Wildebeest analysis examples for:   tuf-tuf   Q    February 11, 2023 at 19:48    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23347  MAT 5:44  Eyta waquíc cuar ajatrá ba quin wacaro. Quehsí bin sehnác chaw̃i. Ba ruhw̃úqueyin cuitar Sir ojcor conwi.
23398  MAT 7:13  Querat conu bin sicar rauwin acu yají raúwataro. Eytaan wan Sir quin rauwin acu yají raúwataro. Etar ba rauwin acu yají jaw̃i. Ibit cáctara cuít bi aw̃at ben cat urá bár bécaro. Querat cumac bi icar rauwir eyta, ur ay bár yajquíc cat éytaro. Ibit cáctara cuít bi aw̃at bir eyta, ur ay bár yajquíc cat éytaro. Urá bár yajcaro. Etar ur ay bár yájquinan ricán toro. Cab oc icar beyin binan ricán toro.
23399  MAT 7:14  Eyta cuat querat conu bi icar rauwin, yají raúwataro. Ibit sehw̃í aw̃at ben yají bétaro. Querat conu bi icar rauwir eyta, Sir quin ben cat éytaro. Ibit sehw̃í aw̃at bir eyta, Sir quin ben cat éytaro. Yají bétaro. Etar Sir jor cuacúr ítata bin ricá birách batro. Eyta etar Sir quin rauwin acu yají jaw̃i.
23409  MAT 7:24  ’Bíyatan as chihtá rahcuír yajcáyatan, eyan úchtaan wanro. Sera urá ji binat ubach tuw̃áy yehnro. Etar teba ocuán acu ucar usór cuíjacro. Cuiir ócsoran teba chájacro. Chaquir teb ques ac chaw̃, ica chaw̃ tajacro. Quehrti acu tajacro, -wajacro-.
23439  MAT 8:25  Riw sobásoban raquian canó icar rauyat, chiwat Jesús quehw̃ujacro. Quehw̃úr wajacro: —In yehnwa, -wajacro-. ¡Síw̃quibu! ¡Canó riw ocso bicaro! ¡Is bar sácataro! wajacro.
23465  MAT 9:17  Eyta waquír, ima chihtá awan ey sima tenti binan wan wajacro. Eyta ehcún acu uchta wajacro: —Eyta cat cabra umá sutír questaro. Questár sima ey sar chácaro. Eyta cuar umá cumar bi sar sima tenti bi chátiro. Tenti bi chácyera, sima semar ten racáyatan, umá rachátaro. Rachyat, sima ucátaro. Umá cat ay bár rehcáyqueyra. Cuatán sima tenti eyra cabra umá ibsoy bi sar chácata binro. Etatrun racha báreyra. Sima cat úcajatro. Eyta cat chihtá awan bi ajquitro. Cahmor bi cat ajquitro. Eyta bira bucáy bin cácajatro, wajacro.
23475  MAT 9:27  Etar Jesús acsar bijacro. Acsar bicayat ub bár bin cuisa bucáy bin ey questoc béjecro. Questoc beya rabar Jesús cuit cohwjacro. Cohwír wajacro: —David wihnú, is cuayin racar jaw̃i. Is cuayin obir yajw̃i, wajacro.
23507  MAT 10:21  ’Uwat ima rabin yauwin acu cahujín at icar wícayqueyra. Ima sasá cat yauwin ac wícayqueyra. Sasát cat ima tetín abín quehswáyqueyra. Quehsúr car eyin tiw̃in acu cahujín at icar wícayqueyra.
23587  MAT 12:29  Etar acsar wajacro: —Uwat chihchír cuít bíjiya usi bin ohnora bes yajquín síhw̃ayat, récaji cara eyan questátaro. Questati bitách bes yájcajatro. Cuat questár cuitar, bahnác ohbac bes yajcátaro.
23638  MAT 13:30  Ritút cat, tihw̃á cat im eyta chaw̃ jaw̃i. Ritút jaw̃, tihw̃á jaw̃ tam rehcáyqueyra. Ehsúc cab cuc ocso tas im eyta chaw̃ jaw̃i. Etar ehsúc cab cucayat, aját ehsuquin quin waquinro: ‘Ibtu tihw̃á cuachwi. Cuachír questawi. Questár oca cut wahnín ac ajquír jaw̃i. Cuat ritutrá ira usi socua cuitar sécuawi,’ waquinro,” wajacro. Jesusat eyta ehcujacro.
