unú̱ ca̱tuxá̱huat ankalhí̱n lama̱kó̱ nahuán hua̱nti̱ nama̱tlahui̱nanko̱y tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ koxutá̱ yamá̱ hua̱nti̱ chuná̱ natlahuay laqui̱mpi̱ nama̱ktzanka̱ya̱huay hua̱nti̱ aya tzucuni̱t quintali̱pa̱huán. Huata xali̱huacá̱ tla̱n xuá̱, acxni̱ ni̱ a̱tlahuay, pi̱ xpixchi̱huacaca̱ aktum tlanca xachihuix pu̱squiti, chu̱ xmaca̱nca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nalaktzanka̱y.
25741  LUK 17:21  Chu̱ na̱ ni̱ naca̱najlayá̱tit pala tí̱ naca̱huaniyá̱n: Unú̱ huí̱’, usuchí̱ ‘A̱huilachá’; sa̱mpi̱ yama̱ xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nani̱t aya antiyá̱ lama̱ c-milaksti̱pa̱ncán.
25743  LUK 17:23  Huí̱ ti̱ naca̱akskahuiputuná̱n acxni̱ naca̱huaniyá̱n: Unú̱ huí̱’, usu naca̱huanicaná̱tit: ‘Ajtiyán huilachá’, hua̱mpi̱ huixín ni̱ tita̱piná̱tit putzayá̱tit, chu̱ na̱ ni̱ naca̱najlayá̱tit.
25764  LUK 18:7  Pus lapi̱ tama̱ juez maktá̱yalh yama̱ pusca̱t, tlahuánilh justicia, ¿lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ lay chú̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ Dios namakta̱yako̱y xcamán hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t, acxni̱ tza̱pu̱ squiniko̱y xtamakta̱y tantacú tantascaca? Usu ¿pi̱ huata chá̱ puhuaná̱tit pi̱ nama̱makapali̱ko̱y tzinú̱?
25850  LUK 20:2  Xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Catlahuli̱tlá̱n, caquinca̱huani̱ xatú̱ xpa̱lacata huix u̱nú̱ li̱tanu̱ni̱tanchita̱ c-templo, chu̱ tlakaxtuko̱ni̱ta̱ hua̱nti̱ sta̱nanko̱y. ¿Tú̱ ya̱ li̱ma̱paksí̱n huix kalhi̱ya? Usuchí̱ ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán tama̱ li̱ma̱paksí̱n?
25906  LUK 21:11  Unú̱ ca̱tiyatna̱ luhua lacalhu̱huanta̱ni̱ natachiquiy tíyat, chu̱ nalaktzanka̱nán, chu̱ lacaxtum nalay tatzíncstat, ti̱pa̱lhu̱hua tajátat, chu̱ pucsnú̱ hua̱ntu̱ namín. Chi̱nchu̱ c-akapú̱n catu̱huá̱ tu̱ lacli̱pe̱cua, chu̱ tu̱ maka̱klhanán natasiyuy, chu̱ na̱ lhu̱huhua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱ca̱najlaputu̱ natasiyuy.
26104  LUK 24:44  A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: Umá̱ hua̱ntu̱ quit quiakspulani̱t, pus hasta huatiyá̱ yamá̱ hua̱ntu̱ ctica̱huanín acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lapu̱layá̱n, xpa̱lacata̱ pi̱ juerza xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t caj quimpa̱lacata c-xtatzoknu̱n Moisés, chu̱ c-xlibrojcan profetas, xa̱huc-Salmos.
26160  JHN 1:47  Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ xlaktalacatzuhui̱ma̱ Natanael, na̱má̱ huá̱: U̱mín cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ luhua mini̱niy li̱tapa̱cuhui̱y israelita sa̱mpi̱ xlá̱ niucxni̱ nahuaniyá̱n ta̱ksaní̱n.
26335  JHN 6:9  Unú̱ na̱ mini̱t cha̱tum kahuasa, xlá̱ li̱mín macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hutantuy squi̱ti, hua̱mpi̱ ¿tú̱ chuj chá̱ xtápalh yuma̱ xpa̱lacata li̱lhu̱hua?
