98 | GEN 4:18 | Enoc, Irad pacʉ nicʉ niwĩ. Irata Mehujael pacʉ nicʉ niwĩ. Mehujaeta Metusael pacʉ nicʉ niwĩ. Metusael Lamec pacʉ nicʉ niwĩ. |
99 | GEN 4:19 | Cʉ̃, Lamec pʉarã numia nʉmoticʉ niwĩ. Niꞌcõ Ada wãmetico niwõ, apego Zila. |
102 | GEN 4:22 | Apego Lamec nʉmo Zila wãmetigo niꞌcʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Tubal-caĩ́ wãmetigʉ cõme, tojo nicã bronce wãmetise meꞌrã apeyenojõ daꞌrecũcʉ niwĩ. Cʉ̃ niꞌcõ acabijoticʉ niwĩ. Co Naama wãmetico niwõ. |
103 | GEN 4:23 | Niꞌcã nʉmʉ Lamec cʉ̃ nʉmosãnumiarẽ, Ada, Zilare aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ ucũsere añurõ tʉꞌoya. Yʉꞌʉre cãmidaꞌrese wapa niꞌcʉ̃ ʉmʉrẽ wẽjẽcãꞌpʉ. Niꞌcʉ̃ maꞌmʉrẽ yʉꞌʉre paase wapa mejãrõta weeapʉ. |
131 | GEN 5:25 | Enoc macʉ̃ Matusalén Lamec wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Lamec bajuácaterore Matusalén ciento ochenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
134 | GEN 5:28 | Beꞌro Matusalén macʉ̃ Lamec ciento ochenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, macʉ̃ticʉ niwĩ. |
135 | GEN 5:29 | Cʉ̃ macʉ̃rẽ Noé wãme õꞌogʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃, ‘Diꞌtapʉre peje ñaꞌase, tá, pota pĩꞌrĩrõsaꞌa’, nicʉ niwĩ. Tojo weerã marĩ baꞌasere aꞌmarã, pũrõ piꞌetise meꞌrã diꞌtare daꞌraꞌa. Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ meꞌrã marĩ soose bocarãsaꞌa”, nicʉ niwĩ Lamec. |
136 | GEN 5:30 | Noé bajuáca beꞌrore Lamec quinientos noventa y cinco cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Te cʉ̃ꞌmarĩrẽ ãpẽrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. Lamec setecientos setenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. |
254 | GEN 10:19 | Na ya diꞌta Sidṍ wãmetiri macã meꞌrã ninʉꞌcãcaro niwʉ̃. Téé Gerar wãmetiri macãpʉ, tojo nicã Gazapʉ nitʉocaro niwʉ̃. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe na ya diꞌta Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim, tojo nicã Lasapʉ nitʉocaro niwʉ̃. |
257 | GEN 10:22 | Sẽ põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, tojo nicã Aram nicãrã niwã. |
294 | GEN 11:27 | Aꞌte Taré ye queti niꞌi. Taré iꞌtiarã ʉmʉa põꞌrãticʉ niwĩ. Na Abrã, Nacor, Harã́ nicãrã niwã. Harã́ macʉ̃ Lot nicʉ niwĩ. |
298 | GEN 11:31 | Beꞌro majã Taré Ur wãmetiri macã caldeo masã nirĩ diꞌtapʉ níꞌcʉ Canaá wãmetiri diꞌtapʉ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ waꞌacã, cʉ̃ macʉ̃ Abrã, cʉ̃ pãrãmi Lot Harã́ mijĩ macʉ̃, tojo nicã Abrã nʉmo Sarai cʉ̃ meꞌrã waꞌacãrã niwã. Canaá diꞌtapʉ waꞌamirã, na Harã́ wãmetiri macãpʉ eta, topʉ nicãrã niwã. |
