Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   Word!”    February 11, 2023 at 19:46    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23412  MAT 7:27  Acxni̱ chú̱ milh tlanca se̱n, tla̱n stacli̱ kalhtu̱choko̱, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ú̱nalh, pus como tla̱n milh u̱n, ¡hua̱ yuma̱ chiqui̱ ma̱akpu̱spitca̱, maktum laksputtámalh!”
23617  MAT 13:9  ¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!”
24401  MRK 4:9  Acxni̱ huanko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n, Jesús chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n: “¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!”
25322  LUK 8:8  Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, chu̱ acxni̱ stacko̱lh, luhua lhu̱hua̱ tahuácalh xtahuacatcán; huí̱ tu̱ xkalhi̱y aktum ciento caj la̱ntla̱ akatum quihui.” Acxni̱ huanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ huaniko̱lh tachixcuhuí̱tat: “¡Lapi̱ huixín kaxpatpá̱tit quintachihuí̱n, pus caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cuaniputún!”
25657  LUK 14:35  Pus nia̱lh tí̱ tu̱ li̱lay, ni pala ma̱squi luhua tíyat nia̱lh xuay, usu abono. Pus pi̱ nia̱lh tú̱ li̱lacán, luhua lacatancs pi̱ caj namakancán. ¡Huixín hua̱nti̱ li̱kaxpatpá̱tit mintake̱ncán, luhua caakatá̱kstit quintachihuí̱n!”
27244  ACT 7:59  Xli̱makua̱ chú̱ xactalamakni̱ma̱ca̱ Esteban, xlá̱ chuná̱ xquilhanilaca̱ma̱ Jesús: “¡Quimpu̱china Jesús, camakamaklhti̱nampi̱ quili̱stacna!”
27343  ACT 10:15  Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ xchihui̱nama̱ huanipá̱: “¡Xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios huani̱t pi̱ ni̱ nama̱xcajua̱li̱yá̱n, chu̱ xlá̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t, huix ni̱ li̱xcájnit cali̱ma̱xtu!”
27413  ACT 12:7  Ni̱mpala tzinú̱ tí̱ xli̱catzi̱y caj xalán la̱ntla̱ ¡lam tanu̱ko̱chá̱ xkakánat c-pu̱la̱chi̱n! Quimpu̱chinacan Dios xma̱lakacha̱ni̱t cha̱tum ángel, yama̱ ángel ta̱pá̱toklhli̱ Pedro, ma̱stácni̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Lacapala̱ cata̱qui!” Pedro tuncán tá̱yalh, chu̱ yama̱ cadenas hua̱ntu̱ xli̱chi̱huili̱cani̱t xacstu̱ tzúculh tamakuasko̱y hasta ca̱tiyatna.
27428  ACT 12:22  Cha̱nchu̱ pi̱ Herodes luhua tancs xta̱kalhchihui̱nanko̱ni̱t yama̱ chixcuhuí̱n, xlacán lakati̱ko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata chuná̱ tzucuko̱lh quilhanti̱lhako̱y: “¡Hua̱ xtachihuí̱n Dios kaxmata̱hu, hua̱mpi̱ ni̱ hua̱ xtachihui̱n cha̱tum chixcú!”
27667  ACT 19:13  Hua̱mpi̱ cumu xlama̱kó̱ antá̱ c-Efeso makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ mat tla̱n xtlakaxtuko̱y akskahuiní̱n, na̱ xuí̱ cha̱tum hua̱nti̱ xacstuli̱ma̱pa̱cuhui̱cán xapuxcu pa̱li̱ xuanicán Esceva, xlá̱ xuilakó̱ kalhatujun xlakkahuasán. Pus huá̱ chú̱ xlakkahuasan Esceva, yama̱ chixcuhui̱n na̱ xuanko̱y pi̱ xcatzi̱nanko̱y, chu̱ xpaxia̱lhnantla̱huanko̱y c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y hua̱nti̱ xmakatlajako̱ni̱t cspiritu akskahuiní. Cumu xlacán xli̱ta̱chihui̱nanko̱cani̱ttá̱ pi̱ Pablo xli̱quilhán xtucuhuini Jesús, chu̱ pacs ta̱tatlaní̱n xtatla̱ni̱ko̱y, pus xlacán na̱ li̱tzaksaputunko̱lh pala xli̱ca̱na̱ tla̱n chuná̱ natlakaxtuko̱y akskahuiní̱n. Pus maktum quilhtamacú̱ acxni̱ ma̱noklhuko̱lh cha̱tum hua̱nti̱ xmakatlajani̱t cspiritu akskahuiní, chuná̱ huaniko̱lh: “¡C-xtucuhuini Jesús hua̱nti̱ li̱akchihui̱nán Pablo quin cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ camakaxtáktit tama̱ chixcú!”
