23233 | MAT 1:20 | Ti cꞌalal yech xaꞌox snopoj ti Josee, jaꞌo la ivaychin. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―José, voꞌot smomot ti Davide, mu xavat avoꞌon. Icꞌo li Maríae. Li yol xchiꞌinoje maꞌuc xchꞌamal vinic; jaꞌ ta syuꞌel li Chꞌul Espíritue. |
23240 | MAT 2:2 | Liꞌ yul sjaqꞌuique: ―¿Bu iꞌayan ti muchꞌu scꞌoplal chaspasic ta mantal, voꞌoxuc li juriooxuque? Yuꞌun iquilticotic jpꞌej cꞌanal cꞌalal teyoticotic ta jnaticotic ta loqꞌueb cꞌacꞌale. Jaꞌ seña ti iꞌayan xa ti muchꞌu chaspasic ta mantale. Jaꞌ tal quichꞌticotic ta mucꞌ ―xiic. |
23251 | MAT 2:13 | Ti cꞌalal isutic xaꞌox ti pꞌijil viniquetique, ivaychin la ti Josee. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―Lican ta ora, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Batanic ta Egipto. Teanic o me. Jaꞌto mi lacalbeique xasutic tal. Yuꞌun li Erodese chlic saꞌ li unene yuꞌun yoꞌonuc smil ―xꞌutat la yilel. |
23258 | MAT 2:20 | ―Lican, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Sutanic ta alumalic yoꞌ bu lachiꞌiltac ta israelale. Ti muchꞌu tsmil ox li unene icham xa ―xꞌutat la yilel yuꞌun ti anjele. |
23268 | MAT 3:7 | Ti Juane iyil ti tey chcꞌot ep ti muchꞌutic ochemic ta fariseoale xchiꞌuc ti muchꞌutic ochemic ta saduceoale. Cꞌot scꞌanic ichꞌvoꞌ uc. ―Li voꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li quiletel chone. Ti cꞌalal chaꞌi ti chtal cꞌocꞌ li chone, chjatav. Jaꞌ yechoxuc uc. ¿Miꞌn avaꞌiic xa yaꞌel ti chavichꞌic castico ti tal acꞌanic ta ora li ichꞌvoꞌe? |
23271 | MAT 3:10 | Li voꞌoxuque coꞌoloxuc xchiꞌuc teꞌel loꞌbol ti chopol ta loꞌbel sate. Tombil xa yeqꞌuelal ta yoc yuꞌun chboje loqꞌuel scotol. Chichꞌ chiqꞌuel. |
23272 | MAT 3:11 | Li voꞌone jaꞌ noꞌox chcacꞌbe yichꞌic voꞌ ti muchꞌutic chictaic spasel li cꞌusitic chopole. Pero oy muchꞌu tsꞌacal to ta xtal, más oy syuꞌel. Li voꞌone mi jaꞌuc slicbel xonob, mu xlic cuꞌun yuꞌun mu cꞌu xitun o. Jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ti coꞌol xchiꞌuc cꞌoqꞌue yuꞌun jaꞌ tsloqꞌues o li cꞌusitic chopol ta avoꞌonique. |
23273 | MAT 3:12 | Ti muchꞌutic tscꞌanic loqꞌuesbel li cꞌusitic chopol ta yoꞌonique, jaꞌ chbatic ta vinajel. Yan ti muchꞌutic mu scꞌanic loqꞌuesbele jaꞌ ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil. Coꞌol xchiꞌuc ti muchꞌu ta sjicꞌa strigoe. Ti cꞌalal xlaj sjicꞌae, ta xchꞌol ta stenal. Li yoctaque ta xchicꞌ ―xꞌutatic yuꞌun ti Juane. |
23278 | MAT 3:17 | Ti Rioxe icꞌopoj tal ta vinajel. ―Liꞌi jaꞌ Jchꞌamal, jcꞌanoj tajmec. Jun coꞌon yuꞌun ―xi. |
23280 | MAT 4:2 | Ti cꞌalal tey ta xocol balamil ti Jesuse, muc xveꞌ chaꞌvinic cꞌacꞌal xchiꞌuc chaꞌvinic acꞌubal. Lic viꞌnajuc. |
