Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   —¿Word    February 11, 2023 at 19:46    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23240  MAT 2:2  Xlacán chuná̱ xkalhasquini̱nama̱kó̱: —¿Ní̱ chu̱ huí̱ yama̱ actzu̱ Rey hua̱nti̱ la̱nchú̱ lacachini̱t laqui̱mpi̱ xlá̱ natzucuyá̱n ca̱ma̱paksi̱yá̱n huixín judíos? Sa̱mpi̱ hasta c-quintiyatcán cucxilhcha̱hu la̱ntla̱ tzúculh makaxkaka̱nán cstacu̱ anta̱ni̱ pulha̱ chichiní, na̱ huá̱ cli̱mini̱tahu lakataquilhpu̱taya̱hu.
23440  MAT 8:26  Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata taji̱ pe̱cuampá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit! Huata xlá̱ lacapala̱ tá̱qui̱lh, li̱ma̱paksi̱ko̱lh u̱n chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ pi̱ catacacsko̱lh, puschí̱ tuncán taca̱cacsko̱lh.
23441  MAT 8:27  Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ma̱paksi̱ko̱lh u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná, lanaj tilacahuanko̱lh, na̱má̱ chú̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y: —¿Pus tú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú, pi̱ hasta ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná kalhakaxmatko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
23452  MAT 9:4  Hua̱mpi̱ cumu Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan huixín luhua lacli̱xcájnit kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán?
23459  MAT 9:11  Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xanapuxcun judíos hua̱nti̱ xuaniko̱cán fariseos, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xta̱huilako̱chá̱ c-mesa, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata mima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yanko̱y hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱naní̱n impuestos, chu̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
23476  MAT 9:28  Jesús ni̱ tachókolh. Acxni̱ chú̱ cha̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xlá̱ nalaktuncuhuiy, hua̱ yuma̱ cha̱tuy lakatzi̱ní̱n, na̱ tanu̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ ca̱najlayá̱tit huixín pi̱ quit tla̱n nactlahuay hua̱ntu̱ huixín quisquinipá̱tit? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Quimpu̱chinacán, quin xli̱ca̱na̱ cca̱najlaya̱hu.
23560  MAT 12:2  Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xmaksta̱lama̱kó̱, xlacán ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtlahuama̱kó̱, na̱má̱ huaniko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ yuma̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱nanko̱y, sa̱mpi̱ tlahuama̱kó̱ aktum tascújut hua̱ntu̱ li̱huancán, xahua̱ chiyú̱ li̱jaxat quilhtamacú̱?
23561  MAT 12:3  Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ niucxni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit huixín xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ titláhualh rey David acxni̱ xlá̱ xta̱tzincsni̱ma̱kó̱ xcompañeros?
23606  MAT 12:48  Hua̱mpi̱ huata xlá̱ kálhti̱lh hua̱nti̱ chuná̱ ma̱catzí̱ni̱lh, huánilh: —¿Tí̱ yuma̱ quintzí, chu̱ tí̱ yuma̱ luhua quili̱nata̱lán?
23659  MAT 13:51  Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱kó̱: —¿Pi̱ pacs akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cakata̱ksa̱hu, tla̱ti.
23662  MAT 13:54  Cha̱nchu̱ antá̱ cha̱lh luhua c-xca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ cstacni̱t. Antá̱ chú̱ tzúculh li̱akchihui̱nán xtapaksi̱t Dios c-xpu̱kalhtahuakacan judíos hua̱ntu̱ xuí̱ antá, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ ti̱ xkaxmatnima̱kó̱, caj cacs xli̱lacahuanko̱y xtachihuí̱n, pus na̱má̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ cahuá̱ catzí̱nilh xli̱pacs tlanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y yuma̱ Jesús? ¿Lá̱ntla̱ cahuá̱ li̱kalhi̱y li̱tlihuaka̱ pi̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni hua̱ntu̱ kalhi̱y li̱pe̱cua xlakasi?
23704  MAT 15:2  —¿Tú̱huan tama̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t caj luhua kalhakaxmatmakanko̱y hua̱ntu̱ li̱lama̱hu xtahuilatcan xalakmaka̱n quinatla̱tnacán? Sa̱mpi̱ xlacán ni̱ aksti̱tum ca̱cni̱naniko̱y Dios cumu ni̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ cli̱smani̱ni̱tahu ctlahuaya̱hu pi̱ luhua li̱huana̱ nali̱makachakana̱hu chúchut acxni̱ ni̱ a̱hua̱yana̱hu.
