98 | GEN 4:18 | Bihain Enok i gat pikinini man, nem bilong en Irat. Na Irat i gat pikinini man, nem bilong en Mehujael. Na Mehujael i gat pikinini man, nem bilong en Metusael. Na Metusael i gat pikinini man, nem bilong en Lamek. |
954 | GEN 32:26 | Tupela i pait yet, na dispela man i save olsem em i no inap win. Olsem na em i paitim Jekop long dispela hap bun bilong as i join wantaim bun bilong lek, na bun bilong lek i lus. |
1030 | GEN 35:18 | Na klostu Resel i laik i dai, na em i pulim win na kolim nem bilong pikinini Benoni. Tasol bihain, papa i kolim em Benjamin. |
1036 | GEN 35:24 | Resel i gat tupela pikinini, Josep na Benjamin. |
1257 | GEN 42:4 | Tasol Jekop i no larim Benjamin, em brata tru bilong Josep, i go wantaim ol. Jekop i pret nogut Benjamin i painim bagarap long rot. |
1289 | GEN 42:36 | Na Jekop i tokim ol olsem, “Yupela tasol i mekim na tupela pikinini bilong mi i lus pinis. Pastaim Josep i lus na nau Simeon tu i lus pinis. Na nau yupela i laik kisim Benjamin tu i go longwe long mi, a? Wanem taim ol dispela hevi bilong mi bai i pinis?” |
1290 | GEN 42:37 | Na Ruben i tokim papa olsem, “Sapos mi no bringim Benjamin i kam bek long yu, orait yu ken kilim i dai tupela pikinini man bilong mi. Larim mi lukautim em, na bai mi bringim em i kam bek long yu.” |
1299 | GEN 43:8 | Na Juda i tokim Israel, papa bilong en, olsem, “Larim Benjamin i kam wantaim mi na bai mipela i go. Olsem bai yu na ol pikinini bilong mipela na mipela yet tu, yumi olgeta i no ken i dai long hangre. |
1305 | GEN 43:14 | Prea bilong mi i olsem, God I Gat Olgeta Strong i ken helpim tingting bilong dispela man bai em i sori long yupela. Na bai em i ken larim narapela brata bilong yupela i kam bek long mi, na Benjamin tu. Tasol sapos God i laik bai olgeta pikinini bilong mi i lus, orait ol bai i lus.” |
1306 | GEN 43:15 | Orait ol brata i kisim ol presen na ol i dabolim mani ol i bin bringim i go bipo na ol i karim i go wantaim ol. Na ol i kisim Benjamin tu i go. Na ol i kamap long Isip na ol i go lukim Josep. |
1307 | GEN 43:16 | Taim Josep i lukim Benjamin i kam wantaim ol, em i tokim wokman i save lukautim haus bilong en olsem, “Yu kisim ol dispela man i go long haus bilong mi. Na kilim wanpela bulmakau na kukim. Ol dispela man bai i kaikai wantaim mi long belo.” |
1320 | GEN 43:29 | Josep i lukim Benjamin, em brata tru bilong em, na em i tok olsem, “Ating dispela man em i yangpela brata tru bilong yupela, em bipo yupela i bin tokim mi, a?” Na em i tokim Benjamin olsem, “Pikinini, God i ken marimari long yu.” |
1325 | GEN 43:34 | Ol wokboi i kisim kaikai bilong ol brata long tebol bilong Josep. Na ol i sutim kaikai bilong ol brata inap long skel bilong ol. Tasol bilong Benjamin ol i sutim bikpela tru, inap long 5-pela man i kaikai. Orait ol i kaikai na dring wantaim Josep na ol i amamas na ol i spak. |
1337 | GEN 44:12 | Na wokman bilong Josep i lukluk gut insait long ol bek, stat long bek bilong namba wan brata bilong ol, na i go inap long bek bilong yangpela brata. Na em i lukim dispela kap i stap long bek bilong Benjamin. |
1371 | GEN 45:12 | Na Josep i tokim ol brata olsem, “Yupela olgeta i mas save long mi. Mi no narapela man i toktok long yupela. Nogat. Em mi Josep tasol. Na Benjamin, yu brata tru bilong mi, yu tu yu mas save long mi. |