304 | GEN 12:5 | Cʉ̃ waꞌagʉ, aꞌticʉrãrẽ miacʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo Sarai, cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot, apeyenojõ cʉ̃ cʉoꞌque, tojo nicã cʉ̃rẽ Harã́pʉ daꞌracoꞌteꞌcãrãrẽ miacʉ niwĩ. Na waꞌa, Canaá diꞌtare etacãrã niwã. |
320 | GEN 13:1 | Abrã, cʉ̃ nʉmo, nipeꞌtirã cʉ̃ cʉose meꞌrã Egiptopʉ wijagʉ, na todʉporopʉ níꞌcaropʉta Neguev wãmetiropʉ dajacʉ niwĩ. Cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot na meꞌrã waꞌacʉ niwĩ. |
324 | GEN 13:5 | Cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot quẽꞌrã Abrã weronojõta peje cʉocʉ niwĩ. Pãjãrã ecarã oveja, wecʉa tojo nicã pãjãrã daꞌracoꞌterã cʉocʉ niwĩ. |
326 | GEN 13:7 | Abrã yarã ecarã coꞌterã, Lot yarã ecarã coꞌterã meꞌrã aꞌmetuꞌticũcãrã niwã. Apeyema tja, titare cananeo masã, tojo nicã ferezeo masã topʉre nicãrã niwã. |
327 | GEN 13:8 | Tojo weegʉ Abrã cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot meꞌrã aꞌtiro ni ucũcʉ niwĩ: “Marĩ niꞌcʉ̃ põꞌrã niꞌi. Tojo weerã marĩ cumuca marĩrõ nirõʉaꞌa. Marĩ yarã ecarã coꞌterã quẽꞌrã mejãrõta nirãsama. |
329 | GEN 13:10 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Lot nipeꞌtiro dia Jordã́ wãmetiri maa sumuto nirĩ diꞌtare ĩꞌacʉ niwĩ. Téé Zoar wãmetiri macãpʉ opa paꞌtiro añurõ acotiro nicã ĩꞌacʉ niwĩ. Añurĩ diꞌta Õꞌacʉ̃ ne waro wééca wese weronojõ nicaro niwʉ̃. Egipto diꞌta weronojõ bajumeꞌrĩcãꞌcaro niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ Sodoma, Gomorrare ʉ̃jʉ̃acõꞌatjo dʉporo añurõ bajucaro niwʉ̃. |
330 | GEN 13:11 | Lot ti diꞌta añurĩ diꞌta nicã ĩꞌagʉ̃, nipeꞌtiro Jordã́ sumuto nirĩ diꞌtare besecʉ niwĩ. Abrãrẽ, “Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe waꞌagʉti”, nicʉ niwĩ. Na pʉarã niꞌcãrõ meꞌrã nimiꞌcãrã aꞌmerĩ dʉcawatia waꞌacãrã niwã. |
331 | GEN 13:12 | Abrã Canaápʉ tojacʉ niwĩ. Lot peꞌe macãrĩ pʉꞌto añurĩ pa nirõpʉ tojacʉ niwĩ. Cʉ̃ ye wiꞌseri suꞌti caseri meꞌrã weeꞌque wiꞌserire Sodoma pʉꞌtopʉ nʉꞌcõcʉ niwĩ. |
333 | GEN 13:14 | Beꞌro Lot waꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃ Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ nirṍ meꞌrã nipeꞌtiropʉre ĩꞌaña. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe, mujĩpũ sãjãrõ peꞌe, diacjʉ̃ peꞌe, cũpe peꞌe añurõ ĩꞌaña. |
349 | GEN 14:12 | Lot Abrã acabiji macʉ̃rẽ Sodomapʉ nise buꞌiri ñeꞌe, cʉ̃ ye nipeꞌtise meꞌrã miacãrã niwã. |