23647  MAT 13:39  Quehsí binat tihw̃á ay bár bi rijáqueyan Sisrám ey ojcor wacaro. Cuácayat ehsúc cab cuqueyan cábara tinyat eyan eyro. Ehsúquinan Sir cuacúr cacmín éyinan eyro.
23672  MAT 14:6  Itchareht, yájcajareht, Herodes yehnjác rícara cuanyat fiesta yajacro. Gobierno cárina, soldado cárina, Galilea uwa cárina, iran cuít yayín sécuajacro. Etatan Herodías wacjá wiw̃ara rauwir eyin cac cahmar quinjacro. Quinyat Herodes ahní rehjecro.
23733  MAT 15:31  Jesusat urá cut tan jácayat, bahnaquin ub yehw̃jacro. Eyinat ítitan, ajc bár bínatan Jesús urá cut sicor ajc chi tew̃ro. Cuercurin Jesús urá cut sicor óracro. Quescara bár bin chohcuinán Jesús urá cut sicor ques cut sahu sahu bicaro. Ub bár bínatan Jesús urá cut ub cuitar wahitro. Eyta istír Jesús tamo ay síhw̃ajacro. Ub yehw̃jacro. Uw éyinat wajacro: —Israelin Siran ajcan urán tahnacro, wajacro.
23804  MAT 18:8  Ba at cut Sir tayar yajcata óraro. Ques cut Sir tayar yajcata óraro. At cut táyara yajcata rehquíctara átcara cuijaquir eyta jaw̃i. Ques cut táyara yajcata rehquíctara quescara cuijaquir eyta jaw̃i. Tayar yajti acu eyta jaw̃i. Cuercuran wan, átcara bár binan wan Sir jor cuacúr ítyatan ayro. Quescara bár binan wan cuar, Sir jor cuacúr ítyatan ayro. Cuat orac cuar, cab oc icar técayatan ay batro, -wajacro-.
23914  MAT 21:19  Etar cat ibit cajc aw̃at higuera caruc itchacro. Eyta istír ub chájactara, ques acor wahitay bijacro. Ques acor cur itit, ub batro. Cahy imaro. Eyta rehquít Jesusat wajacro: —Siru, caruc ey bucoy ub chac ayti jaw̃i, wajacro. Eyta wacayat caruc ey cab rehti yarjacro.
23954  MAT 22:13  Etar cara reyat ima cacmín quin wajacro: “Ser eya questawi. Quescara cat, átcara cat cay questawi. Cay questár car watar uc tewi. Tinjac baqchira cuitar uc tewi,” wajacro. “Erar técayat, ey bar óyqueyra. Erar yara abáy rehquít ruhra cat cuechwáyqueyra,” -wajacro, Jesusat-.
24036  MAT 24:10  Eyta ruhw̃uyat ayot cahujinat as chihtá waca téyqueyra. Eyta waca técayat, serat ima íw̃oquin quehsí waáyqueyra. Quehsí waar car, quehsí bin at icar chácayqueyra.
24105  MAT 25:28  Eyta chihtara ey at icar talento wijac ey quistú uw̃i. Quistú uquir, ucasi wijac ey quin wiw̃i.
24148  MAT 26:25  Eyta wacayat Júdasat wajacro. Quehsí waata eyat wajacro: —¿Aját eyta yajcataítara? wajacro. Eyta wacayat wajacro: —Ee, bahan eyro, wajacro.
24184  MAT 26:61  —Isat ráhcuitan, ser uchat uchta wajacro: “Aját Sir ubach bahnác bar ruhw̃ú tenro,” -wajacro-.Quihwír bay cuanyat sicor bahnác óronro,” wajacro. Isat eyta waquíc rahjacro, wajacro, cuisa bucáy binat Jesús ojcor.
24233  MAT 27:35  Etar Jesús yauwin caruc ojcor quejecro. Quejquír ey oya soldádoin imár owár tahw̃ujacro. Tahw̃a rabar oya biyat bi cácatatara istín acu at sínjacro.
24235  MAT 27:37  Quejquír car chihtá caruc cuitar cuihsúr Jesús cuisa aracat quejecro. Bi chihtá ques yauwíctara uwat ey istayta acu cuihsúr chájacro. “Uyan Jesús judíoin rey cáracuano,” cuihsúr chájacro.
24273  MAT 28:9  Eyin sicor rocayat acat Jesús waajacro. Waar car eyin quin wajacro, “¿Ba cat ey cutqui?” wajacro. Jesusat wacayat, eyin Jesús ocsor behjecro. Behquir ey quesa cuic cut questajacro. Questár wajacro: —Bah ayro. Bahan Sir wacjiró, wajacro.