1373 | GEN 45:14 | Josep i tok pinis olsem, na em i holim brata bilong en Benjamin na em i krai. Na Benjamin tu i krai. |
1381 | GEN 45:22 | Na em i givim klos long olgeta wan wan brata. Tasol long Benjamin em i givim 5-pela klos na 300 mani silva. |
1406 | GEN 46:19 | Ol pikinini man bilong Resel, meri bilong Jekop, i olsem, Josep na Benjamin. |
1408 | GEN 46:21 | Ol pikinini man bilong Benjamin i olsem, Bela na Beker na Asbel na Gera na Naman na Ehi na Ros na Mupim na Hupim na Art. |
1501 | GEN 49:27 | “Benjamin em i olsem wanpela bikpela weldok i save kilim i dai ol abus. Long olgeta moning em i save kaikai ol abus em i bin kilim. Na long apinun em i wok yet long tilim ol samting em i bin kisim.” |
1536 | EXO 1:3 | na Isakar na Sebulun na Benjamin |
1569 | EXO 2:14 | Dispela man i bekim tok long Moses olsem, “Husat i makim yu na yu kamap hetman na jas bilong mipela? Yu laik kilim mi i dai olsem yu bin kilim dispela man bilong Isip, a?” Moses i harim dispela tok na em i pret. Na em i tingting olsem, “Ol manmeri i save pinis long samting mi bin mekim.” |
2022 | EXO 18:22 | Bai ol dispela man i ken kamap jas bilong ol manmeri. Ol yet i ken stretim ol liklik trabel long kot. Tasol ol bikpela trabel ol i ken bringim long yu bilong stretim. Olsem na bai ol i ken helpim yu long karim hevi bilong dispela wok na bai wok bilong yu i no hat tumas. |
2240 | EXO 26:4 | Na wokim sampela ring long blupela laplap bilong joinim dispela tupela bikpela laplap. Na pasim ol dispela ring long arere bilong tupela bikpela laplap. |
2260 | EXO 26:24 | Na joinim tupela bun bilong kona long as bilong banis na joinim i go antap olgeta. Na yupela i mas mekim olsem long tupela kona. |
2290 | EXO 27:17 | Na yupela i mas joinim olgeta pos bilong dispela banis long ba silva. Na wokim ol huk long silva na pasim long ol pos bilong holim dispela ba silva. Na kisim bras na wokim ol bokis bilong sanapim ol pos. |
2311 | EXO 28:17 | Na yupela i mas pasim 4-pela lain ston i dia tumas long dispela laplap. Long namba wan lain pasim ol ston ol i kolim rubi na topas na ganet. Na long namba 2 lain pasim ston emeral na sapaia na daimon. Na long namba 3 lain pasim ston terkois na aget na ametis. Na long namba 4 lain pasim ston beril na kanilian na jaspa. Na yupela i mas pasim olgeta wan wan ston long liklik bilas gol na bihain pasim ol ston long laplap. |
2578 | EXO 36:11 | Na ol i wokim sampela ring long blupela laplap bilong joinim tupela bikpela laplap. |
2580 | EXO 36:13 | Na ol i wokim 50 huk gol na joinim tupela bikpela laplap wantaim long dispela ol huk, na i kamap olsem wanpela laplap tasol. |
2596 | EXO 36:29 | Ol i joinim dispela tupela bun bilong kona long daunbilo i go antap olgeta. Ol i mekim olsem long tupela kona. |
2605 | EXO 36:38 | Na ol i wokim 5-pela pos na pasim ol huk long ol bilong hangamapim laplap. Na ol i kisim gol na karamapim het bilong pos na ol ba bilong joinim ol pos. Na ol i wokim 5-pela bokis bras bilong sanapim ol pos. |
2651 | EXO 38:17 | Ol i kisim bras na wokim ol bokis bilong sanapim ol pos. Na ol i kisim silva na wokim ol huk na ol ba bilong pasim ol pos. Na ol i karamapim het bilong ol pos long silva tasol. Na ol i joinim olgeta pos bilong banis long ba silva. |
2653 | EXO 38:19 | Na ol i hangamapim dispela laplap long 4-pela pos i sanap long 4-pela bokis bras. Na ol huk na karamap bilong het bilong pos na ba bilong joinim ol pos ol i wokim long silva tasol. |