27768  ACT 21:36  Xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ luhua csi̱tzi̱ko̱ni̱t, chu̱ palha̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Maktum camakni̱hu, camakni̱hu!”
27794  ACT 22:22  Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh Pablo, yama̱ chixcuhuí̱n nia̱lh kaxmatniputunko̱lh huata caj li̱pe̱cua̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “¡Tama̱ chixcú̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niy nalatama̱y, xatlá̱n maktum camakni̱hu!”
27973  ACT 28:6  Xlacán xkalhkalhi̱ma̱kó̱ pi̱ tla̱n nali̱macacún, chu̱ ni̱ pala xali̱catzí̱n acxni̱ nama̱lakchu̱hui̱y, maktum natama̱ya̱chá̱ xaní̱n. Hua̱mpi̱ cumu maka̱s la̱ntla̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, chu̱ ni̱tú̱ xlanima̱, huata chuná̱ tzucupalako̱lh huanko̱y: “¡Tama̱ chixcú̱ ma̱x cha̱tum Dios, sa̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ tu̱ tlahuánilh xli̱lakni̱n lu̱hua!”
28098  ROM 4:8  ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pa̱xuhu calatáma̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ Dios aya lacxapanini̱t xli̱pacs xtala̱kalhí̱n!”
28199  ROM 8:15  Yama̱ talacapa̱stacni̱ ni̱ma̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán ni hua̱ tu̱ caj huá̱ nali̱macpuhuaniyá̱tit, usu nali̱pe̱cuaniyá̱tit, hua̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán hua̱ ca̱ma̱makcatzi̱ni̱yá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakskata̱n Dios huani̱tántit. Huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ ni̱ anán tape̱cua̱ la̱ntla̱ nali̱quilhaniya̱hu Dios: “¡Huix Quintla̱ticán!”
29204  GAL 4:6  Cha̱nchu̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ namakcatzi̱ya̱hu pi̱ luhua ma̱na xcamanquin li̱taxtuni̱tahu, xlá̱ hasta quinca̱macaminín cspiritu Xcam Jesucristo c-quinacu̱cán, chu̱ yuma̱ cspiritu Jesucristo quinca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱n nahuaniya̱hu Dios: “¡Huix Quintla̱ticán!”
30749  JUD 1:9  Hua̱mpi̱ caj caucxílhtit, maktum quilhtamacú̱ acxni̱ yama̱ xapuxcu ángel hua̱nti̱ huanicán Miguel, xa̱huá̱ akskahuiní, tahuán pi̱ xlacán acxni̱ xla̱li̱tlajama̱ xatí̱ luhua lakchá̱n nalé̱n xtiyatli̱hua Moisés, sa̱mpi̱ akskahuiní̱ luhua xchipaputún, hua̱mpi̱ yama̱ ángel Miguel, ma̱squi xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, ni̱ pala kalhtum aklakua̱ tachihuí̱n quilhpa̱tánu̱lh namaklhtumi̱y, chi̱ hua̱mpi̱ huata caj xma̱n tihuánilh: “¡Huata xatlá̱n pi̱ Dios cata̱lacca̱xlachá̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuápa̱t!”
30859  REV 5:12  Xli̱akapixcha̱tlancacán na̱má̱ xtli̱ma̱kó̱: “¡Hua̱ huix Xcalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ makní̱canti, chu̱ chuná̱ xokó̱nanti̱ xpa̱lacata tala̱kalhí̱n, xma̱n huix miacstu mini̱niyá̱n pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n caca̱cni̱nanihu, capa̱xcatcatzi̱nihu, chu̱ calakataquilhpu̱tahu caj xpa̱lacata xcatzi̱t tlanca milacatzúcut, chu̱ li̱tlihuaka, chu̱ li̱skálalh tu̱ kalhi̱ya!”
30860  REV 5:13  Na̱ acxnitiya̱ ckáxmatli̱ pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, chuná̱ xala c-akapú̱n, ca̱tiyatna, chu̱ c-xtampu̱n tíyat, xa̱huá̱ c-pupunú, xlacán acxtum chuná̱ xuanko̱y: “¡Tama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ huí̱ c-xpu̱ma̱paksí̱n, xa̱huá̱ Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuni̱t Xcalhni̱lu̱ Dios, xma̱n huá̱ mini̱niko̱y caxani̱li̱huayaj xtihua̱ naca̱cni̱naniya̱hu, nalakataquilhpu̱taya̱hu, chu̱ napa̱xcatcatzi̱niya̱hu caj xpa̱lacata tu̱ tlahuani̱t!”