23718  MAT 15:16  Cha̱nchu̱ Jesús, huá̱: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ na̱ ni̱ pala huixinín akata̱kspá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huaniputuná̱n?
23749  MAT 16:8  Jesús tuncán cátzi̱lh hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱, huachá̱ na̱má̱ li̱huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱lakaputzayá̱tit caj xma̱n huá̱ pi̱ ca̱tzanka̱niyá̱n caxtala̱nchu̱ tu̱ nahuayá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay quili̱pa̱huaná̱tit, usu ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit tla̱n ctlahuay!
23756  MAT 16:15  Huata xlá̱ na̱má̱ kalhasquimpalako̱lh: —¿Chi̱nchu̱ huixín? ¿Tí̱ luhua puhuaná̱tit quit? ¿Tí̱ quili̱quilhpiná̱tit?
23779  MAT 17:10  Cha̱nchu̱ yama̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata li̱huanko̱y laktzokqui̱naní̱n pi̱ pu̱lana̱ huá̱ xli̱mínat profeta Elías xuani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ namín ma̱akapu̱taxti̱na Cristo?
23788  MAT 17:19  A̱li̱sta̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acstuta̱chihui̱nanko̱lh, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quin ni̱ lay ctlakaxtuhu yama̱ cspiritu akskahuiní?
23834  MAT 19:3  Makapitzi̱n fariseos laktalacatzuhui̱ko̱lh caj xkalhputzaputunko̱y pala tú̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chunachí̱ tla̱n nali̱ma̱makuasi̱ya̱huako̱y. Tzúculh kalhputzako̱y, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ huix huana? ¿Pi̱ kalhi̱y li̱ma̱paksí̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t cha̱tum chixcú̱ ma̱squi pala caxatu̱cahuá̱ xpa̱lacata?
23835  MAT 19:4  Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit huixín hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka? Antá̱ huan pi̱ acxni̱ Dios ma̱lacatzucúnalh c-xquilhtzúcut, xlá̱ tláhualh cha̱tum chixcú, chu̱ cha̱tum pusca̱t.
23848  MAT 19:17  Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —¿Tú̱huan quinkalhasquina̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n tatatlahu? Caj xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ chuná̱ tla̱n catzi̱y, chu̱ tlahuay tu̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n tascújut. Hua̱mpi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix kalhi̱putuna̱ ya̱ma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, quit cuaniyá̱n pi̱ cali̱tzaksa̱ catlahua̱ xli̱ma̱pa̱ksi̱n Dios.
23849  MAT 19:18  Ama̱ kahuasa huánilh: —¿Xatú̱ ya̱ li̱ma̱pa̱ksí̱n hua̱ntu̱ huix huanípa̱t? Jesús kálhti̱lh: —‘Niucxni̱ timakni̱nana, ni̱ caxakatli̱ tanuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t, ni̱tú̱ tikalha̱nana, niucxni̱ tí̱ tima̱xtuniya̱ ta̱ksaní̱n,
23882  MAT 20:21  Jesús kalhasquínilh: —¿Tú̱ huix lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Catlahua̱ aktum tlanca li̱tlá̱n: acxni̱ huix natzucuya̱ ma̱paksi̱nana̱ la̱ntla̱ tlanca Rey, calacásquinti̱ pi̱ xtahui̱ cha̱tum quinkahuasa c-mimpakstácat, chi̱nchu̱ cha̱tum c-mimpakxuqui̱ laqui̱mpi̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱ko̱yá̱n.
23893  MAT 20:32  Jesús tachókolh, tasaniko̱lh yama̱ cha̱tuy lakatzí̱n, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuay mimpa̱lacatacán?
23905  MAT 21:10  Acxni̱ Jesús tanu̱chá̱ c-Jerusalén, xli̱pacs ti̱ xuilakó̱ antá̱ tzúculh acchilij tama̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y: —¿Tí̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ mini̱t?
23911  MAT 21:16  Puschí̱ huaniko̱lh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ kaxpátpa̱t hua̱ntu̱ yuma̱ lactzu̱ camán quilhuama̱kó̱? Jesús kalhti̱ko̱lh: —Hua̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ ni̱ nackaxmata? ¡Pus ckaxmatma̱! Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum, la̱ntla̱ chí̱ huixín ¿pi̱ ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit tu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ li̱chihui̱nán xpa̱lacata yumá̱ tu̱ qui̱taxtuma̱? Chuná̱ huan: ‘Huix chuná̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱ta̱ talacapa̱stacni̱ hua̱nti̱ cajcu lactzu̱ camán, xa̱huá̱ hua̱nti̱ hasta tziqui̱ko̱ycú̱, laqui̱mpi̱ xlacán tla̱n nali̱tli̱niko̱yá̱n li̱lakati̱t tatlí̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱xqui̱ko̱yá̱n ca̱cni.’
