23233 | MAT 1:20 | Joseat istiti etí ten séhw̃ayat, Sir cacmán ey quin wijacro. Cámsiris wijacro. Wiquír wajacro: —Joseu, David bómcaru, María séhw̃ati yehw̃i. Yehw̃ír behmá úsara bah wiya chaw̃i. Eyat besi yájtiro. Ey ohcuá sar itcháqueyan Sir Ajcan Cámuran Ey chihtá cuitar itchacro. |
23242 | MAT 2:4 | Etar Heródesat sacerdótein cat, bachan chihtán siw̃quin cat bahnaquin sécuajacro. Secuar eyin quin wajacro: —¿Is Uw Síuquib Sirat Cara Ayin Wajaquin biscán yehnín cuihsú bahjaqui? wajacro. ¿Sir carit cuitar bitara waquí? wajacro. |
23251 | MAT 2:13 | Cajc istiy werjayín be yiror, Sir cacmá José quin wijacro. Cámsiris cut wijacro. Wiquír wajacro: —Cui yehnwi. Sah cat ey abá cat béowi. Egipto cajc cut ruhcuay béowi. Aját sicor usár chic ocso tas erar ítuwi. Rey Heródesat buwachcuar ey yauwin úroro. Eyta chihtara in chásarac béowi, wajacro. |
23254 | MAT 2:16 | Josein be yiror Heródesat werjayín istiti bejec ey itchacro. Werjayinát ima cayar yajác itchacro. Eyta istír abáy túrjacro. Etar Belén pueblo cutar cat, cajc intac bin cat sera sasá bahnaquin tiw̃ áyjacro. Bara bucáy cuti eyin bahnác tiw̃ áyjacro. Cajc istiy werjayinát cuacúr ub itchác caban bita réhctara eyta acat bin tiw̃ áyjacro. |
23258 | MAT 2:20 | Wiquír car wajacro: —Cui yehnwi. Sah cat, ey abá cat sicor israelin cajc cut sicor yehw̃ béowi. Sah ey yauwa rácara binra bar sácajacro. Etar ohbac itay béowi, wajacro. |
23271 | MAT 3:10 | ’Uch rahcwi. Uwat caruc ub cháctara, ub chátitara wahitro. Wahitír ub chati éyinra tac técaro. Tac tetran oc icar wahnro. Uwat caruc taquir eyta, wahnár eyta Sirat cat eyta yajcaro. Uw urá ay bár binra bahnaquin cab oc icar si ayir wahnro, wajacro, Juanat uw ricá quino. |
23282 | MAT 4:4 | Waquít Jesusat wajacro: —Sir carit cuitar wacaro. Itin acu, cuanín acu pan tecútari cuántiro. Acsar echí táyoro. Sir chihtá cuitar wan bar ítataro. Bar cuanátaro, wajacro. |
23285 | MAT 4:7 | Waquít Jesusat wajacro: —Sir carit cuitar uchta cat wacaro: Sir imát bitar yajcátatara, bahat ey istín acu Sir quin eyta yajc ayin síhw̃ati jaw̃i, wacaro. |
23288 | MAT 4:10 | Waquít Jesusat wajacro: —Yehnár biwi, -wajacro-. Sir carit cuitar wacaro: Sira ima tamoa, cara tamoa sehw̃an acu ey ojcor conín acu waquír chájacro. Sir im istir quino “caru,” waquín acu waquír chájacro. Istiy tamo éytara síhw̃ajatro. Istiy ojcor cónajatro. Istiy quino éytara wácajatro, wacaro. Eyta waquír car Jesusat Sisrám chihtá cátiro. |