24314  MRK 1:30  Erar cucayat uwat Jesús quin wajacro: —Simón áw̃iya aw̃a yatro. Tíuitro. Quicrán abayro, wajacro. Etat Jesús Simón áw̃iya quin raújacro. Rauwir Simón áw̃iya atcar cájacro. Atcar sicar caquir ey cui yehw̃jacro. Jesusat eyta yajcayat, ey urá cut Simón áw̃iya quiquír yaric et bahjacro. Quiquír bár cuic bijacro. Bar tan jájacro. Tan chaquir, ira anir, Jesusin quin wíjacro.
24331  MRK 2:2  Uwat eyta rahcuír ricán to bin Jesús quemir sécuajacro. Sécuayat ubach cuinjacro. Querat acor uru tasro. Jesusat uw sécuajaquin quin Sir chihtá ehcujacro.
24351  MRK 2:22  ’Eyta cat uwat cabra umá sutír questaro. Questár sima ey sar chácaro. Eyta cuar umá cumar bi sar sima tenti bi chátiro. Tenti bi chácyera, sima semar ten racáyatan, umá racháyqueyra. Rachyat, sima cat, umá cat ruhw̃áyqueyra. Sima tenti bi umá cumar bi sar chati cuar, ibsoy bi sar chácaro. Eyta cat chihtá awan bi ajquitro. Cahmor ey ajquitro. Eyta bira bucáy bin cácajatro, wajacro.
24430  MRK 4:38  Eyta cuar Jesusan canó ubar sar camro. Cuisa cahmar ruw umá banco chaquir cuitar camro. Riw sobasob raquian canó icar rauyat, chiwat Jesús quehw̃ujacro. Quehw̃úr wajacro: —In yehnwa, -wajacro-. Síw̃quibu. Canó riw tan ocso bicaro. Is bar sácataro. ¿Is tamo séhw̃atiqui? wajacro.
24437  MRK 5:4  Uwat cahmor bucoy bucoy atcar cat, quescar cat yera chistár cut questajacro. Questajác cuar ser eyat chistár quehujacro. Quescar cut chájaquey cat quehujacro. Quehwír bahnác buca quihujacro. Eyan bíyati bitách íw̃ojotro.
24485  MRK 6:9  Ques barcat tas chaquir béowi. Camís bucayra chati jaw̃i, -wajacro-.
24498  MRK 6:22  Etatan Herodías wacjá wiw̃ara rauwir, eyin cac cahmar quinjacro. Quinyat Heródesan ahní rehjecro. Uw cat ahní rehjecro. Eyta ahní rehquír Heródesat cahbara quin wajacro: —Bah quinjác tehmár ¿aját bah quin bi wícataca?
24509  MRK 6:33  Jesusin canó cut becayat, uwan to binat eyin itchacro. Biyin bectar itchacro. Etar pueblo istiy cut bin, pueblo istiy cut bin uwan choni Jesús questoc béjecro. Quina cutar becayat eyin Jesusin cahmor cujacro.
24651  MRK 9:44  Ba ques cut Sir tayar yajcata óraro. Ques cut táyara yajcata rehquíctara quescara cuijaquir eyta jaw̃i. Tayar yajti acu eyta jaw̃i. Cuercuran wan, quescara bár binan wan Sir jor cuacúr ítyatan ayro. Cuat quescar bucáy ji cuar, cab oc icar técayatan ay batro.
24713  MRK 11:4  Etat Jesús ima chiwa bucáy bin béjecro. Beyar ítitan, asanica itchacro. Querat acor questajacro. Ibit écsatro. Istír asanica ey ricuajacro.
24722  MRK 11:13  Yayí rehquír bira acat ibit cajc aw̃at higuera caruc itchacro. Eyta istír ub chétara, ques acor cuar wahitay bijacro. Ques acor cur itit, ub batro. Cahy imaro. Anto ub chaquic cabi cutiro.
24798  MRK 13:12  Uwat ima rabin cat yauwin acu cahujín at icar wícayqueyra. Tetinát cat ima sasá cat tiw̃in ac wícayqueyra. Sasát cat ima tetín abín quehswáyqueyra. Quehsúr car eyin tiw̃in ac cahujín at icar wícayqueyra. As chiwa chajac ques uw bahnáquinat ba quehswáyqueyra.