26828  JHN 16:33  Huyumá̱ chuná̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán laqui̱mpi̱ acxni̱ namín hua̱ntu̱ naca̱makali̱puhuamputuná̱n, huixín tla̱n namaklhti̱naná̱tit tlanca ta̱ktziyajni, caj xpa̱lacata pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit. Unú̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ tzanka̱y tí̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱yá̱n, naca̱putzaniyá̱n ta̱klhu̱hua̱tna, hua̱mpi̱ catahuixca̱ní̱tit sa̱mpi̱ quit aya clactlahuani̱t xli̱tlihuaka̱ hua̱nti̱ ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
27000  ACT 1:8  Hua̱mpi̱ acxni̱ huixín namakamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán entonces nakalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱naná̱tit quimpa̱lacata. Unú̱ c-Jerusalén nama̱tzuqui̱yá̱tit, chu̱ a̱li̱sta̱lh napiná̱tit xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, chu̱ a̱tzinu̱ mákat c-Samaria, chu̱ hasta nali̱chipiná̱tit a̱huatiyá̱ c-xtanka̱na ca̱tuxá̱huat.
27052  ACT 2:34  David acxni̱ tzokli̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata cha̱tum ti̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n, chu̱ xastacná̱ naán c-akapú̱n, ni̱ xacstuli̱chihui̱nama̱ca̱, na̱ tuncán li̱taluloka̱ pi̱ chuná̱ acxni̱ a̱lacatanu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ na̱má̱ títzokli̱ xpa̱lacata Jesús: ‘HuPu̱chiná̱ chuná̱ huánilh Quimpu̱chiná: Unú̱ caquimpa̱xtu̱tahuila̱ c-quimpakstácat,
27212  ACT 7:27  Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xkaxima̱ xta̱israelita, lhkan máca̱lh Moisés, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘¿Tí̱ huix tasanini̱tán? Usu ¿tí̱ li̱huili̱ni̱tán ma̱peksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniya̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán?
27213  ACT 7:28  Usuchí̱ ¿pa̱ na̱ chuná̱ quimakni̱putuna̱ la̱ntla̱ makni̱ ko̱taná̱ cha̱tum egipcio?’
27220  ACT 7:35  “Huu̱ma̱ Moisés hua̱nti̱ xuaniko̱ni̱t: ‘¿Tí̱ huix tasanini̱tán? Usu ¿tí̱ huili̱ni̱tán li̱ma̱paksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniya̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán?’ Hua̱mpi̱ fuerza̱ táspitli̱ c-Egipto, sa̱mpi̱ huDios chuná̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t laqui̱mpi̱ napuxcu̱naniko̱y israelitas acxni̱ natamacaxtuko̱ya̱chá̱ antá, sa̱mpi̱ yama̱ xángel hua̱nti̱ tasiyúnilh c-pu̱kalhtum huátzapu̱ hua̱ntu̱ xaclhcuta̱yama̱ hua̱nti̱ namakta̱yay.
27234  ACT 7:49  ‘Ma̱n quit, Dios, cma̱lacatzuqui̱ni̱t pacs tu̱ anán, akapú̱n xta̱chuná̱ cli̱ma̱xtuy quimpu̱ma̱paksí̱n, chu̱ ca̱tiyatna̱ anta̱ni̱ cma̱jaxay quintantú̱n. Pus ¿xatú̱ chú̱ ya̱ chiquhuixín puhuaná̱tit naquintlahuaniyá̱tit? Usuchí̱ ¿xaní̱ puhuaná̱tit naquintlahuaniyá̱tit anta̱ni̱ nacjaxa?’
27281  ACT 8:36  Li̱puntzú̱ chú̱ acxni̱ luhua xti̱lacatza̱lama̱kó̱ lacatum anta̱ni̱ mima̱ chúchut, yama̱ chixcú̱ huánilh Felipe:Unú̱ huí̱ chúchut, ¿pá̱ huí̱ tu̱ quisoka̱li̱y pala ni̱tlá̱n nacta̱kmunuy?
27339  ACT 10:11  Ucxilhli̱ pi̱ talácqui̱lh akapú̱n, chu̱ tzúculh taa̱ctaya̱chi̱ paktum tlanca lháka̱t, xtachi̱ni̱t pacs cha̱stu̱ta̱ti.