23294 | MAT 4:16 | Uwat chéycara cut ub cuitar ístajar rehquír eyta, Galilea uwat cat éytaan wan ur icar chihtá istiti rehjecro. Eyta cuar éyinat rícara istír eyta istayta acu eyin quin chihtá ehcujacro. Wahntar cajc cuitar itquin ubot wan quir cuanjacro. Wan quir cuanír eyta, chihtá uw cucajá acat ehcujacro. |
23335 | MAT 5:32 | Cuat ajatrá ba quin uchta wacaro. Wiyat ima ra bár bin jor besir cámtieyra, raat yehw̃ téjetro. Eyta chihtara wiyat besir yajti cuar serat ey yehw̃ técayat, Sirat ítitan, ser eyat wiya quin besir yajc ayro. Bíyinat cahujín wiya yehw̃ téjequey jor yéhw̃yeyra Sirat ítitan, éyinat cat cahujín wiya besir yajcaro. |
23463 | MAT 9:15 | Etat Jesús imát cat, ima chiwat cat bitar etar bach yajti ítictar ehcún acu uchta wajacro: —Sératan wiya yehw̃ín cuácayat, íw̃oquin cat, cayin cat sécuaro. Ira cuít yayín acu sécuaro. Ir ey yaya rabar ahní rehcaro. Ey cáyinatan íw̃oquinatan áhajira wiya yehw̃quib owár rehquít, bacha yájcajatro. Ey racar cuécutiro. Eytaan wan as usár chácayat, as chiwa as jor yayátaro. Etar ítchareht wiya yehw̃quib eya ahár síwataro. Síuyatan ey cayin, ey íw̃oquin bach yajcáyqueyra. Ira yati rehcáyqueyra. Ey racar cue rehcáyqueyra, -wajacro-. Wiya yehw̃quib ahár siwir eyta as cat eyta ahár questár béyayqueyra. Eyta bécayat as chiwat ira yati bacha yajcátaro, wajacro. Eyta ehcúr cuitar Jesusan ima chiwa owár rehcáyatra báchuti itro, wajacro. |
23468 | MAT 9:20 | Jesusin bécayat, wiw̃ istiy ey questoc bijacro. Wiw̃á, eya cuercutro. Ey rih cut rauwir bara dócero. Cab eyta ácatan abir eyat yatro. Tan chati yara yehw̃ro. Eya Jesús questoc be rabar Jesús oya aca butajacro. |
23470 | MAT 9:22 | Oya bútayat, Jesús ey wihara ac wari cuar wajacro: —Wiw̃ú, cue rehti jaw̃i. Bahat sehw̃at, aját bah sicor tan jácata, séhw̃aro. Eyta sehw̃ac rehquít bah tan jácayqueyra, wajacro, Jesusat. Eyta wacayat cab rehti sicor bar tan jájacro, Jesús urá cut. |
23472 | MAT 9:24 | Eyta istír Jesusat eyin quin wajacro: —Etwi. Watar quir béowi. Cuechír eyra yártiro. Yarti cuar bar cámjacro, wajacro. Eyta wacayat uwat Jesús buror sischacro. |
23497 | MAT 10:11 | Ba bi pueblo cucayat, erar cur car Sir chihtá rahcuata eyin wahítuwi. Wahitír rahcuata eyin usi ítuwi. Acsar bequic ocso tas esar ítuwi. |
23521 | MAT 10:35 | Sérinat ima tet owár rahra rahra técuayqueyra. Wiw̃inat cat eyta ima ab owár rahra rahra técuayqueyra. Wiw̃ín cat im isó owár rahra rahra técuayqueyra, as raquí cut. |
23532 | MAT 11:4 | Wacayat, Jesusat wajacro: —Juan quin ehcwáy béowi. Behmár ub cuitar ítqueyan cucáj cuitar ráhcuiqueyan ey ehcwáy béowi. |
23546 | MAT 11:18 | Juan rih sar siw̃quib wijacro. Wiquír ira yati bach yajacro. Bacú yahti bacha yajacro. Juanat bacha eyta yajcayat ques baatán ey cahmí icar tew̃ro. Baat wacaro: “Juan ur icar cuicá chero,” wacaro. |