24820  MRK 13:34  Uchtaan wanro. Uw istiyá cajc istiy bicaro. Bicayat im ubach cat, canar cat cacmín at icar cham bahcaro. Cacmín istiy cat, istiy cat canár chi bahcaro. Etar querat úroquin quin wacaro:Querat úrowi,” wacaro.
24826  MRK 14:3  Eyta ríoyat yiror, Jesús Betania cuitar Simón usi chájacro. Simón ajc istiy cut ojc ohnquey aw̃ujacro. Erar chácayat mesa acor chihrjacro. Mesa acor chihryat, wiw̃ istiy Jesús ocsor wijacro. Wiquír boteya rojocro. Boteya alabastro ac cut órojocro. Ey sar nardo perfume chiro. Inan ehchí bi chiro. Perfume eyan acán to binro. Wiw̃ eya wiquír, boteya cucara quehujacro. Quehwír Jesús cuísotar uhcajacro. Jesús mesa acor ityat cuísotar uhcajacro.
24881  MRK 14:58  —Isat ráhcuitan, ser uchat uchta wajacro: “Aját Sir ubach uwat at cut tuw̃jaquey bahnác bar quihwinro, -wajacro-. Quihwír bay cuanyat istiy óronro. Eyra uwat at cut tuw̃ti binro,” wajacro. Isat eyta waquíc rahjacro, wajacro, uw cahujinat Jesús ojcor.
24896  MRK 15:1  Etar bahnác cuanyat, sacerdote carin cat, werjayín cat, bachan chihtán siw̃quin cat, judío carin bahnaquin owár bin tew̃ín acu sécuajacro. Tew̃ír Jesús questajacro. Questár Pilato acor béjecro.
24919  MRK 15:24  Etar Jesús yauwin caruc ojcor quejecro. Quejquír ey oya soldádoin imár owár tahw̃ujacro. Tahw̃a rabar oya biyat bi cácatatara ey istín acu at sinjacro.
24921  MRK 15:26  Quejcayat chihtá caruc cuitar cuihsúr, Jesús cuisa aracat quejecro. Bi chihtá ques yauwíctara ey istín acu cuihsúr chájacro. “Judíoin rey cáraro,” cuihsúr chájacro.
25049  LUK 2:7  Etar wacjí bar yehnjacro. Quesmát yehnjacro. Sera sah yehnjacro. Yehw̃ír car, oya tamo bacojocro. Bacór car vaca chohcha cahmor cámjacro. Camic úsatra caisi etar vaca chohcha cahmor cámjacro.
25065  LUK 2:23  Sir bach cáritan chihtá cáritan cuitar uchta cuihsú bahjacro:Quesmát sérinan Sir imáy chácataro.” Eyta yajquín cuihsú bahjacro.
25076  LUK 2:34  Etat Simeonat eyin cuitar Sir quin conjacro. Conár car María quin wajacro: —Rahcwi. Sah uch yehnín waquír chájacro. Sah uch yehnjaquey chihtá cuitar Israel cahujín sácataro. Cuatán cahujinra síwataro, uy chihtá cuitar. Sirat sah uch cuitar uw siwin wacaro. Eyta cuar sah uch cahm icar cahujinat tew̃áyqueyra. Quehswáyqueyra.
25170  LUK 4:38  Etat Jesús secuac usar bin waa bijacro. Waa bir, Simón usi raújacro. Simón usi rauwir ítitan, Simón áw̃iya yatro. Tiuír yatro. Quicrán abayro. Rauyat, uwat Jesús chíjacro. Simón áw̃iya sicor tan chácayta acu chíjacro.
25213  LUK 5:37  Eyta waquír, ima chihtá awan ey sima tenti binan wan wajacro. Eyta ehcún acu uchta wajacro: —Eyta cat uwat cabra um sutír questaro. Questár sima ey sar chácaro. Eyta cuar umá cumar bi sar sima tenti bi chátiro. Tenti bi chácyera, sima semar ten racáyatan, umá rachátaro. Rachyat sima cuayar úcayqueyra. Umá cat ruhw̃áyqueyra.
25216  LUK 6:1  Riy istiy Jesusan canar yajti ricar cuanyat, ritút ques tiw̃ béjecro. Eyta beya rabar Jesús chiwat ritút quehujacro. Quehwír at cut bita bit bujacro. Bur cohjocro.
