8 | GEN 1:8 | Ʉꞌmʉarõpʉ oꞌmecurari nirõpʉre “ʉꞌmʉse” wãmeyecʉ niwĩ. Aꞌtere weecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃, niꞌcã nʉmʉ beꞌro cja nʉmʉrẽ. |
14 | GEN 1:14 | Iꞌtia nʉmʉ beꞌro Õꞌacʉ̃ nicʉ niwĩ tja: “Ʉꞌmʉsepʉre sĩꞌose cũurõʉaꞌa. Tojo weecã, ʉmʉcore, ñamirẽ dʉcawaarosaꞌa. Te meꞌrã ĩꞌamasĩnoꞌrõsaꞌa ʉmʉcori, ñamirĩ, cʉ̃ꞌmarĩ, puꞌecʉri waꞌasere. |
27 | GEN 1:27 | Õꞌacʉ̃ masʉ̃rẽ daꞌregʉ, cʉ̃ weronojõ niseti, bajugʉre weecʉ niwĩ. Ʉmʉ, numio daꞌrecʉ niwĩ majã. |
32 | GEN 2:1 | Ʉꞌmʉse, tojo nicã aꞌti diꞌtare Õꞌacʉ̃ nipeꞌtise cʉ̃ weeꞌquere tuꞌajanʉꞌcõcʉ niwĩ. |
35 | GEN 2:4 | Ʉꞌmʉse, diꞌta nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ cʉ̃ weeꞌque aꞌtiro weenoꞌcaro niwʉ̃. Ne waro Õꞌacʉ̃ aꞌti diꞌta, ʉꞌmʉsere wéégʉ, |
57 | GEN 3:1 | Ʉmʉ, numio Õꞌacʉ̃ cʉ̃ narẽ weebosáca wesepʉ nicãrã niwã. Topʉ na niseti, na pʉarã nirĩ curare, niꞌcʉ̃ pĩrõ numio tiropʉ etacʉ niwĩ. Cʉ̃ nipeꞌtirã waꞌicʉrã yʉꞌrʉoro nisoomeꞌrĩgʉ̃ nicʉ niwĩ. Co tiro etagʉ, core sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Nirõta Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ aꞌtepagʉ dʉcare baꞌadutitiati? nicʉ niwĩ. |
106 | GEN 4:26 | Beꞌro cʉ̃ Set quẽꞌrã bʉcʉa, nʉmoticʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo niꞌcʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Cʉ̃rẽ Enós wãme õꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ bajuáca beꞌro masã Õꞌacʉ̃rẽ “Ʉ̃sã wiogʉ niꞌi” ni ẽjõpeo, sẽrĩnʉꞌcãcãrã niwã. |
108 | GEN 5:2 | Ʉmʉ, numio weecʉ niwĩ. Narẽ bajurẽgʉ̃, “Ãꞌrã masã nima; narẽ añurõ waꞌato” ni, cũucʉ niwĩ. |
153 | GEN 6:15 | Aꞌtocãꞌrõ pajipjʉ weeya. Ciento treinta y cinco metro yoapjʉ nirõsaꞌa. Eꞌsaro peꞌe veintidos metro, ape metro deco nirõsaꞌa. Ʉꞌmʉarõ peꞌema trece metro, ape metro deco ʉꞌmʉapjʉ nirõsaꞌa. |
206 | GEN 8:22 | Apeye aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Aꞌti ʉmʉco nirĩ curare masã ote, te dʉcare mii, baꞌanuꞌcũrãsama. Aꞌti nucũcãpʉre asise, yʉsʉase ninuꞌcũcãꞌrõsaꞌa. Cʉ̃ꞌma, puꞌecʉ quẽꞌrã ninuꞌcũcãꞌrõsaꞌa. Ʉmʉcori, ñamirĩ quẽꞌrã ne peꞌtisome. Tojo ninuꞌcũcãꞌrosaꞌa téé aꞌti ʉmʉco peꞌticãpʉ”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
208 | GEN 9:2 | Niꞌcãrõacã meꞌrã nipeꞌtirã waꞌicʉrã aꞌti nucũcãcjãrã mʉsãrẽ uirãsama. Ʉꞌmʉarõpʉ wʉʉrã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã, bʉarã, dia pajiri maapʉ nirã́ nipeꞌtirã uirãsama. Mʉsã na wiorã nirãsaꞌa. |
270 | GEN 11:3 | Topʉ nírã, niꞌcã nʉmʉ aꞌmerĩ ucũcãrã niwã: “Marĩ diꞌta cujirire daꞌrerã. Beꞌro te cujirire, añurõ bʉtiato nírã, pecameꞌepʉ ʉ̃jʉ̃arã”, nicãrã niwã. Na daꞌreꞌque cujiri meꞌrã wiꞌserire yeecãrã niwã. Ʉ̃tãpaga meꞌrã weeticãrã niwã. Tojo nicã ope meꞌrã yeemʉjãcãrã niwã. |