350 | GEN 14:13 | Niꞌcʉ̃ na aꞌmewẽjẽꞌcaropʉ níꞌcʉ Abrã tiropʉ omaduꞌtiwãꞌcãcʉ niwĩ. Abrã hebreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Abrãrẽ Lore na miaꞌquere werecʉ niwĩ. Abrã nirṍ pʉꞌto niꞌcʉ̃ Mamre wãmetigʉ amorreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ nirṍ yucʉ pacasepagʉ nirṍ nicaro niwʉ̃. Mamre acabijirã Escol, tojo nicã Aner nicãrã niwã. Na quẽꞌrã Abrã meꞌrã añurõ niseticãrã niwã. |
351 | GEN 14:14 | Abrã cʉ̃ acabiji macʉ̃rẽ “Ñeꞌe, mia waꞌama” nisere tʉꞌogʉ, cʉ̃ tiro masãꞌcãrã, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterãrẽ neocũucʉ niwĩ. Tojo weetjĩagʉ̃, Lore miaꞌcãrãrẽ sirutucʉ niwĩ. Abrã meꞌrã waꞌaꞌcãrã trescientos dieciocho ʉmʉa nicãrã niwã. Na sirutuwãꞌcã, téé Dan wãmetiropʉ wiorãrẽ bocaejacãrã niwã. |
353 | GEN 14:16 | Narẽ sirutu, nipeꞌtise na miaꞌquere ẽꞌmapeꞌocãꞌcãrã niwã. Aꞌtiro wee, Abrã Lot cʉ̃ acabiji macʉ̃rẽ, cʉ̃ ye nipeꞌtise meꞌrã wijataꞌacʉ niwĩ. Tojo nicã numia, ãpẽrã na miaꞌcãrãrẽ wijataꞌacʉ niwĩ. |
459 | GEN 19:1 | Naꞌiqueꞌari cura, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã Sodomapʉre etacãrã niwã. Na topʉ etari cura Lot, Abrahã acabiji macʉ̃, macã sãjãrĩ sope tiro dujicʉ niwĩ. To cʉ̃ dujiro nipeꞌtirã masã nerẽwʉaro nicaro niwʉ̃. Na etacã ĩꞌagʉ̃, wãꞌcãnʉꞌcã, paamuꞌrĩqueꞌa, |
461 | GEN 19:3 | Na tojo nimicã, Lot tutuaro meꞌrã, “Niweꞌe; ya wiꞌi cãrĩrãsaꞌa,” nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níca beꞌro, na “Jaʉ” ni, cʉ̃ meꞌrã waꞌacãrã niwã. Cʉ̃ ya wiꞌipʉ sãjãa, Lot narẽ baꞌase daꞌrebosacʉ niwĩ. Cʉ̃ pã́ bʉcʉase morẽña marĩsere weebosacʉ niwĩ. Na tere baꞌacãrã niwã. |
462 | GEN 19:4 | Beꞌro, na cãrĩatji dʉporo nipeꞌtirã Sodomacjãrã ʉmʉa, maꞌmapjia, bʉcʉrã nipeꞌtirã Lot ya wiꞌi pʉꞌtore sʉtʉanʉꞌcãcãrã niwã. |
464 | GEN 19:6 | Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Lot cʉ̃ ya wiꞌi wijaa, na meꞌrã ucũgʉ̃tigʉ, sopere añurõ biꞌacãꞌcʉ niwĩ. |
467 | GEN 19:9 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, aꞌtiro yʉꞌticãrã niwã: —Siapeꞌe waꞌaya. Mʉꞌʉ aperocjʉ̃ niꞌi. Ʉ̃sã mʉꞌʉ dutinoꞌboꞌcãrã niweꞌe. To pũrĩcãrẽ niꞌcãrõacã ʉ̃sã narẽ tojo weesĩꞌrĩrõ nemorõ mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ weerãti, nicãrã niwã. Na Lore pũrõ tuuquenʉꞌcõcãrã niwã. Ti wiꞌi sopere tuupãꞌrẽsĩꞌrĩmicãrã niwã. |
468 | GEN 19:10 | Na tojo weenʉꞌcãrĩ cura sijari masã Lore ñeꞌe, wiꞌi poꞌpeapʉ miisãjã waꞌacãrã niwã. Tojo weetoja, na sopere añurõ biꞌacãꞌcãrã niwã. |
