23233 | MAT 1:20 | Cʉ̃ʉ̃ teero wãcũrĩ, quẽẽrṍpʉ ángele cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —José, David pãrãmi niinʉnʉsegʉ, María ñañarõ tiiríwo. Boboré manirṍ coomena wãmosíaya. Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃ tutuaremena coore niipacó wáari tiirígʉ niiwĩ. |
23288 | MAT 4:10 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Wáagʉa, Satanás. Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã: “Cõãmacʉ̃ mʉʉ Õpʉ̃ sĩcʉ̃rẽna padeoyá. Cʉ̃ʉ̃ dutiré dícʉre tiiyá”, jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩyigʉ. |
23416 | MAT 8:2 | Cʉ̃ʉ̃ maapʉ wáari, sĩcʉ̃ õpʉ̃ʉ̃ bóagʉ cʉ̃ʉ̃ pʉto wáayigʉ. Ñicãcoberimena jeacũmuyigʉ: —Õpʉ̃, mʉʉ yʉʉ diarecʉtirere netõnédʉgagʉ, netõnémasĩã, jĩĩyigʉ. |
23420 | MAT 8:6 | —Õpʉ̃, yʉʉre padecotegʉ wiipʉ́ cõãã́wĩ. Cʉ̃ʉ̃ wáamasĩriawĩ. Bayiró peti pũnisíjããwĩ, jĩĩwĩ. |
23422 | MAT 8:8 | Cien surara dutigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Õpʉ̃, yʉʉ bʉ́ri niigʉ̃́ niiã. Teero tiigʉ́, yʉʉ mʉʉrẽ yáa wiipʉ “sããatiya” jĩĩmasĩriga. Mʉʉ sããwaripacari, “netõã́rõ” jĩĩcoremenarã yʉʉre padecotegʉ netõjṍãgʉ̃daqui. |
23432 | MAT 8:18 | Jesús paʉ cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ neãnʉcãrĩ ĩñagʉ̃, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ bueráre: —Jãmʉ, tĩãwaco iiníñapʉ, jĩĩwĩ. |
23435 | MAT 8:21 | Ãpĩ cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉmíãrigʉ jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, yʉʉ pacʉ diari siro, yaatóagʉpʉ, mʉʉmena wáagʉda sũcã, jĩĩmiwĩ. |
23462 | MAT 9:14 | Too síro Juan buerére nʉnʉrã́ Jesús pʉto ati, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —Ʉ̃sã, teero biiri fariseo basoca betia. ¿Deero tiirá mʉʉ buerápe betiríi? jĩĩwã. |
23476 | MAT 9:28 | Jesús wiipʉ́ sããjeari, capeari ĩñahẽrã cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉsã́jeawa. Cʉ̃́ãrẽ sãĩñáwĩ: —¿Mʉ́ã yʉʉre “netõnémasĩjãqui” jĩĩ padeói? jĩĩwĩ. —Ʉ̃́jʉ̃, padeóa, jĩĩwã. |