2662 | EXO 38:28 | Hevi bilong hap silva i stap yet em inap 30 kilogram. Na long dispela silva i stap yet, ol i wokim ol huk na ol ba bilong joinim ol pos na ol karamap bilong het bilong ol pos. |
2678 | EXO 39:13 | Na long namba 4 lain ol i pasim ston beril na kanilian na jaspa. Ol i pasim ol wan wan ston long liklik bilas gol na bihain ol i pasim ol ston long laplap. |
3616 | NUM 1:11 | Long lain Benjamin yu ken kisim Abidan, pikinini man bilong Gideoni. |
3625 | NUM 1:20 | Ol i raitim nem bilong ol man i gat 20 krismas na ol man i winim 20 krismas na ol inap long kamap soldia. Ol i kisim nem bilong ol dispela man na wokim lista long ol lain na famili bilong ol, i stat long lain bilong Ruben, namba wan pikinini man bilong Jekop. Namba bilong ol dispela man i olsem. Lain Ruben i gat 46,500 man. Lain Simeon i gat 59,300 man. Lain Gat i gat 45,650 man. Lain Juda i gat 74,600 man. Lain Isakar i gat 54,400 man. Lain Sebulun i gat 57,400 man. Lain Efraim i gat 40,500 man. Lain Manase i gat 32,200 man. Lain Benjamin i gat 35,400 man. Lain Dan i gat 62,700 man. Lain Aser i gat 41,500 man. Lain Naptali i gat 53,400 man. Namba bilong olgeta man em inap 603,550. |
3677 | NUM 2:18 | “Long hap san i go daun ol tripela lain i save bung klostu long plak bilong lain Efraim ol i mas i stap long ol lain bilong ol aninit long ol hetman bilong ol. Hetman bilong lain Efraim em Elisama, pikinini man bilong Amihut. Lain Efraim i gat 40,500 man. Hetman bilong lain Manase em Gamaliel, pikinini man bilong Pedasur. Lain Manase i gat 32,200 man. Hetman bilong lain Benjamin em Abidan, pikinini man bilong Gideoni. Lain Benjamin i gat 35,400 man. Namba bilong tripela lain wantaim em inap 108,100 man. Long taim bilong wokabaut ol dispela tripela lain i mas bihainim ol Livai na wokabaut i go. |
3863 | NUM 7:12 | Orait wan wan lida i bringim ofa long God long wan wan de. Long de namba wan, lida bilong lain Juda, em Nason, pikinini man bilong Aminadap, i bringim ofa bilong em. Long de namba 2, lida bilong lain Isakar, em Netanel, pikinini man bilong Suar, i bringim ofa bilong em. Long de namba 3, lida bilong lain Sebulun, em Eliap, pikinini man bilong Helon, i bringim ofa bilong em. Long de namba 4, lida bilong lain Ruben, em Elisur, pikinini man bilong Sedeur, i bringim ofa bilong em. Long de namba 5, lida bilong lain Simeon, em Selumiel, pikinini man bilong Surisadai, i bringim ofa bilong em. Long de namba 6, lida bilong lain Gat, em Eliasap, pikinini man bilong Duel, i bringim ofa bilong em. Long de namba 7, lida bilong lain Efraim, em Elisama, pikinini man bilong Amihut, i bringim ofa bilong em. Long de namba 8, lida bilong lain Manase, em Gamaliel, pikinini man bilong Pedasur, i bringim ofa bilong em. Long de namba 9, lida bilong lain Benjamin, em Abidan, pikinini man bilong Gideoni, i bringim ofa bilong em. Long de namba 10, lida bilong lain Dan, em Ahieser, pikinini man bilong Amisadai, i bringim ofa bilong em. Long de namba 11, lida bilong lain Aser, em Pagiel, pikinini man bilong Okran, i bringim ofa bilong em. Long de namba 12, lida bilong lain Naptali, em Ahira, pikinini man bilong Enan, i bringim ofa bilong em. Olgeta wan wan lida i bringim wankain ofa olsem, wanpela dis silva, hevi bilong en wan kilogram na hap, na wanpela plet