23555 | MAT 11:27 | Waquír bucoy uw quin wajacro: —Sirat Tetát as at icar bahnác wíjacro. Biyan Sir waquíjtara uwat istiti binro. Rehratí istítiro. Cuatán Tetatrún itro. Eyta cat Tetán rehrtara uw bahnáquinatan istítiro. Cuatán wacjatrán Tetán itro. Ajatrún rehrtara itro. Wacjatán biyin quin ehcwayat, éyinat cat Tetá itro. Sira itro, -wajacro-. |
23597 | MAT 12:39 | Waquít Jesusat wajacro: —Ah uch cutar uw ur ay batro. Sir tamo síhw̃atiro. Eyta rehquít éyinat Sir urá cut, camur cut bahnác yajcata ehcún acu as quin yajc ayro. Sirat as áyjactara, áytitara istín acu as quin eyta yajc ayro. Eyta yajc ayic cuar aját éytara yájtiro. Eyta yajti cuar, úchicri Sir chihtá ehcuquib Jonasat Sirat ayjac ehcúr eyta, aját cat eyta ehcunro. |
23601 | MAT 12:43 | Waquír car Jesusat bucoy wajacro: —Cuicá uw urá sar bin uquir áyatan, cuicá eyat bi cut ítatatara uroy bicaro. Uw bár cuitar wahitay bicaro. Tan jaquin ac wahitay bicaro, -wajacro-. Eyta cuar bísari ítajatro. Bir cuti tan chácajatro. |
23636 | MAT 13:28 | Wacayat wajacro: “As quehsí binat tihw̃ cucú cuijacro,” wajacro. “¿Bahat icúr rácarica? ¿Isat tihw̃á ey récaji cuachínica?” wajacro. |
23645 | MAT 13:37 | Wacayat wajacro: —Rura ay bi riquib asan eyro. As Uw Síuquiban eyro. |
23673 | MAT 14:7 | Eyta ahní rehquír Heródesat cahbara quin wajacro: —Bahan ay quinjacro. Bah quinjác tehmár ¿aját bah quin bi wícataca? Ehchí quinjác tehmár bah icúr rácaratara as quin waw̃i. Wacayat aját bah quin wíquinro. Aját Sir ub cahmor wacaro. As quin bahat bi chícayatan, aját ey wíquinro, wajacro. |
23680 | MAT 14:14 | Jesús riw cajc cut cur, canó sar bin riw cajc cut waajacro. Waar itit, ácaman ricán to sécuajacro. Eyta istír eyin tamo sehw̃ar cue rehjecro. Eyin tac icar yárqueyin cat tan jájacro. |
23685 | MAT 14:19 | Eyta waquír uw quin banar cuitar chihr áyjacro. Etar Jesusat pan esí bi cat, rih ruwa bucáy bi cat at cut yehw̃jacro. Yehw̃ír cuacúr wahitchacro. Pan yehw̃ír, Sir quin “Bah ur ayro,” wajacro. Eyta waquír pan cotchacro. Cotír ima chiwa at icar wíjacro. Uw owár tahw̃ún wíjacro. Wícayat, tahw̃ujacro. |
23687 | MAT 14:21 | Serin ira yájaqueyinan saw̃ujacan cinco milro. Wiw̃ín cat, sasá cat saw̃uti sérina saw̃ujacro. |
23694 | MAT 14:28 | Wacayat Pédroat wajacro: —Caru, uní báhtara, as quin rih arcút bah quin bi aywi, wajacro. |
23695 | MAT 14:29 | —Raw̃i, wajacro. Wacayat Pedro canó sar bin waajacro. Waar, rih arcutar sahu sahu bijacro, Jesús quin cuwayta. |