366 | GEN 15:5 | Cʉ̃ tojo nitojanʉꞌcõ, Abrãrẽ wijaaropʉ pijiwijaacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Ʉ̃ꞌmʉarõpʉ ĩꞌamorõña. Mʉꞌʉ põtẽorõ ñocõarẽ baꞌpaqueoya. Na ñocõa pãjãrã weronojõ mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã nirãsama, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
463 | GEN 19:5 | Na to sʉtʉanʉꞌcã, cʉ̃rẽ caricũcãrã niwã: —¿Ʉmʉa noꞌopʉ niti ñamipʉ mʉꞌʉ tiro etaꞌcãrã? Narẽ oꞌowĩrõña. Numia meꞌrã weewʉasenojõrẽ weesĩꞌrĩsaꞌa na meꞌrã, nicãrã niwã. |
467 | GEN 19:9 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, aꞌtiro yʉꞌticãrã niwã: —Siapeꞌe waꞌaya. Mʉꞌʉ aperocjʉ̃ niꞌi. Ʉ̃sã mʉꞌʉ dutinoꞌboꞌcãrã niweꞌe. To pũrĩcãrẽ niꞌcãrõacã ʉ̃sã narẽ tojo weesĩꞌrĩrõ nemorõ mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ weerãti, nicãrã niwã. Na Lore pũrõ tuuquenʉꞌcõcãrã niwã. Ti wiꞌi sopere tuupãꞌrẽsĩꞌrĩmicãrã niwã. |
578 | GEN 23:6 | —Ʉ̃sãrẽ tʉꞌoníña yujupʉ. Mʉꞌʉ ʉ̃sã waꞌterore niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ, wiogʉ macʉ̃ weronojõ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ nʉmorẽ ʉ̃sã ye ʉ̃tã tutiri waꞌtero añurĩ tutipʉ yaaya. Ne niꞌcʉ̃ ʉ̃sã waꞌteropʉ nigʉ̃́, “Ya tuti niꞌi, yaaticãꞌña”, nisome. |
589 | GEN 23:17 | Tojo weero nipeꞌtise Efrṍ duaꞌque diꞌta Abrahã ye tojacaro niwʉ̃. Ʉ̃tãtuti, yucʉpagʉ nipeꞌtise cʉ̃ ye tojacaro niwʉ̃. Ti diꞌta Macpela wãmeticaro niwʉ̃. Mamre mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe tojacaro niwʉ̃. Hitita masã, tojo nicã nipeꞌtirã ti macã sãjãrĩ sopere yʉꞌrʉarã ĩꞌorõpʉ wapayecʉ niwĩ. |
617 | GEN 24:25 | Ʉ̃sã ya wiꞌipʉre mʉsã cãrĩatjo niapʉ. Tojo nicã cameyoa na baꞌase tá peje niapʉ. |
642 | GEN 24:50 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, Labán, Betuel yʉꞌticãrã niwã: —Aꞌte nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ weese niꞌi. Ʉ̃sã ne “Tojota waꞌato, tojo waꞌaticãꞌto”, nímasĩtisaꞌa. |
650 | GEN 24:58 | Tojo weerã Rebecare pijio, sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã: —¿Mʉꞌʉ ãꞌrĩ ʉmʉ meꞌrã waꞌasĩꞌrĩsari? —Ʉ̃ʉ, waꞌagoti, ni yʉꞌtico niwõ. |
713 | GEN 26:20 | Gerapʉ nirã́ ovejare coꞌteri masã ti pere ãpẽrã Isaa yarã ovejare coꞌterã meꞌrã dʉꞌsasoocãrã niwã. Na “Ʉ̃sã ya pe niꞌi”, nicãrã niwã. Isaa yarã ovejare coꞌterã peꞌe quẽꞌrã “Ʉ̃sã ya pe peꞌe niꞌi”, ni aꞌmerĩ dʉꞌsasoomʉjãcãrã niwã. Tojo weegʉ Isaa ti pere “cumuca pe” wãme õꞌocʉ niwĩ. Na dʉꞌsasooyucã, tojo wãme õꞌocʉ niwĩ. |
721 | GEN 26:28 | Na cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sã mʉꞌʉrẽ ĩꞌacã, Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ meꞌrã nimi. Tojo weerã “Mʉꞌʉ ʉ̃sãrẽ ñaꞌarõ weeri nírã, mʉꞌʉ meꞌrã Õꞌacʉ̃ tʉꞌoropʉ aꞌmerĩ aporoʉaꞌa”, ni wãcũasʉ. |