470 | GEN 19:12 | Wiꞌi poꞌpeapʉ sijari masã Lore sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã: —¿Aꞌtore ãpẽrã mʉꞌʉ acawererã marĩti? Nipeꞌtirã mʉꞌʉ põꞌrã ʉmʉa, numia, mʉꞌʉ bujisʉmʉa, nipeꞌtirã mʉꞌʉ acawererã aꞌti macã nirãrẽ apero yoaropʉ miaña. |
472 | GEN 19:14 | Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Lot cʉ̃ bujisʉmʉa niajãrẽ weregʉ waꞌamicʉ niwĩ. Narẽ nicʉ niwĩ: —Wãꞌcãnʉꞌcãña. Aꞌti macãrẽ wijayá. Õꞌacʉ̃ aꞌti macãrẽ cõꞌagʉ̃tigʉ weemi, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ bujisʉmʉa niajã cʉ̃ tojo nisere, “Tojo nimaꞌacʉ̃ weemi,” ni wãcũcãrã niwã. |
474 | GEN 19:16 | Na tojo nimicã, Lot sojaticʉ niwĩ. Cʉ̃ ʉmʉñarõ waꞌaticã ĩꞌarã, na cʉ̃ omocãrẽ ñeꞌe, miacãrã niwã. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ pajañaꞌgʉ̃, tojo weeduticʉ niwĩ. Lot nʉmo, cʉ̃ põꞌrã numia quẽꞌrãrẽ macã sumutopʉ miacãrã niwã. |
476 | GEN 19:18 | Lot peꞌe narẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ wiorã, ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉre waꞌadutiticãꞌña. |
481 | GEN 19:23 | Lot Zoapʉ etacã, boꞌrearo weecaro niwʉ̃. |
484 | GEN 19:26 | Tojo waꞌari cura Lot nʉmo cʉ̃ beꞌro sirutuco nimiwõ. Tojo sirutugo, majãmiĩꞌatõrõco niwõ. Totá co moa tuturo dojonʉꞌcã waꞌaco niwõ. |
487 | GEN 19:29 | Ti paꞌtiropʉ nise macãrĩ Lot níꞌcarore ʉ̃jʉ̃acõꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃ Abrahãrẽ wãcũcʉ niwĩ. Tojo weegʉ te macãrĩ ʉ̃jʉ̃acõꞌase dʉporo wẽrĩrĩ nígʉ̃, Lore apesepʉ miacʉ niwĩ. |
488 | GEN 19:30 | Beꞌro Lot uigʉ, Zoapʉre tojanemosĩꞌrĩticʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ põꞌrã pʉarã numia meꞌrã ʉ̃rʉ̃pagʉpʉ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ waꞌa, na iꞌtiarã niꞌcã ʉ̃tã tutipʉ niseticũcãrã niwã. |
493 | GEN 19:35 | Na níꞌcaronojõta weecãrã niwã. Na pacʉre queꞌadutirã, ʉꞌsedʉcaco vino tĩacãrã niwã tja. Dʉꞌsago co pacʉ meꞌrã cãjĩco niwõ. Lot peꞌe ne tʉꞌoñaꞌticʉ niwĩ. Co dijaacã quẽꞌrãrẽ, ne tʉꞌoñaꞌticʉ niwĩ. |
494 | GEN 19:36 | Na tojo weetjĩarã, Lot põꞌrã numia na pacʉ meꞌrã pʉarãpʉta põꞌrãticãrã niwã. |
621 | GEN 24:29 | Co maꞌmi Labán wãmeticʉ niwĩ. Co tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉre aꞌmagʉ̃ waꞌagʉ, aco waari pe tiro omawãꞌcãcʉ niwĩ. |
622 | GEN 24:30 | Cʉ̃ acabijo ẽꞌquẽapʉ yoosari beꞌto, omocã tuusãase beꞌtori miiejacã ĩꞌatojacʉ niwĩ. Tojo nicã, Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉ core wereꞌquere tʉꞌopeꞌocãꞌcʉ niwĩ. Tojo weegʉ Labán cʉ̃rẽ aꞌmagʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Aco pe tiropʉta, cʉ̃ yarã cameyoa meꞌrã nigʉ̃rẽ bocaejacʉ niwĩ. |