23553 | MAT 11:25 | Too síro Jesús Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticowi: —Pacʉ, mʉʉ ʉ̃mʉã́se, atiditá Õpʉ̃ niiã. “Ʉ̃sã masĩnetõnʉcãã” jĩĩrã́rẽ mʉʉyere masĩrĩ tiiría; wĩmarã tiiróbiro mʉʉyere masĩdʉgarapere teeré masĩrĩ tiia. Teeré mʉʉ teerora wáari boocú. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa, jĩĩwĩ. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús ʉ̃sãrẽ sãĩñáwĩ: —¿Tee niipetirere tʉoi mʉ́ã? jĩĩwĩ. —Ʉ̃́jʉ̃, tʉoa, jĩĩwʉ̃. |
23684 | MAT 14:18 | —Néeatiya, jĩĩwĩ. |
23694 | MAT 14:28 | Pedro cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, mʉʉ niigʉ̃, yʉʉre mʉʉ pʉto oco sotoápʉ wáari tiiyá, jĩĩwĩ. |
23695 | MAT 14:29 | —Atiya, jĩĩwĩ. Pedro diiwá, oco sotoápʉ Jesús pʉtopʉ wáamiwĩ. |
23727 | MAT 15:25 | Coo cʉ̃ʉ̃ pʉto jea, ñicãcoberimena jeacũmuwõ. —Õpʉ̃, yʉʉre tiiápuya, jĩĩwõ. |
23729 | MAT 15:27 | Coocã queorémena yʉʉwo: —Õpʉ̃, tee diamacʉ̃́rã niiã. Díayia cʉ̃́ã õpãrã́ mesapʉ duirá cʉ̃́ã yaadiocore manarĩrẽ yaacua, jĩĩwõ. |
23736 | MAT 15:34 | —¿Noquẽpa pã cʉoi? jĩĩwĩ. —Sietepa, teero biiri wai metãrãgã pʉarã́gã cʉoa, jĩĩwʉ̃. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Simón, Jonás macʉ̃, mʉʉ teero wedesegʉ, queoróra wedesea. Sĩcʉ̃ basocʉ́ mʉʉrẽ teeré wederiajĩyi. Yʉʉ Pacʉ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ mʉʉrẽ tee masĩrére ticoajĩyi. Teero tiigʉ́, ʉsenire cʉogʉ́ niiã mʉʉ. |
23784 | MAT 17:15 | —Õpʉ̃, yʉʉ macʉ̃rẽ bóaneõña. Cʉ̃ʉ̃ ñama diaré cʉogʉ́ niiĩ. Bayiró peti ñañarõ netõĩ. Pee peti pecamepʉ ñaacũmu, díapʉcãrẽ ñaañuãrucui. |
23794 | MAT 17:25 | —Wapatíqui, jĩĩyigʉ. Wiipʉ́ sããjeari, Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ wedesesʉguewi: —Simón, ¿ateré deero wãcũĩ mʉʉ? Atibʉ́reco macãrã õpãrã́ ¿noãrẽ́ niyeru wapasédutigari? ¿Cʉ̃́ãya wederare o aperó macãrãpʉre wapaségari? jĩĩwĩ. |
23817 | MAT 18:21 | Pedro Jesús pʉtopʉ wáa, sãĩñáwĩ: —Õpʉ̃, yáa wedegʉ cʉ̃ʉ̃ yʉʉre ñañaré tiirucúri, ¿noquẽ pee cʉ̃ʉ̃rẽ acabógʉdari? ¿Sietecõrõ acabógʉdari? jĩĩwĩ. |
23883 | MAT 20:22 | Jesús yʉʉwi: —Yʉʉ õpʉ̃ sãããdari sʉguero wáaadarere mʉ́ã masĩria. ¿Yʉʉ ñañarõ netõã́darobirora mʉ́ãcã ñañarõ netõrã́ nʉcãbógari? jĩĩwĩ. —Ʉ̃́jʉ̃, ñañarõ netõmasĩ́ã, jĩĩwã. |
23894 | MAT 20:33 | —Õpʉ̃, ʉ̃sãrẽ ĩñarĩ tiiyá, jĩĩwã. |