25338  LUK 8:24  Eyta cuácayat éyinat Jesús bar quehw̃ujacro. Quehw̃úr wajacro: —Síw̃quibu, Síw̃quibu. Canó riw ocso bicaro. Is bar sácataro, wajacro. Eyta wacayat, Jesús bar ajc wijacro. Ajc wiquír yehnjacro. Yehnár wajacro: —Sérou, acsar cati jaw̃i, -wajacro-. Riwu, soboti jaw̃i. Catoti jaw̃a, wajacro. Etatan sero cati etchacro. Riwa soboquin soboti etchacro.
25343  LUK 8:29  Jesusat récaji cuicá quin wajacro: “Ey urá sar bin car biwa,” wajacro. Eyta wajác etar cuicát eyta cohwjacro. Récaram cuicát cuan istiy, cuan istiy ser ey ruhw̃ujacro. Cahujinat ey úrojocro. Yera cuitar bucoy bucoy questajacro. Questajác cuar, yera chistara ey quit quit cuijacro. Cuiquir cuicát uw bár cuitar it áyjacro,
25481  LUK 11:7  Eyta waquír waquít usar bin eyat wacata óraro: “As quehw̃uti jaw̃i,” wacata óraro.Querat bar tunjacro. Cay tunír sicar as bar cámjacro. Sas owár bar cámjacro,” wacata óraro. “Aját bitách wícajatro. As bitách yéhnajatro,” wacata óraro, usar eyat.
25529  LUK 12:1  Etat owár Jesús quemir ricán to quiujacro. Quiwír, uwan rahra rahra úcajacro. Etat Jesusat récaji ima chiwa quino wajacro: —Yají chaw̃i. Cuayar sinti jaw̃i. Fariséoin buc rehquey bútati jaw̃i, -wajacro-. Eyin chihtá buc réhqueyan wanro. Eyin urá bucayro. Etar ey chihtá cahm yají chaw̃i, -wajacro-.
25546  LUK 12:18  ’Eyta sehw̃a rabar uchta séhw̃ajacro: “Aját uchta yajquinro. Aját ira chaquic ubach quehr tenro. Quehr ter tehmár aját ubach cúmacan cuít bin istiy cat, istiy cat tuw̃inro. Tuw̃ír sar aját ira cat, oya cat ey sar yehw̃quinro,” séhw̃ajacro.
25555  LUK 12:27  Acsar oya ojcor wacaro. Uch síhw̃awi. Suw bihnquey tamo síhw̃awi, -wajacro-. Suw chaquic tamo síhw̃awi. Súwatra canar yájtiro. Quéjtiro. Oya cat cuíhtiro. Eyta cuar uwat itit, óriquenro. Suw óriquenan oya cuitro. Aját ba quino wacaro. Carin oyin Salomonat oya óriquenan etach ów̃tiro. Salomonat oyan ay binan to ow̃jac cuar, óriquinan suwa etach cutiro, -wajacro-.
25591  LUK 13:4  Uch cat síhw̃awi, -wajacro-. Serin cuisa dieciocho bin arcutar ubach quehrjacro. Jerusalén pueblo cuitar Siloé cuitar ubach cuacúr cuacúr tuw̃jáquinro. Cuacúr cuacúr tuw̃jaquey uw arcutar quehrjacro. Quehryat, serin cuisa dieciocho bin bar sácajacro, -wajacro-. Eyta cuara baat cuayin uritra síhw̃ati jaw̃i. “Ubach cahm sácajac éyinan ur ay baran Jerusalén cahujín cuitra,” síhw̃ati jaw̃i.
25611  LUK 13:24  Querat conu bin sicar rauwin acu yají raúwataro. Eytaan wan Sir quin rauwin acu yají raúwataro, -wajacro-. Aját ba quin wacaro. Uw ricán síhw̃anar binan rauwa racar rehcátaro. Eyta cuar raúwajar rehcátaro. Etar ba rauwin acu yají jaw̃i, -wajacro-.
25677  LUK 15:20  Eyta sehw̃ar car, sicor ima tet quin usi bijacro. Usi racayat tetát birá cut cuar bar itchacro. Wacj ey istír, tetát séhw̃ajacro: “Eyan as wacján sehnác eyro,” séhw̃ajacro. Eyta sehw̃ar ey acam quinjacro. Quinír car, wacjí cuic cut questa cájacro. Questár suhwujacro.
25679  LUK 15:22  ’Eyta wacayat tetát cacmín quin wajacro: “Siricáj ayan cuít bi in row̃i. Roquír car as wacjí wiw̃i, im ow̃in acu. At ub icar anillo cat chaw̃i. Quescar icar ques barcát cat chaw̃i,” wajacro.