23291 | MAT 4:13 | Jaꞌ iscomtsan li slumale, jaꞌ li Nazarete, tey ba nacluc ta jteclum Capernaum. Li Capernaume ta tiꞌnab yoꞌ bu yosil smomtac ti Zabulone xchiꞌuc ti Neftalí ti ta voꞌnee. |
23293 | MAT 4:15 | Li yosil smomtac ti Zabulone xchiꞌuc li yosil smomtac ti Neftalí ti ta voꞌnee, chlic ta tiꞌmar cꞌalal to jech ucꞌum Jordán, Galilea chacꞌbeic sbi ti namal crixchanoetic tey chtal naclicuque. |
23296 | MAT 4:18 | Ti cꞌalal tey chanav ta tiꞌtiꞌnab ta estado Galilea ti Jesuse, tey iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun tsacchoy yabtelic. |
23297 | MAT 4:19 | ―Laꞌ chiꞌinicon, ta jel avabtelic. Chajchanubtasic cꞌuxi chba avicꞌbecon tal crixchanoetic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23299 | MAT 4:21 | Ijelav echꞌel ti Jesuse xchiꞌuc li chaꞌvoꞌ jchiꞌiltique. Tey iyil otro chaꞌvoꞌ, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic uc. Jaꞌ scremotic ti Zebedeoe. Li banquilale Jacobo sbi. Li itsꞌinale Juan sbi. Ticꞌajtic ta canova xchiꞌuc stotic, yolel ta stsꞌisic snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun jatem. ―Laꞌ chiꞌinicon ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23304 | MAT 5:1 | Cꞌalal iyil ti Jesuse ti batsꞌi ep tajmec stsoboj sbaic ti jchiꞌiltactic ta israelale, imuy jtsꞌuj ta chꞌut vits, tey ichoti. Lichotioticotic uc, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. Ibatic uc ti muchꞌutic sjunul yoꞌon chaꞌiic cꞌusi chal ti Jesuse. |
23314 | MAT 5:11 | ’Li voꞌoxuque mi chopol cꞌusi chayalbeic o crixchanoetic ti avichꞌojicon ta muqꞌue, mi chayilbajinique, mi chasnopbe amulique, mu xavat o avoꞌonic. Junuc noꞌox avoꞌonic yuꞌun lec ti cꞌusi chcꞌot ataic ta vinajele. Jaꞌ yech iꞌilbajinatic ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌne uque. |
23316 | MAT 5:13 | ’Li voꞌoxuque coꞌoloxuc cꞌu chaꞌal atsꞌam yaꞌel yuꞌun voꞌoxuc ta xlecub avuꞌunic li balamile. Ti mi lec li cꞌusitic chapasique, chatunic liꞌ ta sba balamile. Ti mi chopol li cꞌusitic chapasique, mu cꞌu xatunic o. Coꞌol cꞌu chaꞌal atsꞌam ti mu xa bu chiꞌe, mu xa cꞌu stu. Chichꞌ taniel. Chtecꞌulanat yuꞌun li crixchanoetique. |
23317 | MAT 5:14 | ’Li voꞌoxuque coꞌoloxuc cꞌu chaꞌal luz yaꞌel liꞌ ta sba balamile. Chavaqꞌuic iluc ti lec avoꞌonique, jaꞌ chilic o li crixchanoetique ti xuꞌ chlecub yoꞌonic uque. Coꞌol xchiꞌuc jun jteclum ta jolvits, lec xvinaj, mu stacꞌ naqꞌuel. |