23911 | MAT 21:16 | Jesuré jĩĩwã: —¿Ĩ́niã cʉ̃́ã jĩĩrére tʉoi? jĩĩwã. —Tʉoa, jĩĩwĩ—. Mʉ́ã Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũ buerá niipacara, ate tiipũpʉ jóarere tʉomasĩ́ria ména: Cõãmacʉ̃, mʉʉ wĩmarãrẽ, teero biiri ũpũrã́rẽ ãñurõ ʉseniremena mʉʉrẽ basapeomenirĩ tiiáwʉ̃, jĩĩ jóanoã, jĩĩwĩ. |
23922 | MAT 21:27 | Teero tiirá, cʉ̃́ã Jesuré: —Masĩriga, jĩĩwã. Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ: —Yʉʉcã mʉ́ãrẽ “ate dutirémena teeré tiia” jĩĩ wederia, jĩĩwĩ. |
24148 | MAT 26:25 | Judas cʉ̃ʉ̃rẽ ticogʉdʉ jĩĩwĩ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, ¿yʉʉ mee niiĩ? jĩĩwĩ. —Ʉ̃́jʉ̃, mʉʉrã́ niiã, jĩĩwĩ. |
24162 | MAT 26:39 | Cʉ̃́ã beru yoasãñurõ wáa, yepapʉ munibiácũmuyigʉ. Cõãmacʉ̃rẽ sãĩyígʉ: —Pacʉ, mʉʉ boorí, yʉʉ ñañarõ netõã́dare wáarijããrõ. Yʉʉ teero jĩĩpacari, yʉʉ boorére tiiríjãña; mʉʉ boorépe wáari tiiyá, jĩĩyigʉ. |
24165 | MAT 26:42 | Opatutí wáa, cʉ̃ʉ̃ Pacʉre sãĩnemóyigʉ: —Pacʉ, ñañarõ netõrére mʉʉ cãmotádʉgaheri, mʉʉ booróbirora wáaaro, jĩĩyigʉ. |
24244 | MAT 27:46 | Tii hora niirĩrã, Jesús bayiró acaribíwi: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? jĩĩwĩ cʉ̃ʉ̃yemena. Teero jĩĩgʉ̃, “Cõãmacʉ̃, Cõãmacʉ̃, ¿deero tiigʉ́ yʉʉre cõãwai?” jĩĩgʉ̃ tiiwí. |
24440 | MRK 5:7 | Jesupé cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Wãtĩ, ãnipʉ́re niigʉ̃́, witiwaya, jĩĩyigʉ. Cʉ̃ʉ̃pe bayiró acaribíremena jĩĩyigʉ: —Jesús, Cõãmacʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ macʉ̃, yʉʉre potocṍrijãña. Cõãmacʉ̃ ĩñacoropʉ bayiró sãĩã: Yʉʉre ñañarõ netõrĩ́ tiiríjãña, jĩĩyigʉ. |
24474 | MRK 5:41 | Toopʉ́ sããjeagʉ, diarigo wãmorẽ ñee: —Talita, cumi, jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃ye arameomena. Biiro jĩĩgʉ̃, “wĩmagõ, wʉ̃mʉnʉcãña” jĩĩgʉ̃ tiiyígʉ. |
24507 | MRK 6:31 | Cʉ̃́ã pʉtopʉ naĩrõ paʉ jeará, ãpẽrã́ wáara niirĩ, péerogã yeerisã, yaa tiimasĩ́riyira. Teero tiigʉ́, Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Jãmʉ, wáaco marĩ dícʉ basocá manirṍpʉ. Toopʉ́ yeerisãco péero, jĩĩmiyigʉ. |
24560 | MRK 7:28 | Coocã queorémena yʉʉyigo: —Õpʉ̃, tee diamacʉ̃́rã niiã. Díayiapʉra mesa doca duirá wĩmarã yaadiocore manarĩrẽ yaacua, jĩĩyigo. |
24566 | MRK 7:34 | Ʉ̃mʉã́sepʉ ĩñamʉõco, yeerisã, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Efata, jĩĩyigʉ. “Tusuya” jĩĩgʉ̃ tiiyígʉ. |