23721 | MAT 15:19 | Uwat urá sar ay bár síhw̃aro. Eyta ay bár sihw̃ar car, uwa yauro. Wiw̃á jor besir yajcaro. Yehw̃ti isár yajcaro. Cahujín ohnor bes yajcaro. Carin cac cahmar cahujín cahmí icar sucuar tew̃ro. Cahujín ojcor téw̃ajar bin tew̃ro. |
23724 | MAT 15:22 | Erar cucayat, wiw̃arac Jesús quin rajacro. Canaán uw Tiro cajc cut bin wiw̃arac rajacro. Wiquír cohwjacro: —¡Caru, David wihnú! As racar cue rehw̃i. As wacjá cahbara bin cuicát ruhw̃uro, wajacro. |
23725 | MAT 15:23 | Waquít Jesusat ey quin ténatiro. Cuat chiwat Jesús quin wajacro: —Eyat is cut seo cohwro. Sicor im usi aywi, wajacro. |
23740 | MAT 15:38 | Ira cóhjoquin saw̃ujacan serin cuatro mílcuano. Wiw̃ín cat, sasá cat saw̃útiro. |
23772 | MAT 17:3 | Ey acat úchicrias cohtín Moisés cat, Elías cat waajacro. Waar car Jesús jor tew̃jacro. Rahra rahra tew̃jacro. |
23773 | MAT 17:4 | Eyta tew̃yat Pédroat Jesús quin wajacro: —Werjayú, isan usaran yarisro. Bahat rácartara, aját chohcha bay tuw̃inro. Istiy bah acu, istiy Moisés acu, istiy Elías acu tuw̃inro, wajacro. |
23828 | MAT 18:32 | Eyta ehcwayat carat cacúm ey chíjacro. Eyta chícayat ocsor wijacro. Wicayat carat ey quin wajacro: “Bah urá ahsinro. Bahat táyara yajacan ajatán tayar bár chájacro. Bahat as ojcor conyat tayar bár chájacro. |
23834 | MAT 19:3 | Esar fariséoin Jesús quin béjecro. Fariséoin Jesús urá wahitín ac táyojocro: —Wiyat ay bár yajcayat, ¿uwat wiya yehw̃ tétaica? ¿Moisesat bachan chihtán cuihsú bahjác cuitar eyta yehw̃ ten acu ajc waaca? wajacro. |
23836 | MAT 19:5 | Eyta cuácayat serat wiya yehw̃ír, tet cat, ab cat báhtaro. Wiya jor ítataro. Buca jor itir istanác waacaro.” |
23838 | MAT 19:7 | Eyta waquít fariséoinat wajacro: —Eyta cuar Moisesat uchta cat cuihsú bahjacro: “Wiya yehw̃ ten síhw̃ayat, récaji carit cuihsúr wiya wiquir car yehw̃ tétaro,” wajacro. Eyta cuácayat, ¿Moisesat eyta cuihsú bahjác ey icrát cuihsú bahyi? wajacro. |
23900 | MAT 21:5 | Jerusalén pueblo itquin quin waw̃i. Wahítuwi. Ba cara ba quin wiquín racaro. Tecuas bár bin racaro. Asanica cutar waar car racaro. Owa yehw̃íc asanica sah cutar racaro. Uchicri Sir chihtá ehcúquibat eyta cuihsú bahjacro. |
23905 | MAT 21:10 | Eyta cohw becayat, Jesusan Jerusalén pueblo icar raújacro. Rauyat erar itquin bahnáquinat icúr yájctara wahitchacro. Wahitír táyojocro: —¿Uya rehrcá? wajacro. |
24027 | MAT 24:1 | Jesusat judíoin quin eyta waquír, Sir usi bin watar waajacro. Waar cat beya rabar Jesús quin ima chiwat wajacro: —Sir ubach óriquenro. Wahítuwi, wajacro. |
24045 | MAT 24:19 | Wiw̃ín istir bár eyin cat cuechú cuac sácayqueyra. Sasá sut ojcor bin abín cat cuechú cuac sácayqueyra. |