23918  MAT 21:23  A̱li̱sta̱lh Jesús tanu̱palachá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ xuí̱ c-Jerusalén, chu̱ tzucuko̱lh ma̱kalhtahuaka̱ko̱y ti̱ antá̱ xtamakstokko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ lakchinko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n judíos hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka̱ natlahuaya̱ la̱ntla̱ tu̱ huix lacasquina? Hua̱ntu̱ huix tlahua̱ u̱nú̱ c-templo acxni̱ pu̱tlakaxtukó̱ sta̱naní̱n, ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n chuná̱ natlahuaya?
23961  MAT 22:20  Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ xlacapú̱n yumá̱? Chu̱ ¿tí̱ xtucuhuiní̱ talhca̱tahuilani̱t?
24131  MAT 26:8  Acxni̱ yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ucxilhko̱lh, xlacán tzúculh si̱tzi̱ko̱y chu̱ na̱má̱ la̱huaniko̱lh: —¿Tú̱huan caj pá̱xcat lactlahuami̱ca̱ yuma̱ xatapala̱xla perfume?
24133  MAT 26:10  Jesús kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xla̱huanima̱kó̱, chu̱ xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan li̱lacasi̱tzi̱nipá̱tit yuma̱ koxuta pusca̱t? Ni̱ calacasi̱tzi̱nítit sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n.
24140  MAT 26:17  Acxni̱ yama̱ xakasiya̱ quilhtamacu̱ xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, luhua acxni̱ xli̱pacs judíos xli̱ca̱cni̱naniko̱y Dios la̱ntla̱ xuako̱y caxtala̱nchu̱ tu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y li̱ma̱xcutí̱n, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús, chu̱ chuna̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Ní̱ lacasquina̱ nacana̱hu ca̱xtlahuaya̱hu quili̱huatcán laqui̱mpi̱ nali̱hua̱yana̱hu ca̱tánit xla ta̱kspuntza̱lí̱n?
24168  MAT 26:45  Pus acxni̱ chú̱ lakchimpalako̱lh anta̱ni̱ xlacán xuilakó̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ chunacú̱ huixín lhtatapá̱tit, chu̱ jaxpá̱tit? Pus castacnántit sa̱mpi̱ chú̱ aya lakcha̱ni̱t hora acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquimacama̱sta̱cán c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ luhua ni̱ lacuan xtapuhua̱ncan chixcuhuí̱n.
24178  MAT 26:55  Acxni̱ chuná̱ huánilh Jesús, a̱li̱sta̱lh na̱má̱ huaniko̱lh ti̱ xminko̱ni̱t chipako̱y: —¿Pi̱ cha̱tum tlanca makni̱na̱ chixcú̱ quit quiliucxilhá̱tit huachá̱ li̱li̱taná̱tit machi̱ti̱, chu̱ quihui̱ hua̱ntu̱ naquili̱chipayá̱tit? Quit ankalhí̱n, chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ xacma̱kalhtahuaka̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-milaksti̱pa̱ncán antá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios, hua̱mpi̱ ni̱ pala maktum xuántit pala naquinchipayá̱tit.
24185  MAT 26:62  Xapuxcu pa̱li̱ tuncán tá̱yalh, chu̱ kalhásquilh Jesús: —¿Tú̱huan ni̱tú̱ kalhti̱nana̱ laqui̱mpi̱ natakalhmakta̱yaya? ¿Tú̱ kaxpátpa̱t hua̱ntu̱ ma̱lulokko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n c-mimpa̱lacata?
24209  MAT 27:11  Acxnitiyá̱ antá̱ xyá̱ Jesús anta̱ni̱ xli̱cha̱ncani̱t c-xlacati̱n gobernador, chu̱ xlá̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? —Xli̱ca̱na̱ xlá, luhua lacatancs la̱ huana —kalhtí̱nalh Jesús.
24211  MAT 27:13  Pus huá̱ xpa̱lacata Pilato chuná̱ kalhásquilh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ catili̱kalhtí̱nanti? ¿Tú̱ kaxpata̱ pi̱ catu̱huá̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
24215  MAT 27:17  Chuná̱ pi̱ Pilato acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ aya macxtum xya̱kó̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat, pus kalhasquinko̱lh: —¿Xatí̱ huixín lacasquiná̱tit nacca̱macama̱xqui̱yá̱n yuma̱ ca̱ta, ¿pi̱ hua̱ Barrabás, usu yuma̱ Jesús hua̱nti̱ na̱ li̱tapa̱cuhui̱y Cristo?
24219  MAT 27:21  Gobernador Pilato kalhasquimpalako̱lh xli̱maktuy: —¿Xatí̱ yumá̱ luhua lacasquiná̱tit nacca̱makaxtakniyá̱n, pá̱ hua̱ Barrabás, usu hua̱ Jesús? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —¡Huá̱ camakáxtakti̱ Barrabás!
24311  MRK 1:27  Puschí̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ pe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ yuma̱ qui̱taxtuy? ¿Tú̱ ya̱ xasa̱sti tacatzí̱n yumá̱ tu̱ luhua li̱kalhi̱y li̱tlihuaka? ¡Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ tla̱n ma̱paksi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, chu̱ xlacán kalhakaxmatko̱y!
24337  MRK 2:8  Hua̱mpi̱ Jesús xcatzi̱y tu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ lacapa̱stacá̱tit yuma̱ c-minacu̱cán?
24345  MRK 2:16  Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ fariseos acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ Jesús pu̱tum xta̱hua̱yama̱kó̱ yuma̱ chixcuhuí̱n, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yama̱kó̱ hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
24347  MRK 2:18  Maktum acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan, xa̱hua̱ xlacan fariseos xmakalhkajnanko̱ni̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios, makapitzi̱n xlacán lakminko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan hua̱nti̱ ma̱kalhtahuaka̱ko̱ni̱t Juan Bautista, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱tcan fariseos ankalhí̱n, makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, chi̱nchu̱ hua̱nti̱ huix ma̱kalhtahuaka̱pa̱kó̱ ni̱ makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios?
24348  MRK 2:19  Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ tla̱n namakalhkajnanko̱y makpa̱xuhuaní̱n c-tapu̱chuhuani, acxni̱ xli̱makua̱ antá̱ ta̱lahuilakó̱ yama̱ kahuasa hua̱nti̱ tapu̱chuhuama̱? Pala ta̱lahuilakó̱ kahuasa li̱ta̱tahuílat ni̱ lay namakalhkajnanko̱y, usu ni̱ nahua̱yanko̱y.
24361  MRK 3:4  Chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xquiclhcatzaniko̱y: —¿Tú̱ huixín puhuaná̱tit a̱tzinú̱ tlak tla̱n tlahuacán yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ li̱huancán ti̱ nascuja, pá̱ huata hua̱ntu̱ tla̱n, usuchí̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y, ¿pi̱ tla̱n makta̱yanicán xli̱stacna, usuchí̱ calaktzanka̱ka̱lh ma̱squi ni̱tí̱ camaktá̱yalh?
24390  MRK 3:33  Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tí̱ hua̱ quintzí, chu̱ tí̱ luhua quinata̱lán?
24432  MRK 4:40  Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱huan taji̱ li̱pe̱cuaná̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit!
24433  MRK 4:41  Hua̱mpi̱ xlacán caj cacs xlacahuanko̱ni̱t, sa̱mpi̱ luhua tla̱n xmaka̱klhako̱ni̱t hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Jesús, chu̱ xma̱n huá̱ tla̱n chuná̱ xla̱huaniko̱y xacstucán: —¿Pus tú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú, pi̱ hasta ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ kalhakaxmatko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
24442  MRK 5:9  Jesús kalhásquilh: —¿Tú̱ huanicana? Yama̱ cspiritu akskahuiní̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Cli̱tapa̱cuhui̱ya̱hu Legión sa̱mpi̱ quilhu̱huacán hua̱nti̱ cpuxcu̱naniya̱hu yuma̱ chixcú.
24463  MRK 5:30  Hua̱mpi̱ Jesús makcátzi̱lh tuncán pi̱ hua̱ tlanca xli̱tlihuaka̱ xli̱pacsni̱t cha̱tum. Xlá̱ talakáspitli, tzúculh lacaputza̱nán anta̱ni̱ xya̱kó̱ li̱lhu̱hua, chu̱ chuná̱ kalhasquiní̱nalh: —¿Tí̱ xámalh quilháka̱t?
24472  MRK 5:39  Jesús tánu̱lh c-chiqui, chu̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata acchilij tanu̱pá̱tit, chu̱ tasapá̱tit? Pus tama̱ tzuma̱t caj lhtatama̱, ni̱ xaní̱n la̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit.
24478  MRK 6:2  Acxni̱ chilh sábado, acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán, chu̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y ti̱ xtamakstokko̱ni̱t xtachihui̱n Dios. Pacs ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ li̱lhu̱hua, caj lanaj xli̱lacahuanko̱y xtachihuí̱n, sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱y ní̱ xtiyani̱t talacapa̱stacni. Makapitzí̱n chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —¿Ní̱ cahuá̱ catzí̱nilh pacs yuma̱ lanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ catzi̱y yuma̱ chixcú? Usu ¿tí̱ má̱xqui̱lh li̱skálalh, chu̱ la̱ntla̱ kálhi̱lh li̱tlihuaka̱ nali̱tlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tlahuako̱y?
24500  MRK 6:24  Pus táxtulh tzuma̱t, chu̱ kalhásquilh xtzi: —¿Tú̱ cahuá̱ xacsquínilh quintú̱tla̱t, pus huan pi̱ pacs tu̱ nacsquiniy xlá̱ naquima̱xqui̱y? Xtzi̱ chuná̱ huánilh: —Huá̱ casquini̱ xakxe̱ka̱ Juan Bautista.
24514  MRK 6:38  Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ macli̱t caxtala̱nchu̱ kalhi̱yá̱tit? Caqui̱ucxílhtit. Acxni̱ qui̱ucxilhko̱lh, huaniko̱lh: —Huí̱ macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti.
24537  MRK 7:5  Makapitzi̱n fariseos, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos lakminko̱lh Jesús, chu̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan ni̱ xta̱chuná̱ li̱tlahuako̱y mili̱ma̱kalhtahuáka̱t la̱ntla̱ minti̱lhani̱tanchá̱ xtahuilatcan quinatla̱tnacán, hua̱mpi̱ caj chunata macali̱xcajnit xmacancán li̱huako̱y xli̱huatcán?
24550  MRK 7:18  Cha̱nchu̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan ni̱ lay akata̱ksá̱tit huixín hua̱ntu̱ cca̱huaniputuná̱n? Huixín tla̱n catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huay cha̱tum, ni̱ lay catima̱xcajua̱lí̱nilh xli̱stacna,
24581  MRK 8:12  Jesús luhua maka̱s jalhpá̱ni̱lh li̱puhua̱, chu̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata huixín li̱squiná̱tit aktum xali̱ucxílhti̱t li̱ca̱cni̱ tatlahu hua̱ntu̱ caj nali̱lakasta̱naná̱tit? Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ cactica̱tlahuanín hua̱ntu̱ huixín lacasquiná̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ ca̱mini̱niyá̱n naucxilhá̱tit.
24586  MRK 8:17  Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan la̱ntamá̱ la̱li̱xakatli̱pá̱tit pi̱ ni̱tú̱ li̱taná̱tit caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nahuayá̱tit? ¿Pi̱ chunacú̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱siyunini̱tán? ¿Pi̱ chunacú̱ ni̱ lay ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit tla̱n ctlahuay?
24590  MRK 8:21  Jesús huaniko̱lh: —¿Pi̱ hasta ni̱ naj akata̱ksá̱tit pi̱ tanu̱ tu̱ cca̱li̱ma̱siyuniputuná̱n xatakalhchihui̱n li̱ma̱xcuti̱n levadura?
24596  MRK 8:27  Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh titaca̱xchá̱ Jesús, chu̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ xma̱paksi̱ko̱y c-xatíyat huanicán Cesarea de Filipo, chu̱ acxni̱ xlati̱lhako̱y c-tiji, tzucuko̱lh kalhputzako̱y, chu̱ huaniko̱lh: —¿Xatí̱ chixcú̱ quili̱ya̱huako̱y acxni̱ quili̱chihui̱nanko̱y chixcuhuí̱n?
24598  MRK 8:29  Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Chá̱ huixín, xatí̱ quit quili̱ma̱xtuyá̱tit? Pedro luhua lacatancs kálhti̱lh: —Huix Cristo hua̱nti̱ macamini̱t Dios laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
24618  MRK 9:11  Hua̱mpi̱ huata chuná̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱huan xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos huanko̱y pi̱ mat hua̱ Elías xlacasquinca̱ pu̱lana̱ huá̱ namín ca̱tuxá̱huat, chu̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo?
24623  MRK 9:16  Jesús acxni̱ lakcha̱nko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ li̱aklhu̱hua̱tnampá̱tit?
24628  MRK 9:21  Jesús kalhásquilh xtla̱t: —¿Pi̱ maka̱sá̱ chuná̱ na̱má̱ lay? Xatla̱t kalhtí̱nalh: —Hasta acxni̱ actzu̱cú̱ xuani̱t.
24635  MRK 9:28  A̱li̱sta̱lh Jesús alh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xtamakaxtakko̱y, chu̱ antá̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quin ni̱ lalh ctamacaxtuhu yama̱ cspiritu akskahuiní?
24640  MRK 9:33  Acxni̱ xlacán cha̱mpalako̱lh c-Capernaum, chu̱ acxni̱ tanu̱ko̱lh c-chiqui Jesús kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱ xla̱li̱ma̱klu̱hui̱pá̱tit c-tiji?
24660  MRK 10:3  Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¿Tú̱ ca̱li̱ma̱paksí̱n xamaka̱n Moisés?
24675  MRK 10:18  Jesús kálhti̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quili̱huaniya̱ pi̱ quit luhua tla̱n ccatzi̱y? ¿Tú̱ catzi̱ya̱ pi̱ yunú̱ ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n, hua̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum, huachá̱ Dios?
24693  MRK 10:36  Jesús huaniko̱lh: —¿Tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuay caj mimpa̱lacatacán?
24708  MRK 10:51  Jesús kalhásquilh: —¿Tú̱ lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Yama̱ lakatzí̱n chuná̱ kalhtí̱nalh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quit clacahua̱namputún.
24714  MRK 11:5  chu̱ hua̱nti̱ antá̱ xyakó̱ lacatzú̱, ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, chuná̱ huaniko̱ca̱: —¿Tú̱ tlahuaputuná̱tit? ¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit tama̱ a̱xnu̱?
24737  MRK 11:28  Chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan huix li̱huaniko̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ c-templo? ¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n pi̱ chuná̱ natana tlahuaya?
24757  MRK 12:15  Jesús xcatzi̱y pi̱ caj xkalhputzama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan caj ma̱n quimputza̱nanipá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n naquili̱ma̱makuasi̱yá̱tit? Caquili̱tanítit okxtum tumi̱n laqui̱mpi̱ nacucxilha.
24758  MRK 12:16  Puschí̱ li̱minica̱ okxtum tumi̱n; acxni̱ úcxilhli̱ Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ xlacapú̱n talhca̱ni̱t yumá̱? Chu̱ ¿tí̱ xtucuhuiní̱ tatzoktahuilani̱t c-xlacan tumi̱n? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Huá̱ xlacapu̱n xapuxcu ma̱paksi̱na romano.
24777  MRK 12:35  Antacú̱ xlama̱ Jesús c-templo, chu̱ tzucupaj ma̱siyuniko̱y xtachihui̱n Dios ti̱ xminko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ kalhi̱ko̱y talulóktat tu̱ huanko̱y mima̱kalhtahuaka̱nacán acxni̱ huanko̱y pi̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ namín ca̱lakma̱xtuyá̱n, mat xquilhtzúcut xuani̱t yama̱ xamaka̱n rey David?
24829  MRK 14:6  Hua̱mpi̱ Jesús káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan makali̱puhuaná̱tit, sa̱mpi̱ tla̱n tu̱ quintlahuanini̱t?
24835  MRK 14:12  Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ xtama̱ko̱tani̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xlacán huako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ ta̱tlahuacani̱t li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ acxni̱ c-akatunu chiqui makni̱ko̱cán lactzu̱ borrego laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱nanicán Dios yama̱ c-pa̱scua̱, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ lacasquina̱ nacana̱hu ca̱xuili̱ya̱hu pu̱hua̱y laqui̱mpi̱ nali̱hua̱yana̱hu xali̱hua̱y borrego yuma̱ xtama̱ko̱tani̱n pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n?
24842  MRK 14:19  Cha̱nchu̱ xlacán tzucuko̱lh tali̱puhua̱ni̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y cha̱tunu cha̱tunu: —¿Ma̱x quit nacmacama̱sta̱y? Cha̱nchu̱ a̱cha̱tum huampá̱: —¿Pi̱ quit cahuá̱?
24864  MRK 14:41  Xlá̱ ampá̱ tlahuay oración xli̱maktutu, chu̱ acxni̱ qui̱táspitli, chuná̱ huaniko̱lh: —¿Pá̱ chunacú̱ lhtatapá̱tit, chu̱ jaxpá̱tit? Pus nia̱lh chuná̱ catlahuátit sa̱mpi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ naquimacama̱sta̱cán quit Xatalacsacni Chixcú̱ c-xmacancan makla̱kalhi̱naní̱n hua̱nti̱ quisi̱tzi̱niko̱y.
24871  MRK 14:48  Jesús huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —¿Tú̱ xpa̱lacata huixín tani̱tántit quinchipayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum kalha̱ná, chu̱ hasta li̱tani̱tántit spada̱, xa̱hua̱ quihui?
24883  MRK 14:60  Huá̱ chú̱ tá̱yalh hua̱nti̱ luhua xapuxcu pa̱li̱, chuná̱ huánilh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ catili̱kalhtí̱nanti? ¿Pi̱ ni̱ kaxpátpa̱t la̱ntla̱ li̱lhu̱hua̱ tu̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
24884  MRK 14:61  Jesús ni̱tú̱ kalhtí̱nalh, caj xma̱n cacs tá̱yalh. Hua̱mpi̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ a̱maktum kalhasquimpá̱, chu̱ huánilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ xCam Dios?
24886  MRK 14:63  Cha̱nchu̱ xapuxcu pa̱li̱, xti̱tli̱ xlháka̱t laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ sí̱tzi̱lh, chu̱ huaniko̱lh ti̱ xta̱tastokko̱ni̱t: —¿Tú̱ taji̱ tili̱lacasquina̱hu ma̱luloknaní̱n?
24897  MRK 15:2  Xlá̱ ma̱kalhapáli̱lh Jesús, chu̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ rey.
24899  MRK 15:4  Pilato tá̱yalh chu̱ huánilh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ya tu̱ li̱kalhti̱nana? ¿Pi̱ ni̱ kaxpata̱ pi̱ catu̱huá̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
24904  MRK 15:9  Hua̱mpi̱ Pilato kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ lacasquiná̱tit huixín, cacmakáxtakli̱ xreycan judíos?
24945  MRK 16:3  Xacstucán chuná̱ xla̱huaniti̱lhako̱y: —¿Tí̱ chú̱ naquinca̱ma̱pa̱nu̱niyá̱n cahuá̱ yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ li̱lakatalanancani̱t anta̱ni̱ ma̱nu̱cani̱t Jesús?
25104  LUK 3:10  Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n lhu̱hua̱ hua̱nti̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ chú̱ chá̱ quili̱tlahuatcán?
25154  LUK 4:22  Xli̱pacs hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n luhua xli̱ca̱na̱ xlakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xuan, chu̱ lanaj xli̱lacahuanko̱y sa̱mpi̱ yama̱ xtachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xuan luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n luhua caj xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Lá̱ntla̱ lay yumá? ¿Pa̱ ni̱ hua̱ yuma̱ xcam quili̱ta̱chiquican José?
25168  LUK 4:36  Xli̱pacs hua̱nti̱ ucxilhma̱kó̱, pe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Xatú̱ ya̱ li̱tlihuaka cahuá̱ kalhi̱y xtachihuí̱n? Pus tama̱ chixcú̱ ma̱paksi̱ko̱y cspiritucan akskahuiní, chu̱ cumu xlá̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ xlacán tuncán taxtuko̱y.
25198  LUK 5:22  Hua̱mpi̱ Jesús pacs xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan chuná̱ la̱ntamá̱ lacapa̱stacá̱tit?
25206  LUK 5:30  Hua̱mpi̱ makapitzi̱n fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n hua̱nti̱ na̱ chuná̱ xta̱li̱catzi̱ko̱y, acxni̱ ucxilhko̱lh pu̱tum hua̱nti̱ xlá̱ xta̱hua̱ya̱ma̱kó̱ Jesús, xlacán tzucuko̱lh aksanko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús: —¿Tú̱huan huixín ta̱talakxtupi̱ko̱yá̱tit, chu̱ lacxtum ta̱hua̱yanko̱yá̱tit yama̱ xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱hua̱ tama̱ makapitzi̱n lactlanca makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
25209  LUK 5:33  Maktum makapitzí̱n chuná̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱huan hua̱nti̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan Bautista, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t fariseos ankalhí̱n makalhkajnanko̱y su kalhxtaknanko̱y, chu̱ lhu̱hua̱ tlahuako̱y xoración laqui̱mpi̱ chuná̱ li̱huana̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ huix mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ankalhí̱n hua̱ya̱ma̱kó̱, chu̱ ni̱ makalhkajnanko̱y?