silva, hevi bilong en 800 gram. Ol i pulapim ol dispela dis na plet long gutpela plaua ol i bin tanim wantaim wel bilong oliv, bilong mekim ofa bilong wit. Na ol wan wan lida i bringim wanpela liklik plet gol, hevi bilong en 110 gram. Ol dispela plet i gat paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel i pulap long ol. Na ol wan wan lida i bringim wanpela yangpela bulmakau man na wanpela sipsip man na wanpela pikinini sipsip i gat wanpela krismas tasol, bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta. Na ol i bringim wanpela meme bilong mekim ofa bilong rausim sin na tupela bulmakau man na 5-pela sipsip man na 5-pela meme man na 5-pela sipsip i gat wanpela krismas tasol, bilong mekim ofa bilong kamap wanbel. |
4011 | NUM 10:22 | Bihain ol manmeri bilong lain Efraim na Manase na Benjamin i bruk long ol liklik lain na holim plak bilong ol na wokabaut i go. Na Elisama, pikinini man bilong Amihut, i stap hetman bilong dispela tripela lain. |
4013 | NUM 10:24 | na Abidan, pikinini man bilong Gideoni, i stap hetman bilong lain Benjamin. |
4085 | NUM 13:9 | Palti, pikinini man bilong Rafu. Em i bilong lain Benjamin. |
4529 | NUM 26:38 | Lain Benjamin i gat ol lain wanblut olsem, Bela na Asbel na Ahiram |
4777 | NUM 33:15 | Ol i lusim Refidim na wokabaut i go na ol i wokim kem long ol dispela ples, ples drai Sainai na ples Kibrot Hatava na ples Haserot na ples Ritma na ples Rimonperes na ples Lipna na ples Risa na ples Kehelata na maunten Sefer na ples Harada na ples Makhelot na ples Tahat na ples Tera na ples Mitka na ples Hasmona na ples Moserot na ples Benejakan na ples Hor Hagitgat na ples Jotbata na ples Abrona na taun Esiongeber na ples drai Sen, em Kades. Na bihain ol i kamap long maunten Hor long arere bilong kantri Idom na wokim kem. |
4839 | NUM 34:21 | Na long lain Benjamin em i makim Elidat, pikinini man bilong Kislon. |
5362 | DEU 16:18 | Na Moses i tok moa olsem, “Long wan wan lain bilong yupela, yupela i mas makim sampela jas na ol arapela ofisa long olgeta taun God, Bikpela bilong yumi, bai i givim long yupela. Ol dispela man i mas skelim tok bilong ol manmeri long stretpela pasin tasol. |
5374 | DEU 17:8 | “Ating sampela taim bai trabel i bikpela tumas na ol jas i stap long ol taun bilong yupela bai i no inap skelim. Em ol kain trabel olsem man i birua na kilim arapela man i dai, o ol man i gat kros long graun na haus samting, o man i pait na bagarapim bodi bilong narapela man. Sapos dispela kain samting i hat tumas long ol dispela jas, orait yupela i mas i go long dispela wanpela ples bilong lotu God, Bikpela bilong yumi, bai i makim. |
5375 | DEU 17:9 | Na yupela i mas toksave long ol pris bilong lain Livai na long ol jas i bosim kot long dispela taim, na ol i ken stretim tok bilong yupela. |
5378 | DEU 17:12 | Sapos wanpela man i sakim tok bilong jas, o tok bilong pris i mekim wok long ai bilong Bikpela, orait yupela i mas kilim dispela man i dai. Olsem tasol bai yupela i rausim dispela pasin nogut long Israel. |
5425 | DEU 19:17 | orait tupela man wantaim i mas i go long dispela wanpela ples bilong lotu, bai ol pris na ol jas i holim wok long dispela taim i ken skelim tok bilong tupela long ai bilong Bikpela. |
5426 | DEU 19:18 | Ol jas i mas skelim gut dispela tok na sapos ol i painimaut olsem, man i kotim wantok bilong en, em i giaman na i sutim tok nating long em, |