722 | GEN 26:29 | Mʉꞌʉrẽ ne cãꞌrõ caribotiwʉ. Ʉ̃sã mʉꞌʉrẽ cariboronojõ oꞌorã, añurõ wejepeowʉ. Añurõ meꞌrã mʉꞌʉrẽ weꞌriti oꞌówʉ. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ niꞌcãrõacãrẽ añurõ weetamugʉ̃ weemi, nicãrã niwã. |
767 | GEN 27:39 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Isaa cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ diꞌta añuse nitiropʉ nisetigʉsaꞌa. Ʉꞌmʉarõ cjase aco pejase marĩrõpʉ nigʉ̃saꞌa. |
791 | GEN 28:17 | Cʉ̃ ʉpʉtʉ ui, aꞌtiro wãcũcʉ niwĩ: “Aꞌto wiobutiaꞌa. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ nirṍ waro niꞌi. Cʉ̃ ya wiꞌi niꞌi. Ʉꞌmʉse sãjãrĩ sope pʉꞌto niꞌi”, nicʉ niwĩ. |
800 | GEN 29:4 | Jacob oveja coꞌterãrẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Ne, noꞌocjãrã niti mʉsã? —Ʉ̃sã Harã́cjãrã niꞌi, ni yʉꞌticãrã niwã. |
802 | GEN 29:6 | —¿Cʉ̃ dutimarĩati? ni sẽrĩtiñaꞌnemocʉ niwĩ. —Ʉ̃́ʉ, duti marĩami, ni yʉꞌticãrã niwã. Beꞌro Jacore ninemocãrã niwã: —Ĩꞌaña. Sico Raquel, Labán macõ co yarã oveja meꞌrã aꞌtimo, nicãrã niwã. |
803 | GEN 29:7 | Jacob narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Ʉmʉcjo waro niꞌi yujupʉ. Ovejare biꞌasõrõrõ mejẽta niꞌi. ¿Deꞌro weerã mʉsã ovejare aco tĩa, beꞌro tá baꞌadutirã, cãpũpʉ mianʉꞌcõweti? |
888 | GEN 31:14 | Tojo nicã tʉꞌorã, Raquel, Lea cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sã, ʉ̃sã pacʉ tiroma beꞌropʉre apeyenojõ ñeꞌeatje ne moosaꞌa. |
889 | GEN 31:15 | Tojo weronojõ oꞌogʉ, ʉ̃sãrẽ aperocjãrãrẽ weronojõ tojo ĩꞌacõꞌacãꞌmi. Ʉ̃sãpʉreta mʉꞌʉrẽ nʉmotidutigʉ duasãjãwĩ. Nipeꞌtise ʉ̃sãrẽ duaꞌque wapare cõꞌastepeꞌocãꞌmi. |
890 | GEN 31:16 | Diacjʉ̃ta niꞌi. Ʉ̃sã pacʉre Õꞌacʉ̃ cʉ̃ cʉosere ẽꞌmaꞌque ʉ̃sã ye, ʉ̃sã põꞌrã ye niꞌi. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ níꞌcaronojõta weeya, nicãrã niwã. |
914 | GEN 31:40 | Ʉmʉcjore yʉꞌʉ asise poowʉ. Ñami peꞌere yʉsʉabʉꞌa narãsãwʉ̃. Apeterore ne cãrĩtiwʉ. |
920 | GEN 31:46 | Beꞌro cʉ̃ acawererãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Ʉ̃tãperire seeneocũuña. Tojo weerã nipeꞌtirã niꞌcã mesãjo seeneocũucãrã niwã. Na nipeꞌtirã ti mesã pʉꞌtopʉ baꞌacãrã niwã. |
935 | GEN 32:7 | Cʉ̃ quetiweredutigʉ oꞌóꞌcãrã dajarã, Jacore aꞌtiro nicãrã niwã: —Ʉ̃sã mʉꞌʉ maꞌmi Esaú tiropʉ ejapʉ. Niꞌcãrõacã mʉꞌʉrẽ põtẽrĩgʉ̃ aꞌtiami. Cuatrocientos ʉmʉa meꞌrã aꞌtiami, nicãrã niwã. |
990 | GEN 34:9 | Mʉsã ʉ̃sã acawererã weronojõ tojarã́saꞌa. Ʉ̃sã mʉsã põꞌrã numiarẽ nʉmoti, mʉsã peꞌe quẽꞌrã ʉ̃sã põꞌrã numiarẽ nʉmotirãsaꞌa. |
991 | GEN 34:10 | Ʉ̃sã meꞌrã aꞌtopʉ tojayá. Aꞌti diꞌta nipeꞌtiro mʉsã ya diꞌta tojarosaꞌa. Diꞌtare duutjĩarã, duase tucũrĩ pãaña, nicʉ niwĩ. |