30861  REV 5:14  Yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, kalhti̱nanko̱lh: “¡Chuná̱ calalh, amén!” Chu̱ yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún pu̱tum lakatatzokostako̱lh, chu̱ tzúculh lakataquilhpu̱tako̱y.
30862  REV 6:1  Cumu lacatujún xkalhi̱y sello tu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xataka̱smilin cápsnat, cúcxilhli̱ la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh pu̱lactum, chu̱ ckáxmatli̱ pi̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, xli̱akapixcha̱tlanca̱ chihuí̱nalh xta̱chuná̱ xmacasa̱nat jili, chu̱ na̱má̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
30864  REV 6:3  Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactuy sello hua̱ntu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ chihuí̱nalh xli̱cha̱tuy ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Catat, chu̱ caúcxilhti!”
30866  REV 6:5  Acxni̱ chu̱ tamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactutu sello hua̱ntu̱ li̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ chihuí̱nalh xli̱kalhatutu ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!” Quit cúcxilhli̱ pi̱ taxtupá̱ tantum tzitzaka cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yuma̱ xli̱tantutu cahua̱yu̱ xchipani̱t aktum pu̱pu̱lhca̱n.
30867  REV 6:6  C-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ kalhata̱ti ángeles ckáxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanca̱: “Caj xma̱n aktum kilo trigo nali̱tanu̱y taskahu la̱ntla̱ xla aktum quilhtamacu̱ tascújut, chu̱ aktutu kilo cebada nali̱tanu̱y taskahu la̱ntla̱ xla aktum quilhtamacu̱ tascújut. ¡Hua̱mpi̱ ni̱ caj pá̱xcat catlahua̱ aceite, ni̱mpala xatla̱n vino, sa̱mpi̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ luhua tapala̱xlá!”
30868  REV 6:7  Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lacta̱ti sello yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ xli̱kalhata̱ti ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chuná̱ huá̱: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
30881  REV 7:3  “¡Cakalhkalhí̱tit tzinú̱, ni̱ naj tú̱ catlahuanikó̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ huí̱ ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ hasta pu̱lh nactimu̱lhca̱huili̱niko̱ya̱hu csello Dios xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán!”
30888  REV 7:10  Luhua pixtlanca̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ tama̱ tlanca lakalhama̱na quiDioscán hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán akapu̱táxtut hua̱nti̱ huí̱ c-tlanca xama̱paksi̱na lactáhui̱lh, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱ hua̱nti̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán!”
30890  REV 7:12  Chu̱ pu̱tum chuná̱ xuanko̱y: “¡Xma̱n miacstu mini̱niyá̱n nacma̱tlanqui̱ya̱hu mintucuhuiní, chu̱ nacca̱ca̱cni̱naniyá̱n, caj xpa̱lacata tlanca mili̱skálalh, mili̱ma̱paksí̱n, chu̱ mili̱tlihuaka; na̱ chuná̱ xma̱n huix mini̱niyá̱n nacca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n, chu̱ nacca̱lakataquilhpu̱tayá̱n caxani̱li̱huayaj xtihua̱! ¡Chuná̱ calalh, amén!”
30908  REV 8:13  A̱li̱sta̱lh chu̱ cúcxilhli̱ tantum tlanca picha̱hua̱ hua̱ntu̱ xkoslahuaca̱ ca̱u̱ní̱n, chu̱ ckáxmatli̱ la̱ntla̱ xli̱akapixcha̱tlanca̱ xchihui̱nama̱, chu̱ chuná̱ huá̱: “¡Ca̱na̱ koxutaní̱n ti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ namín tapa̱tí̱n acxni̱ nama̱macasa̱ni̱ko̱y xtrompetajcán yama̱ kalhatutu ángeles hua̱nti̱ tzanka̱ko̱y, ni̱ a̱sunuko̱y trompeta!”
30971  REV 12:12  ¡Pus ca̱mini̱niyá̱n capa̱xuhuátit xli̱pacs huixín ángeles, xa̱huá̱ pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-akapú̱n! ¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit ca̱tuxá̱huat, usu lapá̱tit c-ta̱kaya̱huaná, sa̱mpi̱ cumu tama̱ akskahuiní̱ catzi̱y pi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ la̱ntla̱ lamajcú̱, pus luhua li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱ni̱t la̱ntla̱ ta̱ctani̱tanchi̱ ca̱tiyatna!”