24052 | MAT 24:26 | ’Uwat ba quin “Cristo urar ubach bár cuitatro,” wacayat, ria cati jaw̃i. Erar wahitay beti jaw̃i. Ba quin “Wahítuwi. Ubach tan sar ay ístajar quen ruhjacro,” wacayat, ria cati jaw̃i. |
24064 | MAT 24:38 | Récaram etat owaran riw anto cajc bahnác cutar uhrú tas cuinti cuácayat, uwat istítiro. Uwat imár sácajar sihw̃ar ohbac ítchacro. Eyta ita rabar ira yájacro. Bacua yahjacro. Wiya cat yehw̃jacro. Cahbarin cat yehw̃ín ac ajc waajacro. Noein riwa arcutar beyin usar rauwic ocso tas eyta yajacro. |
24067 | MAT 24:41 | Wiw̃ín bucáy binat anab tajcro. Tajcyat, úbistira ajmaráy béyinro. Cuatán istiyrá beti bahnro. |
24077 | MAT 24:51 | Wiquír ítitan, cacúm ay bár yajcaro. Eyta yajquíc ques abáy bucáyqueyra. Urá bucáy bin owár cuécwayqueyra. Eyta cuécwayat, eyta bucayat abáy óyqueyra. Yaran abáy rehquít ruhra cuechwáyqueyra, wajacro, Jesusat ima chiwa quino. |
24078 | MAT 25:1 | Etar Jesusat acsar ima chiwa quin wajacro: —Sir cara rehquey úchtaan wan chácayqueyra. Cahbarin cuisa ucasi binan serat wiya yehw̃íc fiesta cuitar béjecro. Cahbarin éyinat imár oca soya jaw̃ béjecro. Wiya yehw̃ín ey wiquíc acor itin acu béjecro. |
24086 | MAT 25:9 | Etat urá ji éyinat wajacro: “Batro, wícajatro. Ba quin wícyeyra, isay ey cat tináyqueyra. Ba acu cat, is acu cat cuti tináyqueyra. Wícajatro. Cuatán behmarat wahy béowi,” wajacro. |
24087 | MAT 25:10 | ’Eyta wacayat éyinat imár acu wahy béjecro. Aceite wahy bey yiror wiya yehw̃ín ey wijacro. Wicayat, im acor itay ocuajác eyin owár usi raújacro. Rauwir wiya yehw̃íc fiesta yajcáy yinjacro. Rauwir quérati cay tun téjecro. |
24096 | MAT 25:19 | ’Itchareht yájcajareht cara sicor wijacro. Wiquír car cacmín bucoy yehw̃ chíjacro. Ray saw̃ún acu yehw̃ chíjacro. |
24097 | MAT 25:20 | Chícayat récaji ray talento esí cájaquey wijacro. Wiquír, cara quin wajacro: “Caru, bahat as at icar talento esí wíjacro. Eyta wijac cuar, aját acsar cat talento esí sécuajacro. Towi. Bah quin sicor talento ucasi wícaro,” wajacro. |
24099 | MAT 25:22 | Eyta wacayat, ray talento bucáy cájaquey wijacro. Wiquír, cacmá eyat cara quin wajacro: “Caru, bahat as at icar talento bucáy wíjacro. Eyta wijac cuar, aját acsara cat talento bucáy sécuajacro. Towi. Bah quin sicor talento bacáy wícaro,” wajacro. |
24101 | MAT 25:24 | Etat talento ubistán cájaquey wijacro. Wiquír wajacro: “Caru, aját ítitan, bahan ray sar esan abayro. Behmát riti cut bin sécuaro. Behmát ruoti cut bin behmáy cácaro. |
