Wildebeest analysis examples for:   tzo-tzoZNT   A    February 11, 2023 at 19:49    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Jaliꞌ tsꞌibabil sbiic ti smucꞌtatotac ti Jesucristoe. Ti Jesucristoe jasmucꞌtatot ti Davide. Ti Davide jasmucꞌtatot ti Abraame.
23215  MAT 1:2  Iꞌayan screm ti Abraame, Isaac sbi. Iꞌayan screm ti Isaaque, Jacov sbi. Iꞌayan screm ti Jacove, Judá sbi. Ti Judae ep sbanquil yitsꞌin.
23216  MAT 1:3  Vach iꞌayan screm ti Judae, Fares sbi ti june, Zara sbi ti june. Ti smeꞌique Tamar sbi. Iꞌayan screm ti Farese, Esrom sbi. Iꞌayan screm ti Esrome, Aram sbi.
23217  MAT 1:4  Iꞌayan screm ti Arame, Aminadav sbi. Iꞌayan screm ti Aminadave, Naasón sbi. Iꞌayan screm ti Naasone, Salmón sbi.
23220  MAT 1:7  Iꞌayan screm ti Salomone, Roboam sbi. Iꞌayan screm ti Roboame, Aas sbi. Iꞌayan screm ti Aase, Asa sbi.
23221  MAT 1:8  Iꞌayan screm ti Asae, Josafat sbi. Iꞌayan screm ti Josafate, Joram sbi. Iꞌayan screm ti Jorame, Uzías sbi.
23222  MAT 1:9  Iꞌayan screm ti Uzíase, Jotam sbi. Iꞌayan screm ti Jotame, Acaz sbi. Iꞌayan screm ti Acaze, Ezequías sbi.
23223  MAT 1:10  Iꞌayan screm ti Ezequíase, Manasés sbi. Iꞌayan screm ti Manasese, Amón sbi. Iꞌayan screm ti Amone, Josías sbi.
23226  MAT 1:13  Iꞌayan screm ti Zorobabele, Abiud sbi. Iꞌayan screm ti Abiude, Eliaquim sbi. Iꞌayan screm ti Eliaquime, Azor sbi.
23227  MAT 1:14  Iꞌayan screm ti Azore, Sadoc sbi. Iꞌayan screm ti Sadoque, Aquim sbi. Iꞌayan screm ti Aquime, Eliud sbi.
23230  MAT 1:17  Jayech iꞌechꞌ chanlajunqꞌuex totil meꞌil ti ilic tal ta Abraame cꞌalal to David. Naca smomtac Abraam. Janoꞌox yech noxtoc iꞌechꞌ chanlajunqꞌuex totil meꞌil ti ilic tal ta xchꞌamaltac ti Davide cꞌalal to chucul ibatic ta Babilonia ti jchiꞌiltactic ta israelale, Naca smomtac David. Ti cꞌalal chucul ibatic ta Babilonia ti jchiꞌiltactique, iꞌechꞌ chanlajunqꞌuex totil meꞌil noxtoc, jaꞌo xa iꞌayan ti Cristoe.
23244  MAT 2:6  Acꞌu la mi cꞌox jteclum li Belen ta yosilic ti smomtac ti Juda ti ta voꞌnee, pero ta to la xvinaj scꞌoplal ta tsꞌacal. Yuꞌun la jatey ta xꞌayan ti muchꞌu chtal spasotic ta mantale, voꞌotic li jꞌisraelotique, ti stꞌujojotic onox ti Rioxe, xi onox ti yajꞌalcꞌope ―xi ti paleetique.
23256  MAT 2:18  Ti antsetic ta jteclum Ramae chlic la oqꞌuicuc. Chat la yoꞌonic, choqꞌuitaic la ti yolique. Abol la sbaic, chat la yoꞌonic tajmec, jala ti chmilbatic ti yolique, xi ti Jeremíase.
23260  MAT 2:22  Ti cꞌalal iyulique, yan xa o covierno ochem liꞌ ta estado Judeae. Jaxa ochem screm ti ánima Erodese, Arquelao sbi. Ti cꞌalal iyaꞌi ti Josee, ixiꞌ. Muc xnaqui liꞌ ta Judeae. Iꞌalbat la ta svayich yuꞌun ti Rioxe ti acꞌu ba nacluc ta estado Galileae.