23319 | MAT 5:16 | Li voꞌoxuque jaꞌ yech tscꞌan chvinaj ti lec avoꞌonique yoꞌ xilic o li crixchanoetique, yoꞌ xlic yichꞌic o ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23325 | MAT 5:22 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌu tscapan li xchiꞌile, xchiꞌuc ti muchꞌu “mu cꞌu balot o”, xut li xchiꞌile, xchiꞌuc ti muchꞌu “toj sonsoot”, xut li xchiꞌile, coꞌol smul cꞌu chaꞌal li jmilvanejetique. Coꞌol chba yichꞌic castico ta cꞌocꞌ. |
23328 | MAT 5:25 | ’Mi oy bu ata amul yuꞌun lachiꞌile, tscꞌan ti chba alajesbe yoꞌon ta orae. Ti mi mu xba alajesbe yoꞌone, chayicꞌ echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌop. Li jmeltsanejcꞌope chayacꞌ ta scꞌob jchabiejtemplo. Li jchabiejtemploe chasticꞌ ta chuquel. |
23331 | MAT 5:28 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌutic chpichꞌ yoꞌon antsetique, coꞌol xa xchiꞌuc yants chcꞌot. Ti muchꞌutic chpichꞌ yoꞌon viniquetique, coꞌol xa xchiꞌuc yajmul chcꞌot. |
23335 | MAT 5:32 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌu ta xchꞌac yajnile, mi muc bu saꞌoj yajmul ti ta xchꞌaque, coꞌol xchiꞌuc isaꞌ yajmul yaꞌel ti yajnile yuꞌun ixchꞌac. Ti muchꞌu chicꞌ chꞌacbalal antse, coꞌol xchiꞌuc yants chcꞌot noxtoc ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23337 | MAT 5:34 | Li voꞌone chacalbeic, mu me xavaꞌanic ta rextico li vinajele, yuꞌun jaꞌ tey chotol tspas mantal ti Rioxe. |
23339 | MAT 5:36 | Mu me xavaꞌanic ta rextico lajolique, yuꞌun jaꞌ spasoj ti Rioxe. Li stsatsal ajolique mu stacꞌ xasacubtasic, mu stacꞌ xavicꞌubtasic. |
23342 | MAT 5:39 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌu ilbaj xayilique, tsꞌiquic me. Ti mi oy muchꞌu chasmajbe jot xocon asate, albo ti xuꞌ tsmaj xchaꞌjotole. |
23346 | MAT 5:43 | ’Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Cꞌuxubinic lachiꞌilique. Lacrontaique crontainic”, xꞌutatic. |
23347 | MAT 5:44 | Li voꞌone chacalbeic, cꞌuxubinic acrontaic. Cꞌanbeic bentisyon ti muchꞌutic chopol cꞌusi chayalbeique. Lec xacꞌoponic ti muchꞌutic mu scꞌan sqꞌuel asatique. Cꞌoponbeic Riox ti muchꞌutic chayilbajinique. |
23351 | MAT 5:48 | Li voꞌoxuque tscꞌan chvinaj ti lec avoꞌonic chac cꞌu chaꞌal chvinaj slequil yoꞌon ti Jtotic Riox ta vinajele ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23352 | MAT 6:1 | Liyalboticotic noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xatoy o abaic ti cꞌalal chapasic cꞌusitic tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele. Mi chacꞌanic o ichꞌel ta muqꞌue, mu xayacꞌbe amotonic ti Rioxe. |
23355 | MAT 6:4 | Acꞌu mi mucul chavaqꞌuic, ti Jtotic Rioxe yiloj onox. Chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic. |