25210  LUK 5:34  Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ cahuá̱ tla̱n nama̱makalhkajni̱ko̱yá̱tit makpa̱xuhuaní̱n nacpu̱tapu̱chuhu acxni̱ xli̱makua ta̱huilako̱lhcú̱ kahuasa li̱ta̱tahuílat?
25217  LUK 6:2  Makapitzi̱n fariseos ucxilhko̱lh, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan huixín ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱naná̱tit sa̱mpi̱ tlahuapá̱tit tama̱ tascújut acxni̱ pu̱tum quili̱jaxatcán?
25218  LUK 6:3  Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ hasta ni̱ pala hua̱ yuma̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit la̱ntla̱ ti̱yataxtuni̱t xamaka̱n quilhtamacú̱? Luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ maktum tílalh acxni̱ rey David xa̱hua̱ xcompañeros xtzincsni̱ma̱kó̱,
25313  LUK 7:49  Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xmakua̱ya̱ma̱kó̱ c-pu̱hua̱y, xlacán chuná̱ tzúculh la̱huaniy xacstucán: —¿Tú̱ xlakasi tama̱ chixcú? ¿Tú̱huan chuná̱ quilhpa̱tanu̱y pi̱ tla̱n ma̱tzanka̱nán tala̱kalhí̱n?
25339  LUK 8:25  Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Ní chú̱ álh mintaca̱najlacán pi̱ huixín huaná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huaná̱tit? Hua̱mpi̱ cumu xlacán luhua tla̱n xpe̱cuankoni̱t, caj cacs xli̱lacahuanko̱y, chu̱ xacstucán chuná̱ xla̱kalhasquinko̱y: —Pus ¿tú̱ cahuá̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú̱ pi̱ ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná lakachixcuhui̱ko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
25342  LUK 8:28  Maklhu̱hua̱ tzaksako̱lh ti̱ antá̱ xalaní̱n, xchi̱huili̱putunko̱y a̱ma̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ lacatum natahuilay, chu̱ xli̱chi̱huili̱ko̱y cadenas c-xca̱macaní̱n, xa̱hua̱ c-xca̱tantu̱ni̱n, hua̱mpi̱ cumu yama̱ cspiritu akskahuiní xma̱xqui̱y xli̱tlihuaka, pacs xlacputxko̱y, chu̱ mákat xtza̱lay, xán c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán. Acxni̱ xlá̱ lákcha̱lh Jesús, xlá̱ tuncán huánilh yama̱ cspiritu akskahuiní̱ pi̱ camakáxtakli̱ yama̱ chixcú, hua̱mpi̱ xlá̱ lakatatzokóstalh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —¿Tú̱ xpa̱lacata quinca̱li̱soka̱li̱ya? Quit ccatzi̱y pi̱ huix Jesús xkahuasa tlanca xlacatzucut Dios, xa̱huachí̱ huix caj quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱putuna; pus luhua catlahua̱ tlanca li̱tlá̱n ni̱ caquinca̱ma̱pa̱ti̱ni.
25344  LUK 8:30  Jesús chuná̱ kalhásquilh yama̱ cspiritu akskahuiní: —¿Tú̱ mintucuhuiní̱ kalhi̱ya? Xlá̱ kalhtí̱nalh: —Quinca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱caná̱n Legión. Huá̱ chuná̱ xlá̱ li̱kalhtí̱nalh sa̱mpi̱ yama̱ cspiritu akskahuiní̱ luhua clhu̱huacán xuanko̱ni̱t hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱ni̱t yama̱ chixcú.
25359  LUK 8:45  Jesús tachókolh, chu̱ chuná̱ kalhasquiní̱nalh: —¿Tí̱ xámalh quilháka̱t? Hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala cha̱tum kalhtasiyúnilh pala tí̱ xámalh, Pedro chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huix ucxílhpa̱t pi̱ luhua tzamacán, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat lacatum lacatum toklhma̱kó̱n.
25388  LUK 9:18  Cha̱nchu̱ tílalh maktum, acxni̱ xacstutlahuama̱ xoración Jesús, antá̱ xta̱huilako̱y xli̱ma̱kalhtahuáke̱t, xamaktum xlá̱ tikalhasquinko̱lh huaniko̱lh: —¿Xatí̱ quit quili̱quilhanko̱y tachixcuhuí̱tat?