24374 | MRK 3:17 | Santiago, xa̱hua̱ Juan, hua̱ yumá̱ xcamán ko̱lutzi̱n Zebedeo, chu̱ hua̱nti̱ Jesús ma̱xqui̱ko̱lh xtucuhuinicán Boanerges. (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huaniputún “Xcaman Jilí”, usu “Chixcuhuí̱n Lacapala̱tnaní̱n”); |
26859 | JHN 18:5 | Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cputzama̱hu Jesús xala c-Nazaret. Jesús huaniko̱lh: —Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit. Acxni̱ Jesús huaniko̱lh: “Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit”, xlacán tzinú̱ tampu̱nia̱ anko̱lh, chu̱ tali̱ca̱snokko̱lh. Cha̱nchu̱ yama̱ Judas hua̱nti̱ xli̱akskahuinama̱ Jesús, xlá̱ na̱ antá̱ xmaklaya̱, chu̱ pacs xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xakspulama̱. |
28108 | ROM 4:18 | Ma̱squi ni̱ luhua xtaluloka̱ Abraham hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t Dios pi̱ nakalhi̱y cha̱tum xkahuasa, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ macpuhua̱, ni̱ a̱tuya̱ puhua̱, huata ca̱nájlalh, chu̱ ankalhí̱n pa̱xuhua̱na̱ xkalhkalhi̱ma̱ hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t. Cha̱nchu̱ chuná̱ xlá̱ li̱táxtulh “xatla̱t hua̱nti̱ nama̱lacatzuqui̱ko̱y ti̱pa̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat”, sa̱mpi̱ chuná̱ xuanini̱t Dios: “Luhua pu̱laclhu̱hua nahuán minquilhtzúcut hua̱nti̱ nalacachinko̱ycú.” |
28482 | 1CO 3:4 | Sa̱mpi̱ acxni̱ huixín huaná̱tit: “Quit ctapaksi̱niy Pablo”, chu̱ makapitzí̱n huampalako̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy, chu̱ cmacasta̱lama̱ chu̱ cta̱ta̱yama̱ Apolos”, luhua lacatancs ma̱siyupá̱tit pi̱ ni̱ pala tzinú̱ lakpali̱pá̱tit milatama̱tcán. |
28705 | 1CO 12:3 | Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ pi̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús, quit nacca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ tla̱n nalakapasko̱yá̱tit hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱puhua̱ni̱ma̱ Espíritu Santo tu̱ nali̱chihui̱nán, chu̱ hua̱nti̱ caj ma̱chihui̱ni̱ma̱ akskahuiní. Huá̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ catima̱puhuá̱ni̱lh cspiritu Dios pi̱ chuná̱ nahuán: “Ni̱ pala tzinú̱ tu̱ xlakasi̱ Jesús”, chu̱ natzucuy li̱kalhakama̱nán. Na̱ chuna li̱tum ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ catima̱lúlokli, chu̱ nahuán: “Jesús hua̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ lama̱ xastacná”, lapi̱ ni̱ hua̱ Espíritu Santo ta̱lama̱ c-xlatáma̱t. |
28717 | 1CO 12:15 | Hua̱ chú̱ lapi̱ pulactum chuná̱ xuá̱: “Quit ni̱ antá̱ cmaktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ quit ni̱ macán”, tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi xlá̱ chuná̱ xuá̱ ni̱ pala huá̱ xli̱tatánujli, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua antá̱ maktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú. |
28718 | 1CO 12:16 | Chí̱ lapi̱ hua̱ taká̱n xuá̱: “Quit ni̱ antá̱ cmaktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ quit ni̱ lakastapu”, xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱squi chuná̱ xuá̱, ni̱ pala huá̱ chú̱ xli̱tatánujli. |
29582 | COL 2:21 | xta̱chuná̱ la̱ huancán: “ni̱ caxamátit yuma̱ ti̱pa̱tu sa̱mpi̱ li̱huancán”, “Ni̱ cali̱hua̱yántit tama̱ tahua̱y”, “ni̱ cali̱xamátit mimacancán sa̱mpi̱ nama̱xcajua̱li̱yá̱n, chu̱ nala̱kalhi̱y mili̱stacna”? Chu̱ acxni̱ chuná̱ li̱huancán huí̱ ti̱ pacs ca̱najlaputún. |