24628 | MRK 9:21 | —¿Deero biiripʉ ate wáanʉcãrĩ? jĩĩyigʉ. —Wĩmagʉ̃pʉra, jĩĩyigʉ—. |
24696 | MRK 10:39 | —Ʉ̃́jʉ̃, ñañarõ netõ, diamasĩã, jĩĩyira. Jesús jĩĩyigʉ: —Mʉ́ãcã yʉʉ tiiróbiro posa, diaadacu. |
24706 | MRK 10:49 | Jesupéja pʉtʉánʉcã: —Atiaro, jĩĩyigʉ. Cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —Ãñuãdacu. Wʉ̃mʉnʉcãcoya. Mʉʉrẽ atidutii, jĩĩyira. |
24715 | MRK 11:6 | Cʉ̃́ãpe Jesús dutiarirobirora yʉʉyira. —Néewaya, jĩĩyira cʉ̃́ãrẽ. |
24742 | MRK 11:33 | Teero tiirá, cʉ̃́ã Jesuré: —Masĩriga, jĩĩyira. Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Yʉʉcã mʉ́ãrẽ “ate dutirémena teeré tiia” jĩĩ wederia, jĩĩyigʉ. |
24774 | MRK 12:32 | Moisés jóarigue buegʉ́pe jĩĩnemoyigʉ sũcã: —Ãñuniã, basocáre buegʉ́. Mʉʉ diamacʉ̃́ wedea. Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã niiĩ. Ãpĩ cʉ̃ʉ̃ tiiróbiro niigʉ̃́ maniquí. |
24859 | MRK 14:36 | Sãĩgʉ̃́, jĩĩyigʉ: —Pacʉ, niipetirere tiimasĩ́ã mʉʉ. Yʉʉ ñañarõ netõã́darere netõnéña. Yʉʉ teero jĩĩpacari, yʉʉ boorére tiiríjãña; mʉʉ boorépe wáari tiiyá, jĩĩyigʉ. |
24860 | MRK 14:37 | Too síro cʉ̃ʉ̃ buerá pʉtopʉ cãmepʉtʉ́ayigʉ. Cʉ̃́ãrẽ cãniã́rirapʉre bʉajeáyigʉ. —Simón, ¿mʉʉ cãnigʉ̃́ tiii? ¿Deero tiigʉ́ péerogã ĩña tiirídojãĩ? jĩĩyigʉ Pedrore—. |
24893 | MRK 14:70 | Cʉ̃ʉ̃pe: —Niiria, jĩĩyigʉ. Too sírogã toopʉ́ ĩñanucũrã Pedrore jĩĩyira: —Niirṍrã mʉʉcã cʉ̃́ã menamacʉ̃ niicu. Mʉʉ Galilea macʉ̃ niijĩĩ; cʉ̃́ã tiiróbiro wedesea, jĩĩyira. |
24929 | MRK 15:34 | Tii hora niirĩrã, Jesús bayiró acaribíyigʉ. —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃yemena. Teero jĩĩgʉ̃, “Cõãmacʉ̃, Cõãmacʉ̃, ¿deero tiigʉ́ yʉʉre cõãwai?” jĩĩgʉ̃ tiiyígʉ. |
24975 | LUK 1:13 | Ángele cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Cuirijãña, Zacarías. Cõãmacʉ̃ mʉʉ sãĩrére tʉoi. Mʉʉ, mʉʉ nʉmo Isabelmena sĩcʉ̃ põnacʉtíadacu. Cʉ̃ʉ̃rẽ Juan wãme tuuya. |
24992 | LUK 1:30 | Ángele jĩĩyigʉ: —Cuirijãña, María. Mʉʉ Cõãmacʉ̃ ãñurõ tiirére bʉaa. |
25090 | LUK 2:48 | Cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñarã, cʉ̃ʉ̃ pacʉsʉ̃mʉã ĩñamanijõãyira. Cʉ̃ʉ̃ paco cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigo: —Macʉ̃, ¿deero tiigʉ́ teero tiiárĩ mʉʉ ʉ̃sãrẽ? Mʉʉ pacʉ, yʉʉ bayiró wãcũrémena mʉʉrẽ ãmaãwʉ̃, jĩĩyigo. |