623 | GEN 24:31 | Labán cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌtia, Õꞌacʉ̃ añurõ weenoꞌgʉ̃. ¿Deꞌro weegʉ mʉꞌʉ aꞌto wijaropʉ nuꞌcũti? Mʉꞌʉ cãrĩatjo, tojo nicã cameyoa niatjo apobosatojapʉ, nicʉ niwĩ. |
624 | GEN 24:32 | Tojo weegʉ Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉ wiꞌipʉ sãjãacʉ niwĩ. Topʉ Labán cameyoa na oꞌmaꞌquere miidijo, narẽ baꞌase ecacʉ niwĩ. Tojo wééca beꞌro Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉ, cʉ̃ meꞌrãcjãrãrẽ dʉꞌpocãrĩ coeato nígʉ̃, aco miacʉ niwĩ. |
625 | GEN 24:33 | Na baꞌase etiri cura, Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ mʉsãrẽ nigʉ̃ti níꞌquere weretimigʉ̃, baꞌatisaꞌa. —To pũrĩcãrẽ ucũmʉꞌtaña, nicʉ niwĩ Labán. |
642 | GEN 24:50 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, Labán, Betuel yʉꞌticãrã niwã: —Aꞌte nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ weese niꞌi. Ʉ̃sã ne “Tojota waꞌato, tojo waꞌaticãꞌto”, nímasĩtisaꞌa. |
679 | GEN 25:20 | Isaa cuarenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, Rebecare nʉmoticʉ niwĩ. Co Betuel macõ, Labán acabijo nico niwõ. Na arameo masã Padan-arãcjãrã nicãrã niwã. |
771 | GEN 27:43 | Tojo weegʉ, macʉ̃, yʉꞌʉ dutiro weeya. Harã́pʉ yʉꞌʉ maꞌmi Labán ya wiꞌipʉ duꞌtiabaqueꞌoya. |
776 | GEN 28:2 | Mʉꞌʉ ñecʉ̃ tiro Betuel Padan-arãpʉ waꞌaya. Topʉ mʉꞌʉ pacopánʉmʉ Labán macõrẽ nʉmotiya. |
779 | GEN 28:5 | Tojo wee Jacore Padan-arãpʉ oꞌócãꞌcʉ niwĩ. Topʉre Labán ya wiꞌipʉ etacʉ niwĩ. Cʉ̃ Betuel, arameo masʉ̃ macʉ̃, tojo nicã Rebeca maꞌmi nicʉ niwĩ. Rebeca, Jacob, Esaú paco nico niwõ. |
793 | GEN 28:19 | Ne waropʉre tore niꞌcã macã nicaro nimiwʉ̃. Ti macã Luz wãmeticaro niwʉ̃. Jacob peꞌe mejẽcã wãme dʉcayucʉ niwĩ. Betel wãme õꞌocʉ niwĩ. |
801 | GEN 29:5 | Narẽ sẽrĩtiñaꞌnemocʉ niwĩ tja: —¿Mʉsã Labã́rẽ Nacor pãrãmirẽ masĩti? —Masĩꞌi, ni yʉꞌticãrã niwã. |
802 | GEN 29:6 | —¿Cʉ̃ dutimarĩati? ni sẽrĩtiñaꞌnemocʉ niwĩ. —Ʉ̃́ʉ, duti marĩami, ni yʉꞌticãrã niwã. Beꞌro Jacore ninemocãrã niwã: —Ĩꞌaña. Sico Raquel, Labán macõ co yarã oveja meꞌrã aꞌtimo, nicãrã niwã. |
806 | GEN 29:10 | Topʉ Raquere, Labán macõrẽ, cʉ̃ pacopánʉmʉ Labán yarã oveja meꞌrã ejacã ĩꞌagʉ̃, maata ʉ̃tãgãjore pãogʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Pãotoja, narẽ aco tĩacʉ niwĩ. |
808 | GEN 29:12 | Jacob, “Yʉꞌʉ Rebeca macʉ̃ niꞌi, Labán páácjʉ̃ niꞌi”, ni werecʉ niwĩ. Tere tʉꞌogo, co pacʉpʉre omawãꞌcã, werego waꞌaco niwõ. |