27564  ACT 16:12  A̱li̱sta̱lh chú̱ ccha̱hu c-xaca̱chiqui̱n Filipos, antá̱ u̱nú̱ lhu̱huxuilakó̱ tachixcuhuí̱tat romanos, xa̱huachí̱ huyuma̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ tlak tlanca ni̱ xahuxli̱pacs ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Macedonia. Unú̱ fuerza̱ ctamakaxtakutzinu̱ quilhtamacú̱.
27615  ACT 17:23  Luhua lacalhu̱hutlahuaniko̱ni̱tántit lactzu̱ xpu̱ta̱ycán anta̱ni̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit, chu̱ acxni̱ quit xacucxilhtla̱huanko̱y ccha̱lh lacatum anta̱ni̱ tlahuani̱tántit aktum xpu̱tay sa̱ntu̱, hua̱mpi̱ antá̱ ni̱tú̱ tanu̱ma̱, huata antá̱ caj chuná̱ talhca̱ni̱t, huan: Unú̱ lakataquilhpu̱tacán yama̱ Dios hua̱nti̱ hulapi̱ lámaj cahuá̱, ni̱ lakapascán.’ Pus hutama̱ Dios hua̱nti̱ huixín ca̱cni̱naniyá̱tit ma̱squi ni̱ lakapasá̱tit, pus huá̱ chú̱ xtachihuí̱n quit cli̱chihui̱nama̱, chu̱ cmini̱tán ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n.
27620  ACT 17:28  Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata xli̱tlihuaka li̱anana̱hu, chu̱ ankalhí̱n xastacná̱ kalhi̱ma̱hu latáma̱t, chu̱ tla̱n tatzuhuaji̱ya̱hu. Unú̱ c-milaksti̱pa̱ncán xca̱ta̱lamá̱n cha̱tum poeta hua̱nti̱ xacstu̱ cátzi̱lh hua̱ntu̱ xtapuhua̱n Dios, chu̱ chuná̱ huá̱: ‘Quili̱pacscán xcaman Dios.’
27742  ACT 21:10  Unú̱ cmakapalahu ni̱ lhu̱hua quilhtamacú̱ acxni̱ maktum minchá̱ c-Judea cha̱tum profeta hua̱nti̱ na̱ catzi̱y xtalacapa̱stacni Dios xuanicán Agabo.
28296  ROM 11:19  Usu xamaktum ma̱x huí̱ cha̱tum huixín ti̱ puhuámpa̱t: “Xli̱ca̱na̱ xlá̱ hua̱ntu̱ huana, hua̱mpi̱ ma̱x Dios huá̱ li̱lakmakanko̱lh yama̱ judíos hua̱nti̱ xli̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ xaxli̱ca̱na̱ xmakxpa̱ni̱n olivo quihui, caj hulaqui̱mpi̱ huij nahuán anta̱ni̱ quin injertar naquinca̱li̱tlahuacaná̱n xpu̱xokocán.”
28413  ROM 16:9  Na̱ chuná̱ caquixakatli̱niko̱pítit Urbano hua̱nti̱ na̱ luhua tapa̱xuhuá̱n quinca̱makta̱yán acxni̱ xacli̱akchihui̱nama̱hu xtachihui̱n Cristo, xa̱huá̱ tama̱ quiamigo Estaquis ti̱ luhua cpa̱xqui̱y.
28444  1CO 1:13  Bueno, ¿pá̱ cha̱lhu̱huCristo laqui̱mpi̱ nahuana̱hu pi̱ cha̱lhu̱huhua̱nti̱ naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n? ¿Usuchí̱ quimpakaxtokohuacaca̱ quit c-cruz laqui̱mpi̱ nacxoko̱nán xpa̱lacata mintala̱kalhi̱ncán? Usuchí̱ acxni̱ ta̱kmunútit, ¿pá̱ c-quintucuhuiní̱ ta̱kmununi̱tántit?