995 | GEN 34:14 | Aꞌtiro nicãrã niwã: —Ʉ̃sã acabijore õꞌrẽcjʉ yapa casero yejecõꞌanoꞌtigʉre numisomasĩtisaꞌa. Ʉ̃sã tojo weerã bopoyoro weerã weebosaꞌa. |
997 | GEN 34:16 | Tojo wééca beꞌro pũrĩcãrẽ mʉsã, ʉ̃sã põꞌrã numiarẽ nʉmotirãsaꞌa. Ʉ̃sã quẽꞌrã mʉsã põꞌrã numiarẽ nʉmotirãsaꞌa. Marĩ niꞌcãrõ meꞌrã nirãsaꞌa. Niꞌcã macãcjãrãta nirãsaꞌa. |
1029 | GEN 35:17 | Co ʉpʉtʉ pũrĩse piꞌetiri curare, põꞌrãtirãrẽ coꞌteri masõ aꞌtiro nico niwõ: “Uiticãꞌña. Wĩꞌmagʉ̃ bajuatojami. Ʉmʉ nimi tja”, nico niwõ. |
1116 | GEN 37:32 | Tuꞌajanʉꞌcõ, to suꞌtirore na pacʉpʉre mia, ĩꞌocãrã niwã. —Ʉ̃sã aꞌto suꞌtirore bocapʉ. Ĩꞌaña. Apetero weero mʉꞌʉ macʉ̃ yaro nírõ nibosaꞌa, nicãrã niwã. |
1117 | GEN 37:33 | Jacob ti suꞌtirore ĩꞌamasĩgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Ʉ̃ʉ. Yʉꞌʉ macʉ̃ yarota niꞌi. Niꞌcʉ̃ yai nʉcʉ̃cjʉ̃ yʉꞌʉ macʉ̃rẽ ñeꞌe, cũꞌrĩ wẽjẽste, baꞌapĩ, nicʉ niwĩ. |
1135 | GEN 38:15 | Judá core ĩꞌagʉ̃, “Ʉmʉarẽ aꞌmetãrãwapataꞌari masõ nisamo”, ni wãcũcʉ niwĩ. Co diapoare moꞌa, ĩꞌata basiotico niwõ. |
1181 | GEN 40:8 | Na yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sã pʉarã mejẽcã bajuse quẽꞌeasʉ. Aꞌtopʉre ne niꞌcʉ̃pʉta ʉ̃sã quẽꞌeꞌquere “Tojo nisĩꞌrĩrõ weeapã” nigʉ̃nojõrẽ bocatisaꞌa, nicãrã niwã. Na tojo nicã tʉꞌogʉ, José aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ niꞌcʉ̃ta aꞌtenojõrẽ weremasĩsami. Yʉꞌʉre wereya mʉsã quẽꞌeꞌquere, nicʉ niwĩ. |
1184 | GEN 40:11 | Topʉre faraṍ sĩꞌrĩrĩ pare cʉoasʉ. Ʉꞌse tõꞌorĩrẽ míí, ti papʉ bipesãsʉ. Tuꞌajanʉꞌcõ, ti pare faraṍpʉre oꞌoasʉ, nicʉ niwĩ. |
1194 | GEN 40:21 | Ʉꞌsedʉcaco vino tĩacoꞌteꞌcʉma mejãrõta cʉ̃rẽ daꞌrase cũucʉ niwĩ. Cʉ̃ todʉporo weeꞌcaronojõta faraṍrẽ ʉꞌsedʉcaco vino tĩagʉ̃ sãjãacʉ niwĩ tja. |
1207 | GEN 41:11 | Niꞌcã ñami pã́ weeri masã wiogʉ quẽꞌecʉ niwĩ. Yʉꞌʉ quẽꞌrã mejẽcã bajuse quẽꞌewʉ̃. Ʉ̃sã quẽꞌeꞌquenʉcʉ̃ mejẽcã diaꞌcʉ̃ nisĩꞌrĩrõ weecaro niwʉ̃. |
1208 | GEN 41:12 | Titare niꞌcʉ̃ hebreo masʉ̃ maꞌmʉacã ʉ̃sã meꞌrã niwĩ. Cʉ̃ mʉꞌʉrẽ coꞌterã surara wiogʉre daꞌracoꞌtegʉ niwĩ. Ʉ̃sã quẽꞌeꞌquere cʉ̃rẽ werewʉ. Cʉ̃ peꞌe ʉ̃sãrẽ “Tojo nisĩꞌrĩrõ weeapã”, ni werewĩ. |
1260 | GEN 42:7 | José cʉ̃ maꞌmisʉmʉarẽ maata ĩꞌamasĩcãꞌcʉ niwĩ. Masĩmigʉ̃, ĩꞌamasĩtigʉ weronojõ weecʉ niwĩ. Tojo weegʉ narẽ pũrĩrõ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Mʉsã noꞌocjãrãpʉ aꞌtiati? —Ʉ̃sã Canaá diꞌtapʉ aꞌtiapʉ. Trigo duurã aꞌtiapʉ, nicãrã niwã. |
1263 | GEN 42:10 | —Niweꞌe. Ʉ̃sã mʉꞌʉ dutise doca nirã́ trigo diaꞌcʉ̃rẽ duurã aꞌtiapʉ. |
1264 | GEN 42:11 | Ʉ̃sã nipeꞌtirãpʉta niꞌcʉ̃ põꞌrã, diacjʉ̃ weeri masã niꞌi. Ĩꞌaduꞌtiri masã mejẽta niꞌi. |
1266 | GEN 42:13 | Na peꞌe yʉꞌticãrã niwã tja: —Ʉ̃sã mʉꞌʉ dutise doca nirã́ niꞌcʉ̃ põꞌrãta doce niꞌi. Ʉ̃sã Canaá diꞌtacjãrã niꞌi. Ʉ̃sã acabiji niꞌcʉ̃ta ʉ̃sã pacʉ meꞌrã tojami. Apĩ peꞌe dʉporopʉ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ, ni yʉꞌticãrã niwã. |