809 | GEN 29:13 | Labán, “Yʉꞌʉ acabijo macʉ̃ niapʉ” nisere tʉꞌogʉ, cʉ̃rẽ põtẽrĩgʉ̃ waꞌagʉ, omawãꞌcãcʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ paabʉꞌa, waꞌsuporopʉ miꞌmicʉ niwĩ. Beꞌro cʉ̃ ya wiꞌipʉ miacʉ niwĩ. Jacob nipeꞌtise cʉ̃rẽ waꞌaꞌquere quetiwerepeꞌocʉ niwĩ. |
810 | GEN 29:14 | Labán cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: “Diacjʉ̃ta mʉꞌʉ yʉꞌʉ acawerego macʉ̃ nígʉ̃, ye dí warota niꞌi”, nicʉ niwĩ. Jacob Labán tiropʉre niꞌcã mujĩpũ tojacʉ niwĩ. |
811 | GEN 29:15 | Ti mujĩpũ beꞌro Labán Jacore aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ, yʉꞌʉ acawerego macʉ̃ nise wapa tojowaro daꞌra, weesome. ¿Mʉꞌʉ noꞌocãꞌrõ wapayecã ʉasari? nicʉ niwĩ. |
812 | GEN 29:16 | Labán pʉarã numia põꞌrãticʉ niwĩ. Masã maꞌmio Lea wãmetico niwõ. Dʉꞌsago peꞌe Raquel wãmetico niwõ. |
813 | GEN 29:17 | Lea caperi añuse cʉoco niwõ. Raquel peꞌe añugõ, añurõ upʉtigo nico niwõ. |
815 | GEN 29:19 | Labán cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Jaʉ, añurõsaꞌa. Aperocjãrã peꞌere oꞌoronojõ oꞌógʉ, mʉꞌʉrẽ numisogʉti. Yʉꞌʉ meꞌrã tojayá, nicʉ niwĩ. |
817 | GEN 29:21 | Te siete cʉ̃ꞌmarĩ yʉꞌrʉ́ca beꞌro Jacob Labã́rẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ nʉmo niacjore wiaya majã. Yʉꞌʉ core nʉmotigʉsaꞌa. Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ daꞌragʉti níꞌque peꞌtia waꞌaꞌa. Core daꞌra, wapataꞌatojaꞌa, nicʉ niwĩ. |
818 | GEN 29:22 | Tojo weegʉ Labán nipeꞌtirã cʉ̃ pʉꞌtocjãrãrẽ omocã dʉꞌteri bosenʉmʉrẽ pijiocʉ niwĩ. |
819 | GEN 29:23 | Beꞌro ñamipʉ Labán masã maꞌmio Lea peꞌere mia, Jacore oꞌocʉ niwĩ. Jacob co meꞌrã cãrĩcʉ niwĩ. |
820 | GEN 29:24 | Apeyema tja Leare Labán niꞌcõ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegore weetamudutigʉ oꞌocʉ niwĩ. Co Zilpa wãmetico niwõ. |
821 | GEN 29:25 | Ape nʉmʉ boꞌreacã Jacob “Apego Lea meꞌrã peꞌe cãrĩapã”, ni ĩꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ Labã́rẽ sẽrĩtiñaꞌgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. —¿Deꞌro weegʉ yʉꞌʉre tojo weeati? Yʉꞌʉ Raquere wapataꞌagʉtigʉ mʉꞌʉ meꞌrã daꞌrawʉ. ¿Deꞌro weegʉ yʉꞌʉre tojo weesooati? nicʉ niwĩ. |
822 | GEN 29:26 | Labán cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtapʉ aꞌtiro weesetisaꞌa. Dʉꞌsago peꞌe masã maꞌmio dʉporo marãpʉtitimo. |
823 | GEN 29:27 | Mʉꞌʉ omocã dʉꞌteri bosenʉmʉ nirĩ semanarẽ Lea meꞌrãta níniꞌña yujupʉ. Ti semana peꞌtíca beꞌro co acabijore oꞌogʉti. Mʉꞌʉ core daꞌra wapayegʉ, siete cʉ̃ꞌmarĩ daꞌranemogʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ. |
824 | GEN 29:28 | Jacob “Añurõsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Lea omocã dʉꞌteri bosenʉmʉ nirĩ semana peꞌtíca beꞌro Raquel quẽꞌrãrẽ numisocʉ niwĩ. |