25843  LUK 19:43  Etar awan ba quehsí binan Jerusalén pueblo rúhracat quihwáyqueyra. Jerusalén rúhracat tunáyqueyra. Rúhracat eyta tunyat, quehrír óroyqueyra. Jerusalenin acsar bitách waajar rehcáyqueyra, -wajacro-. Quehsí binat rahr owár, rahr owár eyta tunáyqueyra.
25844  LUK 19:44  Etar Jerusalén ica sar quehr téyqueyra. Quer cat, ubach cat ic icar quehr téyqueyra. Etar ba ey sar itquin ba sasá cat bahnác tíw̃ayqueyra. Ac ubach chajac bahnác quehr técayat, acan istiy arcutar, istiy arcutar eyan úbisti chati bahnác quihwáyqueyra, -wajacro-. Jerusaléninat asa Sir wacjá wijác síhw̃ati ques eyta cuácayqueyra, wajacro, Jesusat.
26099  LUK 24:39  As atcar wahítuwi. Quescar cat wahítuwi, as sicor estají yehnjác istín acu. As catowi. As bútawi. Butar as sicor estají yehnjác istáyqueyra, -wajacro-. Chein ajcra sibár batro. Cárara cat batro. Cuatán asra chero. Etar as butar as sicor estají yehnjác istáyqueyra, wajacro, Jesusat chiwa quin.
26101  LUK 24:41  Quescaran, átcaran eyta ehcúc cuar, éyinat anto sicor estají yehnjác síhw̃atiro. Ahní tahnác cuat uní cati síhw̃ati chájacro. Eyta rehcayat, Jesusat eyin quin wajacro: —¿Ira yayín acu chéica? wajacro.
26553  JHN 10:3  Querat úroquibat cayíb acu querat waacaro. Obasat cayíb ey ajc rahcro. Eyat im óbasan imár ajc chájaquey cut cohw chícaro. Querá sar bin watar eyin uquin acu cat cahmor bicaro.
26636  JHN 11:44  Jesusat eyta wacayat, chein watar waajacro. Watar waar chein átcara oya tamo bacojocan im éytaro. Quescar cat oya tamo bacojóc im éytaro. Ac cutar cat oya cut questajacan im éytaro. Eyta wacayat, Jesusat wajacro: —Lázaro oya rícuawi, -wajacro-, ima ben acu.
26704  JHN 13:5  Questár rih soya sar rih bahjacro. Rih bahr car ima chiwa istiyáy cat, istiyáy cat ques timá sucuáy yehnjacro. Sucuír oya im urá acat questajác cut iw̃jacro.
26709  JHN 13:10  Etat Jesusat wajacro: —Biyin bar sujáctara eyin timá batro. Ques timá etac sucuátaro, -wajacro-. Ques timá sucuír eyta, ba bahnaquin urá ay bár éytaan wan órojocro. Urá órotian istanác étanro, wajacro.
26866  JHN 18:12  Etat soldádoinat, imár soldado car owár, judíoin policiáin owár Jesús cájacro. Caquir car atcar ey questajacro. Questár béjecro.
26912  JHN 19:18  Erar cucayat soldádoinat Jesús yauwin caruc ojcor quejecro. Quejquír Pilátoat chihtá cuihsujaquey Jesús arar caruc ojcor quejc áyjacro. Besin bucáy bin cat istiy caruc istiy ojcor, istiy caruc istiy ojcor quejecro. Quejquír caruc cui canó chájacro. Eyta chaquir Jesusan ubut ojcor chájacro. Bésinan istiy rahray wihár, istiy rahray wihár chájacro.
26928  JHN 19:34  Eyta cuar soldado istiyát ransit cut Jesús urá rahmaram icar quejecro. Quejéc sicar ab cat, rih cat waajacro.
26962  JHN 20:26  Eyta waquír bucoy semán istiy jat chiwa bucoy sécuajacro. Usar secuar querat tunir questajacro. Tomás cat eyin owatro. Querat questajác cuar Jesús eyin tasar waajacro. Eyin tasar waar ténajacro: —As racaro. Tan wan chaw̃i, wajacro.
26985  JHN 21:18  Aját bah quin wacaro. Bah síbijin cuácayat bah oya chaquir, biscán bi cúntara erar bijacro, -wajacro-. Eyta cuar bah werjáy rehcayat, bah cuic rucáyqueyra. Cuic rucayat, cahujinat questátaro. Questár bah bi cun bár cut ahár beyátaro, wajacro.