1273 | GEN 42:20 | Mʉsã, “Ʉ̃sã mejẽcã weeri masã niweꞌe” nírã, mʉsã acabiji nitʉogʉpʉre miitiapa. Tojo weerã, mʉsã yʉꞌrʉwetirãsaꞌa, nicʉ niwĩ. —Jaʉ, tojota weerãti, nicãrã niwã. |
1283 | GEN 42:30 | Aꞌtiro nicãrã niwã: —Ti diꞌta wiogʉ dutigʉ pũrĩcã ʉ̃sãrẽ tutuabutiaro ucũami. Ʉ̃sãrẽ, “Mʉsã aꞌti diꞌtare ĩꞌaduꞌtirã aꞌtirã weeapã”, niami. |
1284 | GEN 42:31 | Ʉ̃sã peꞌe cʉ̃rẽ “Ʉ̃sã diacjʉ̃ weeri masã niꞌi; ĩꞌaduꞌtiri masã mejẽta niꞌi. |
1297 | GEN 43:6 | Tere tʉꞌogʉ, Jacob nicʉ niwĩ: —Mʉsã yʉꞌʉre ¿deꞌro weerã tocãꞌrõ ñaꞌarõ weeati? ¿Deꞌro weerã cʉ̃rẽ “Ʉ̃sã acabiji nitʉogʉpʉ niami”, ni wereri? |
1298 | GEN 43:7 | Na cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sãrẽ, ʉ̃sã ye cjasere añurõ sẽrĩtiñaꞌnʉrʉ̃wĩ. Marĩ niꞌcʉ̃ põꞌrã nise cjasere añurõ sẽrĩtiñaꞌwĩ: “¿Mʉsã pacʉ catiati yujupʉ? ¿Apĩ mʉsã acabiji marĩati?” ni sẽrĩtiñaꞌwĩ. Ʉ̃sã cʉ̃ sẽrĩtiñaꞌse diaꞌcʉ̃rẽ yʉꞌtiwʉ. ¿Ʉ̃sã deꞌro weerã ʉ̃sã acabijire miitidutigʉsami, ni masĩbosaʉ? |
1301 | GEN 43:10 | Ʉ̃sã aꞌtopʉre tocãꞌrõ yoogotirã, pʉati Egiptopʉre waꞌamajã, majãmitojatiboapã, nicʉ niwĩ Judá. |
1319 | GEN 43:28 | —Ʉ̃sã pacʉ mʉꞌʉrẽ daꞌracoꞌtegʉ weronojõ nigʉ̃́ duti marĩami. Catiami yujupʉ, ni yʉꞌticãrã niwã. Beꞌro apaturi cʉ̃rẽ ẽjõpeose ĩꞌorã, paamuꞌrĩqueꞌacãrã niwã. |
1332 | GEN 44:7 | Na cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã: —¿Deꞌro weegʉ ʉ̃sãrẽ tojo ucũti? Ʉ̃sã aꞌtenojõ pacama ne weemasĩweꞌe. |
1333 | GEN 44:8 | Ʉ̃sã sõꞌonícatero niyeru ʉ̃sã ye ajuripʉ bocácatero marĩcãrẽ, tere wiarã aꞌtiwʉ. Niꞌcãrõacãma plata, uru meꞌrã weeꞌquema mʉꞌʉ wiogʉ ya wiꞌi cjasere yajamasĩtisaꞌa. |
1334 | GEN 44:9 | Noꞌo ti pare cʉ̃ ya ajuropʉ cʉogʉnojõ wẽrĩato. Ʉ̃sã ãpẽrã peꞌe cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterã tojarã́saꞌa. |
1345 | GEN 44:20 | “Ʉ̃sã cʉoꞌo, cʉ̃ bʉcʉ nimi”, ni yʉꞌtiwʉ. “Niꞌcʉ̃ maꞌmʉ nitʉogʉpʉ acabijitiꞌi. Cʉ̃ ʉ̃sã pacʉ bʉcʉ waro nicã bajuaꞌcʉ nimi. Niꞌcõ põꞌrã cʉ̃ niꞌcʉ̃ta dʉꞌsami. Apĩ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃rẽ maꞌiyʉꞌrʉami”, niwʉ̃. |
1351 | GEN 44:26 | Ʉ̃sã cʉ̃rẽ aꞌtiro werewʉ: “Benjamírẽ miaticãma, ʉ̃sãrẽ ‘Ne ñeꞌesome’, niami”, niwʉ̃. |
1370 | GEN 45:11 | Aꞌtopʉ mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ põꞌrãrẽ, nipeꞌtirã mʉꞌʉ meꞌrã nirãrẽ baꞌase oꞌogʉti. Ne apeyenojõ dʉꞌsasome. Ʉjʉaboase cʉ̃ꞌmarĩ niꞌcãmocʉse cʉ̃ꞌmarĩ dʉꞌsaꞌa yujupʉ. Tojo aꞌtitirã pũrĩcã, mʉꞌʉ, mʉꞌʉ põꞌrã, mʉꞌʉ pãrãmerã, apeyenojõ moorã tojarã́saꞌa’, ni wereya yʉꞌʉ pacʉre. |
1421 | GEN 46:34 | “Ʉ̃sã wĩꞌmarã nírãpʉta oveja coꞌtesere daꞌranʉꞌcãwʉ̃. Ʉ̃sã ñecʉ̃sʉmʉa daꞌraꞌcaronojõta tere daꞌradecotiꞌi,” niña. Egiptocjãrã oveja coꞌtesere tʉꞌsatisama. Mʉsã tojo yʉꞌticã, mʉsãrẽ Gosén diꞌtapʉ cũugʉ̃sami, nicʉ niwĩ José. |