24130 | MAT 26:7 | Erar chácayat mesa acor chihrjacro. Mesa acor chihryat wiw̃ istiy Jesús ocsor wijacro. Wiquír boteya rojocro. Alabastro ac boteya órojocro. Ey sar perfume chiro. Inan ehchí bi chiro. Perfume eyan acán to binro. Eya wiquír, Jesús cuis otar uhcajacro. |
24163 | MAT 26:40 | Eyta conár ima chiwa cuisa bay eyin quin wijacro. Wiquír ítitan, cam sácajacro. Eyta istír Pedro quin wajacro: —¿Bitara reht ba camqui? ¿Camti íniqui ítajarica? |
24168 | MAT 26:45 | Eyta conár car bawoy ima chiwa quin wijacro. Wiquír eyin quin wajacro: —Cámintara ahra camwi. Tan jaw̃i. Asa Uw Síuquib acu bar cab cujacro. As ur ay bár bin at icar wiquic cab cujacro, -wajacro-. |
24198 | MAT 26:75 | Cohwyat, Pédroat Jesusat wajác tamo séhw̃ajacro. Récaji Jesusat wajacro: “Cohcarám cohwín cahm icar bahat as ojcor ‘asra ey chíwai batro,’ wacáyqueyra. Icara bay eyta wacáyqueyra.” Jesusat wajác tamo sehw̃ar, watar waajacro. Watar waar abáy ojocro. |
24205 | MAT 27:7 | Eyta waquír imár owár tew̃jacro. Tew̃ír car ey ray cutara, cajc wahjacro. Cajc eyan tabir ucar quemir bin wahjacro. Wahr car cajc ey cuitar judío bár bin yaryat ruhcuín wajacro. |
24232 | MAT 27:34 | Erar cur Jesús quin chistár ub rihar iwá cut rihnór wíjacro. Wícayat Jesusat cuw quin yajquír yáhtiro. |
24247 | MAT 27:49 | Eyta wiquin yajcayat, cahujinat wajacro: —Witi jaw̃i. Elíasatan siway wicátatara istín ac chaw̃ jaw̃i, wajacro. |
24250 | MAT 27:52 | Chein ruhjaquin ucar cat sicor waajacro. Waar cat chein sicor estají yinjacro. Sir chihtá caquir sácajaqueyin cahujín sicor estají yinjacro. |
24253 | MAT 27:55 | Ey terá cuitar cat wiw̃inat cajc bira cuít cuar wahitchacro. Wiw̃ eyin Jesús owár cajc Galilea bin rojocro. Eyinat Jesús obir yajáquinro. |
24254 | MAT 27:56 | Wiw̃ istiy ajca Maríaro. Eya Magdala pueblo binro. Istiy cat ajca Maríaro. Eya Santiago Josein abró. Istiyá Zebedéoin sasá abró. |
24266 | MAT 28:2 | Wiw̃ín bécayat ihyara yiwojocro. Yiwoyat acat Sir cacúm cuacúr bin wijacro. Wiquír ac ohná chein ruhjác ucar cutar tunjaquey waar téjecro. Waar ter ohná ey cutar chihrjacro. |
24273 | MAT 28:9 | Eyin sicor rocayat acat Jesús waajacro. Waar car eyin quin wajacro, “¿Ba cat ey cutqui?” wajacro. Jesusat wacayat, eyin Jesús ocsor behjecro. Behquir ey quesa cuic cut questajacro. Questár wajacro: —Bah ayro. Bahan Sir wacjiró, wajacro. |
24275 | MAT 28:11 | Wiw̃ín eyin bey icar aw̃at, soldádoin cahujín sacerdote carin quin ehcwáy béjecro. Imarat itchaquey ehcwáy béjecro. Ihyár yiwojóc cat, Sir cacúm wijác cat, ac ohná waar bo tejec cat ehcwáy béjecro. |
24288 | MRK 1:4 | Etar Juan ubach bár cut wijacro. Wiquír uw rih sar siw̃jacro. Uw quin wajacro: “Baat ay bár yajquíc etwi. Etír ba rih sar siw̃ín acu as aywi. Sirat baat ay bár yajquíc tayar bár chácayta acu eyta yajw̃i.” |
