2 | GEN 1:2 | Titare diꞌta ne bajuticaro niwʉ̃. Tojo weero ne apeyenojõ marĩcaro niwʉ̃. Aco diaꞌcʉ̃ nipeꞌtiropʉ nicaro niwʉ̃. Tojo nicã naꞌitĩꞌarõ nicaro niwʉ̃. Espíritu Santu aco buꞌipʉ wʉʉcusiacʉ niwĩ. |
39 | GEN 2:8 | Cʉ̃rẽ tojo wééca beꞌro Edẽ́ wãmetiropʉ, Õꞌacʉ̃ niꞌcã wese cʉ̃rẽ daꞌrebosacʉ niwĩ. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nicaro niwʉ̃. Topʉ cʉ̃ ʉmʉrẽ, cʉ̃ daꞌreꞌcʉre cũucʉ niwĩ. |
41 | GEN 2:10 | Edẽ́pʉre niꞌcã maa nicaro niwʉ̃. Ti wese deco yʉꞌrʉtẽrĩwãꞌcã, baꞌparitise maarĩ dʉcawaticaro niwʉ̃. |
76 | GEN 3:20 | Adã́ cʉ̃ nʉmorẽ Eva wãme õꞌocʉ niwĩ. “Co nipeꞌtirã paco nigõsamo,” nígʉ̃, tojo wãme õꞌocʉ niwĩ. |
79 | GEN 3:23 | Tojo weegʉ cʉ̃rẽ apesepʉ wĩorẽcʉ niwĩ. Cʉ̃, cʉ̃rẽ cũumiꞌcarore nidutiticʉ niwĩ majã. Ne waro añurõpʉ Edẽ́pʉ nimiꞌcʉre cõꞌawĩrõcãꞌcʉ niwĩ. Cʉ̃ diꞌta meꞌrã daꞌrenoꞌcʉre baꞌasere aꞌmagʉ̃, diꞌtareta daꞌraduticʉ niwĩ. |
80 | GEN 3:24 | Õꞌacʉ̃ Adã́, Evare cõꞌawĩrõca beꞌro na catinuꞌcũsere oꞌocjʉ dʉcare baꞌabosama nígʉ̃, ʉꞌmʉsecjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ Edẽ́ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌere coꞌtedutigʉ cũucʉ niwĩ. Tojo nicã cʉ̃ diꞌpjĩ pajiri pjĩ pecameꞌe weronojõ ʉ̃jʉ̃, sʉtʉanuꞌcũrĩ pjĩrẽ cũucʉ niwĩ. Ne niꞌcʉ̃ catinuꞌcũse cʉocjʉ tiropʉ ejaticãꞌto nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ. |
81 | GEN 4:1 | Beꞌro Adã́, Eva añurĩ wese Edẽ́pʉ níꞌcãrã na wijáca beꞌro aperopʉ waꞌacãrã niwã. Topʉ Adã́ cʉ̃ nʉmo meꞌrã nicʉ niwĩ. Tojo weego nijĩpaco tojaco niwõ. Beꞌro niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃rẽ Caĩ́ wãme õꞌocãrã niwã. Cʉ̃ bajuacã ĩꞌagõ, Eva, “Õꞌacʉ̃ weetamuse meꞌrã yʉꞌʉ wĩꞌmagʉ̃rẽ wʉapʉ”, nico niwõ. |
82 | GEN 4:2 | Beꞌro apaturi Eva apĩ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ wãmeticʉ niwĩ Abel. Cʉ̃ Abel, Caĩ́ acabiji nicʉ niwĩ. Na pʉarã bʉcʉa weetjĩarã, nanʉcʉ̃ daꞌrase cʉocãrã niwã. Abel oveja coꞌtegʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ maꞌmi Caĩ́ peꞌe otesere oteri masʉ̃ nicʉ niwĩ. |
96 | GEN 4:16 | Tojo weegʉ, Caĩ́ Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉ nimiꞌcʉ wija waꞌacʉ niwĩ. Nod wãmetiropʉ, Edẽ́ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nirõpʉ niseticʉ niwĩ majã. |