1424 | GEN 47:3 | Na topʉ etacã, faraṍ cʉ̃ maꞌmisʉmʉarẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿Mʉsã ñeꞌenojõrẽ daꞌrati? Na cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sã mʉꞌʉ dutise doca nirã́ ovejare coꞌteri masã niꞌi. Ʉ̃sã, ʉ̃sã ñecʉ̃sʉmʉa daꞌrasetiꞌquereta daꞌraꞌa. |
1425 | GEN 47:4 | Canaá diꞌtapʉre ʉjʉaboase niyʉꞌrʉapʉ. Ʉ̃sã yarã oveja na baꞌase tá ne marĩapʉ. Te ye buꞌiri aꞌto Egiptopʉ macãrĩ aꞌtirã weeapʉ. Tojo weerã mʉꞌʉrẽ aꞌtere sẽrĩꞌi. Ʉ̃sãrẽ Gosẽ́pʉ diꞌta oꞌoya. Ʉ̃sã topʉ nirãti, nicãrã niwã. |
1434 | GEN 47:13 | Egiptopʉre, tojo nicã Canaápʉre ne baꞌase marĩcaro niwʉ̃. Ʉjʉaboase siapeꞌe meꞌrã nemorõ waꞌacaro niwʉ̃. Tojo weerã masã wẽrĩse pʉꞌto nicãrã niwã. |
1436 | GEN 47:15 | Beꞌro nipeꞌtirã Egiptocjãrã, tojo nicã Canaá diꞌtacjãrã niyeru peꞌticã ĩꞌarã, José tiropʉ waꞌa, aꞌtiro nicãrã niwã: —Ʉ̃sã baꞌase duurã, niyeru peꞌtiqueꞌa waꞌapʉ. Ʉ̃sãrẽ baꞌase oꞌoya. Mʉꞌʉ oꞌoticã, mʉꞌʉ ĩꞌorõta wẽrĩrãsaꞌa, nicãrã niwã. |
1439 | GEN 47:18 | Ape cʉ̃ꞌma José tiropʉ aꞌticãrã niwã tja. Aꞌtiro nicãrã niwã: —Wiogʉ, mʉꞌʉrẽ diacjʉ̃ta wererãti. Ʉ̃sã niyeru mooꞌo majã. Tojo weerã ʉ̃sã yarã waꞌicʉrã, ʉ̃sã cʉoꞌcãrã mʉsã yarã nima. Ʉ̃sã tojaqueꞌa waꞌasaꞌa majã. Tojo weerã ʉ̃sã upʉ, ʉ̃sã ye diꞌta diaꞌcʉ̃ mʉꞌʉrẽ wiamasĩꞌi. |
1459 | GEN 48:7 | Yʉꞌʉ Padan-arãpʉ níꞌcʉ dajanʉꞌcãrĩ cura Canaá diꞌtapʉ mʉꞌʉ paco Raquel wẽrĩa waꞌawõ. Ʉ̃sã Efrata wãmetiro etati dʉporoacã tojo waꞌawõ. Tojo weegʉ maꞌa Efrata sumutopʉ core yaawʉ. Niꞌcãrõacãma to Belẽ́ wãmetiꞌi majã”, nicʉ niwĩ. |
1468 | GEN 48:16 | Mʉꞌʉrẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ waꞌaboꞌquere yʉꞌrʉweticã weeꞌcʉ ãꞌrãrẽ añurõ waꞌacã weeato. Mʉꞌʉ ãꞌrã yʉꞌʉ pãrãmerãrẽ beꞌropʉre na meꞌrã yʉꞌʉ wãmerẽ, yʉꞌʉ ñecʉ̃ Abrahã wãmerẽ, yʉꞌʉ pacʉ Isaa wãmerẽ wãcũcã weeya. Ʉ̃sãrẽ acobojoticãꞌto. Na pãjãrã põꞌrãti masãputiato. Aꞌti diꞌtapʉre pãjãrã waro niyʉꞌrʉoquejocãꞌto”, ni sẽrĩbosacʉ niwĩ. |
1524 | GEN 50:17 | “Mʉꞌʉ maꞌmisʉmʉarẽ pajañaꞌcureapa. Na mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojoya,” niwĩ marĩ pacʉ. “Tojo weegʉ mʉꞌʉ ʉ̃sãrẽ pajañaꞌa, acobojoya. Ʉ̃sã quẽꞌrã mʉꞌʉ pacʉ ẽjõpeoꞌcʉre ẽjõpeorã niꞌi”, ni queti oꞌócãrã niwã. Na tojo nicã tʉꞌogʉ, José ʉpʉtʉ uticʉ niwĩ. |
1525 | GEN 50:18 | Cʉ̃ utíca beꞌro José maꞌmisʉmʉa cʉ̃ tiropʉ ejacãrã niwã. Cʉ̃rẽ ĩꞌarã, paamuꞌrĩqueꞌa, aꞌtiro nicãrã niwã: —Ʉ̃sã aꞌto niꞌi. Mʉꞌʉrẽ daꞌrawãꞌñacoꞌterã sãjãꞌa. |
1549 | EXO 1:16 | —Mʉsã hebreo masã numia põꞌrãticã coꞌterã, ʉmʉ, numio niti nírã, añurõ ĩꞌaña. Numio nicã, cũuña. Ʉmʉ pũrĩcãrẽ wẽjẽcãꞌña, nicʉ niwĩ. |
