23264 | MAT 3:3 | Huatiya̱ chú̱ tama̱ Juan Bautista hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ titzóknu̱lh c-xlibro̱: “Takaxmata̱chá̱ xtachihui̱n cha̱tum ti̱ ca̱tasay anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, na̱má̱ huan: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ tla̱n nalacmín Quimpu̱chinacán, na̱ cama̱tzajuaní̱tit kantum tiji̱ anta̱ni̱ nama̱tla̱ni̱y nalactla̱huán.’” |
23284 | MAT 4:6 | Antá̱ na̱má̱ huánilh: —Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios huix, catamákuasti̱ u̱nú̱ hasta ca̱tu̱tzú̱ pi̱ chuná̱ na̱má̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka: ‘Dios naca̱li̱ma̱paksi̱y xángeles pi̱ nacui̱ntajtlahuako̱yá̱n. Nali̱chipapa̱xtokko̱yá̱n xmacancán, laqui̱mpi̱ ni̱ pala aktum chíhuix nali̱akchakxa̱ mintuhuán.’ |
23461 | MAT 9:13 | Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ huamputún xtachihui̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit ni̱ cma̱tla̱ni̱y caj xma̱n naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit mintakalhi̱ncán hua̱ntu̱ makni̱ko̱yá̱tit c-quilacatí̱n, pus huata quit clacasquín pi̱ na̱ calakalhamankó̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ aktzanka̱ta̱yama̱kó̱ c-xlatama̱tcán.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum, quit ni̱ huá̱ cmini̱t huaniko̱y pi̱ nalakpali̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ lacuan xtalacapa̱stacnicán kalhi̱ko̱y, huata huá̱ cmini̱t tasaniko̱y hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱naní̱n laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y. |
23565 | MAT 12:7 | Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ a̱akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huamputún xli̱ma̱paksi̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Ni̱ clacasquín pi̱ caj xma̱n huá̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit xali̱makni̱t mintakalhi̱ncán, pus huata a̱tzinú̱ luhua tla̱n nacma̱tla̱ni̱y pi̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ acxtum nala̱lakalhamaná̱tit cha̱tunu huixín.’ Lapi̱ xli̱ca̱na̱ xakatá̱kstit tu̱ quinca̱huaniputuná̱n xtachihui̱n Dios, ni̱ xli̱huanikó̱tit, chu̱ ni̱ xtimakstuntlahuaputunkó̱tit yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱ko̱y tala̱kalhí̱n. |
23643 | MAT 13:35 | Pus huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ chuná̱ tzóknu̱lh c-xlibro̱: “Acxni̱ quit nacxakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, catu̱huá̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱lacastucniko̱y quintachihuí̱n; lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ lacuan talacapa̱stacni̱ nacuán hua̱ntu̱ xta̱ktze̱ktahuilani̱t hasta la̱ntla̱ Dios tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat.” |
24111 | MAT 25:34 | A̱li̱sta̱lh quit nacuaniko̱y hua̱nti̱ huilako̱lh nahuán c-quimpakstácat: ‘¡Luhua xli̱ca̱na̱ capa̱xuhuátit huixín hua̱nti̱ ca̱lacsacni̱tán quintla̱t! Lacapala̱ catahuilátit c-mimpu̱tahui̱lhcán hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱li̱kalhi̱má̱n hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat. |
24837 | MRK 14:14 | chu̱ anta̱ni̱ natanu̱ya̱chá, nahuaniyá̱tit chixcú̱ ti̱ c-xchic: ‘Huan quima̱kalhtahuaka̱nacán: ¿Ní̱ huí̱ pu̱lactum chiqui̱ anta̱ni̱ nacta̱huako̱y quili̱ma̱kalhtahuáka̱t tahua̱y xla ta̱kspuntza̱lí̱n yuma̱ ca̱tzi̱sní?’ |