5451 | DEU 21:2 | orait yupela i mas mekim olsem. Ol hetman na ol jas bilong yupela i mas i go na metaim graun i stap namel long bodi bilong man na ol taun i stap klostu long en. |
5550 | DEU 25:1 | “Sampela taim tupela bilong yupela Israel bai i go long kot bilong stretim tok kros na jas bai i painimaut olsem wanpela man i gat asua na narapela i no gat. |
5551 | DEU 25:2 | Orait sapos jas i tok bai ol i mas kisim wip na paitim man i gat asua, orait dispela man i mas slip long bet na ol i mas paitim em inap long mak bilong rong em i bin mekim. |
5599 | DEU 27:12 | “Bihain long yupela i brukim wara Jordan pinis, na yupela olgeta i laik kisim tok long God bai i mekim gut long yupela, orait ol manmeri bilong sampela lain bilong yupela i mas i go sanap long maunten Gerisim, em ol lain Simeon na Livai na Juda na Isakar na Josep na Benjamin. |
5824 | DEU 33:12 | Na em i tingting long lain Benjamin na i tok, “Bikpela i save laikim tumas lain Benjamin na i save banisim ol gut long olgeta de. Na oltaim em i save stap klostu tru wantaim ol.” |
6078 | JOS 10:12 | Long dispela de Bikpela i helpim ol Israel, na ol i daunim ol Amor. Josua i beten long Bikpela, na long ai bilong ol Israel, em i tok olsem, “San, yu sanap antap long Gibeon. Mun, yu sanap antap long ples daun bilong Aijalon.” |
6306 | JOS 18:11 | Ol famili bilong lain Benjamin i kisim graun namel long lain bilong Juda na lain bilong Josep. |
6309 | JOS 18:14 | Na mak i tanim i go long narapela hap. Long hap san i go daun bilong dispela maunten, long hapsait bilong Bethoron, mak i go long hap saut, na i go kamap long taun Kiriat Bal, narapela nem bilong en Kiriat Jearim. Dispela taun i bilong ol Juda. Dispela em i mak bilong graun bilong lain Benjamin long hap san i go daun. |
6314 | JOS 18:19 | Na mak i go long hap not long liklik maunten bilong Bethokla na i go kamap long raunwara Detsi long maus bilong wara Jordan. Dispela em i mak bilong graun bilong lain Benjamin long hap saut. |
6315 | JOS 18:20 | Na mak long hap sankamap i bihainim wara Jordan. Dispela em i mak bilong hap graun lain bilong Benjamin i bin kisim. |
6316 | JOS 18:21 | Nem bilong ol taun i stap long wanpela distrik bilong lain Benjamin i olsem, Jeriko na Bethokla na Emek Kesis |
6320 | JOS 18:25 | Na nem bilong ol taun i stap long narapela distrik bilong lain Benjamin i olsem, Gibeon na Rama na Berot |
6323 | JOS 18:28 | na Sela na Haelep na Jebus, narapela nem bilong en Jerusalem, na Gibea na Kiriat Jearim. Long dispela distrik i gat 14 taun wantaim ol ples i stap klostu long ol. Dispela hap graun ol lain bilong Benjamin i kisim. |
6365 | JOS 19:42 | na Salbim na Aijalon na Itla |
6369 | JOS 19:46 | na Mejarkon na Rakon na ol ples i stap klostu long taun Jopa. |
6387 | JOS 21:4 | Pastaim ol i pilai satu bilong painimaut wanem ol taun ol famili bilong lain Kohat bai i kisim. Na ol dispela Kohat bilong lain bilong namba wan pris Aron, ol i kisim 13 taun i stap long graun bilong ol lain bilong Juda na Simeon na Benjamin. |
6400 | JOS 21:17 | Ol lain bilong Benjamin i givim 4-pela taun long ol, em taun Gibeon na Geba |
6407 | JOS 21:24 | na Aijalon na Gatrimon. Ol dispela taun i gat hap graun i stap klostu long ol, bilong ol Kohat i ken putim ol bulmakau na sipsip bilong ol. |