23357 | MAT 6:6 | Ti cꞌalal chacꞌoponic Riox li voꞌoxuque, mu me xanopic ti chavaqꞌuic iluque. Qꞌuejo aba atuc ti cꞌalal chacꞌopon Rioxe. Acꞌu mi atuc chacꞌopon, ti Jtotic Rioxe yiloj onox. Chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic. |
23358 | MAT 6:7 | ’Ti cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mu me teyuc noꞌox chavalulanbeic ti cꞌusi avalbeic xae chac cꞌu chaꞌal tscꞌoponic yajsantoic ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique. Leꞌe yuꞌun tsnopic ti jaꞌto yech ch-aꞌibatic o ti ep ta echꞌel chalbeique. |
23359 | MAT 6:8 | Li voꞌoxuque mu me xapasic yech. Ti Jtotic Riox ta vinajele snaꞌoj ti cꞌusitic chtun avuꞌunic ti cꞌalal mu toꞌox chacꞌanbeique. |
23368 | MAT 6:17 | Ti cꞌalal chavicta avotic li voꞌoxuque, mu me xanopic ti chavaqꞌuic iluque. Tuso ajolic, poco asatic chac cꞌu chaꞌal chapasic onoxe yoꞌ mu xvinaj o ti avictaoj avotique. Ti Jtotic Riox ta vinajele yiloj onox, chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic. |
23370 | MAT 6:19 | ’Mu me xatsob acꞌulejalic liꞌ ta sba balamile. Liꞌtoe chlaj ta vach chon li cꞌusuc avuꞌunique, chcuxin, chbat ta jꞌelecꞌ. |
23371 | MAT 6:20 | Li cꞌusuc avuꞌunique más lec aqꞌuic tunuc yuꞌun Riox yoꞌ oy o acꞌulejalic ta vinajele. Teyoꞌe mu xꞌoch vach chon sepꞌ acꞌuꞌic, mu xcuxin, mu xꞌoch jꞌelecꞌ. |
23375 | MAT 6:24 | ’Mu xuꞌ mi chaꞌvoꞌ avajvale. Coꞌol xchiꞌuc jun mozoil ti mu xuꞌ chaꞌvoꞌ yajvale. Mi chaꞌvoꞌ yajvale, li june chopol chil; li june lec chil. Li june yichꞌoj ta mucꞌ; li june mu xichꞌ ta mucꞌ. Jaꞌ noꞌox yech mu xuꞌ chatunic yuꞌun Riox mi jaꞌ noꞌox ta avoꞌonic li taqꞌuine. |
23381 | MAT 6:30 | Li tsꞌiꞌlele batsꞌi yox tajmec lavie, pero ocꞌob chaꞌej chichꞌ tiqꞌuel ta jorno, chtaꞌaj o pan. Acꞌu mi muc bu jal ta xchꞌi li tsꞌiꞌlele pero batsꞌi yox tajmec xchaꞌle ti Rioxe. ¿Mi jaꞌ xa mu xayacꞌbeic acꞌuꞌic yaꞌel un? Yuꞌun mu to chachꞌunic. |
23383 | MAT 6:32 | Ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe chat yoꞌonic. Li voꞌoxuque snaꞌoj cꞌusitic chtun avuꞌunic ti Jtotic Riox ta vinajele. |
23390 | MAT 7:5 | Li voꞌote chanop ti mu cꞌusi chopol chapase. Mi chacꞌan chapꞌijubtas lachiꞌile, jaꞌ tscꞌan ti voꞌot baꞌyi chavicta spasel li cꞌusitic chopole. Mi avil xa ti lecote, xuꞌ xa xapꞌijubtas lachiꞌile. |
23393 | MAT 7:8 | Li muchꞌutic mu xicta sba ta scꞌanele, ch-acꞌbatic. |
23394 | MAT 7:9 | ’Li voꞌoxuque, ti cꞌalal chascꞌanbeic pan lachꞌamalique, maꞌuc ton chavacꞌbeic. |
23396 | MAT 7:11 | Li voꞌoxuque chopol ajolic pero xanaꞌic cꞌusi lec chavacꞌbeic lachꞌamalique. Ti Jtotic Riox ta vinajele más lec cꞌusi chayacꞌbeic mi chacꞌanbeique. |
23402 | MAT 7:17 | Li teꞌel loꞌbol ti bu onox leque, lec li sate. Ti bu onox chopole, chopol li sate. |