1563 | EXO 2:8 | —Ʉ̃ʉ, niꞌcõ pijigo waꞌaya, nico niwõ. Co tojo nicã tʉꞌogo, wĩꞌmagʉ̃ pacore pijigo waꞌaco niwõ. |
1576 | EXO 2:21 | Tojo wee Moisé Reuel ya wiꞌipʉ eja, baꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ “Ʉ̃sã meꞌrã tojayá” nicã, “Jaʉ” ni, na meꞌrã niseticʉ niwĩ. Beꞌro Reuel cʉ̃ macõ Séforare Moisére numisocʉ niwĩ. |
1578 | EXO 2:23 | Peje cʉ̃ꞌmarĩ beꞌro Egiptocjʉ̃ wiogʉ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. Tojo wẽrĩmicã, Egiptocjãrã Israe curuacjãrãrẽ ʉpʉtʉ daꞌradutipe, piꞌeticã weenuꞌcũcãꞌcãrã niwã. Tojo weerã na bʉjawetiyʉꞌrʉa, Õꞌacʉ̃rẽ “Ʉ̃sãrẽ weetamuña”, ni sẽrĩ, caricũnuꞌcũcãꞌcãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na caricũsere tʉꞌocʉ niwĩ. |
1624 | EXO 4:22 | Cʉ̃ tojo weecã, mʉꞌʉ cʉ̃rẽ nigʉ̃saꞌa: “Ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Israe curuacjãrã yʉꞌʉ macʉ̃, masã maꞌmi weronojõ nima. |
1649 | EXO 5:16 | Mʉꞌʉ yarã sʉꞌori daꞌrase dutiri masã ʉ̃sãrẽ tábutire oꞌotima. Tere oꞌotimirã, “Ticʉse cujiri weeya”, nima. Tojo nicã, ʉ̃sãrẽ paama. Ʉ̃sã mejẽta buꞌiritiꞌi. Wiogʉ, mʉꞌʉ yarã daꞌrase dutiri masã buꞌiritima, nicãrã niwã. |
1650 | EXO 5:17 | Faraṍ peꞌe narẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉsã nijĩsijarã niꞌi. Tojo weerã aꞌtiro ninuꞌcũꞌu: “Ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya”, niꞌi. |
1665 | EXO 6:9 | Moisé aꞌtere Israe curuacjãrãrẽ wereturiacʉ niwĩ. Ʉpʉtʉ Egiptocjãrã narẽ daꞌradutipeyucã, bʉjaweti, wãcũtutuaduꞌucãrã niwã. Tojo weerã Moisé narẽ níꞌquere yʉꞌtiticãrã niwã. |
1737 | EXO 8:22 | Moisé cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Ne queoro nitirocoro. Ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorã, Egiptocjãrã peꞌema na waꞌicʉrã na ẽjõpeorã wiori nima. Tojo weerã na Egiptocjãrã ʉ̃sã waꞌicʉrã na ẽjõpeorãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeocã ĩꞌarã, ʉ̃sãrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽbosama. |
1738 | EXO 8:23 | Ʉ̃sã iꞌtia nʉmʉ waꞌaro, yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ waꞌarãsaꞌa. Topʉ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre cʉ̃ dutiꞌcaronojõta waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorãsaꞌa, nicʉ niwĩ. |
1771 | EXO 9:28 | Ʉpʉtʉ waro bʉpo paase, yʉsʉase aco peri bʉꞌaꞌque peri paca bʉrʉsere tʉꞌoñaꞌtojaꞌa. Põtẽotisaꞌa. Tojo weegʉ mʉsãrẽ duꞌuwĩrõgʉ̃ti majã. Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃sã ye cjasere sẽrĩbosaya. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ duꞌuoꞌogʉti, nicʉ niwĩ faraṍ. |
1787 | EXO 10:9 | Moisé yʉꞌticʉ niwĩ: —Ʉ̃sãpʉma Õꞌacʉ̃ ya bosenʉmʉ pajiri bosenʉmʉ nirõ weeꞌe. Tojo weerã wĩꞌmarã, maꞌmapjia, bʉcʉrã ʉ̃sã meꞌrã waꞌarãsama. Tojo nicã ʉ̃sã yarã ovejare, wecʉare miarãsaꞌa. |