29691 | 1TH 5:3 | Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ chixcuhuí̱n chuná̱ nahuanko̱y: “La̱nchú̱ luhua cacs huí̱ quilhtamacú̱, ma̱x ni̱ naj tú̱ catiánalh”, huata acxnitiyá̱ namín tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nama̱laksputuko̱y, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akspulay cha̱tum pusca̱t acxni̱ nia̱lh xacstu̱ lama̱, xamaktum acxni̱ natzucuy catzanajuanán, chu̱ nama̱lakatuncuhui̱y cskata, chu̱ ni̱ lay catilakapá̱xtokli̱, usu natza̱lamakán xtapa̱tí̱n. |
29913 | 2TI 2:19 | Hua̱mpi̱ quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ xtankaxe̱ka chiqui hua̱ntu̱ Dios li̱huana̱ ca̱xuili̱ni̱t luhua tlihuaklh huí̱, ni̱ lay pala cha̱tum tí̱ catilactláhualh, chu̱ antá̱ c-xlacán talaclhpittahuilani̱t yuma̱ tachihuí̱n: “Quimpu̱chinacán pacs lakapasko̱y hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y”, chu̱ a̱lacatum c-xlacán na̱má̱ huampalay: “Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Cristo calakmakanko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n.” |
30306 | HEB 12:27 | Acxni̱ huan Dios pi̱ “chunacú̱ a̱maktum”, antá̱ lacatancs huamputún pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ pacs nasputcán, maktum naca̱lactlahuako̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ tla̱n laksputa hua̱ntu̱ ma̱n ma̱lacatzuqui̱ni̱t; laqui̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ natamakaxtaka̱ hua̱ntu̱ niucxnicú̱ catitaláksputli, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ lay catiláclalh. |
30371 | JAS 2:11 | Sa̱mpi̱ Dios hua̱nti̱ li̱ma̱paksí̱nalh: “Ni̱tí̱ tixakatli̱ya̱ tánuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t”, pus huatiyá̱ tama̱ quiDioscán hua̱nti̱ li̱ma̱paksi̱nampá̱: “Ni̱tú̱ timakni̱ya̱ minta̱chixcú.” Pus lapi̱ cha̱tum ni̱ti̱ xakatli̱y tánuj pusca̱t sa̱mpi̱ kalhi̱y xpusca̱t, hua̱mpi̱ lapi̱ namakni̱y xta̱chixcú, juerza̱ xli̱pa̱tí̱nat sa̱mpi̱ kalhakaxmatmakani̱t hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Dios. |
30376 | JAS 2:16 | chu̱ caj chuná̱ na̱má̱ nahuanicán: “Lacatzucu̱ napina, Dios capu̱laní̱n. Hua̱ntu̱ tla̱n calhaká̱nanti, chu̱ tla̱n cahua̱yampi̱ hasta nakalhkasa”, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ ma̱xqui̱ma̱ca̱ hua̱ntu̱ namaclacasquín c-xtiyatli̱hua̱, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ nali̱hua̱yán, ¿pá̱ huachá̱ nali̱kalhkasa̱ caj ma̱n lacuan tachihuí̱n hua̱ntu̱ huanica̱? |
30458 | 1PE 1:17 | Cumu huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ Dios ni̱ caj natlahuay talacsacpa̱xquí̱n, acxni̱ xlá̱ nama̱lakcha̱ni̱y quilhtamacú̱ la̱ntla̱ tampa̱xtum nama̱xoko̱ni̱ko̱y chixcuhuí̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán, huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huixín hua̱nti̱ tlahuaniyá̱tit oración Dios, chu̱ huaniyá̱tit: “Huix Quintla̱ticán”, pus ca̱mini̱niyá̱n pi̱ luhua aksti̱tum calakachixcuhuí̱tit xli̱makua̱ tla̱n lapá̱tit u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat. |
30690 | 1JN 4:20 | Lapi̱ huí̱ ti̱ huan: “Quit xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱y Dios”, hua̱mpi̱ lapi̱ c-xlatáma̱t ni̱ ta̱la̱ucxilhputún xta̱lá, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj tlanca xaaksani̱ná. Sa̱mpi̱ lapi̱ quin ni̱ pa̱xqui̱ko̱ya̱hu quinata̱lancán hua̱nti̱ ankalhí̱n ucxilhma̱hu, ¿lá̱ntla̱ tla̱n li̱huana̱hu pi̱ pa̱xqui̱ya̱hu Dios hua̱nti̱ ni̱ ucxilhma̱hu? |
30773 | REV 1:8 | “Quit xa̱li̱ankalhi̱na quilhtamacú̱ clama̱, hasta la̱ntla̱ta xquilhtzúcut, xa̱huá̱ xli̱katsputni”, chuná̱ huan Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ latama̱ni̱t, xta̱chuná̱ la̱ ca̱la̱nchú̱ lama̱, chu̱ lama̱jcú nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱. |