Wildebeest analysis examples for:   tpi-tpiOTNT   J    February 11, 2023 at 19:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

100  GEN 4:20  Ada i karim Jabal. Jabal em i tumbuna bilong ol man i save lukautim bulmakau na i stap long ol haus sel.
101  GEN 4:21  Jabal i gat wanpela brata, nem bilong en Jubal. Jubal em i tumbuna bilong ol man i save mekim musik long gita na mambu.
121  GEN 5:15  Mahalalel i gat 65 krismas na em i kamap papa bilong wanpela pikinini man, nem bilong en Jaret.
124  GEN 5:18  Jaret i gat 162 krismas na em i kamap papa bilong wanpela pikinini man, nem bilong en Enok.
125  GEN 5:19  Jaret i stap 800 yia moa na em i gat ol arapela pikinini man na meri tu.
126  GEN 5:20  Jaret i stap inap 962 yia olgeta na em i dai.
138  GEN 5:32  Noa i gat 500 krismas na em i kamap papa bilong tripela pikinini man, nem bilong ol i olsem, Siem na Ham na Jafet.
147  GEN 6:9  Nem bilong ol lain pikinini bilong Noa i olsem. Em i gat tripela pikinini man, Siem na Ham na Jafet. Noa em i gutpela man, na wokabaut bilong en i stret long ai bilong God. Em i pren tru bilong God.
173  GEN 7:13  Long dispela de tasol ren i stat long pundaun, Noa na meri bilong en, wantaim 3-pela pikinini bilong en, Siem na Ham na Jafet, na ol meri bilong ol, ol i go insait long sip.
224  GEN 9:18  Em hia nem bilong tripela pikinini bilong Noa i bin stap long sip wantaim em. Nem bilong ol i olsem, Siem na Ham na Jafet. Ham em i papa bilong Kenan.
229  GEN 9:23  Orait Siem na Jafet tupela i kisim laplap na i putim long sol bilong tupela. Na tupela i givim baksait long haus sel na tupela i wokabaut isi isi i go insait na karamapim papa bilong tupela. Tupela i no tanim pes na lukim papa i no gat klos.
233  GEN 9:27  God i ken mekim ol pikinini bilong Jafet i kamap planti, na bai ol i sindaun gut wantaim ol lain bilong Siem. Tasol Kenan bai i stap wokboi nating bilong Jafet.”
236  GEN 10:1  Em hia nem bilong ol lain pikinini bilong tripela pikinini man bilong Noa, Siem na Ham na Jafet. Ol dispela lain i kamap bihain long taim bilong bikpela tait.
237  GEN 10:2  Nem bilong ol pikinini man bilong Jafet i olsem, Gomer na Magok na Madai na Javan na Tubal na Mesek na Tiras.
239  GEN 10:4  Na nem bilong ol pikinini man bilong Javan i olsem, Elisa na Tarsis na ol man bilong Saiprus na ol Dodan.
240  GEN 10:5  Ol dispela lain i tumbuna bilong ol lain manmeri i stap long nambis na long ol ailan. Ol dispela lain ol i lain tumbuna pikinini bilong Jafet. Na ol wan wan lain bilong ol i sindaun long hap bilong ol yet, na ol i gat tok ples bilong ol yet.
251  GEN 10:16  na ol Jebus na ol Amor na ol Girgas
256  GEN 10:21  Siem tu i gat pikinini, na em i tumbuna bilong lain Eber. Siem em i bikpela brata bilong Jafet.
260  GEN 10:25  Eber i gat tupela pikinini man. Nem bilong wanpela em Pelek. Taim Pelek i stap, ol manmeri bilong graun i bruk bruk nabaut long ol liklik lain. Olsem na ol i kolim nem bilong en Pelek, em i olsem “Bruk bruk.” Na nem bilong brata bilong Pelek, em Joktan.
261  GEN 10:26  Joktan em i papa bilong Almodat na Selep na Hasarmavet na Jera
264  GEN 10:29  na Ofir na Havila na Jobap. Olgeta dispela man, ol i pikinini man bilong Joktan.
329  GEN 13:10  Orait Lot i sanap na i lukluk i go. Na em i lukim olgeta graun long ples daun bilong wara Jordan na olgeta hap i go inap long taun Soar. Dispela hap graun olgeta i gat planti wara na em i gutpela tru olsem naispela gaden bilong Bikpela na olsem graun bilong ol Isip. Long dispela taim Bikpela i no bin bagarapim yet tupela taun Sodom na Gomora.
330  GEN 13:11  Orait Lot i tok long em bai i kisim olgeta graun long ples daun bilong wara Jordan. Na em i lusim Abram na i go long hap bilong sankamap. Olsem na Lot na Abram i no moa i stap wantaim.
331  GEN 13:12  Abram i sindaun long graun Kenan. Na Lot i go sindaun namel long ol taun i stap long ples daun bilong wara Jordan, na em i wokim kem bilong en klostu long Sodom.
382  GEN 15:21  na ol Amor na ol Kenan na ol Girgas na ol Jebus.”
450  GEN 18:25  Yu laik kilim ol gutpela man wantaim ol man nogut. Em i no gutpela pasin. Yu no ken mekim wankain pasin long ol gutpela man na long ol man nogut. Jas bilong olgeta graun, em i mas bihainim stretpela pasin.”
570  GEN 22:22  na Keset na Haso na Pildas na Jitlap na Betuel.
661  GEN 25:2  Dispela meri i karim Simran na Joksan na Medan na Midian na Isbak na Sua.
662  GEN 25:3  Joksan em i papa bilong Seba na Dedan. Na Dedan em i tumbuna bilong ol Asur na ol Letus na ol Leum.
674  GEN 25:15  na Hadat na Tema na Jetur na Nafis na Kedema.
685  GEN 25:26  Taim mama i karim brata bilong en, han bilong brata i holimpas lek bilong Iso. Olsem na ol i kolim em Jekop. Aisak i gat 60 krismas long taim Rebeka i karim dispela tupela pikinini.
686  GEN 25:27  Tupela mangi i kamap bikpela na Iso i kamap saveman tru bilong painim abus. Em i man bilong raun long bus. Tasol Jekop em i man bilong stap isi, na em i save stap long ples tasol.
687  GEN 25:28  Aisak i laikim Iso, long wanem, em i save amamas long kaikai ol abus Iso i save kilim. Tasol Rebeka i laikim Jekop.
688  GEN 25:29  Wanpela de Jekop i wok long kukim sup, na Iso i kam bek long bus.
689  GEN 25:30  Em i hangre tru na em i tokim Jekop olsem, “Mi hangre nogut tru. Givim mi sampela bilong dispela retpela sup nau yu kukim.” Olsem na ol i kolim Iso long narapela nem Idom.
690  GEN 25:31  Tasol Jekop i bekim tok olsem, “Pastaim yu mas givim mi dispela namba bilong yu olsem namba wan pikinini man, na bihain mi ken givim sup long yu.”
692  GEN 25:33  Na Jekop i tok, “Tasol yu mas tok tru antap pastaim olsem bai yu givim namba bilong yu long mi.” Orait Iso i tok tru antap, na em i givim namba bilong em olsem namba wan pikinini i go long Jekop.
693  GEN 25:34  Na bihain Jekop i givim em sampela bret wantaim sup em i bin wokim long bin. Iso i kaikai na em i dring, na bihain em i kirap na i go. Long dispela pasin Iso i soim olsem em i ting namba bilong en olsem namba wan pikinini em i samting nating.
727  GEN 26:34  Iso i gat 40 krismas na em i maritim Judit, pikinini bilong Beri, wanpela man bilong lain Hit. Iso i maritim tu Basemat, em i pikinini meri bilong Elon. Elon tu i bilong lain Hit.
734  GEN 27:6  Rebeka i tokim Jekop olsem, “Nau tasol mi harim papa bilong yu i givim dispela tok long Iso,
739  GEN 27:11  Tasol Jekop i bekim tok long mama bilong en olsem, “Yu save Iso i gat planti gras long skin bilong en. Tasol mi nogat.
742  GEN 27:14  Orait Jekop i go kisim tupela meme na i bringim i go long mama bilong en. Na Rebeka i kukim dispela kaikai papa bilong Jekop i save laikim tumas.
743  GEN 27:15  Ol gutpela klos bilong Iso i stap long haus bilong Rebeka. Olsem na Rebeka i kisim na i bilasim Jekop.
744  GEN 27:16  Na em i karamapim han na nek bilong Jekop long skin bilong meme.
745  GEN 27:17  Na Rebeka i kisim dispela switpela kaikai na sampela bret em i bin kukim na i givim long Jekop.
746  GEN 27:18  Orait Jekop i bringim i go long papa bilong em na i tok olsem, “Papa.” Na Aisak i tok, “Yes, pikinini. Yu husat?”
747  GEN 27:19  Na Jekop i tok olsem, “Mi Iso, namba wan pikinini bilong yu. Mi redim pinis olgeta samting olsem yu bin tokim mi. Yu kirap nau na kaikai sampela bilong dispela abus mi kisim i kam, na bai yu ken givim blesing long mi.”
748  GEN 27:20  Tasol Aisak i tok gen olsem, “Pikinini, olsem wanem na yu kisim dispela abus hariap tru?” Na Jekop i bekim olsem, “God, Bikpela bilong yu, em i bin helpim mi na mi kisim dispela abus hariap.”
749  GEN 27:21  Orait Aisak i tokim Jekop olsem, “Kam klostu liklik bai mi ken pilim skin bilong yu. Yu namba wan pikinini bilong mi, Iso, o nogat?”
750  GEN 27:22  Na Jekop i go klostu long papa bilong en na papa i pilim gut skin bilong en na i tok olsem, “Yu toktok olsem Jekop. Tasol mi pilim han bilong yu i olsem han bilong Iso.”
751  GEN 27:23  Aisak i no luksave long Jekop, long wanem, gras bilong meme i karamapim han bilong Jekop, na han bilong en i gat planti gras olsem han bilong Iso. Aisak i laik givim blesing long em,
752  GEN 27:24  tasol pastaim em i askim gen, “I tru, yu pikinini bilong mi, Iso?” Na Jekop i tok, “Yes.”
753  GEN 27:25  Orait Aisak i tok olsem, “Bringim hap abus i kam long mi na bai mi kaikai. Na bihain bai mi givim blesing long yu.” Na Jekop i givim kaikai long Aisak na em i givim wain tu na Aisak i dring.
754  GEN 27:26  Bihain papa i tokim Jekop olsem, “Pikinini, kam klostu na givim kis long mi.”
755  GEN 27:27  Na Jekop i go klostu na i givim kis long em, na Aisak i smelim klos Jekop i bin putim. Na Aisak i givim blesing long em na i askim God long mekim gut long em. Em i tok olsem, “Dispela gutpela smel bilong pikinini bilong mi i olsem smel bilong wanpela gaden Bikpela i mekim i kamap gutpela tru.
758  GEN 27:30  Aisak i givim blesing pinis long Jekop, orait Jekop i lusim em. Na long dispela taim tasol brata bilong en Iso i kam bek long bus.
764  GEN 27:36  Orait Iso i tok olsem, “Dispela em i namba 2 taim nau em i kisim ples bilong mi. Olsem na dispela nem Jekop, i stret tru long em. Mama i bin karim mi pastaim, tasol Jekop i kisim pinis namba bilong mi olsem namba wan pikinini. Na nau gen em i kisim blesing bilong mi. Olsem wanem, papa? I no gat wanpela blesing moa i stap, em yu ken givim long mi?”
769  GEN 27:41  Iso i tingting long blesing papa i bin givim long Jekop na em i kros nogut tru long Jekop. Na Iso i tok olsem, “Liklik taim tasol na papa bai i dai na bai mipela i sori long em. Dispela taim bilong sori i pinis, orait bai mi kilim Jekop i dai.”
770  GEN 27:42  Rebeka i harim tok long dispela samting Iso i tingting long mekim. Olsem na em i singautim Jekop na i tokim em olsem, “Harim gut. Brata bilong yu Iso i bel kaskas long dispela samting yu bin mekim long em na em i gat tingting bilong kilim yu i dai.
774  GEN 27:46  Bihain Rebeka i tokim Aisak olsem, “Mi les pinis long ol dispela meri bilong lain Hit. Sapos Jekop tu i maritim wanpela meri bilong lain Hit olsem dispela tupela meri i stap hia, orait mobeta mi dai.”
775  GEN 28:1  Orait Aisak i singautim Jekop, na i givim blesing long em. Na Aisak i givim em strongpela tok olsem, “Yu no ken maritim wanpela meri Kenan. Nogat.
779  GEN 28:5  Aisak i tok olsem na em i salim Jekop i go long hap bilong Mesopotemia, long Laban, pikinini man bilong Betuel, em wanpela man bilong lain Aram. Laban em i brata bilong Rebeka, em mama bilong Jekop na Iso.
780  GEN 28:6  Iso i harim pinis olsem Aisak i givim blesing long Jekop na i salim em i go long Mesopotemia bilong maritim wanpela meri bilong dispela hap. Em i save tu olsem, taim Aisak i bin askim God long mekim gut long Jekop, em i bin tokim Jekop long em i no ken maritim wanpela meri bilong Kenan.
781  GEN 28:7  Na Iso i save olsem Jekop i bin harim tok bilong papa na mama bilong em na em i bin i go long Mesopotemia.
784  GEN 28:10  Jekop i lusim ples Berseba na em i go long taun Haran.
787  GEN 28:13  Na Jekop i lukim Bikpela i sanap klostu long em na i tok olsem, “Mi God, Bikpela bilong tumbuna bilong yu Abraham, na mi God bilong Aisak. Dispela graun nau yu slip long en, bai mi givim long yu na long ol tumbuna pikinini bilong yu.
790  GEN 28:16  Jekop i kirap long slip na i tok olsem, “Mi no bin save Bikpela i stap long dispela ples. Tasol tru tumas em i stap.”
792  GEN 28:18  Orait Jekop i kirap long moningtaim tru. Na em i kisim dispela ston em i bin putim olsem pilo long het bilong en na em i sanapim long graun olsem mak bilong kirapim tingting. Na em i kapsaitim wel antap long ston bilong makim ston i samting bilong God yet.
794  GEN 28:20  Na Jekop i promis long God olsem, “Sapos yu stap wantaim mi na yu lukautim mi long dispela longpela rot mi laik wokabaut long en, na yu givim mi kaikai na klos,
797  GEN 29:1  Orait Jekop i wokabaut i go na em i kamap long graun bilong ol manmeri bilong hap sankamap.
800  GEN 29:4  Orait Jekop i askim ol wasman olsem, “Ol wantok, yupela bilong we?” Na ol i tok olsem, “Mipela i bilong taun Haran.”
802  GEN 29:6  Na Jekop i askim ol, “Laban i stap gut?” Na ol i tok, “Em i stap gut. Lukim. Resel, pikinini meri bilong em, i kam nau wantaim lain sipsip bilong Laban.”
803  GEN 29:7  Na Jekop i tok olsem, “Olsem wanem? Bikpela san i stap yet, na em i no taim bilong putim ol sipsip i go insait long banis. Yupela i no laik givim wara long ol na kisim ol i go bek, bai ol i ken kaikai gras?”
805  GEN 29:9  Jekop i toktok yet wantaim ol wasman na Resel i kamap wantaim lain sipsip bilong papa bilong em, long wanem, em i save lukautim ol.
806  GEN 29:10  Jekop i lukim Resel wantaim lain sipsip bilong kandere bilong en, Laban, na em i go long hul wara, na i rausim ston na i givim wara long ol sipsip.
807  GEN 29:11  Na Jekop i givim kis long Resel na em i krai.
809  GEN 29:13  Laban i harim dispela tok long pikinini bilong susa bilong en i kam, na em i ran i go long em. Laban i holimpas Jekop na i givim kis long em, na em i bringim em i go long haus. Orait Jekop i stori long Laban long olgeta samting i bin kamap long em.
810  GEN 29:14  Na Laban i tokim em olsem, “Tru tumas, mitupela i wanblut tru.” Na Jekop i stap wantaim em inap wanpela mun olgeta.
811  GEN 29:15  Laban i tokim Jekop olsem, “Yu kandere tru bilong mi, na mi no laik bai yu wok nating. Tokim mi, yu laik kisim hamas pe long wok bilong yu?”
814  GEN 29:18  Jekop i laikim tumas Resel, olsem na em i tokim Laban olsem, “Bai mi wok 7-pela yia long yu, na yu ken larim mi i maritim Resel, dispela yangpela pikinini meri bilong yu.”
816  GEN 29:20  Olsem na Jekop i wok 7-pela yia bilong kisim Resel. Na Jekop i pilim olsem dispela 7-pela yia em i samting nating, olsem tripela o 4-pela de tasol, long wanem, em i laikim tumas Resel.
817  GEN 29:21  Dispela 7-pela yia i pinis, orait Jekop i tokim Laban olsem, “Taim i pinis. Givim mi pikinini bilong yu na bai mi maritim em.”
819  GEN 29:23  Tasol long dispela nait Laban i bringim Lea i go long ples Jekop i slip long en, na Jekop i slip wantaim em.
821  GEN 29:25  Long moningtaim Jekop i kirap nogut long lukim dispela meri i slip wantaim em, em i no Resel. Em Lea. Na em i go tokim Laban olsem, “Watpo yu mekim dispela pasin long mi? Mi bin mekim wok bilong yu bilong kisim Resel. Bilong wanem yu trikim mi?”
824  GEN 29:28  Jekop i orait long dispela tok, na taim kaikai bilong marit i pinis, Laban i givim Resel long Jekop, na Resel i kamap meri bilong en.
826  GEN 29:30  Orait Jekop i slip wantaim Resel. Na em i laikim tru Resel, tasol em i no laikim tumas Lea. Na Jekop i wok 7-pela yia moa long Laban.
827  GEN 29:31  Bikpela i lukim olsem Jekop i no laikim tumas Lea, olsem na em i helpim Lea long kisim bel. Tasol Resel i no gat bel.
829  GEN 29:33  Bihain Lea i gat bel gen na i karim narapela pikinini man. Na em i tok olsem, “Bikpela i givim narapela pikinini man long mi, long wanem, em i harim olsem, Jekop i no laikim mi.” Orait em i kolim nem bilong pikinini Simeon.
831  GEN 29:35  Na Lea i gat bel gen na i karim narapela pikinini man. Na em i tok olsem, “Dispela taim bai mi litimapim nem bilong Bikpela.” Olsem na Lea i kolim nem bilong pikinini Juda. Bihain Lea i no moa karim pikinini.
832  GEN 30:1  Taim Resel i lukim olsem em i no karim pikinini, em i bel nogut long susa bilong en na i tokim Jekop olsem, “Yu givim pikinini long mi. Sapos nogat, bai mi dai.”
833  GEN 30:2  Na Jekop i krosim Resel, na i tok olsem, “God yet i pasim bel bilong yu na yu no karim pikinini. Mi no God na bai mi givim pikinini long yu.”
835  GEN 30:4  Orait Resel i kisim Bilha, wokmeri bilong en, na i givim long Jekop olsem meri bilong en. Na Jekop i slip wantaim em,
836  GEN 30:5  na Bilha i gat bel na i karim wanpela pikinini man bilong Jekop.
838  GEN 30:7  Na Bilha i gat bel gen, na em i karim namba 2 pikinini man bilong Jekop.
840  GEN 30:9  Lea i lukim olsem em i no moa karim pikinini, olsem na em i givim wokmeri bilong en, Silpa, long Jekop. Na Silpa i stap olsem meri bilong Jekop.
841  GEN 30:10  Bihain Silpa i karim wanpela pikinini man bilong Jekop.