25184 | LUK 5:8 | Simón Pedro teero wáari ĩñagʉ̃, Jesús pʉto ñicãcoberimena jeacũmu, jĩĩyigʉ: —Õpʉ̃, yʉʉ ñañagʉ̃́ niiã. Yʉʉmena niirijãña, jĩĩyigʉ. |
25188 | LUK 5:12 | Jesús sicamacãpʉ niirĩ, sĩcʉ̃ bayiró õpʉ̃ʉ̃ bóagʉ toopʉ́ niiyigʉ. Jesuré ĩñagʉ̃, ditapʉ munibiácũmujea, jĩĩyigʉ: —Õpʉ̃, mʉʉ yʉʉ diarecʉtirere netõnédʉgagʉ, netõnémasĩã. |
25277 | LUK 7:13 | Coore ĩñagʉ̃, marĩ Õpʉ̃ bóaneõ ĩñagʉ̃, coore: —Utirijãña, jĩĩyigʉ. |
25304 | LUK 7:40 | Jesús fariseo basocʉre jĩĩyigʉ: —Simón, mʉʉrẽ apeyenó wededʉgaga. —Wedeya, ʉ̃sãrẽ buegʉ́, jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃pe. |
25359 | LUK 8:45 | Jesús sãĩñáyigʉ: —¿Noã yʉʉre padeñáĩ? Niipetira: —Padeñária, jĩĩyira. Teero tiigʉ́, Pedro jĩĩyigʉ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, paʉ mʉʉrẽ tuunʉnʉ́sera tiiíya. |
25368 | LUK 8:54 | Jesús cooya wãmorẽ ñee, bayiró wedeseremena jĩĩyigʉ: —Wĩmagõ, wʉ̃mʉnʉcãña. |
25429 | LUK 9:59 | Jesús ãpĩrẽ́: —Jãmʉ yʉʉmena. Mʉʉrẽ yʉʉ buegʉ́ niirĩ boogá, jĩĩyigʉ. Cʉ̃ʉ̃pe yʉʉyigʉ: —Õpʉ̃, yʉʉ pacʉ diari siro, yaatóagʉpʉ, mʉʉmena wáagʉda sũcã, jĩĩmiyigʉ. |
25453 | LUK 10:21 | Toorá Jesús Espíritu Santo ʉsenire ticorémena cʉ̃ʉ̃ Pacʉre jĩĩyigʉ: —Pacʉ, mʉʉ ʉ̃mʉã́se, atiditá Õpʉ̃ niiã. “Ʉ̃sã masĩnetõnʉcãã” jĩĩrã́rẽ mʉʉyere masĩrĩ tiiría; wĩmarã tiiróbiro mʉʉyere masĩdʉgarapere teeré masĩrĩ tiia. Teeré mʉʉ teerora wáari boocú. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa, jĩĩyigʉ. |
25472 | LUK 10:40 | Martape pee paderé cʉojĩ́gõ, bayiró wãcũyigo. Coo Jesús pʉto wáa, jĩĩyigo: —Õpʉ̃, yʉʉ bayio padedujãyo. ¿Mʉʉ teeré ĩñarii? Yʉʉre tiiápudutiya, jĩĩyigo. |
25473 | LUK 10:41 | Jesús coore yʉʉyigʉ: —Marta, mʉʉ pee tiirére bayiró peti wãcũjãã; |
25798 | LUK 18:41 | —¿Mʉʉrẽ deero tiirí boogári? jĩĩyigʉ. —Õpʉ̃, yʉʉre ĩñarĩ tiiyá, jĩĩyigʉ. |
25805 | LUK 19:5 | Jesús too netõwágʉ, ĩñamʉõco, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Zaqueo, boyero diiátiya. Mecʉ̃ãrẽ mʉʉya wiipʉ pʉtʉácũmugʉ̃da, jĩĩyigʉ. |