23404 | MAT 7:19 | Li jtecꞌ loꞌbol ti chopol sate ta stsꞌete, ta xchiqꞌue. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic chalic yilel li scꞌop Rioxe, ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil. |
23410 | MAT 7:25 | Ital tsots voꞌ. Li spat xocon snae, inoj. Tsots iꞌechꞌ icꞌ yoꞌ bu li snae, pero muc xlom yuꞌun ta ba ton smeltsanoj. |
23412 | MAT 7:27 | Ital tsots voꞌ. Li spat xocon snae, inoj. Tsots iꞌechꞌ icꞌ yoꞌ bu li snae, ilom ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23423 | MAT 8:9 | Li voꞌone mantal noꞌox ta jchꞌun ti ta jpas ta mantal li solteroetique. “Batan”, mi xcut li june, chbat. “Laꞌ to”, mi xcut li june, chtal. “Paso chac liꞌi”, mi xcut li jmozoe, tspas ―xi ti capitan solteroe. |
23434 | MAT 8:20 | ―Li vete oy xchꞌen, li mute oy stsoꞌop. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique chꞌabal jna. Nopo lec mi chachiꞌinon echꞌele ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23439 | MAT 8:25 | Li yajchancꞌoptaque istijic ti Jesuse. ―Cajval, coltaoticotic yuꞌun chimucotic xa yalel ―xutic. |
23451 | MAT 9:3 | Tey jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. “Li vinic liꞌi tspꞌis sba ta Riox”, xi ta yoꞌonic. |
23454 | MAT 9:6 | Li voꞌone ical ti acꞌbil xa pertonal yuꞌun smul li vinique. Pero qꞌuelic me cꞌusi ta jpas lavie yoꞌ xavilic o ti voꞌon noꞌox ta xcacꞌbe pertonal yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. ―Lican, tamo echꞌel lapope, batan ta ana ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti vinique. |
23457 | MAT 9:9 | Cꞌalal laj chanubtasvanuque, ibat ti Jesuse. Liyil ti tey chotolon ta jcꞌanbe li slocꞌ cꞌusiticuque. Mateo jbi. Laꞌ, batic ―xiyut ti Jesuse. Ora ba jchiꞌin. |
23459 | MAT 9:11 | Tey icꞌotic jayvoꞌ jfariseoetic. Cꞌalal iyilic ti tsobol chiveꞌoticotic xchiꞌuc ti jchiꞌiltac toꞌox ta cꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque, xchiꞌuc ti muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique ―Lavajchanubtasvanejique ¿cꞌu yuꞌun ti tsobol chveꞌ xchiꞌuc li jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc li muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique? ―xiyutoticotic. |
23461 | MAT 9:13 | Ba nopbeic cꞌusi smelol ti jaꞌ yech yaloj ti Rioxe: “Jaꞌ ta jcꞌan ti chacꞌuxubinvanique, mu jaꞌuc noꞌox ti chamilbecon jmotone”, xi ti Rioxe. Li voꞌone maꞌuc tal jsaꞌ ti muchꞌutic chꞌabal smul ti yalojique. Jaꞌ tal jsaꞌ ti muchꞌutic oy smulique yoꞌ xictaic oe ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23462 | MAT 9:14 | Oy yajchancꞌoptac ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Oy jayvoꞌ cꞌot sjacꞌbeic ti Jesuse: ―¿Cꞌu yuꞌun ti mu xicta yotic lavajchancꞌoptac voꞌote? Li voꞌoticotique xchiꞌuc li yajchancꞌoptac jfariseoetique ep ta echꞌel chquicta coticotic ―xiic. |