25523 | LUK 11:49 | “Huachá̱ yuma̱ xpa̱lacata, hua̱ la̱ntla̱ Dios makaacchá̱n xtastácat xlá̱ chuná̱ tima̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacmaca̱niko̱y profetas, chu̱ a̱makapitzi̱n quilacscujní̱n hua̱nti̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y quintalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ xlacán makapitzí̱n namakni̱cán, chu̱ makapitzí̱n naputzasta̱lacán.’ |
26687 | JHN 12:38 | Pus fuerza̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías xpa̱lacatacán hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xta̱yatcán, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka: “Quimpu̱chinacán, ¿tí̱ chú̱ luhua ca̱najlay hua̱ntu̱ quin cli̱chihui̱nana̱hu? Lhu̱hua̱ lactlanca tascújut hua̱ntu̱ huix li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱ta, hua̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaniko̱yá̱n.” |
27016 | ACT 1:24 | A̱Li̱sta̱lh chú̱ squiniko̱lh li̱tlá̱n Dios, chuná̱ huanko̱lh c-xoracioncán: “Quimpu̱chinacan Dios, huix pacs catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ huí̱ xtalacapa̱stacnican cha̱tunu̱ c-xnacu̱cán, la̱ntla̱ xli̱cha̱tuy yuma̱ chixcuhuí̱n, huix xquinca̱ma̱catzi̱ni̱ xatí̱ luhua lacsacni̱ta, |
27099 | ACT 4:8 | Cumu Pedro xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, ni̱ caj quilhpé̱cualh, huata xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín xanapuxcun lakko̱lutzí̱n, chu̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ma̱paksi̱naná̱tit c-quilaksti̱pa̱ncán: |
27115 | ACT 4:24 | Cha̱nchu̱ xlacán, acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huanca̱, tuncán tzucuko̱lh quilhaniko̱y Dios c-xoracioncán: “Quimpu̱chinacan Dios, luhua tlanca milacatzúcut, huix Dios tlahuani̱ta̱ akapú̱n, tíyat, ta̱kaya̱huaná, chu̱ pacs tu̱ ananiko̱y. |
27163 | ACT 5:35 | chu̱ chuná̱ chú̱ huaniko̱lh xta̱ma̱paksi̱naní̱n: —Napuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-Israel: xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ huixín natlahuaniputunko̱yá̱tit yuma̱ chixcuhuí̱n. |
27227 | ACT 7:42 | Huá̱ xpa̱lacata Dios li̱makali̱puhuanko̱lh, chu̱ talacapa̱nu̱niko̱lh, makaxtakko̱lh pi̱ huá̱ calakataquilhpu̱tako̱lh akatunu yama̱ li̱lhu̱hua̱ stacu̱ tu̱ anán c-akapú̱n. Yama̱ xamaka̱n profeta Amós títzokli̱ hua̱ntu̱ Dios tihuaniko̱lh yama̱ israelitas, xlá̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Koxutaní̱n huixín israelitas, ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ cca̱pu̱lalé̱n c-desierto, hua̱mpi̱, ¿ní̱ makli̱t xquili̱lakataquilhpu̱tátit pala lactzu̱ li̱makni̱t mintakalhi̱ncán? |
27465 | ACT 13:34 | Dios aya xlaclhca̱huili̱ni̱ttá̱ pi̱ nama̱lakastakuani̱y yama̱ Xatalacsacni Chixcú̱ ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nia̱lh ucxni̱ nani̱palay, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ quinca̱ma̱lacnu̱nín natlahuay acxni̱ chuna̱ na̱má̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacma̱kantaxti̱y yama̱ li̱pa̱xuhu tama̱lacnú̱n hua̱ntu̱ lacatancs cma̱lacnú̱nilh David.’ |