25924 | LUK 21:29 | Ate queorémena wedeyigʉ: —Higueragʉ, teero biiri niipetire yucʉ biirecʉtirere wãcũña. |
25939 | LUK 22:6 | —Jáʉ, teerora tiiwá, jĩĩyigʉ. Teero tiigʉ́, basocá ĩñahẽrõ cʉ̃́ãpʉre Jesuré ticogʉdʉ coteyigʉ. |
25964 | LUK 22:31 | Jesús jĩĩnemoyigʉ: —Simón, tʉoyá. Satanás mʉ́ã padeorére duurí tiijĩ́gʉ̃, ñañodʉgáqui. Teero tiigʉ́, mʉ́ãrẽ sãĩã́rigʉ niiãwĩ. |
25966 | LUK 22:33 | Pedro yʉʉyigʉ: —Õpʉ̃, mʉʉrẽ peresuwiipʉ néewara, yʉʉcãrẽ néewaaro. Mʉʉrẽ sĩãrã́, yʉʉcãrẽ sĩãã́rõ, jĩĩjãmiyigʉ. |
25967 | LUK 22:34 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Pedro, yʉʉ jĩĩrére tʉoyá: Mecʉ̃ã macã ñami cãrẽquẽ wedeadari sʉguero, yʉʉre ĩtĩã́rĩ “cʉ̃ʉ̃rẽ masĩriga” jĩĩditogʉdacu, jĩĩyigʉ. |
25968 | LUK 22:35 | Apeyé cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Mʉ́ãrẽ yʉʉ wasopori manirã́, niyeru sã́ãrepori manirã́, sapatu apebá manirã́ ticocoritore, ¿apeyenó dʉsarí? jĩĩyigʉ. —Dʉsaríwʉ, jĩĩyira. |
25971 | LUK 22:38 | —Jã́ã, ʉ̃sã Õpʉ̃, ate espada pʉapĩ́ niiã, jĩĩyira. —Ãñuãdacu, jĩĩyigʉ. |
25975 | LUK 22:42 | —Pacʉ, mʉʉ boogʉ́, yʉʉ ñañarõ netõã́darere netõnéña. Yʉʉ teero jĩĩpacari, yʉʉ boorére tiiríjãña; mʉʉ boorépe wáaaro, jĩĩyigʉ. |
25991 | LUK 22:58 | Too sírogã ãpĩ cʉ̃ʉ̃rẽ ĩña: —Mʉʉcã ĩ́ni menamacʉ̃ niiã, jĩĩyigʉ. Pedrope cʉ̃ʉ̃rẽ: —Niiria, jĩĩyigʉ. |
26038 | LUK 23:34 | Jesús jĩĩyigʉ: —Pacʉ, ãniãrẽ acabóya. Cʉ̃́ã teero tiirére tʉomasĩ́riya. Surara cʉ̃ʉ̃ye suti niimiãriguere batoadara, jĩĩbʉaapeyira. |
26046 | LUK 23:42 | Jesuré jĩĩyigʉ: —Jesús, mʉʉ Õpʉ̃ sããgʉ̃, yʉʉre wãcũwa. |
26050 | LUK 23:46 | Jesús bayiró acaribíyigʉ: —Pacʉ, yáa yeeripũnarẽ bocañeña, jĩĩyigʉ. Teero jĩĩgʉ̃rã, diajõãyigʉ. |
26134 | JHN 1:21 | —Too docare ¿ñiirũno niiĩ? ¿Mʉʉ Elías niiĩ? jĩĩwã. —Niiria yʉʉja, jĩĩwĩ. —¿Mʉʉ profeta, basocá cʉ̃́ã “atigʉdaqui” jĩĩrigʉ niiĩ? jĩĩwã. —Niiria, jĩĩwĩ cʉ̃ʉ̃peja sũcã. |
26151 | JHN 1:38 | Jesús cãmenʉcã́, ʉ̃sã nʉnʉrĩ́ ĩñagʉ̃: —¿Ñeenórẽ ãmaãĩ, yʉʉre nʉnʉrã́? jĩĩwĩ. —Rabí, jĩĩwʉ̃ ʉ̃sãpe—. (Rabí “basocáre buegʉ́” jĩĩdʉgaro tiia.) ¿Noopʉ́ niiãrĩ mʉʉ? jĩĩwʉ̃. |
26152 | JHN 1:39 | —Jãmʉ, ĩñarã atiya, jĩĩwĩ ʉ̃sãrẽ. Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃mena wáa, cʉ̃ʉ̃ niirṍpʉ ĩñarã jeawʉ. Ñamicapʉ niiwʉ̃. Teero tiirá, cʉ̃ʉ̃mena niinañiõjõãwʉ̃. |