825 | GEN 29:29 | Labán cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegore Raquere weetamudutigʉ, co quẽꞌrãrẽ Bilha wãmetigore oꞌocʉ niwĩ. |
826 | GEN 29:30 | Jacob Raquel meꞌrã quẽꞌrãrẽ cãrĩcʉ niwĩ. Lea nemorõ co peꞌere maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãcʉ niwĩ. Siete cʉ̃ꞌmarĩ Labán meꞌrã daꞌranemocʉ niwĩ. |
827 | GEN 29:31 | Õꞌacʉ̃ Jacob Leare maꞌiticã ĩꞌagʉ̃, core wĩꞌmarã põꞌrãticã weecʉ niwĩ. Raquel peꞌema wĩꞌmarã bocamasĩticã weecʉ niwĩ yujupʉ. |
828 | GEN 29:32 | Lea nijĩpaco waꞌa, wĩꞌmagʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Cʉ̃rẽ Rubén wãme õꞌoco niwõ. Aꞌtiro nico niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ bʉjaweticã ĩꞌagʉ̃, wĩꞌmagʉ̃ oꞌoami. Tojo weegʉ niꞌcãrõacãma yʉꞌʉ marãpʉ yʉꞌʉre maꞌigʉ̃sami”, nico niwõ. |
829 | GEN 29:33 | Beꞌro Lea apĩ põꞌrãtico niwõ tja. Cʉ̃rẽ Simeó wãme õꞌoco niwõ. Tojo weego aꞌtiro nico niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ marãpʉ yʉꞌʉre tojo ĩꞌacõꞌacã ĩꞌami. Tojo weegʉ apĩ yʉꞌʉre oꞌonemoami”, nico niwõ. |
830 | GEN 29:34 | Apĩ cʉonemoco niwõ tja. Cʉ̃rẽ Leví wãme õꞌoco niwõ. “Yʉꞌʉ marãpʉre iꞌtiarã wĩꞌmarã oꞌotojaꞌa. Tojo weegʉ niꞌcãrõacãma yʉꞌʉ peꞌere nemorõ maꞌigʉ̃sami”, nico niwõ. |
831 | GEN 29:35 | Lea apĩ wʉanemoco niwõ tja. “Niꞌcãrõacãma Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeogoti”, nico niwõ. Tojo weego cʉ̃rẽ Judá wãme õꞌoco niwõ. Ãꞌrĩ beꞌro põꞌrãtiduꞌuníco niwõ yujupʉ. |
840 | GEN 30:9 | Lea peꞌe “Yʉꞌʉ põꞌrã bocamasĩtisaꞌa majã” nígõ, core daꞌracoꞌtego Zilpare co marãpʉ Jacore peꞌsudaꞌreco niwõ. |
842 | GEN 30:11 | Co tojo weecã ĩꞌagõ, Lea aꞌtiro nico niwõ: “Añubutiaro waꞌaꞌa. Tojo weegʉ wĩꞌmagʉ̃ Gad wãmetigʉsami”, nico niwõ. |
844 | GEN 30:13 | Tere ĩꞌagõ, Lea aꞌtiro nico niwõ: “Eꞌcatiyʉꞌrʉasaꞌa. Numia niꞌcãrõacãma yʉꞌʉre ‘Eꞌcatiyʉꞌrʉamo’, nirãsama.” Tojo weego wĩꞌmagʉ̃ Aser wãme õꞌoco niwõ. |
845 | GEN 30:14 | Niꞌcã nʉmʉ na trigo tʉ̃ꞌrẽrĩtero nicã, Rubén cãpũpʉ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ yucʉdʉca mandrágora wãmetisere bocacʉ niwĩ. Boca, cʉ̃ paco Leare miacʉ niwĩ. Tere miidajacã ĩꞌagõ, Raquel Leare nico niwõ: —Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ mʉꞌʉ macʉ̃ miitiꞌque yucʉdʉcare oꞌoya. |