31003  REV 14:8  A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ csta̱laniti̱lhay xli̱cha̱tuy ángel hua̱nti̱ na̱má̱ xquilhuama̱: “¡Aya láclalh, xli̱ca̱na̱ aya nama̱laksputumi̱ko̱cán yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n huanicán Babilonia! ¡Hua̱ xaaktzanka̱ta̱yan latáma̱t tu̱ antá̱ ma̱siyucani̱t na̱ ma̱aktzanka̱ya̱huako̱ni̱t xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱pacs a̱makapitzi̱n ca̱chiquí̱n tu̱ anán ca̱tuxá̱huat!”
31029  REV 16:6  Chuná̱ mini̱niko̱y la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó̱ sa̱mpi̱ xlacán na̱ chuná̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t, chu̱ hasta makni̱ko̱ni̱t yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱yá̱n, chu̱ milakskatá̱n li̱taxtuko̱ni̱t, na̱ chuná̱ tlahuaniko̱lh yama̱ profetas hua̱nti̱ xli̱akchihui̱nanko̱yá̱n. Pus hua̱ chu̱ huix na̱ chuná̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó, chu̱ ma̱ucxilhni̱pa̱kó̱ lhu̱hua kalhni. ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua chuná̱ mini̱niko̱y!”
31040  REV 16:17  Xli̱kalhatujun ángel akxtakamákalh tu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ ca̱u̱ní̱n, chu̱ antá̱ c-xtemplo̱ Dios xala c-akapú̱n, anta̱ni̱ huí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, taxtuchá̱ aktum pixtlanca̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ xquilhuama̱: “¡Chu̱ aya pacs kantaxtuko̱lh hua̱ntu̱ xtalhca̱tahuilani̱t!”
31079  REV 18:17  ¡Sa̱mpi̱ caj xma̱n aktum puntzú̱ li̱ma̱laksputucani̱t la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tamacú̱n, chu̱ hua̱ntu̱ lakli̱lakáti̱t xkalhi̱y!” Xli̱pacs capitán hua̱nti̱ xanapuxcun, xma̱tla̱huani̱nani̱n pu̱tacutnu, xa̱huá̱ hua̱nti̱ caj xpaxia̱lhnama̱kó̱ c-ta̱kaya̱huaná, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ luhua antá̱ cscujma̱kó̱, caj lakamákat ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xakspulama̱ yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n,
31081  REV 18:19  Puschí̱ la̱ntla̱ xlakli̱puhuama̱kó̱, tzúculh actahuacako̱y tíyat, chu̱ xli̱akapixtlihuakacán chuná̱ xuanko̱y: “¡Koxutá̱ yama̱ tlanca̱ ca̱chiquí̱n, pá̱xcat huanko̱lh! Sa̱mpi̱ caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi luhua ma̱tamacu̱naní̱n taxtuko̱lh xli̱pacs yama̱ xpu̱chinani̱n pu̱tacutnu̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-ta̱kaya̱huaná. ¡Hua̱mpi̱ chiyú̱ tama̱ ca̱chiquí̱n caj aktum puntzú̱ li̱laksputko̱lh!”
31090  REV 19:4  Yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún, xa̱huá̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuko̱y la̱ lakli̱lakati̱t takalhí̱n, pu̱tum lakatatzokostako̱lh la̱ntla̱ lakataquilhpu̱tako̱lh Dios hua̱nti̱ xlacui̱ tlanca xama̱paksi̱na pu̱táhui̱lh. Cha̱nchu̱ pu̱tum chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Chuná̱ calalh, amén! ¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Dios!”
31127  REV 21:5  Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ chuná̱ huá̱: “¡Quit pacs cma̱sa̱sti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ anán!” Chu̱ chuná̱ huampá̱: “Pacs catzokti̱ hua̱ntu̱ nakaxpata, sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y xtalulóktat, chu̱ tla̱n ca̱najlacán.”
31156  REV 22:7  Na̱má̱ huan Jesús: “¡Ca̱na̱ huixín, nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ naca̱najlay, chu̱ cuí̱ntaj natlahuay hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱nama̱, huachá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro!
31166  REV 22:17  Espíritu Santo, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ yama̱ xtasquin Cristo, acxtum huanko̱y: “Lacapala̱ catat.” Xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatma̱kó̱ yuma̱ tachihuí̱n na̱ cahuanko̱lh: “¡Lacapala̱ catat!” Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhpu̱ti̱ma̱, chu̱ mimputún, lacapala̱ camilh li̱kotnán yama̱ chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t, hua̱ntu̱ caj chunatá, ni̱ xokocán.
31169  REV 22:20  Yama̱ hua̱nti̱ ma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ tatzokni̱t u̱nú̱ c-libro, chuná̱ huan: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Chuná̱ calalh! ¡Quimpu̱chinacan Jesús, xli̱ca̱na̱ clacasquín pi̱ lacapala̱ catat!