27067  ACT 3:2  Sir ojcor conic querat eyan óriquen querat aw̃ujacro. Sir usi querat acor cur ítitan, ser istiy quescar chohcuá ésatro. Chohcuá rehquít im istir sahu sahu bitách béjetro. Eyta cuácayat, istiyát cuanmí cut, cuanmí cut erar yehw̃ béjecuano. Querat ey acor uw quin ray chiín acu chájacuano.
27075  ACT 3:10  Eyta istír, imár ur icar síhw̃ajacro: “Ser eyat récaram ray chi yarjácuano. Querat ay bin acor it yárquincuano. Ahra bar tan jájacro,” síhw̃ajacro. Eyta sihw̃ar ub yehw̃jacro.
27081  ACT 3:16  Im ey Jesús urá cut isat chohcuá uch tan jájacro. Quescara cuitaran yéhnajar biyan Jesús ajc cutar chihchí yehnjacro. Ahra orac waajacro, wajacro, Pédroat. ’Ahra behmár ub cut chohcuá uch tan jájaquey itro. Cahmor cat behmarat chohcuá uch it binro. Behmarat itic uyan Jesús ajc cutar yajacro. Isat síhw̃ajacro: “Jesús ajc cutar bar tan jácata,” síhw̃ajacro. Etar chohcuá quescar canar chi rehquír yehnjacro, wajacro, Pédroat.
27094  ACT 4:3  Turir car eyin caquir questajacro. Questár cárcel icar tunjacro. Bar tinjac etar cárcel icar tunjacro.
27133  ACT 5:5  Pédroat Ananías quin eyta wajacro. Eyta wacayat Ananíasat rahcuír car ic icar quehr queni bijacro. Quehr bir chinjacro. Ananías chinjaquey chihtá uwat rahjacro. Bahnáquinatan eyta rahcuír car Sir cahmar ay wini rehjecro.
27137  ACT 5:9  Etat Pédroat wajacro: —¿Bitar reht bah ra jor Sir Ajcan Cámuran Eya eyta cayar yajquín yinyi? -wajacro-. Rahcwi. Serin bah sera ruhcuay béjequin bar rocaro. Querat acor rauro. Eyinat bah chein cat yehw̃átaro. Bah cat im eyta ruhcuátaro, wajacro.
27138  ACT 5:10  Pédroat eyta wacayat icar, Safira Pedro ques cahmar quehr queni bijacro. Quehr bir chinjacro. Etat síbijin raújacro. Rauwir Safira chein bar itchacro. Istír yehw̃ béjecro. Yehw̃ beyar sera ruhcuíc écoso ruhjacro.
27299  ACT 9:14  Usár cat bah chiwa ruhw̃ún acu rajác, wácuano. Questa si beyin acu rajác, wácuano. Sacerdote cárinatan Saúloat eyta yajquín acu ajc waajacro, wajacro, Ananíasat.
27318  ACT 9:33  Erar cur ítitan, sera Eneas ítchacro. Eneas cuercúrcuano. Cuercúr rehquít bitách yéhnajatro. Quejtirat yatro. Eyta yaray raújacan bara ábicuano.
27412  ACT 12:6  Ey cuanmí cut uw ub acat tew̃ín tin bicayat, Pedro cárcel sar cámjacro. Pédroan soldádoin cuisa bucáy binat úroquin tac icar cámjacro. Yera chistár bucáy cuit questajacro. Querat acor cat soldádoin bucáy binat úrojocro.
27413  ACT 12:7  Etat Sir cuacúr cacúm wijacro. Wiquír cárcel sar cat bahnacan oca sir acat wan beo beo cuanír eyta eyta cuanjacro. Sir cacúm wiquír, Pedro bebjir icar cahtac yajquír quehw̃ujacro. Quehw̃úr wajacro: —In cui yehnwi, wajacro. Wacayat, yera chistár ima coca bijacro. Atcar icar bin coca bijacro.
27414  ACT 12:8  Coca bicayat, cacmát wajacro: —Behmá ur acat questac ey sicor cay questawi. Ques barcát cat chaw̃i, wajacro. Wacayat Pédroat ur acat questac ey questajacro. Ques barcát cat chájacro. Chácayat wajacro: —Siricách cuc sar tas chaw̃i. Etar asi jor bar jaw̃i, wajacro.