23465 | MAT 9:17 | Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li achꞌ yaꞌlel uvae, muc muchꞌu ta xchꞌol ta pocoꞌ nuculal chivo. Ti mi ta xchꞌol ta pocoꞌ nucule, ti cꞌalal xvocane, ta xtꞌom li nucule. Yech noꞌox ta xmal. Yech noꞌox ta xchꞌay noxtoc li yave. Li achꞌ yaꞌlel uvae jaꞌ tscꞌan ti achꞌ yav chichꞌ chꞌolel oe yoꞌ lec xcom o xchiꞌuc li yave ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23467 | MAT 9:19 | Ti Jesuse ibat xchiꞌuc. Libatoticotic uc, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. |
23472 | MAT 9:24 | ―Locꞌanic to echꞌel. Li tsebe muc bu chamem, ta xvay noꞌox ―xi. Tseꞌej xaꞌi scotolic ti xꞌelan iyale yuꞌun snaꞌojic ti ichame. |
23477 | MAT 9:29 | Ti Jesuse ispicbe sat xchaꞌvaꞌal. ―Lavi achꞌunojic ti xuꞌ chajambe lasatique, yechꞌo un jamuc ―xi. |
23482 | MAT 9:34 | Cꞌalal iyilic ti jfariseoetique ―Li vinic liꞌi ta syuꞌel totil pucuj tsloqꞌues pucujetic ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xut sbaic, tslabanic ti Jesuse. |
23488 | MAT 10:2 | Li jbiticotique jaꞌ liꞌi: Li muchꞌu baꞌyi itꞌujee Simón. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Xchiꞌuc Andrés, jaꞌ yitsꞌin li Pedroe. Xchiꞌuc Jacobo xchiꞌuc yitsꞌin Juan sbi, li scremotic Zebedeoe. |
23489 | MAT 10:3 | Xchiꞌuc Felipe, xchiꞌuc Bartolomé, xchiꞌuc Tomás, xchiꞌuc voꞌon li Mateo jbie ti jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticucon toꞌoxe. Xchiꞌuc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchiꞌuc Lebeo, li Tadeo sbi noxtoque. |
23491 | MAT 10:5 | Ti Jesuse listac echꞌel jlajchavaꞌalticotic. Lec lixchanubtasoticotic echꞌel. ―Mu me xabatic ta slumal li yan crixchanoetique, mi jaꞌuc ta slumal jsamariaetic. |
23494 | MAT 10:8 | Etꞌesbeic xchamel ti muchꞌutic ipe. Chaꞌcuxesic ánimaetic. Etꞌesbeic xchamel ti muchꞌutic ip ta leprae. Loqꞌuesbeic pucujetic ta yoꞌonic. Ta matanal lacacꞌbe ayuꞌelic yechꞌo un ta matanal xavetꞌesbeic li xchamelique. |
23502 | MAT 10:16 | ’Chajtaquic echꞌel chac cꞌu chaꞌal chijetic ti tey chcꞌot staic oqꞌuiletique, yuꞌun chcꞌot ataic jchiꞌiltactic ti yoꞌonicuc smiloxuque. Pꞌijanic me chac cꞌu chaꞌal quiletel chon. Lecuc me avoꞌonic chac cꞌu chaꞌal paloma. |
23511 | MAT 10:25 | Ta onox xacrontainatic chac cꞌu chaꞌal chicrontainat voꞌon lavajchanubtasvanejicone, voꞌon lavajvalicone. Li voꞌone chispꞌisic ta pucuj li crixchanoetique. Mi jaꞌ xa li voꞌoxuque ti coꞌol xchiꞌuc jchꞌamaloxuque, más to chaspꞌisic ta pucuj. |