6532 | JDG 1:21 | Tasol ol Benjamin i no rausim ol Jebus i stap long Jerusalem. Olsem na ol Jebus i stap yet wantaim ol Benjamin. |
6546 | JDG 1:35 | Ol Amor tasol i sindaun i stap olgeta long taun Aijalon na Salbim na long maunten Heres. Na mak bilong graun bilong ol i stat long rot i go antap long maunten long ples Akrabim na i kamap long ples Sela na i go antap moa yet. Tasol ol lain bilong Josep i wok long bosim ol na mekim ol i kamap wokboi bilong ol. |
6585 | JDG 3:15 | Orait na ol Israel i krai long Bikpela na em i makim wanpela man, nem bilong en Ehut, bilong kisim bek ol long han bilong ol birua. Ehut em i kaisman na em i pikinini bilong Gera bilong lain Benjamin. Ol Israel i salim sampela presen i go long Eklon, king bilong kantri Moap, na Ehut i bringim ol dispela presen i go. |
6639 | JDG 5:14 | Ol Efraim i kam daun na wokabaut i go long ples stret. Ol i bihainim ol man bilong lain Benjamin. Ol hetman bilong lain Makir i kam daun na ol ofisa bilong Sebulun i kam daun. |
6822 | JDG 10:9 | Na tu, ol Amor i brukim wara Jordan na i kam pait long ol lain bilong Juda na Benjamin na Efraim. Olsem na ol Israel i kisim taim nogut tru. |
6883 | JDG 12:12 | Na em i dai na ol i planim em long taun Aijalon, long graun bilong lain Sebulun. |
7040 | JDG 19:14 | Olsem na ol i abrusim Jebus na ol i wokabaut i go. Na taim san i go daun pinis ol i kamap long taun Gibea, long graun bilong lain Benjamin. |
7042 | JDG 19:16 | Ol i sindaun yet na wanpela lapun man i kam. Em i bin i go wok long gaden na nau em i kam bek. Dispela man i bilong ples maunten bilong Efraim, tasol em i kam i stap long Gibea. Ol lain bilong Gibea yet, em ol lain bilong Benjamin. |
7059 | JDG 20:3 | Na ol Benjamin i harim tok olsem, ol arapela lain Israel i go bung pinis long Mispa. Na ol Israel i askim dispela Livai olsem, “Yu toksave long mipela. Dispela pasin nogut i kamap olsem wanem?” |
7060 | JDG 20:4 | Na man bilong dispela meri ol i bin bagarapim, em i tok olsem, “Mi wantaim meri bilong mi, mitupela i go long taun Gibea, long graun bilong ol Benjamin, na mitupela i laik i stap long nait. |
7068 | JDG 20:12 | Orait ol lain bilong Israel i salim ol man i go tokim olgeta man bilong Benjamin olsem, “Wanem dispela pasin nogut i bin kamap namel long yupela? |
7069 | JDG 20:13 | Yupela i mas bringim ol dispela man nogut bilong Gibea i kam, na bai mipela i kilim ol i dai na pinisim tru dispela pasin nogut long Israel.” Tasol ol Benjamin i sakim tok bilong ol arapela man bilong Israel. |
7070 | JDG 20:14 | Olgeta Benjamin i lusim ol taun bilong ol na i kam bung long Gibea, bilong pait long ol arapela Israel. |
7073 | JDG 20:17 | Na ol arapela Israel i bungim 400,000 man bilong pait, em ol man i save pait long bainat. Na ol i no kaunim lain bilong Benjamin wantaim dispela namba. |
7074 | JDG 20:18 | Nau ol Israel i go long ples bilong lotu long taun Betel, na ol i askim Bikpela olsem, “Wanem lain bilong mipela bai i go pas na pait long ol Benjamin.” Na Bikpela i tok, “Lain bilong Juda i mas i go pas.” |
7076 | JDG 20:20 | Ol i laik i go pait long ol Benjamin na ol i lainim ol soldia na redi long pait. |
7077 | JDG 20:21 | Na ol Benjamin i lusim taun na i kam na pait i kirap. Ol i pait i stap, na long dispela de ol Benjamin i kilim 22,000 man bilong Israel. |