97 | GEN 4:17 | Caĩ́ yoáca beꞌro nʉmotia waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo meꞌrã nicʉ niwĩ. Tojo weego co nijĩpaco tojaco niwõ. Beꞌro niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ wãmeticʉ niwĩ Enoc. Titare Caĩ́ niꞌcã macã daꞌrecʉ niwĩ. Ti macãrẽ Enoc wãmeyecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ nimʉꞌtãgʉ̃ ye wãme weronojõ õꞌocʉ niwĩ. |
98 | GEN 4:18 | Enoc, Irad pacʉ nicʉ niwĩ. Irata Mehujael pacʉ nicʉ niwĩ. Mehujaeta Metusael pacʉ nicʉ niwĩ. Metusael Lamec pacʉ nicʉ niwĩ. |
106 | GEN 4:26 | Beꞌro cʉ̃ Set quẽꞌrã bʉcʉa, nʉmoticʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo niꞌcʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Cʉ̃rẽ Enós wãme õꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ bajuáca beꞌro masã Õꞌacʉ̃rẽ “Ʉ̃sã wiogʉ niꞌi” ni ẽjõpeo, sẽrĩnʉꞌcãcãrã niwã. |
112 | GEN 5:6 | Adã́ macʉ̃ Set niꞌcʉ̃ macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Enós wãme õꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Enós bajuácaterore ciento cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
115 | GEN 5:9 | Cʉ̃ macʉ̃ Enós, Cainán wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Cainán bajuácaterore Enós noventa cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
116 | GEN 5:10 | Beꞌro Enós ochocientos quince cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Te cʉ̃ꞌmarĩrẽ ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
117 | GEN 5:11 | Enós novecientos cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. |
118 | GEN 5:12 | Enós macʉ̃ Cainán Mahalaleel wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Mahalaleel bajuácaterore Cainán setenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
124 | GEN 5:18 | Jared quẽꞌrã Enoc wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Enoc bajuácaterore Jared ciento sesenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
127 | GEN 5:21 | Beꞌro Jared macʉ̃ Enoc, Matusalén wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuácaterore sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
128 | GEN 5:22 | Enoc Õꞌacʉ̃ meꞌrã añurõ niseti, cʉ̃ ʉaro weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuáca beꞌrore Enoc trescientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ãpẽrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
129 | GEN 5:23 | Enoc trescientos sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ caticʉ niwĩ. |