26159 | JHN 1:46 | Natanael jĩĩyigʉ: —Nazaretpʉre sĩcʉ̃ ãñugʉ̃́no maniĩ. Felipe yʉʉyigʉ: —Jãmʉ, ĩñaco marĩ, jĩĩyigʉ. |
26162 | JHN 1:49 | —Rabí, mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã. Israelya põna macãrã õpʉ̃ niiã, jĩĩwĩ. |
26167 | JHN 2:3 | Cʉ̃́ã bosebʉreco tiirí, vino petijṍãwʉ̃. Teero tiigó, Jesús pacopéja cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwõ: —Macʉ̃, vino petijṍããyu. |
26168 | JHN 2:4 | Cʉ̃ʉ̃peja coore yʉʉwi: —Paco, ¿deero tiigó yʉʉre wedei? Yʉʉ teeré tiirítono jearia ména, jĩĩwĩ. |
26274 | JHN 4:49 | Cʉ̃ʉ̃pe jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, jãmʉ, búawaco, yʉʉ macʉ̃ diaadari sʉguero, jĩĩwĩ. |
26360 | JHN 6:34 | —Õpʉ̃, tee yaarére ʉ̃sãrẽ ticorucujãña, jĩĩwã. |
26529 | JHN 9:20 | Cʉ̃ʉ̃ pacʉsʉ̃mʉãpe yʉʉyira: —Ʉ̃́jʉ̃, ʉ̃sã macʉ̃rã niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ capeari ĩñahẽgʉ̃ bauámiwĩ. Tee dícʉre ʉ̃sã masĩã. |
26547 | JHN 9:38 | —Õpʉ̃, mʉʉrẽ padeóa, jĩĩ, cʉ̃ʉ̃ pʉto ñicãcoberimena jeacũmuwĩ. |
26595 | JHN 11:3 | Lázaro sõwõsãnumiã Jesuré queti ticocorira niiwã: —Õpʉ̃, mʉʉ menamacʉ̃ diagʉ tiii, jĩĩcoyira. |
26604 | JHN 11:12 | —Õpʉ̃, cʉ̃ʉ̃ cãniã́rigʉ, ãñujõãgʉ̃daqui, jĩĩwʉ̃. |
26613 | JHN 11:21 | Marta Jesús pʉto jeago, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwõ: —Õpʉ̃, mʉʉ ãnopʉ́ niirĩ, yʉʉ bai diariboajĩyi. |
26619 | JHN 11:27 | Coope yʉʉwo: —Õpʉ̃, ateré padeóa: Mʉʉ Cõãmacʉ̃ beserigʉ Cristo, Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã. Mʉʉ “sĩcʉ̃ basocʉ́ atigʉdʉ niiãyigʉ” cʉ̃́ã jĩĩrigʉ niiã, jĩĩwõ. |
26624 | JHN 11:32 | Maríape Jesús pʉto jea, cʉ̃ʉ̃rẽ ĩña, cʉ̃ʉ̃ye dʉpori pʉtopʉ munibiácũmuwõ. —Õpʉ̃, mʉʉ ãnopʉ́ niiãtã, yʉʉ bai diariboajĩyi, jĩĩwõ. |
26626 | JHN 11:34 | —¿Noopʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ cṹũãrĩ? jĩĩ sãĩñáwĩ. —Jãmʉ, ĩñagʉ̃ atiya, jĩĩwã. |
26631 | JHN 11:39 | Jesús cʉ̃́ãrẽ: —Tiiquire néecoya, jĩĩwĩ. Marta diaarigʉ sõwõpe cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwõ: —Õpʉ̃, ʉ̃ni niiqui. Cʉ̃ʉ̃ diaari siro, bapari bʉrecori netõã, jĩĩwõ. |