24293 | MRK 1:9 | Biráy bár cuanyat Jesús pueblo Nazaret cajc Galilea bin rajacro. Raquír rih Jordán wijacro. Wicayat Juanat Jesús rih sar siw̃jacro. |
24307 | MRK 1:23 | Etat icar sera istiy secuac usi wijacro. Ser eya cuicá chero. Wiquír cuicát wajacro: |
24313 | MRK 1:29 | Etat Jesusin secuac usi waa béjecro. Waar car Simonin, Andresin usi cun béjecro. Jacob cat, Juan cat, Simón cat, Andrés cat Jesús owár bejecro. |
24322 | MRK 1:38 | Waquít Jesusat wajacro: —Sicor béjetro. Isan acsar béyataro, pueblo istiy, pueblo istiy cuwayta. Pueblo ey uw quino cat as chihtá ehcwátaro. Cajca cuitar as chihtá ehcún ac wijacro, wajacro. |
24324 | MRK 1:40 | Eyta bicayat ser istiy Jesús quin wijacro. Ser eya ruhsúc restá cájaquey cuercúrcuano. Sura ohníc restá cájaquey cuercúrcuano. Wiquír Jesús cac cahmar cuscar cuitar chihrjacro. Imát “Jesusan ayro,” sehw̃ac ehcún ac cuscar cuitar chihrjacro. Chihrír Jesús quin conjacro: —Bahatan as tan wan chac cúntara, eyta chaquin acu urá chero, wajacro. |
24330 | MRK 2:1 | Biráy bár cuanyat, Jesús pueblo Capernaum sicor rajacro. Wicayat uwat rahra rahra wajacro: —Jesús usi wijacro. |
24333 | MRK 2:4 | Eyta cuar ey sérinat Jesús quino bitách cúwajatro. Ricán to etar bitách cúwajatro. Cúwajar reht ubach arcutar waajacro. Waar cat Jesús arcutar ucar cuijacro. Cuir cuercúr caros cutar sámaca oso áyjacro. |
24349 | MRK 2:20 | Itchareht wiya yehw̃quib eya ahár síwataro. Síuyatan ey cayin, ey íw̃oquin bach yajcáyqueyra. Ira yati rehcáyqueyra. Ey racar cue rehcáyqueyra, -wajacro-. Wiya yehw̃quib ahár siwir eyta as cat eyta ahár questár béyayqueyra. Eyta bécayat as chiwat ira yati bach yajcátaro, wajacro. Eyta ehcúr cuitar Jesusan ima chiwa owár rehcáyatra báchuti wajacro. |
24363 | MRK 3:6 | Eyta yajcayat fariséoin watar waajacro. Watar waar fariséoinat Heródesin owár rahra rahra Jesús rioy yinjacro. Jesús yauwin ríojocro. |
24380 | MRK 3:23 | Etar eyin ima quin chíjacro. Wicayat chihtá siw̃in acu eyin quin icúr bi ojcor tew̃jacro. Uchta wajacro: —Satanasat uw ur icar bin ima Satanás uc tétiro. |
24388 | MRK 3:31 | Jesusat uw quin tew̃yat icar im ab cat, rabin cat watar béjecro. Watar chihrír Jesús jor tew̃ín acu chíjacro. |
24435 | MRK 5:2 | Rahray cur canó sar bin waajacro. Waacayat ser istiy Jesús quin rajacro. Chein ruhcuíc cuitar bin Jesús quin rajacro. |
24455 | MRK 5:22 | Erar jácayat Jáiroat Jesús itchacro. Jairo eya secuac usi cáraro. Jáiroat Jesús istír, ey quin wijacro. Wiquír Jesús ojcor conín acu cúscara cuitar chájacro. |