28483  1CO 3:5  Sa̱mpi̱ pala caj luhua cui̱ntaj natlahuaya̱hu hula̱ntla̱ huixín huaná̱tit, ¿tú̱ quit quilakasi̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱li̱chihui̱naná̱tit? Usu ¿xatú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y Apolos pi̱ chuná̱ li̱chihui̱naná̱tit? Luhua xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quin caj xlacscujni̱n Dios, chu̱ caj xma̱n huacu cma̱kantaxti̱ni̱tahu hua̱ntu̱ quintica̱li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ huixín na̱ nali̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús. La̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quin cma̱kantaxti̱ni̱tahu hua̱ntu̱ xquinca̱li̱ma̱paksi̱cani̱tán nactlahuaya̱hu:
28571  1CO 7:16  Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ li̱catzi̱ya̱ huix chixcú̱ hulapi̱ tla̱n nama̱akata̱ksni̱ya̱ mimpusca̱t pi̱ nali̱pa̱huán Jesús caj cumu la̱kati̱ya̱ nala̱ta̱tahuilayá̱tit? Usu ¿lá̱ntla̱ li̱catzi̱ya̱ huix pusca̱t hulapi̱ tla̱n nama̱tla̱ni̱ya̱ laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huán Jesús minta̱ko̱lú̱ caj cumu ni̱ nala̱makaxtaká̱tit?
28821  1CO 15:35  Xamaktum huí̱ ti̱ nakalhasquini̱nán: ¿Lá̱ntla̱ naqui̱taxtuy acxni̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n? Usu ¿xatú̱ ya̱ macni cahuá̱ nakalhi̱ko̱y a̱li̱sta̱lh?
28837  1CO 15:51  Ucca̱huaniyá̱n aktum hua̱ntu̱ caj tze̱k talulóktat, hua̱mpi̱ huDios quima̱catzi̱ni̱ni̱t: Ma̱squi ni̱ pacs a̱ni̱ko̱y nahuán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, hua̱mpi̱ acxtum pacs namaklhti̱nana̱hu xasa̱sti quimacnicán hua̱ntu̱ naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n.
28910  2CO 3:1  Acxni̱ chuná̱ cchihui̱nán ma̱x puhuaná̱tit pi̱ caj quiacstu cli̱tatlanqui̱ma̱ xli̱pacs quintascújut hua̱ntu̱ ctlahuama̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naquili̱pa̱huaná̱tit. Usuchí̱ ma̱x puhuaná̱tit pi̱ xlacasquinca nacputzaya̱hu tí̱ naquinca̱tlahuaniyá̱n mactum carta anta̱ni̱ nahuán pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ cli̱scujma̱hu la̱ntla̱ tlahuako̱y makapitzí̱n, usu puhuaná̱tit pi̱ cca̱squinimá̱n tla̱n naquinca̱tlahuaniyá̱tit tama̱ carta.
29053  2CO 10:14  Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ quit ni̱tú̱ clacatza̱lama̱ hua̱ntu̱ Dios quintili̱ma̱páksi̱lh nactlahuay. Usuchí̱ ¿pá̱ puhuaná̱tit pi̱ ni̱ ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n pi̱ nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ mili̱tlahuatcán? ¿Tú̱ huquit hua̱nti̱ xapu̱lana̱ cca̱li̱xakatlí̱n yama̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n la̱ntla̱ Cristo naca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, chu̱ la̱ntla̱ nali̱pa̱huaná̱tit?
30057  HEB 2:13  Na̱ huampalay a̱maktum: “Quit xma̱n huDios nacli̱pa̱huán.” Na̱ a̱lacatum huampalay: Unú̱ macxtum cuilahu, quit, xa̱huá̱ xcaman Dios hua̱nti̱ xlá̱ quimacamaxqui̱ko̱lh.”
30174  HEB 9:2  Uma̱ templo xla lháka̱t hua̱ntu̱ tlahuanica̱ Dios, pu̱laclhu̱hua xuani̱t: pu̱lh xuilachá̱ pu̱lactum chiquanta̱ni̱ lactanu̱cán hua̱ntu̱ xuanicán Lacatum Xasantujlani, antá̱ xya̱kó̱ aktum tlanca xpu̱ya̱huacan cera̱, xa̱huá̱ aktum mesa, chu̱ c-xokspún xuilakó̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ xli̱ca̱xtlahua̱nanicán Dios.