26633 | JHN 11:41 | Teero tiirá, cʉ̃́ã tiituti biaríquicare néecowa. Jesús ĩñamʉõco, Cõãmacʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Pacʉ, yʉʉ sãĩrére mʉʉ tʉoa. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa. |
26635 | JHN 11:43 | Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩãri siro, bayiró bʉsʉrómena jĩĩwĩ: —Lázaro, witiatiya, jĩĩwĩ. |
26735 | JHN 13:36 | Simón Pedro cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwĩ: —Õpʉ̃, ¿noopʉ́ wáagʉdari? jĩĩwĩ. Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Mecʉ̃tígã yʉʉ wáaadaropʉre mʉʉ wáamasĩricu. Too síropʉ yʉʉre nʉnʉgʉ̃́dacu, jĩĩwĩ. |
26736 | JHN 13:37 | Pedropeja cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwĩ sũcã: —Õpʉ̃, ¿deero tiigʉ́ yʉʉ mʉʉmena máata wáamasĩrigari? Mʉʉye wapamena yʉʉ diari, ãñuniãdacu, jĩĩmiwĩ. |
26742 | JHN 14:5 | Tomás cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, mʉʉ wáaadarore masĩriga. ¿Ʉ̃sã deero tii tiimarẽ́ masĩbogari? jĩĩwĩ. |
26745 | JHN 14:8 | Felipe Jesuré jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, mʉʉ Pacʉre ẽñoñá ʉ̃sãrẽ. Cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñarémena dícʉ ʉ̃sãrẽ ãñutoaadacu, jĩĩwĩ. |
26746 | JHN 14:9 | Jesupéja cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Felipe, yʉʉ mʉ́ãmena yoari niiã mée. ¿Yʉʉre ĩñamasĩrii ména? Yʉʉre ĩñagʉ̃́no yʉʉ Pacʉcãrẽ ĩñaĩ. ¿Deero tiigʉ́ “mʉʉ Pacʉre ẽñoñá” jĩĩĩ? |
26759 | JHN 14:22 | Ãpĩ Judas (Iscariote niihẽgʉ̃pe) Jesuré jĩĩwĩ: —Õpʉ̃, ¿deero tiigʉ́ mʉʉ niirecʉtirere ʉ̃sã dícʉre ẽñogʉ̃́dari? ¿Deero tiigʉ́ atibʉ́reco macãrãrẽ ẽñorígari? jĩĩwĩ. |
26829 | JHN 17:1 | Jesús teero jĩĩãri siro, ĩñamʉõco, jĩĩwĩ: —Pacʉ, mʉʉ “teero wáaadacu” jĩĩrí bʉreco jeatoaa mée. Basocáre ẽñoñá yʉʉ mʉʉ macʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niirére. Mʉʉ teero tiirí, yʉʉ mʉʉ ʉpʉtí macʉ̃ niirére ẽñogʉ̃́dacu. |
26871 | JHN 18:17 | Sope coterí basoco Pedrore sãĩñáwõ: —¿Mʉʉ ĩ́nimena buegʉ́ mee niiĩ? jĩĩwõ. —Niiria, jĩĩwĩ cʉ̃ʉ̃peja. |
26879 | JHN 18:25 | Simón Pedro pecame wesapʉra sũmanucṹwĩ ména. Toopʉ́ niirã́ cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —¿Mʉʉ ĩ́nimena buegʉ́ mee niiĩ? jĩĩwã. —Niiria, jĩĩwĩ. |