27478 | ACT 13:47 | Sa̱mpi̱ hasta na̱ chuná̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán Quintla̱tican Dios acxni̱ chuna̱ na̱má̱ huá̱ c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit cli̱huili̱ni̱tán ca̱tuxá̱huat la̱ xkakánat hua̱ntu̱ nali̱lacahua̱nanko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judíos. Laqui̱mpi̱ caj mimpa̱lacata̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n nali̱kalhi̱ko̱y yama̱ akapu̱táxtut tu̱ quit cma̱xqui̱putunko̱y, ma̱squi hua̱nti̱ huilako̱chá̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca, hasta c-xtanka̱na tíyat.’ |
27932 | ACT 27:9 | Luhua aklhu̱hua quilhtamacú̱ xacmakapalani̱tahuá̱ la̱ntla̱ xaclama̱hu c-Buenos Puertos, hua̱mpi̱ chunacú̱ luhua li̱makacuá̱ nahuán pala nactaju̱palaya̱hu c-pu̱tacutnu, chu̱ nacma̱tla̱huani̱ya̱hu c-ta̱kaya̱huaná sa̱mpi̱ aya xlakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ ca̱lonkni acxni̱ luhua li̱makacuá̱ napa̱tacutcán c-ta̱kaya̱huaná. Huá̱ xpa̱lacata Pablo chuná̱ stacya̱huako̱lh hua̱nti̱ xpuxcunko̱ni̱t c-pu̱tacutnu: |
28240 | ROM 9:17 | Sa̱mpi̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ tatzoktahuilani̱t pi̱ Dios chuná̱ huánilh rey Faraón xala c-Egipto: “Quit cli̱ma̱xtún la̱ ma̱paksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ c-milatáma̱t nacma̱siyuy tlanca quili̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ckalhi̱y, chu̱ na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat naquilakapascán xatí̱ quit.” |
28261 | ROM 10:5 | Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ aksti̱tum nama̱kantaxti̱ko̱y c-xlatáma̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksi̱n Dios xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ xli̱ma̱xtuko̱lh la̱ xalaktaxtún hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ Moisés chuná̱ na̱má̱ títzokli̱ c-xli̱ma̱paksí̱n: “Yamá̱ hua̱nti̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna.” |
28276 | ROM 10:20 | Na̱ chuná̱ Isaías, luhua li̱huana̱ tima̱síyulh xtalacapa̱stacni Dios acxni̱ chuná̱ títzokli̱ c-xlibro: “Yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ xquimputzama̱kó̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y, huata xlacán lacapala̱ quinta̱ksko̱ni̱t; chu̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ xkalhasquini̱nama̱kó̱ laqui̱mpi̱ naquilakapasko̱y xatí̱ luhua quit, huata huá̱ cma̱siyuniko̱lh quintalacapa̱stacni.” |
28383 | ROM 15:12 | Profeta Isaías na̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-xlibro̱: “Cha̱tum xquilhtzucut xamaka̱n Isaí nalacachín chu̱ natahuixca̱ni̱y laqui̱mpi̱ napuxcu̱naniko̱y, chu̱ napu̱lale̱nko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ xli̱pacs nali̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y.” |
28392 | ROM 15:21 | Huata quit chuná̱ cma̱kantaxti̱ma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ a̱ma̱catzi̱ni̱ko̱cán pi̱ huí̱ hua̱nti̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y, huata xlacán chú̱ nacatzi̱ko̱y, chu̱ hua̱nti̱ niucxni̱ a̱kaxmatko̱y xpa̱lacata, naakata̱ksko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ lakalhamanko̱y.” |
28450 | 1CO 1:19 | Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ la̱ huan Dios c-Li̱kalhtahuaka: “Quit naclactlahuaniko̱y xtastacatcán hua̱nti̱ akskalalan chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱tú̱ cactili̱má̱xtulh xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ li̱pe̱cua̱ tu̱ catzi̱ko̱y.” |