30476  1PE 2:10  Umincha quilhtamacú̱ huixín ni̱ pala tzinú̱ xpuhuaná̱tit pala pi̱ tla̱n xli̱taxtútit xatalacsacni̱n xlakskata̱n Dios, hua̱mpi̱ huchú̱ xli̱ca̱na̱ xlakskata̱n Dios huixín, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán; xapu̱lana̱ huixín ni̱ xcatzi̱yá̱tit pala pi̱ Dios naca̱lakalhamaná̱n, hua̱mpi̱ huchu̱ tancs taluloká̱tit pi̱ caj xli̱tla̱n Dios ca̱li̱lakcha̱ni̱tán xtalakalhamá̱n.
30608  1JN 1:1  Unú̱ c-quincarta̱ hua̱ntu̱ cca̱tzoknimá̱n quit cca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n xpa̱lacata yuma̱ cha̱tum hua̱nti̱ xlamajá̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱ naj tú̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y Dios. Huquit cuanima̱ Cristo hua̱nti̱ huanicán Xtachihui̱n Dios sa̱mpi̱ huá̱ ma̱siyuy la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t, chu̱ quin ma̱n ckaxmatni̱tahu la̱ntla̱ huan, chu̱ ma̱n cli̱ucxilhni̱tahu quilakastapucán la̱ntla̱ luhua tasiyuy, huá̱ luhua li̱huana̱ cli̱lakapasni̱tahu pi̱ kalhi̱y xtiyatli̱hula̱ntla̱ cati̱huchixcú̱ sa̱mpi̱ ma̱n quimacancán cli̱toklhni̱tahu, chu̱ ctalulokni̱tahu pi̱ hutamá̱ xkalhi̱y tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y latáma̱t.
30672  1JN 4:2  Ucca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ nali̱lakapasko̱yá̱tit yumá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios: xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ ca̱najlako̱y, chu̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ Jesucristo xli̱ca̱na̱ qui̱lachi̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum chixcú, hua̱nti̱ tla̱n tlahuay pi̱ chuná, tamá̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios.
30774  REV 1:9  Quit minta̱lacan Juan hua̱nti̱ ctzokma̱ yuma̱ carta, chu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ lacxtum cta̱huanit Cristo, huá̱ lacxtum cca̱ta̱tapaksi̱yá̱n, chu̱ lacxtum namaklhti̱nana̱hu yama̱ xatla̱n xpu̱táhui̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱ni̱t naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n. Ma̱squi la̱nchiyú̱ lhu̱hutu̱ li̱pa̱ti̱nama̱hu xpa̱lacata Cristo, hua̱mpi̱ xlá̱ ankalhí̱n quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nati̱taxtuniko̱ya̱hu. Ucca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ akspúlalh u̱nú̱ c-tíyat, usu c-isla tu̱ huanicán Patmos acxni̱ xactanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱catzi̱ni̱chín Cristo, chu̱ tu̱ cli̱akchihui̱nama̱.
30862  REV 6:1  Cumu lacatujún xkalhi̱y sello tu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xataka̱smilin cápsnat, cúcxilhli̱ la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh pu̱lactum, chu̱ ckáxmatli̱ pi̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, xli̱akapixcha̱tlanca̱ chihuí̱nalh xta̱chuná̱ xmacasa̱nat jili, chu̱ na̱má̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
30866  REV 6:5  Acxni̱ chu̱ tamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactutu sello hua̱ntu̱ li̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ chihuí̱nalh xli̱kalhatutu ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!” Quit cúcxilhli̱ pi̱ taxtupá̱ tantum tzitzaka cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱huyuma̱ xli̱tantutu cahua̱yu̱ xchipani̱t aktum pu̱pu̱lhca̱n.
30868  REV 6:7  Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lacta̱ti sello yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ xli̱kalhata̱ti ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chuná̱ huá̱: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
30938  REV 10:9  Quit calh anta̱ni̱ xya̱chá̱ yama̱ ángel, csquínilh pi̱ caquimá̱xqui̱lh xataka̱smilin cápsnat, huata xlá̱ chuná̱ quinkálhti̱lh: Uhuí̱, hua̱mpi̱ cahuat. Acxni̱ nahuaya, luhua saksi̱ nakalhua̱nana̱ xta̱chuná̱ xasaksi cera̱, hua̱mpi̱ acxni̱ aya huako̱ni̱ta nahuán, c-mimpoko̱ luhua xu̱n nahuana̱chá.”