23270  MAT 3:9  Mu me xanopic yech chac liꞌi: “Jajmucꞌtatoticotic ti Abraame, yechꞌo un chicuxioticotic onox ta sbatel osil uc”, mu me xachiic. Chacalbeic, ti Rioxe xuꞌ tscꞌatajes ta smom Abraam li tonetic liꞌi.
23276  MAT 3:15  Acꞌbon quichꞌ voꞌ. Jajtsꞌacubtastic scotol ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe ―xi ti Jesuse. Yechꞌo un ti Juane iyacꞌbe yichꞌ voꞌ ti Jesuse.
23296  MAT 4:18  Ti cꞌalal tey chanav ta tiꞌtiꞌnab ta estado Galilea ti Jesuse, tey iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun tsacchoy yabtelic.
23324  MAT 5:21  Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique ti mu me xmilvanique. “Ti muchꞌu chmilvane milic”, xꞌutatic.
23330  MAT 5:27  Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique ti mu me sayantsique, ti mu me sayajmul li antsetique.
23334  MAT 5:31  Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique: “Ti muchꞌu ta xchꞌac yajnile, acꞌu smeltsanbe svunal ti ixchꞌac xa sbaique, acꞌu yacꞌbe ti yajnile. Jaꞌto mi oy svunale xuꞌ xchꞌac sbaic”, xꞌutatic onox.
23336  MAT 5:33  Iyal noxtoc ti Jesuse:Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Mi chavaanic ta rextico ti Rioxe, xapasic me li cꞌusi chavalique”, xꞌutatic onox.
23341  MAT 5:38  Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Ti mi atꞌusbe jpꞌejuc sat achiꞌile, chavichꞌ tꞌusbel jpꞌejuc asat uc. Ti mi acolesbe jpꞌejuc stanal ye achiꞌile, chavichꞌ colesbel jpꞌejuc stanal ave uc”, xꞌutatic.
23343  MAT 5:40  Ti mi oy muchꞌu chasticꞌbe amul ta stojol li jmeltsanejcꞌopetique, mi chaspojbe lacamisae, acꞌbo. Acꞌbo noxtoc lapimilcꞌuꞌe.
23346  MAT 5:43  Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Cꞌuxubinic lachiꞌilique. Lacrontaique crontainic”, xꞌutatic.
23355  MAT 6:4  Acꞌu mi mucul chavaqꞌuic, ti Jtotic Rioxe yiloj onox. Chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic.
23357  MAT 6:6  Ti cꞌalal chacꞌoponic Riox li voꞌoxuque, mu me xanopic ti chavaqꞌuic iluque. Qꞌuejo aba atuc ti cꞌalal chacꞌopon Rioxe. Acꞌu mi atuc chacꞌopon, ti Jtotic Rioxe yiloj onox. Chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic.
23362  MAT 6:11  Acꞌbon jveꞌelticotic lavie.
23363  MAT 6:12  Acꞌboticotic pertonal yuꞌun jmulticotic yuꞌun icacꞌbeticotic xa pertonal li muchꞌutic ista smul cuꞌunticotique.
23377  MAT 6:26  Qꞌuelavilic li mutetique, mu snaxꞌabtejic. Mu snaxꞌovolajic, mu snaxcꞌajavic, chꞌabal stenal sveꞌelic. Jachmacꞌlinatic yuꞌun ti Jtotic Riox ta vinajele. Ali voꞌoxuque más to chaxcꞌuxubinic.
23378  MAT 6:27  Acꞌu mi xavat avoꞌonic, mu xanatubic o chaꞌchꞌixuc.
23381  MAT 6:30  Li tsꞌiꞌlele batsꞌi yox tajmec lavie, pero ocꞌob chaꞌej chichꞌ tiqꞌuel ta jorno, chtaaj o pan. Acꞌu mi muc bu jal ta xchꞌi li tsꞌiꞌlele pero batsꞌi yox tajmec xchaꞌle ti Rioxe. ¿Mi jaxa mu xayacꞌbeic acꞌuꞌic yaꞌel un? Yuꞌun mu to chachꞌunic.
23388  MAT 7:3  Acꞌu mi mu cꞌusi más chopol tspas lachiꞌile, li voꞌote yochelot ta sqꞌuelel. Mu xavaꞌi aba ti más to chopol li cꞌusi chapase.