1799 | EXO 10:21 | Õꞌacʉ̃ mʉꞌmʉrĩwiꞌia meꞌrã buꞌiri daꞌréca beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Nipeꞌtiro Egiptopʉre naꞌitĩꞌato nígʉ̃, ʉꞌmʉarõ peꞌe mʉꞌʉ ya omocãrẽ sĩomorõña. Ʉpʉtʉ naꞌitĩꞌarõ waro waꞌato, nicʉ niwĩ. |
1803 | EXO 10:25 | Moisé peꞌe aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ: —Niweꞌe. Ʉ̃sã yarã waꞌicʉrãrẽ duꞌuoꞌoya. Náta Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre eꞌcatipeorã wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeoajã nima. |
1804 | EXO 10:26 | Tojo weerã ʉ̃sã yarã waꞌicʉrãrẽ miapeꞌocãꞌrãsaꞌa. Ne niꞌcʉ̃rẽ cũusĩꞌrĩtisaꞌa. Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ beserãtirã ʉarãsaꞌa. Topʉ ejarã, ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ ñamarãnojõrẽ ʉarã ʉabosaꞌa, masĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ. |
1854 | EXO 12:37 | Israe curuacjãrã Ramsés wãmetiri macãpʉ níꞌcãrã wija, Sucot wãmetiropʉ waꞌacãrã niwã. Ʉmʉa seiscientos mil waꞌtero dʉꞌpocã meꞌrã waꞌacãrã niwã. Numia, wĩꞌmarã baꞌpaqueoya marĩrõ nicãrã niwã. |
1889 | EXO 13:21 | Õꞌacʉ̃ na dʉporo waꞌayucʉ niwĩ. Ʉmʉcjore oꞌmepõꞌrã meꞌrã narẽ maꞌa sʉꞌori ĩꞌogʉ̃, baꞌpaticʉ niwĩ. Ñami peꞌere niꞌcã pecameꞌe ʉ̃jʉ̃rĩ põꞌrã meꞌrã, narẽ sĩꞌoo, baꞌpaticʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã, ñami, ʉmʉco waꞌamʉjãcãrã niwã. |
1901 | EXO 14:11 | Moisére aꞌtiro nicãrã niwã: —¿Egiptopʉre masã wẽrĩcã yaase peri marĩrĩ? ¿Ʉ̃sãrẽ topʉ níꞌcãrãrẽ aꞌto masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ wẽrĩdutigʉ miitiri? ¿Deꞌro weeacjʉ Egiptopʉ níꞌcãrãrẽ aꞌtopʉ miitiri? |
1902 | EXO 14:12 | Ʉ̃sã Egiptopʉ nírã quẽꞌrã mʉꞌʉrẽ aꞌtereta ucũmiwʉ̃: “Ʉ̃sãrẽ cariboticãꞌña. Ʉ̃sã Egiptocjãrãrẽ daꞌrawãꞌñacoꞌtecã, tojo ĩꞌacãꞌña,” nimiwʉ̃. Niꞌcãrõacãma masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ ʉ̃sã wẽrĩcã ñaꞌa niꞌi. Narẽ daꞌracoꞌterã ninuꞌcũcã nemorõ añubopã, nicãrã niwã. |
1955 | EXO 16:7 | Ñamiacã ñamicure peꞌere Õꞌacʉ̃ cʉ̃ asistesere ĩꞌarãsaꞌa. Mʉsã cʉ̃rẽ ũrũsãsere tʉꞌoami. ¿Deꞌro weerã ʉ̃sãrẽ ũrũsãti? Ʉ̃sã mejõ nirã niꞌi, nicãrã niwã. |
1956 | EXO 16:8 | Moisé apeye narẽ ninemocʉ niwĩ: —Ñamicaꞌa nicã Õꞌacʉ̃ mʉsã baꞌatji diꞌirore oꞌogʉsami. Boꞌreacãma mʉsãrẽ peje baꞌase pã́ weronojõ nisere oꞌogʉsami. Mʉsã cʉ̃rẽ ñaꞌarõ ucũ, ũrũsãsere tʉꞌoami. Mʉsã ũrũsãrã, ʉ̃sã mejẽtare ñaꞌarõ ucũrã weeapʉ. Õꞌacʉ̃ peꞌere ñaꞌarõ ucũrã weeapʉ. Ʉ̃sã mejõ nirã niꞌi. |
1986 | EXO 17:2 | Tojo weerã Moisére uase meꞌrã, “Ʉ̃sãrẽ aco sĩꞌrĩse oꞌoya”, nicãrã niwã. Moisé peꞌe “¿Deꞌro weerã yʉꞌʉre tojo ucũti? ¿Deꞌro weerã ‘¿Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ aco oꞌomasĩweti?’, ni wãcũti?” ni yʉꞌticʉ niwĩ narẽ. |