131 | GEN 5:25 | Enoc macʉ̃ Matusalén Lamec wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Lamec bajuácaterore Matusalén ciento ochenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
153 | GEN 6:15 | Aꞌtocãꞌrõ pajipjʉ weeya. Ciento treinta y cinco metro yoapjʉ nirõsaꞌa. Eꞌsaro peꞌe veintidos metro, ape metro deco nirõsaꞌa. Ʉꞌmʉarõ peꞌema trece metro, ape metro deco ʉꞌmʉapjʉ nirõsaꞌa. |
239 | GEN 10:4 | Jafet macʉ̃ decocjʉ̃ Javán wãmetigʉ põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Elisa, Tarsis, Quitim, Dodanim wãmetirã nicãrã niwã. |
245 | GEN 10:10 | Cʉ̃ peje macãrĩ wiogʉ nicũcʉ niwĩ. Cʉ̃ ne waro dutiꞌque macãrĩ aꞌticʉse macãrĩ nicaro niwʉ̃: Babel, Erec, Acad, tojo nicã Calne nicaro niwʉ̃. Te macãrĩ Sinar wãmetiri diꞌtapʉ nicaro niwʉ̃. |
257 | GEN 10:22 | Sẽ põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, tojo nicã Aram nicãrã niwã. |
305 | GEN 12:6 | Eta, Abrã Siquem wãmetiri macãpʉ yʉꞌrʉwãꞌcãcʉ niwĩ. Ti macã pʉꞌto niꞌcʉ̃ yucʉgʉ pajicjʉ More wãmeticjʉ nicaro niwʉ̃. Tigʉ pʉꞌto Abrã tojaqueꞌacʉ niwʉ̃. Tocjãrã tigʉ pʉꞌto na ẽjõpeorãnojõrẽ ẽjõpeoseticãrã niwã. Ti diꞌtapʉre cananeo masã nicũcãrã niwã. |
309 | GEN 12:10 | Abrã Neguepʉ nirĩ cura baꞌase marĩcaro niwʉ̃. Pũrõ ʉjʉaboase waꞌacã ĩꞌagʉ̃, Abrã Egiptopʉ waꞌa waꞌacʉ niwĩ. “Topʉ baꞌase niaporo” nicã tʉꞌotjĩagʉ̃, waꞌacʉ niwĩ. |
310 | GEN 12:11 | Beꞌro Egipto diꞌtapʉ etarã, Abrã cʉ̃ nʉmo Saraire aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ ĩꞌacã, mʉꞌʉ numio añugõ niꞌi. |
311 | GEN 12:12 | Egiptocjãrã mʉꞌʉrẽ ĩꞌarã, ‘Aꞌtigo ãꞌrĩ nʉmo nimo’, nirãsama. Mʉꞌʉrẽ ẽꞌmasĩꞌrĩrã, yʉꞌʉre wẽjẽrãsama. Mʉꞌʉ meꞌrã nisĩꞌrĩrã, mʉꞌʉrẽ wẽjẽsome. |
313 | GEN 12:14 | Cʉ̃ níꞌcaronojõ Abrã, Sarai Egiptopʉ etacã, tocjãrã Saraire ĩꞌarã, “Añugõ nimo”, ni ĩꞌacãrã niwã. |
319 | GEN 12:20 | Faraṍ cʉ̃ yarã surarare Abrãrẽ, cʉ̃ nʉmorẽ, tojo nicã nipeꞌtise cʉ̃ cʉose meꞌrã Egiptopʉre wĩorẽdutigʉ oꞌócʉ niwĩ. |
320 | GEN 13:1 | Abrã, cʉ̃ nʉmo, nipeꞌtirã cʉ̃ cʉose meꞌrã Egiptopʉ wijagʉ, na todʉporopʉ níꞌcaropʉta Neguev wãmetiropʉ dajacʉ niwĩ. Cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot na meꞌrã waꞌacʉ niwĩ. |
329 | GEN 13:10 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Lot nipeꞌtiro dia Jordã́ wãmetiri maa sumuto nirĩ diꞌtare ĩꞌacʉ niwĩ. Téé Zoar wãmetiri macãpʉ opa paꞌtiro añurõ acotiro nicã ĩꞌacʉ niwĩ. Añurĩ diꞌta Õꞌacʉ̃ ne waro wééca wese weronojõ nicaro niwʉ̃. Egipto diꞌta weronojõ bajumeꞌrĩcãꞌcaro niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ Sodoma, Gomorrare ʉ̃jʉ̃acõꞌatjo dʉporo añurõ bajucaro niwʉ̃. |
338 | GEN 14:1 | Titare Amrafel Sinar wãmetiri diꞌtare dutigʉ nicʉ niwĩ. Tojo nicã Arioc wãmetigʉ Elasar wãmetirore duticʉ niwĩ. Apĩ Quedorlaomer Elam wãmetiri diꞌtare duticʉ niwĩ. Apĩ wiogʉ Tidal wãmetigʉ Goim wãmetirore dutigʉ nicʉ niwĩ. |
341 | GEN 14:4 | Todʉporo na yoacã doce cʉ̃ꞌmarĩ Quedorlaomer wãmetigʉ Elãcjãrã wiogʉ dutise doca nicãrã niwã. Beꞌro majã trece cʉ̃ꞌmarĩ waꞌaboronojõ cʉ̃ dutisere weenemosĩꞌrĩtirã, cʉ̃ meꞌrã aꞌmewẽjẽrãtirã, na basu apocãrã niwã. |
343 | GEN 14:6 | Beꞌrore horeo masãrẽ ʉ̃rʉ̃pagʉ Seir wãmeticjʉpʉ wẽjẽsirutuwãꞌcãcãrã niwã téé El-parán wãmetiri papʉ. Ti pa yucʉ marĩrõpʉ tojacaro niwʉ̃. |
344 | GEN 14:7 | Beꞌro totá Quedorlaomer, tojo nicã cʉ̃ meꞌrã waꞌaꞌcãrã majãmitojaticãrã niwã. Tojatirã, En-mispat wãmetiropʉ etacãrã niwã. Apeterore En-mispat Cades pisunoꞌcaro niwʉ̃. Tojo weerã, nipeꞌtirã na noꞌo bocaejarãrẽ amaleca masã na nirõpʉ wẽjẽcõꞌapeꞌowãꞌcãcãrã niwã. Mejãrõta amorreo masã quẽꞌrãrẽ wẽjẽcãrã niwã. Amorreo masã Hazezon-tamar wãmetiropʉ nicãrã niwã. |
346 | GEN 14:9 | Topʉ na baꞌparitirã wiorã meꞌrã aꞌmewẽjẽrãtirã waꞌacãrã niwã. Na meꞌrã aꞌmewẽjẽajã peꞌe, aꞌticʉrã nicãrã niwã: Quedorlaomer Elam wãmetirocjʉ̃, Tidal Goim wãmetirocjʉ̃, Amrafel Sinar wãmetirocjʉ̃, tojo nicã Arioc, Elasar wãmetirocjʉ̃. |
350 | GEN 14:13 | Niꞌcʉ̃ na aꞌmewẽjẽꞌcaropʉ níꞌcʉ Abrã tiropʉ omaduꞌtiwãꞌcãcʉ niwĩ. Abrã hebreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Abrãrẽ Lore na miaꞌquere werecʉ niwĩ. Abrã nirṍ pʉꞌto niꞌcʉ̃ Mamre wãmetigʉ amorreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ nirṍ yucʉ pacasepagʉ nirṍ nicaro niwʉ̃. Mamre acabijirã Escol, tojo nicã Aner nicãrã niwã. Na quẽꞌrã Abrã meꞌrã añurõ niseticãrã niwã. |
361 | GEN 14:24 | Tojo weegʉ yʉꞌʉ peꞌe ne apeyenojõ mʉꞌʉ yere miasome. Yʉꞌʉ meꞌrã waꞌaꞌcãrã na baꞌaꞌquema dʉcayuya. Tojo nicã, yʉꞌʉre baꞌpatiꞌcãrã pũrĩcã Aner, Escol, Mamre na ʉasere miarãsama”, nicʉ niwĩ Abrã. |
363 | GEN 15:2 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ wiogʉ, ¿ñeꞌe meꞌrã yʉꞌʉre añurõ weebosari? Mʉꞌʉ masĩꞌi; yʉꞌʉ põꞌrã marĩꞌi. Tojo weecã, yʉꞌʉ cʉose Eliezer Damascocjʉ̃ cʉosirutugʉsami. |
379 | GEN 15:18 | Ti nʉmʉrẽta, Õꞌacʉ̃ Abrã meꞌrã cʉ̃ “Mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weegʉti” níꞌquere apocʉ niwĩ. Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtare mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti. Egipto cja dia meꞌrã nʉꞌcã, téé dia pajiri maa Éufrates wãmetiri maapʉ nitʉorosaꞌa. |
383 | GEN 16:1 | Abrã nʉmo Sarai ne põꞌrã marĩco niwõ. Tojo nimigõta, niꞌcõ core daꞌracoꞌtego Egiptocjõ, Agar wãmetigore cʉoco niwõ. |
535 | GEN 21:21 | Cʉ̃ yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ Parán wãmetiropʉ nirĩ cura, cʉ̃ paco, Egiptocjõrẽ cʉ̃ nʉmo niacjore bocabosaco niwõ. |
580 | GEN 23:8 | narẽ nicʉ niwĩ: —To pũrĩcãrẽ mʉsã yʉꞌʉ nʉmorẽ aꞌto yaacã ʉarã, Efrṍ, Zohar macʉ̃rẽ aꞌtiro ni sẽrĩbosaya. |
582 | GEN 23:10 | Efrṍ hitita masʉ̃ na waꞌteropʉ dujicʉ niwĩ. Tojo weegʉ nipeꞌtirã cʉ̃ acawererã tʉꞌoropʉ, tojo nicã nipeꞌtirã macã sãjãrĩ sope tiro yʉꞌrʉarã tʉꞌoro aꞌtiro nicʉ niwĩ: |
585 | GEN 23:13 | Tojo wee, masã to nirã́ tʉꞌoro Efrṍrẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉre tʉꞌoya. Ti diꞌta wapa queoro wapayegʉti. Mʉꞌʉ “Jaʉ”, nicã, topʉ yʉꞌʉ nʉmorẽ yaagʉti majã. |
586 | GEN 23:14 | Cʉ̃ tojo nicã, Efrṍ yʉꞌticʉ niwĩ tja: |
588 | GEN 23:16 | Abrahã, “Jaʉ” ni, Efrṍ hitita masã ĩꞌorõpʉ tocãꞌrõ wapatiꞌi níꞌcarore cuatrocientos niyeru cujirire wapayecʉ niwĩ. Tocjãrã duari masã wapayeꞌcaronojõta wapayecʉ niwĩ. |
589 | GEN 23:17 | Tojo weero nipeꞌtise Efrṍ duaꞌque diꞌta Abrahã ye tojacaro niwʉ̃. Ʉ̃tãtuti, yucʉpagʉ nipeꞌtise cʉ̃ ye tojacaro niwʉ̃. Ti diꞌta Macpela wãmeticaro niwʉ̃. Mamre mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe tojacaro niwʉ̃. Hitita masã, tojo nicã nipeꞌtirã ti macã sãjãrĩ sopere yʉꞌrʉarã ĩꞌorõpʉ wapayecʉ niwĩ. |
663 | GEN 25:4 | Madiã́ põꞌrã Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda nicãrã niwã. Ãꞌrã nipeꞌtirã Cetura põꞌrã nituriarã pãjãrã nicãrã niwã. |
668 | GEN 25:9 | Cʉ̃ põꞌrã Isaa, Ismae Macpela nirĩ tutipʉ cʉ̃rẽ yaarã waꞌacãrã niwã. To mujĩpũ mʉjãtiro Mamre wãmetiropʉ tojasaꞌa. Ti tuti Efrṍ Zohar macʉ̃ hitita masʉ̃ ya diꞌtapʉ tojasaꞌa. |
671 | GEN 25:12 | Aꞌte Ismae, Abrahã macʉ̃ ye queti niꞌi. Cʉ̃ Agar macʉ̃ nicʉ niwĩ. Agar Egiptocjõ, Abrahã nʉmo Sarare daꞌracoꞌtego nico niwõ. Ismae põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã. |
677 | GEN 25:18 | Cʉ̃ põꞌrã nituriarã pãjãrã Havila wãmetiro meꞌrã nʉꞌcã, téé Shur wãmetiropʉ niseticãrã niwã. To Egipto põtẽorõ Asiria waꞌaropʉ nisaꞌa. To nirṍ nipeꞌtirã na acawererã ʉatimicã, niseticãrã niwã. |
684 | GEN 25:25 | Ne bajuamʉꞌtãgʉ̃ poari sõꞌagʉ̃ nicʉ niwĩ. Tojo nicã, cʉ̃ upʉpʉre poaripijagʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ Esaú pisucãrã niwã. |
686 | GEN 25:27 | Siapeꞌe meꞌrã wĩꞌmarã bʉcʉacãrã niwã. Esaú cãpũpʉ sijasere tʉꞌsa, waꞌicʉrã muꞌsĩgʉ̃ nicʉ niwĩ. Jacob peꞌe sõꞌowaro niticʉ niwĩ. Cʉ̃ wiꞌipʉ niseticãꞌcʉ niwĩ. |
687 | GEN 25:28 | Isaa waꞌicʉrã nʉcʉ̃cjãrãrẽ baꞌatʉꞌsayugʉ, cʉ̃ macʉ̃ Esaú peꞌere maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãcʉ niwĩ. Paco Rebeca peꞌe Jacore maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãco niwõ. |
688 | GEN 25:29 | Niꞌcã nʉmʉ Jacob cʉ̃ baꞌase doꞌari cura Esaú nʉcʉ̃pʉ sijagʉ ejaꞌcʉ ʉjʉaboayʉꞌrʉaꞌcʉ dajacʉ niwĩ. |
689 | GEN 25:30 | Tojo weegʉ cʉ̃ acabijire nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉre pajañaꞌña. Sise baꞌase sõꞌase mʉꞌʉ cʉosere yʉꞌʉre oꞌocureya. Yʉꞌʉ ʉjʉaboa wẽrĩgʉ̃ weesaꞌa, nicʉ niwĩ. (Tojo weerã ape wãme Esaúre Edom pisusama.) |
691 | GEN 25:32 | Tere tʉꞌogʉ, Esaú nicʉ niwĩ: —¿Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ĩꞌaweti? Yʉꞌʉ ʉjʉaboa wẽrĩgʉ̃ weesaꞌa. Tojo weero yʉꞌʉ masã maꞌmi nise yʉꞌʉma wapamarĩꞌi, nicʉ niwĩ. |
692 | GEN 25:33 | Jacob cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —To pũrĩcãrẽ Õꞌacʉ̃rẽ wãmepeo, “Tojota weegʉti”, nibaqueꞌoya, nicʉ niwĩ. Tere tʉꞌogʉ, Esaú “Õꞌacʉ̃rẽ wãmepeo, diacjʉ̃ta niꞌi”, nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ acabijire cʉ̃ masã maꞌmi nisere duacʉ niwĩ. |
693 | GEN 25:34 | Beꞌro Jacob, Esaúre, pã́, tojo nicã cʉ̃ baꞌase doꞌaꞌquere ecacʉ niwĩ. Esaú baꞌa, sĩꞌrĩtojagʉ, wãꞌcãnʉꞌcã, waꞌa waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ masã maꞌmi nisere “Tojo nisaꞌa”, ni wãcũticʉ niwĩ. |
695 | GEN 26:2 | Topʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ bajua, ucũcʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Egiptopʉre waꞌaticãꞌña. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ tojadutirota tojapa. |
727 | GEN 26:34 | Esaú cuarenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, Judit wãmetigore nʉmoticʉ niwĩ. Co Beeri wãmetigʉ hitita masʉ̃ macõ nico niwõ. Beꞌro apego nʉmotinemocʉ niwĩ tja. Co Basemat wãmetico niwõ. Co Elón wãmetigʉ hitita masʉ̃ macõ nico niwõ. |
728 | GEN 26:35 | Ãꞌrã pʉarã Esaú nʉmosãnumia Isaare, Rebecare pũrõ waro bʉjaweticã weecãrã niwã. |
729 | GEN 27:1 | Isaa bʉcʉ waro ẽjãgʉ̃, cʉ̃ caperi añurõ ĩꞌaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ niꞌcã nʉmʉ cʉ̃ macʉ̃ masã maꞌmi Esaúre pijio, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¡Macʉ̃! Cʉ̃ tojo nicã, Esaú “¿Deꞌro niti, pacʉ?”, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
733 | GEN 27:5 | Rebeca peꞌe Isaa Esaúre tojo nisere tʉꞌoco niwõ. Tojo tʉꞌoꞌco niyugo, Esaú cãpũpʉ cʉ̃ pacʉre waꞌicʉrã wẽjẽbosagʉ waꞌáca beꞌro, |
734 | GEN 27:6 | co macʉ̃ Jacore aꞌtiro nico niwõ: —Mʉꞌʉ pacʉ, mʉꞌʉ maꞌmi Esaúre aꞌtiro nicã tʉꞌoapʉ. Aꞌtiro niami: |
743 | GEN 27:15 | Beꞌro masã maꞌmi Esaú ye suꞌti añuyʉꞌrʉnʉꞌcãse co wiꞌipʉ nʉrõꞌquere mii, cʉ̃ acabiji Jacore sãaco niwõ. |
747 | GEN 27:19 | —Yʉꞌʉ masã maꞌmi Esaú niꞌi. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre dutiꞌcaronojõta weeapʉ. Wãꞌcãnujãña. Yʉꞌʉ waꞌicʉ wẽjẽ doꞌaꞌquere baꞌaya. Baꞌatoja, yʉꞌʉre Õꞌacʉ̃rẽ “Añurõ weeya”, ni sẽrĩbosaya, nicʉ niwĩ. |
749 | GEN 27:21 | Isaa cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Aꞌtocure aꞌtia. ¿Diacjʉ̃ta yʉꞌʉ macʉ̃ Esaú niti mʉꞌʉ? nígʉ̃, mʉꞌʉrẽ daꞌrañaꞌgʉ̃tigʉ weeꞌe. |
750 | GEN 27:22 | Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ tiroacãpʉ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ daꞌrañaꞌgʉ̃, cʉ̃ pacʉ nicʉ niwĩ: —Mejõ mʉꞌʉ ucũse peꞌe Jacob ucũse weronojõ nírõcoro. Tojo nimirõ, omocãrĩ peꞌe Esaú ye omocãrĩ nírõcoro. |
751 | GEN 27:23 | Esaú weronojõ omocãrĩ poaritiyucã, Isaa “Apĩ nimi”, ni masĩticʉ niwĩ. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosati dʉporoacã, |
752 | GEN 27:24 | apaturi sẽrĩtiñaꞌapocʉ niwĩ tja. —¿Diacjʉ̃ta Esaú niti mʉꞌʉ? —Esaúta niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ Jacob. |
758 | GEN 27:30 | Cʉ̃ Jacore Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosatuꞌajáca beꞌroacã, cʉ̃ wijaari cura Esaú waꞌicʉrã wẽjẽgʉ̃ ejaꞌcʉ dajacʉ niwĩ. |
760 | GEN 27:32 | Tere tʉꞌogʉ, Isaa sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Noanojõ niti mʉꞌʉ? —Yʉꞌʉ Esaú niꞌi. Masã maꞌmi niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
762 | GEN 27:34 | Tere tʉꞌogʉ, Esaú ʉpʉtʉ bʉjaweti ua, uticʉ niwĩ. Aꞌtiro caricũcʉ niwĩ: —Pacʉ, yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosacureya, nicʉ niwĩ. |
764 | GEN 27:36 | Tere tʉꞌogʉ, Esaú cʉ̃ pacʉre nicʉ niwĩ tja: —Tʉꞌomasĩrãta cʉ̃rẽ Jacob wãme õꞌocãrã niwʉ̃. Cʉ̃ yʉꞌʉre pʉatipʉ ñaꞌarõ weetojami. Ne waro, yʉꞌʉ masã maꞌmi nisere yʉꞌʉre ẽꞌmawĩ. Niꞌcãrõacãrẽ tja mejãrõta Õꞌacʉ̃rẽ mʉꞌʉ sẽrĩbosase, ye níboꞌquere ẽꞌmapĩ. ¿Yʉꞌʉre ne cãꞌrõ apeyenojõ dʉꞌsatibutiati? nicʉ niwĩ. |
766 | GEN 27:38 | Esaú cʉ̃ pacʉre ninemocʉ niwĩ: —Pacʉ, ¿niꞌcãtita Õꞌacʉ̃rẽ añusere sẽrĩta basioti? Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ cʉ̃rẽ añusere sẽrĩbosaya, nicʉ niwĩ. Beꞌro apaturi caricũ, uticʉ niwĩ. |
769 | GEN 27:41 | Tojo waꞌáca beꞌro te meꞌrã Esaú cʉ̃ acabijire ĩꞌasĩꞌrĩti, uanʉꞌcãcʉ niwĩ. Cʉ̃ pacʉ Jacob peꞌere Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosaꞌque buꞌiri tojo weecʉ niwĩ. “Yʉꞌʉ pacʉ cʉ̃ wẽrĩatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Cʉ̃ wẽ́rĩ́ca beꞌro yʉꞌʉ acabijire wẽjẽgʉ̃ti”, ni wãcũcʉ niwĩ. |
770 | GEN 27:42 | Esaú tojo weegʉti nise quetire tʉꞌogo, Rebeca Jacore pijio, aꞌtiro nico niwõ: —Mʉꞌʉ maꞌmi Esaú mʉꞌʉrẽ aꞌmegʉ̃, “Wẽjẽgʉ̃ti”, niapʉ. |
774 | GEN 27:46 | Beꞌro Rebeca co marãpʉ Isaare nico niwõ: —Ãꞌrã hitita masã numia Esaú nʉmosãnumia meꞌrã yʉꞌʉ caributiyʉꞌrʉa waꞌasaꞌa. Jacob cʉ̃ aꞌti diꞌta Canaácjãrã ãꞌrã hitita masã numia weronojõ nigõrẽ cʉ̃ nʉmoticãma, mejõ wẽrĩa waꞌasĩꞌrĩsaꞌa, nico niwõ. |
779 | GEN 28:5 | Tojo wee Jacore Padan-arãpʉ oꞌócãꞌcʉ niwĩ. Topʉre Labán ya wiꞌipʉ etacʉ niwĩ. Cʉ̃ Betuel, arameo masʉ̃ macʉ̃, tojo nicã Rebeca maꞌmi nicʉ niwĩ. Rebeca, Jacob, Esaú paco nico niwõ. |
780 | GEN 28:6 | Esaú, cʉ̃ pacʉ Isaa, Õꞌacʉ̃rẽ “Jacore añurõ weeya”, ni sẽrĩbosacã, tojo nicã cʉ̃rẽ Padan-arãpʉ nʉmotidutigʉ oꞌócã tʉꞌocʉ niwĩ. Tojo nicã cʉ̃rẽ Õꞌacʉ̃rẽ añurõ weedutigʉ, “Aꞌtocjãrã Canaácjãrã numia meꞌrã ne nʉmotiticãꞌña” nicã tʉꞌocʉ niwĩ. |
782 | GEN 28:8 | Tojo weegʉ Esaú cʉ̃ pacʉsʉmʉa Canaá diꞌtacjãrã numiarẽ tʉꞌsatisere masĩcʉ niwĩ. |
783 | GEN 28:9 | Tere masĩgʉ̃, Abrahã macʉ̃ Ismae tiropʉ ĩꞌagʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃ macõ Mahalat wãmetigore nʉmoticʉ niwĩ. Co Nebaiot acabijo nico niwõ. Cʉ̃ Esaú ãpẽrã pʉarã numia Canaácjãrã numiarẽ nʉmotitojacʉ niwĩ. |
844 | GEN 30:13 | Tere ĩꞌagõ, Lea aꞌtiro nico niwõ: “Eꞌcatiyʉꞌrʉasaꞌa. Numia niꞌcãrõacãma yʉꞌʉre ‘Eꞌcatiyʉꞌrʉamo’, nirãsama.” Tojo weego wĩꞌmagʉ̃ Aser wãme õꞌoco niwõ. |