23401  MAT 7:16  Jachavilic o ti cꞌusi tspasique. Anaꞌojic ti mu xataic uva ta jtecꞌ chꞌixe, ti mu xataic icꞌux ta saquil chꞌixe. Janoꞌox yech ti muchꞌutic chalic yilel li scꞌop Rioxe, mu cꞌusi lec chataic yuꞌun.
23418  MAT 8:4  ―Mu me muchꞌu xavalbe yaꞌi ti voꞌon laquetꞌesbot lachamele. Janoꞌox ba acꞌbo yil li palee. Acꞌbo smoton Riox chac cꞌu chaal yaloj ti Moisese yoꞌ xilic o li jchiꞌiltactique ti lecot xae ―xut echꞌel vinic ti Jesuse.
23425  MAT 8:11  Chacalbeic noxtoc. Ta sta yora ti chtal ep crixchanoetic ta sjunlej balamil ti maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Ta xꞌochic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe. Jachtal xchiꞌinic ti jmucꞌtatotic ti ta más voꞌnee, jati Abraame, xchiꞌuc ti Isaaque, xchiꞌuc ti Jacove.
23448  MAT 8:34  Ti crixchanoetic ta jteclume ilocꞌ scotolic, tal sqꞌuelic ti Jesuse. Cꞌalal iyuliqueAbulajan locꞌan echꞌel liꞌtoe ―xutic ti Jesuse.
23450  MAT 9:2  Cꞌalal tey xaꞌoxe, sqꞌuechojic cꞌotel ta pop jun jchiꞌiltic ta israelal, chꞌabal yip jun yoc scꞌob. Ti Jesuse iyil ti xchꞌunojic ti oy syuꞌele. ―Jchꞌamal, mu xavat avoꞌon. Acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule ―xut ti jchamele.
23469  MAT 9:21  Acꞌu mi spimilcꞌuꞌ noꞌox jpicbe, ta xmac o li jchamele”, xi ta yoꞌon ti antse.
23488  MAT 10:2  Li jbiticotique jaliꞌi: Li muchꞌu baꞌyi itꞌujee Simón. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Xchiꞌuc Andrés, jayitsꞌin li Pedroe. Xchiꞌuc Jacobo xchiꞌuc yitsꞌin Juan sbi, li scremotic Zebedeoe.
23489  MAT 10:3  Xchiꞌuc Felipe, xchiꞌuc Bartolomé, xchiꞌuc Tomás, xchiꞌuc voꞌon li Mateo jbie ti jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticucon toꞌoxe. Xchiꞌuc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchiꞌuc Lebeo, li Tadeo sbi noxtoque.
23536  MAT 11:8  Yajꞌalcꞌop Riox ay aqꞌuelic. Avilic ti muc bu lec stsꞌacubtasoj sbae. Ti much utic stsꞌacubtasoj sbaique, ti mu cꞌu meꞌanal chaꞌiique, jali preserenteetique yuꞌun jcꞌulejetic.
23562  MAT 12:4  Tey icꞌotic ta templo. Ti Davide jaiscꞌan sveꞌ ti pan ta ba mexae ti smotoninoj ti Rioxe. Acꞌu mi yaloj ti Rioxe ti janoꞌox tsveꞌic li paleetique, pero isveꞌic xchiꞌuc xchiꞌiltac ti Davide. Pero muc bu ista o smul uc.
23626  MAT 13:18  Aꞌibeic cꞌusi smelol ti liloꞌilaj ta scuenta jvajtrigoe.
23631  MAT 13:23  Li becꞌ trigo ti icꞌot ta lequil balamile, ti iyacꞌ ciene, ti iyacꞌ oxvinique (60), ti iyacꞌ lajuneb xchaꞌvinique (30), jaseña ti muchꞌutic jꞌechꞌel ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe, ti lec xaꞌibeic smelole. Coꞌol xchiꞌuc chbeqꞌuin yaꞌel yuꞌun chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe. Acꞌu mi ch-ilbajinatic, mu xicta o sbaic ―xiyutoticotic ti Jesuse.
23639  MAT 13:31  Ti Jesuse iyal jun loꞌil noxtoc: ―Chacalbe avaꞌiic noxtoc cꞌu xꞌelan tspasvan ta mantal ti Rioxe. Acꞌu mi muc bu ep lavie pero ta to xpꞌolic. Coꞌol xchiꞌuc becꞌ mustisya ti istsꞌun ta yosil jun vinic ti toyol ibate.
23641  MAT 13:33  Ti Jesuse iyal jun loꞌil noxtoc: ―Chacalbe avaꞌiic cꞌu xꞌelan tspasvan ta mantal ti Rioxe. Oy syuꞌel, xuꞌ tslecubtas o avoꞌonic yoꞌ xapasic o li cꞌusitic leque. Coꞌol xchiꞌuc li svuquesobil xchꞌut pane. Acꞌu mi jsetꞌ noꞌox xacꞌbe svuquesobil xchꞌut vucub teꞌ arina li antse, pero ta xvuc o xchꞌut scotol ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
23644  MAT 13:36  Ti Jesuse iscꞌopon comel li jchiꞌiltactique, iꞌoch ta yut na. Liꞌochoticotic uc, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. Alo caꞌiticotic cꞌusi smelol li loꞌil scuenta jobel avale ―xcuticotic.
23717  MAT 15:15  Alboticotic smelol li loꞌil avale ―xi li Pedroe.
23724  MAT 15:22  Tey icꞌot jun jcanaanil ants. Ti antse iyapta ti Jesuse: ―Totic, smom David, cꞌuxubinbon li jtsebe yuꞌun ochem pucuj ta yoꞌon. Abol sba tajmec ―xi.
23725  MAT 15:23  Ti Jesuse muc xtacꞌav. Abulajan taco echꞌel li antse yuꞌun tsots chiyaptaotic ―xcuticotic.
23730  MAT 15:28  ―Chquil ti sjunul avoꞌon achꞌunoj ti oy jyuꞌele. Acꞌu cꞌotuc li cꞌusi acꞌanbone ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti antse. Ora ilocꞌ pucuj ta yoꞌon ti stsebe.
23742  MAT 16:1  Tey icꞌotic jayvoꞌ jfariseoetic xchiꞌuc jayvoꞌ jsaduceoetic. Oy cꞌusi isjacꞌbeic ti Jesuse yoꞌ stabeic o smul ti yalojique. Acꞌo quilticotic mi yech ti oy ayuꞌele. Jqꞌueltiquic mi oy cꞌusi xyal tal avuꞌun ta vinajel yoꞌ jchꞌunticotic o ti stacojot tal ti Rioxe ―xutic.
23759  MAT 16:18  Li voꞌote ti Pedro icacꞌ abie, yuꞌun ep to ta xchꞌunic avuꞌun ti voꞌon tal jtoj amulique. Ta persa chcꞌot yech. Acꞌu mi yoꞌonuc xchꞌay jcꞌoplal ti pucuje pero mu xchꞌay yuꞌun.
23765  MAT 16:24  ―Ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue, mu me cꞌuxuc ta yoꞌon spat xoconic. Acꞌu cuchuc yuꞌunic ilbajinel chac cꞌu chaal ta xcuch cuꞌun li voꞌone, acꞌu mi jaxlajic o.
23767  MAT 16:26  Mi janoꞌox ta avoꞌonic li cꞌusitic oy ta sba balamile, mu cꞌusi bal o yuꞌun chaꞌochic onox ta cꞌocꞌ ta sbatel osil. Acꞌu mi jcꞌulejoxuc tajmec liꞌ ta sba balamile, pero mu xuꞌ chaman abaic loqꞌuel li ta cꞌoqꞌue.
23825  MAT 18:29  Li xchiꞌile isquejan sba uc.Abulajan malabon to li quile, chajsutesbe onox scotol”, xut.
23845  MAT 19:14  ―Mu xavutic. Acꞌu talicuc li cꞌoxetique. Yuꞌun ti muchꞌutic jayech yoꞌonic chac cꞌu chaal yoꞌonic li cꞌoxetique, ta xchꞌunic cꞌusi chal ti Rioxe ―xiyutoticotic ti Jesuse.
23879  MAT 20:18  Anaꞌojic ti chibatic ta Jerusalene. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique tey chiꞌaqꞌue entrucal ta stojol li totil paleetique xchiꞌuc li muchꞌutic ta xchanubtasvanic ta smantal Rioxe. Tey tsnopic ti chiyaqꞌuic ta milele.