7078 | JDG 20:22 | Na ol man bilong Israel i go bek long ples bilong lotu na ol i krai long pes bilong Bikpela inap san i go daun. Ol i askim em olsem, “Bai mipela i pait gen long ol brata bilong mipela, ol Benjamin, o nogat?” Na Bikpela i bekim tok bilong ol olsem, “Yupela go pait long ol gen.” Orait na ol Israel i kisim strong gen, na long de bihain ol i go bek long Gibea na ol i lainim ol soldia bilong pait long dispela ples ol bin lainim ol long namba wan taim. |
7080 | JDG 20:24 | Orait ol Israel i go pait long ol Benjamin namba 2 taim. |
7081 | JDG 20:25 | Na ol Benjamin i lusim Gibea na i kam pait long ol Israel. Long dispela de namba 2, ol Benjamin i kilim i dai 18,000 soldia bilong Israel. |
7083 | JDG 20:27 | Bokis Kontrak i stap long Betel long dispela taim, na Finias, pikinini bilong Eleasar, em pikinini bilong Aron, i save was long en. Na ol Israel i askim Bikpela olsem, “Bai mipela i go pait gen long ol brata bilong mipela, ol lain bilong Benjamin, o bai mipela i lusim?” Na Bikpela i tok, “Yupela go. Tumora bai mi helpim yupela na bai yupela i winim ol.” |
7086 | JDG 20:30 | Na long de namba 3 ol arapela soldia i go bilong pait long ol lain bilong Benjamin. Ol i lainim ol soldia klostu long Gibea olsem ol i bin mekim bipo. |
7087 | JDG 20:31 | Ol lain bilong Benjamin i kam bilong pait na ol Israel i surik na pulim ol i go longwe long taun. Orait ol Benjamin i mekim olsem bipo, na ol i wok long kilim ol Israel long rot i go long Betel na long rot i go long Gibea na long ol ples nabaut. Ol i kilim inap olsem 30 man bilong Israel. |
7088 | JDG 20:32 | Ol Benjamin i tingting olsem, “Gutpela. Yumi winim ol gen, olsem bipo.” Tasol ol man bilong Israel i bin tok long ol yet olsem, “Yumi giaman ranawe na pulim ol i go long bikrot longwe long taun.” |
7089 | JDG 20:33 | Na nau olgeta soldia bilong Israel i go bek na ol i bung i stap long ples Baltamar. Na sampela bilong ol i hait klostu long taun Geba long hap san i go daun. Na wantu ol i lusim ples hait na ol i kamap, na ol i pait strong tru. Namba bilong ol dispela gutpela man bilong Israel ol i bin makim bilong pait, em inap olsem 10,000 man. Tasol ol Benjamin i no save olsem, taim bilong ol i bagarap, em i kamap pinis. |
7091 | JDG 20:35 | Nau Bikpela i helpim ol Israel na ol i winim ol Benjamin. Na long dispela de ol Israel i kilim 25,100 soldia bilong ol Benjamin, |
7092 | JDG 20:36 | na ol lain bilong Benjamin i save pinis olsem, ol i lus long pait. Ol Israel i bin tokim ol soldia bilong ol long hait i stap klostu long taun Gibea, na ol i giaman ranawe long ol Benjamin, na ol i pulim ol Benjamin i go longwe long taun. |
7095 | JDG 20:39 | ol lain bilong ranawe i mas tanim na kam bek. Orait long taim pait i stat, ol Benjamin i kilim 30 man bilong Israel, na ol i ting, “Yumi winim ol olsem bipo.” |
7096 | JDG 20:40 | Tasol taim bikpela smok i go antap long taun, orait ol Benjamin i lukluk i go bek long taun na ol i lukim taun Gibea i paia olgeta. |
7097 | JDG 20:41 | Na nau ol Israel i tanim na i kam bek. Ol Benjamin i lukim ol Israel i kam na ol i pret nogut na strong bilong ol i pinis. Ol i save, nau bai ol i bagarap olgeta. |
7098 | JDG 20:42 | Olsem na ol i ranawe long ol Israel na ol i bihainim rot i go long ples drai nating. Tasol i no gat rot bilong ol i ranawe. Ol i bungim ol Israel i lusim ol taun na i kam, na tupela lain soldia bilong Israel i pait long ol Benjamin na pinisim ol. |