27416  ACT 12:10  Usar querat úroquin cahujín cuitar tiw̃, cahujín cuitar tiw̃ béjecro. Etatan watur biquic yera querat acor cujacro. Querat eyan candado cuitar tunjacro. Erar cur, yera querat ima waw̃ queni bijacro. Waw̃ queni bicayat, Pedro Sir cuacúr cacúm jor waa béjecro. Waa beyar pueblo ibt aw̃at buc owár béjecro. Béyajareht Sir cuacúr cacmát Pedro istir cham bahjacro.
27426  ACT 12:20  Etat owár Herodes pueblo Tiro uw acu tan wani batro. Pueblo Sidón uw acu cat tan wani batro. Tíroin uwat cat, Sidonin uwat cat, Herodes cajc icar bin iran wahr sijác tecut ítchacro. Eyta rehquít Tiro uw, Sidón uw owár sécuajacro. Secuar Herodes wahitay béjecro. Herodes Cesarea pueblo cuitar ityat erar quiujacro. Quiwír Herodes cacúm jor íw̃ojocro. Blasto jor íw̃ojocro. Iw̃or Blástoat eyin cuitar Herodes quin wajacro. Heródesan Tiro uw, Sidón uw técuati itin acu chíjacro.
27496  ACT 14:13  Sirir Zeus ubach pueblo querat cac cáhmatro. Etar Zeus sacerdote cárinat vaca rojocro. Suw cat rojocro. Querat acor béhjecro. Pábloin sirin sihw̃ac rehquít eyin tamo sihw̃an acu vaca yauwin acu rojocro. Uw bahnáquinat eyta yajquín síhw̃ajacro.
27497  ACT 14:14  Pábloin tamo sihw̃an acu yauwin yinyat, uwat Pablo quin, Bernabé quin ehcujacro. Eyta ehcwayat imár oya bar rach téjecro. Imaran Sir bár cuar eyta yajquín yiníc etar cue rehjecro. Etar oya rach téjecro. Rach ter car, ricá tac icar quinjacro. Quina rabar cohwjacro:
27576  ACT 16:24  Eyta wacayat cárcel unrur cuít bi querat sar tunjacro. Quescar caruc bucáy bin tanos chájacro. Chaquir questajacro. Yera chistár cuitar questajacro.
27580  ACT 16:28  Etat Pábloat cohwjacro: —¡Behmá ruhw̃uti jaw̃i! Is bahnaquin úsatro. Quinti úsatro, wajacro.
27709  ACT 20:15  Mitilene cur cuanmí cuit canó icar rauwir, Quío cajc cut béjecro. Quío cur cuanmí cuit Samos tiw̃, Troguilio tiw̃ Mileto béjecro.
27731  ACT 20:37  Conyat bahnáquinat Pablo cuic cut questajacro. Aquey cat suhwjacro. Questa rabar, suhwa rabar Pablo racar ojocro.
27737  ACT 21:5  Eyta wajác cuar cucuí cuanyat, bucoy acsar beyin yinjacro. Beyin yinyat chiwa bahnaquin secuar, is bahcay béjecro. Yacúr awat cut tas béjecro. Chiwa wiya cat, sasá cat béjecro. Yacúr cajc awat cur, erar cúscara cuitar chájacro. Chaquir Sir ojcor conjacro. Conyat éyinat is quin: Quen béowi, wajacro. Rahra isat: —Ohbac ítuwi, wajacro.
27743  ACT 21:11  Wiquír Agáboat Pablo ahntar cájacro. Caquir ahntar ey cuitar Agáboat ima quescar questajacro. Atcar cat questajacro. Questár car wajacro: —Sir Ajcan Cámuran Eyat as quin uchta wacárora: “Ajmár questajác eyta judíoinat ahntar uch cayiban eyta questáyqueyra. Questár caran judío bár bin at icar wícayqueyra,” wacárora. Sir Ajcan Cámuran Eyat as quin eyta ehcujacro, wajacro, Agáboat.
27745  ACT 21:13  Eyta cuar Pábloat wajacro: —¿Bitara reht conca? ¿Bitara reht oca? ¿Bitara reht cuécuca? Ba conyat ¿as cat cue réhcajaca? Eyta bira conti jaw̃i. Jerusalén uwat Jesucristo chihtá ques as questata tacat im eyta benro. Questár as yauwata tacat asan im eyta benro, wajacro, Pábloat.
27762  ACT 21:30  Eyta cohwyat pueblo bahnaquin túrjacro. Uw ricán to quiujacro. Quiwír car, Pablo ahár cájacro. Caquir Sir usar bin uc béjecro. Uc beyar catrun querat cay cujacro. Querat questajacro.