23882  MAT 20:21  ―¿Cꞌusi chacꞌan? ―xꞌutat ti jmemeꞌtique.Alo jpꞌeluc amantal ti coꞌol chachoti xchiꞌuc li chaꞌvoꞌ jcreme, jun ta abatsꞌicꞌob, jun ta asurto, ti cꞌalal chaꞌoch ta pasmantale ―xut ti Jesuse.
23886  MAT 20:25  Ti Jesuse listsob jcotolticotic.Anaꞌojic cꞌu xꞌelan tspasic li preserenteetic ta yantic nacione. Ilbaj xꞌilvanic, mantal noꞌox tspasic.
23892  MAT 20:31  Ti crixchanoetique ispajesic. ―¡Anchanic! ―xutic tajmec ti maꞌsatetique. Pero más to tsots iꞌavanic: ―¡Cajval, smom David, cꞌuxubinoticotic! ―xiic.
23928  MAT 21:33  Aꞌyic me, chacalbeic yan loꞌil. Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic istsꞌun ep uva ta yosile. Isjoy ta moc. Ixchꞌoj ton scuenta spitsꞌobil yaꞌlel. Ismeltsan jpꞌej toyol na scuenta sqꞌuelobil li uvae. Isacomel ti muchꞌutic ta xchabi li uvae. Ibat ta nom li yajvale.
23954  MAT 22:13  Li preserentee iyalbe li smozotaque: “Chucbeic yoc scꞌob li vinique. Aqꞌuic echꞌel ta icꞌ osil. Tey xꞌoqꞌuelet, xcꞌuxuxet o ye yuꞌun tsots li castico chichꞌe”, xi li preserentee.
23958  MAT 22:17  Alo caꞌiticotic cꞌusi chanop. ¿Mi lec chil xanati Rioxe ti chcacꞌbeticotic tojel aqꞌuel ti preserente Césare, o mi chopol chil? ―xutic ti Jesuse.
23960  MAT 22:19  Acꞌbecon quil jsepuc taqꞌuin ti chcacꞌtic ta tojel aqꞌuele ―xꞌutatic. Iyacꞌbeic yil jun denario.
23972  MAT 22:31  Lavi mu xachꞌunic ti ta xchaꞌcuxiic ti ánimaetique, ¿mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel ti cꞌu xꞌelan iyalbe scꞌoplal Abraam, xchiꞌuc Isaac, xchiꞌuc Jacov ti Rioxe?
23973  MAT 22:32  “Voꞌon Yajvalicon ti Abraame, xchiꞌuc ti Isaaque, xchiꞌuc ti Jacove”, xi. Ti xꞌelan iyale, yuꞌun cuxajtic ch-ileic yuꞌun ti Rioxe acꞌu mi voꞌne xa xchamelic ti moletique. Ti Rioxe jayajvalic ti muchꞌutic cuxajtic ta sbatel osile. Li voꞌoxuque chamem xchiꞌuc xchꞌulelic ti avalojique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
24022  MAT 23:35  Ti Rioxe voꞌoxuc chacꞌ ta abaic ti jayvoꞌ imileic tal ti muchꞌutic lec yoꞌonique. Ti cꞌalal imile ti Abel lec yoꞌone, cꞌalal to Zacaas ti screm Berequíase, ti ismilic ta tiꞌ mucꞌta templo yoꞌ bu stsꞌel xchicꞌobil smoton Rioxe, voꞌoxuc chcom ta abaic.
24029  MAT 24:3  Ti cꞌalal tey chotol ta vits Olivotic ti Jesuse, ijacꞌbeticotic: Alo caꞌiticotic cꞌusi ora ta xlomesat li templo avale. ¿Cꞌusi seña ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xachaꞌsut tale? ¿Cꞌusi seña ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile? ―xcuticotic.
24045  MAT 24:19  Abol sbaic tajmec ti muchꞌutic oy xchꞌute xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchuꞌun to yolique.
24085  MAT 25:8  Acꞌbon jsetꞌuc avaceiteic yuꞌun chtupꞌ xa li jcꞌocꞌticotique”, xiic li sonso tsebetique.
24104  MAT 25:27  Avacꞌbeuc li muchꞌu snasjolintasele, yul quichꞌ xchiꞌuc sjol ti yechuque”, xꞌutat yuꞌun li yajvale.
24112  MAT 25:35  Ti cꞌalal liviꞌnaje, avacꞌbecon aveꞌelic. Ti cꞌalal itaquij jtiꞌe, avacꞌbecon avaalic. Acꞌu mi muc xavojtiquinicon, avoteson ta anaic.