846 | GEN 30:15 | Lea peꞌe core yʉꞌtico niwõ: —¿Deꞌro weego oꞌobosari? Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ñaꞌabutiaro weewʉ. Yʉꞌʉ marãpʉre ẽꞌmawʉ̃. ¿Niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉ macʉ̃ yucʉdʉca bocaꞌquere ẽꞌmasĩꞌrĩti tja? Tere tʉꞌogo, Raquel nico niwõ: —To pũrĩcãrẽ aꞌtiro weegoti. Mʉꞌʉ macʉ̃ yucʉdʉca bocaꞌquere mʉꞌʉ oꞌocã, niꞌcãcã ñamirẽ Jacob mʉꞌʉ meꞌrã cãrĩgʉ̃sami, nico niwõ. |
847 | GEN 30:16 | Beꞌro naꞌiqueꞌari cura Jacob cʉ̃ cãpũpʉ níꞌcʉ dajari cura Lea cʉ̃rẽ põtẽrĩgõ waꞌa, aꞌtiro nico niwõ: —Niꞌcãcã ñamirẽ, mʉꞌʉ yʉꞌʉ meꞌrã cãrĩgʉ̃saꞌa. Yʉꞌʉ macʉ̃ bocaꞌque mandrágora yucʉdʉca meꞌrã wapayeapʉ. Tojo weegʉ ti ñamirẽ Jacob Lea meꞌrã cãrĩcʉ niwĩ. |
848 | GEN 30:17 | Õꞌacʉ̃ Lea sẽrĩsere yʉꞌticʉ niwĩ. Tojo weego nijĩpaco waꞌa, cʉ̃ meꞌrã niꞌcãmocʉrã põꞌrãtibosanemoco niwõ Jacore. |
849 | GEN 30:18 | Tere ĩꞌagõ, Lea nico niwõ: “Yʉꞌʉre daꞌracoꞌtegore yʉꞌʉ marãpʉre oꞌowʉ. Tojo weeꞌque wapa Õꞌacʉ̃ niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉre añurõ weemi majã. Tojo weegʉ ãꞌrĩ wĩꞌmagʉ̃ Isacar wãmetigʉsami”, nico niwõ. |
850 | GEN 30:19 | Beꞌro Lea apĩ põꞌrãtinemoco niwõ. Cʉ̃ meꞌrã seis põꞌrãtico niwõ. |
852 | GEN 30:21 | Lea põꞌrãtitʉogo, numiorẽ wʉaco niwõ. Core Dina wãmeyeco niwõ. |
856 | GEN 30:25 | Raquel Joseré wʉáca beꞌro Jacob mañecʉ̃ Labã́rẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉre ya diꞌtapʉ dajatojaadutiya. |
858 | GEN 30:27 | Labán cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ nisetisere tʉꞌsagʉ, yʉꞌʉ meꞌrã tojayá. Yʉꞌʉ tʉꞌoñaꞌse meꞌrã aꞌtiro masĩꞌi. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ meꞌrã yʉꞌʉre añurõ waꞌacã weeami. |
862 | GEN 30:31 | —¿Noꞌocãꞌrõ yʉꞌʉ wapayecã ʉati? ni sẽrĩtiñaꞌnemocʉ niwĩ Labã́. Jacob aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ: —Ne wapayeticãꞌña. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ “Aꞌtiro weeya” nisere “Jaʉ” nicã, mʉꞌʉ yarã ovejare coꞌtebosagʉti tja, nicʉ niwĩ. |
865 | GEN 30:34 | Labán cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Añurõsaꞌa. Mʉꞌʉ tojo nise tojota waꞌato, nicʉ niwĩ. |
866 | GEN 30:35 | Ti nʉmʉta Labán peꞌe cabra ʉmʉa yʉꞌtʉrãrẽ, doꞌrorã́rẽ, tojo nicã cabra numia sereritirãrẽ, doꞌrorã́rẽ, cãꞌrõ butise cʉorãrẽ, nipeꞌtirã oveja wĩꞌmarã ñirãrẽ cʉ̃ põꞌrãrẽ coꞌtedutigʉ oꞌócʉ niwĩ. |
867 | GEN 30:36 | Beꞌro topʉ níꞌcʉ narẽ Jacob nirõpʉ meꞌrã téé iꞌtia nʉmʉ waꞌaropʉ narẽ miacʉ niwĩ. Jacob peꞌe Labán yarã oveja, cabra dʉꞌsaꞌcãrãrẽ coꞌtecʉ niwĩ. |
871 | GEN 30:40 | Wĩꞌmarãrẽ mejẽcã cũucʉ niwĩ. Ãpẽrã peꞌere Labán yarã doꞌrorã, yʉꞌtʉrã, ñirã põtẽorõ cũucʉ niwĩ. Aꞌtiro wee cʉ̃ yarã pãjãrã waꞌacã weecʉ niwĩ. Narẽ Labán yarã meꞌrã morẽticʉ niwĩ. |