28642 | 1CO 10:7 | Chu̱ na̱ ni̱tú̱ tilakataquilhpu̱taya̱hu catu̱huá̱ tu̱ caj tatlahuamakxtu̱ hua̱ la̱ntla̱ xlacán makapitzí̱n chuná̱ tilakataquilhpu̱tako̱chá, sa̱mpi̱ chuná̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Yama̱ israelitas tzucuko̱lh hua̱yanko̱y, chu̱ kotko̱y caj xpa̱lacata chuná̱ nali̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ xatatlahuamakxtu xdioscán.” |
28746 | 1CO 13:13 | Pu̱lactutu̱ anán hua̱ntu̱ ankalhí̱n quili̱kalhi̱tcán c-quilatama̱tcán: xapu̱lh pi̱ cakalhi̱nihu taca̱najla Dios pi̱ xlá̱ quinca̱makta̱yayá̱n; xli̱pu̱lactuy pi̱ ankalhí̱n cakalhkalhi̱tahuilahu hua̱ntu̱ xlá̱ a̱li̱sta̱lh naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, chu̱ xli̱pu̱lactutu̱ pi̱ nakalhi̱ya̱hu tapá̱xqui̱t. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lactutu hua̱ntu̱ quinca̱mini̱niyá̱n nama̱kantaxti̱ya̱hu, huata caj xma̱n pu̱lactum hua̱ntu̱ luhua a̱tzinú̱ kalhi̱y xca̱cni, hua̱ tapá̱xqui̱t. |
28968 | 2CO 6:2 | Sa̱mpi̱ caj calacapa̱stáctit xtachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Acxni̱ luhua lákcha̱lh quilhtamacú̱ ckáxmatli̱ hua̱ntu̱ xquisquinípa̱t pi̱ naclakalhamaná̱n; chu̱ cmakta̱yán acxni̱ aya naaktzanka̱ya.” Xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱nchú̱ hua̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ naquinca̱lakalhamaná̱n. La̱nchú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ huan pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n. |
29015 | 2CO 8:15 | Chuná̱ naqui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Yamá̱ hua̱nti̱ tla̱n makalana̱nani̱t ni̱ akata̱xtúnilh hua̱ntu̱ xmaclacasquini̱t, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ ni̱ lhu̱hua̱ xmakalana̱nani̱t ni̱tú̱ tzanká̱nilh hua̱ntu̱ nali̱hua̱yán.” |
29385 | EPH 5:14 | Huachá̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱huán c-Li̱kalhtahuaka: “Calakastakuánanti huix hua̱nti̱ lhtatápa̱t; pala aya xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ni̱ta, calakastakuánanti, sa̱mpi̱ Cristo nama̱xqui̱yá̱n xkakánat tu̱ aksti̱tum nali̱latapa̱ya.” |
29402 | EPH 5:31 | Huachá̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Huá̱ xpa̱lacata, cha̱tum kahuasa li̱makaxtaka̱ xtla̱t, chu̱ xtzi̱ laqui̱mpi̱ nata̱talakxtumi̱y xpusca̱t, chu̱ ma̱squi xcha̱tuycán xuani̱t cha̱tumá̱ li̱taxtuko̱y.” |
30084 | HEB 4:3 | Hua̱mpi̱ quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huani̱tahu Cristo xli̱ca̱na̱ pi̱ natanu̱ya̱cha̱hu c-li̱pa̱xuhu quimpu̱jaxnicán anta̱ni̱ xlá̱ quinca̱ma̱jaxaputuná̱n, sa̱mpi̱ chuna̱ na̱má̱ huampalay Dios c-Li̱kalhtahuaka: “Caj xpa̱lacata quintasi̱tzi̱ tancs cuá̱ pi̱ niucxnicú̱ catitanu̱ko̱chá̱ c-li̱pa̱xuhu tíyat anta̱ni̱ xacma̱jaxaputunko̱y.” Caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tihua̱ Dios tancs xli̱ma̱catzi̱ni̱ma̱ pi̱ xlá̱ ucxla̱ta xkalhi̱yachá̱ yuma̱ xpu̱jaxni̱ anta̱ni̱ tla̱n nata̱jaxa̱hu, hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ xli̱aktujun quilhtamacú̱ xlá̱ tlahuako̱lh xtascújut, chu̱ acxni̱ ma̱spútulh jaxli. |
30284 | HEB 12:5 | Hua̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ pala pa̱tzanka̱ko̱ni̱ttá̱ nacca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n xaaksti̱tum xtastacya̱hu Dios hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n, na̱má̱ huan cha̱tum c-Li̱kalhtahuaka: “Ca̱na̱ huix quincam, ni̱ caj cakalhakaxpatmákanti̱ hua̱ntu̱ li̱akastacya̱huayá̱n Mimpu̱china Dios acxni̱ laclata̱yápa̱t c-milatáma̱t; na̱ ni̱ cali̱li̱púhuanti̱ acxni̱ akastacya̱huayá̱n. |