24125  MAT 26:2  Anaꞌojic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique. Jaꞌo chiꞌaqꞌue entrucal, chisjipanic ta cruz, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xiyutoticotic.
24147  MAT 26:24  Ta melel voꞌon ti coꞌol crixchanootique chquichꞌ milel chac cꞌu chaal tsꞌibabil onox ta scꞌop Rioxe. Abol sba li muchꞌu chiyacꞌ entrucale. Más lec ti manchuc iꞌayane ―xi ti Jesuse.
24156  MAT 26:33  Acꞌu mi xascomtsan li yantique, pero li voꞌone mu xajcomtsan ―xi li Pedroe.
24189  MAT 26:66  ¿Cꞌusi chanopic uc? ―xut la ti xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌope. Acꞌu chamuc ta jmoj ―xiic la.
24231  MAT 27:33  Ti Jesuse iyiqꞌuic echꞌel yoꞌ Gólgota sbie. Li Golgotae “Baquel Jol Anima”, xi smelol.
24238  MAT 27:40  Aval ti chalomes li mucꞌta temploe, ti xuꞌ chachaꞌvaan ta oxib cꞌacꞌale. Yechꞌo un pojoquic aba un. Mi yech ti voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe, yalanquic tal un ―xutic.
24241  MAT 27:43  Iyal ti chcoltaat yuꞌun ti Rioxe. Acꞌuquic coltaatuc ta ora un mi yech ti lec ch-ilee. Yuꞌun iyal ti jaXchꞌamal ti Rioxe ―xut sbaic.
24255  MAT 27:57  Oy jun jchiꞌiltic jcꞌulej, liquem tal ta jteclum Arimatea, José sbi. Yichꞌoj ta mucꞌ uc ti Jesuse. Cꞌalal icꞌ xaꞌoxe, li Josee ba scꞌopon ti Pilatoe, ba scꞌanbe spat xocon ti ánima Jesuse. Ti Pilatoe iyacꞌ permiso.
24262  MAT 27:64  Alo mantal ti acꞌu ba smaquel lec li muquenale, ti acꞌu xchabiel oxibuc cꞌacꞌale. Yuꞌun yicꞌal xba sloqꞌuesic ta acꞌubaltic li yajchancꞌoptaque, yicꞌal xalbeic li crixchanoetique ti ichaꞌcuxi xa loqꞌuel ta smuquenale, yicꞌal más to ep xchꞌunic o loꞌloel li crixchanoetique ―xutic ti Pilatoe.
24263  MAT 27:65  ―Tey li solteroetique, iqꞌuic echꞌel. Acꞌu ba smaquic, acꞌu ba xchabiic ti bu cꞌalal xuꞌe ―xꞌutatic yuꞌun ti Pilatoe.
24271  MAT 28:7  Batanic ta ora, ba albeic li yajchancꞌoptaque ti ichaꞌcuxi xae. Albeic ti baꞌyi chbat ta Galileae. Tey chcꞌot staic. Janoꞌox chacalbeic ―xꞌutatic la.
24272  MAT 28:8  Li antsetique mu xa la aꞌibaj cꞌusi tsnopic, mi chiꞌic, mi jun la yoꞌonic. Anil tal yalboticotic, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotic ti Jesuse.
24283  MAT 28:19  Yechꞌo un batanic ta sjunlej balamil, ba albeic crixchanoetic ti cꞌusi lacalbeique. Acꞌbo yichꞌic voꞌ ta scuenta ti Jtote, ta jcuenta voꞌon li Chꞌamalilone, ta scuenta ti Chꞌul Espíritue. Jaseña ti chiyichꞌic ta muqꞌue.
24300  MRK 1:16  Ti Jesuse ibat la ta tiꞌtiꞌnab ta Galilea. Tey la iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌilticotic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey la yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy, yuꞌun la tsacchoy yabtelic.
24309  MRK 1:25  Ti Jesuse ispajes la ti pucujetique ti xchꞌamunojbeic ye ti vinique.Anchanic, locꞌanic ta yoꞌon li vinique ―xut la.