24456 | MRK 5:23 | Cúscara cuitar chaquir Jesús quin wajacro: —As waquíj yatro. Wiw̃arac sah bar yarátaro. Asi jor ey quin béowi. Bahat as waquíj at cut bútawi, tan jaquin acu, yarti acu. |
24458 | MRK 5:25 | Uw owár wiw̃á istiyró. Wiw̃á eya cuercutro. Ey rih cut rauwir bara dócero. Cab eyta ácatan abir eyat yarjacro. Tan chati yar yehw̃ro. |
24460 | MRK 5:27 | Wiw̃á eyat uwat tew̃ic rahjacro. “Jesusat uw tan chácaro,” tew̃ic rahjacro. Etar uw tac icar Jesús icar wihár wijacro. Eyat séhw̃ajacro: “Aját Jesús oya butayat, as bar tan jácataro,” séhw̃ajacro. Etar Jesús oya butajacro. |
24466 | MRK 5:33 | Wiw̃á imát ítitan, Jesús ajcan urán cut bar tan jajac, itchacro. Etar Jesús cac cahmar wijacro. Wiquír ayot tiu rabar Jesús cac cahmar cuscar cut chihrjacro. Chihrír wajacro: —Aját bah oya butajacro, as tan jaquin acu. |
24467 | MRK 5:34 | Etat Jesusat ey quin wajacro: —Wiw̃ú, bahat sehw̃at “Jesusat as bar tan jácayqueyra,” séhw̃ajacro. Eyta séhw̃ajac etar aját bah bar tan jájacro, -wajacro-. Tan wan ítuwi. Ohbac biwi, wajacro. |
24493 | MRK 6:17 | Récaji Juanat Herodes cahmí icar tew̃jáquinro. Heródesat ima rab Felipe wiya siwir yehw̃jáquinro. Wiw̃á eya ajca Herodíasro. Eyta siwir yehw̃jác ques Juanat tew̃jáquinro. “Bahat yéhw̃ajar bi yehw̃jác rehquít, Sir táyatro,” wajáquinro. Eyta wajác rehquít Herodíasat Juan quehsujacro. Ey yau cun rehjecro. Etar Heródesat Juan caquin acu soldádoin áyjaquinro. Cárcel icar tun áyjaquinro. |
24499 | MRK 6:23 | Ehchí quinjác rehquít, bah icúr rácaratara as quin waw̃i. Wacayat aját bah quin ey wíquinro. Aját Sir ub cahmor wacaro. As quin bahat bi chícayatan, aját ey wíquinro. As cajc bitác istiy chícayatan eyta tas wíquinro, wajacro. |
24510 | MRK 6:34 | Jesús riw cajc cut cur, canó sar bin riw cajc cut waajacro. Waar itit, ácaman uw ricán to sécuajacro. Jesusat ítitan, óbasan obir yajquib tayor eyta uw cat éytaro. Obasan imár birar beyátatara ehcún acu uw tayor eyta uw eyin cat eyta uw táyoro, imár siw̃in acu. Eyta istír eyin tamo sehw̃ar cue rehjecro. Etar eyin chiht istiy, chiht istiy síw̃jacro. |
24514 | MRK 6:38 | Etat Jesusat wajacro: —¿Bayan pana bítaca? Wahitay béowi, wajacro. Etat éyinat pan bítatara wahitay béjecro. Istír Jesús quin wajacro: —Is pan esí étacro. Rih ruwa cat bucátacro, wajacro. |
24517 | MRK 6:41 | Etar Jesusat pan esí bin cat, rih ruwa bucáy bi cat at cut yehw̃jacro. Yehw̃ír cuacúr wahitchacro. Pan yehw̃ír, Sir quin “Bah ur ayro,” wajacro. Eyta waquír pan cotchacro. Cotír chiwa at icar pan wíjacro. Uw owár tahw̃ún acu wíjacro. Wícayat, tahw̃ujacro. |