30368 | JAS 2:8 | Lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ ma̱kantaxti̱yá̱tit yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ tlak luhua quili̱ma̱kantaxti̱tcán hua̱ntu̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Calakalhámanti̱ xli̱pacs minta̱chixcú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ta huix miacstu lakalhamancana.” Lapi̱ chuná̱ tlahuapá̱tit, pus luhua tla̱n hua̱ntu̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit. |
30457 | 1PE 1:16 | Sa̱mpi̱ antá̱ chuná̱ lacatancs huan c-Li̱kalhtahuaka: “Aksti̱tum cakalhí̱tit milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit aksti̱tum ckalhi̱y quilatáma̱t.” |
30472 | 1PE 2:6 | Chuná̱ kantaxtuma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: “C-xaca̱chiqui̱n Sión, nacmacá̱n cha̱tum tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ quit clacsacni̱t. Xlá̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ aktum tlanca tali̱pa̱hu chíhuix hua̱ntu̱ ya̱huacán c-cha̱stú̱n xta̱chuná̱ xatalaya̱hu chiqui; chu̱ xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ niucxni̱ catili̱tama̱ma̱xani̱ko̱lh pala xma̱n pi̱ li̱ta̱kskahuiko̱ni̱t nahuán a̱li̱sta̱lh.” |
30473 | 1PE 2:7 | Xli̱pacs quin hua̱nti̱ nali̱pa̱huana̱hu Cristo, luhua catzi̱ya̱hu pi̱ tama̱ xastacna chíhuix kalhi̱y tlanca xtápalh, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y, qui̱taxtuniko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: “Yama̱ tlanca xastacna chíhuix hua̱ntu̱ lakmakanko̱lh pa̱tzapsnaní̱n sa̱mpi̱ puhuanko̱lh pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, huata la̱nchiyú̱ huá̱ luhua tamaclacasquima̱, sa̱mpi̱ huá̱ li̱jaxko̱ni̱t la̱ntla̱ xli̱tlanca chiqui.” |
30880 | REV 7:2 | A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ cha̱tum ángel xmima̱chá̱ anta̱ni̱ pulha̱chá̱ chichiní, xchipani̱t csello tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ lama̱ xastacná. Luhua pixtlanca̱ chuná̱ quilhaniko̱lh yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n, xa̱huá̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱sputu̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ c-ta̱kaya̱huaná: |
30955 | REV 11:15 | Acxni̱ lákcha̱lh xli̱kalhatujun ángel nali̱skoliy xtrompeta, xalán takáxmatli̱ pi̱ luhua ca̱na̱ li̱lhu̱hua̱ pixtlanca̱ xquilhuama̱ca̱ c-akapú̱n: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu mini̱niy nama̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Dios, na̱ chuná̱ Cristo hua̱nti̱ xtalacsacni! Chu̱ chuná̱ nalay, sa̱mpi̱ xlacán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xma̱n huá̱ ma̱paksi̱nama̱koj nahuán.” |
30960 | REV 12:1 | Caj li̱puntzú̱ cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni li̱lacahuá̱n c-akapú̱n: cha̱tum pusca̱t akmilij xli̱lani̱t cxkakanat chichiní, xta̱chuná̱ la̱mpala huá̱ xli̱lhaka̱nani̱t. Antá̱ c-papá̱ xtantu̱tay, chu̱ c-xakxe̱ka̱ xacui̱ aktum corona hua̱ntu̱ xkalhi̱y akcu̱tuy stacu. |
31016 | REV 15:1 | A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t c-akapú̱n: cucxilhko̱lh kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun a̱huatiya pu̱laclhu̱hua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nali̱akasputa̱ xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios. |