23515 | MAT 10:29 | ’Li cꞌox mutetique, jnaꞌojtic ti toj yalem stojole pero xchabioj ti Jtotic Riox ta vinajele. Mu xcham mi maꞌuc yech tscꞌan ti Rioxe. |
23531 | MAT 11:3 | Ti cꞌalal icꞌotique, iscꞌoponic ti Jesuse: ―Liꞌ listacoticotic tal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Tal jacꞌboticotic mi voꞌot ti scꞌoplal chtal apasoticotic ta mantale, o mi ta to jmalaticotic otro jun ―xutic ti Jesuse. |
23533 | MAT 11:5 | “Li maꞌsatetique xil xa sbeic. Li coxoetique lec xa chanavic. Iꞌechꞌ xa xchamelic li muchꞌutic ip ta leprae. Ijam xa xchiquinic li pacꞌchiquinetique. Li muchꞌutic chamemic xaꞌoxe ijchaꞌcuxesic xa. Li meꞌonetique icalbe xa yaꞌiic ti oy cuxlejal ta sbatel osile. |
23537 | MAT 11:9 | Li Juan ay aqꞌuelique maꞌuc yech. Pero más tsots yabtel chac cꞌu chaꞌal ti yan yajꞌalcꞌoptac Rioxe. |
23545 | MAT 11:17 | Li jlome iyalbeic li jayvoꞌ xchiꞌiltac ta tajimole: “Icoqꞌuesinticotic ama pero muc xaꞌacꞌotajic o. Limeꞌanajꞌocꞌoticotic pero muc xaꞌoqꞌuic noxtoc. Mu cꞌusi xacꞌanic”, xutic. Jaꞌ yechoxuc uc yuꞌun mu cꞌusi xacꞌanic. |
23547 | MAT 11:19 | Ti cꞌalal lital voꞌon ti coꞌol crixchanootique, lajchiꞌinic ta veꞌel ta uchꞌvoꞌ pero chopol avaꞌiic noxtoc. “Qꞌuelavil, tol xveꞌ, tol xuchꞌ yaꞌlel uva”, xachiic. “Lec xil noxtoc li jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc li muchꞌutic chopol cꞌusitic tspasique”, xachiic. Ti spꞌijubtasojicoxuc ti Rioxe, avichꞌoticotic ta mucꞌ xchiꞌuc Juan ti yechuque. Jaꞌ chul o ta ajolic ti spꞌijubtasojoticotic ti Rioxe, yechꞌo ti ijpasticotic ti cꞌusitic ijpasticotique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23549 | MAT 11:21 | ―Li jchiꞌiltactic ta jteclum Corazine xchiꞌuc ta jteclum Betsaidae, iyilic jayꞌechꞌel ti oy jlequilal jyuꞌelale, pero muc xiyichꞌic o ta mucꞌ. Yechꞌo un ta onox xichꞌic castico ta sbatel osil. Ti jtiroetique xchiꞌuc ti jsidonetic ti ta más voꞌnee muc xilic li jlequilal jyuꞌelale. Ti iyilicuque, islapic jalbil tsatsal chivo ti chꞌixaltic ta lapele, isbon sbaic ta tanil tiꞌ cꞌocꞌ ti yechuque. Jaꞌ seña ti chat o yoꞌonic ti cꞌusitic chopol spasojique yuꞌun chictaic. |
23551 | MAT 11:23 | Li jchiꞌiltactic ta Capernaume chalic ti jaꞌ chichꞌic crasiae, pero mu xꞌacꞌbatic. Yuꞌun iyilic jayꞌechꞌel ti oy jlequilal jyuꞌelale pero muc xiyichꞌic o ta mucꞌ. Yechꞌo un ta onox xichꞌic castico ta sbatel osil. Ti jsodomaetic ti ta más voꞌnee muc xilic li jlequilal jyuꞌelale. Ti iyilicuque, oy Sodoma cꞌal tana ti yechuque. |
23553 | MAT 11:25 | Lic scꞌopon Riox ti Jesuse: ―Tot, voꞌot yajvalot vinajel balamil. Colaval ti muc xavacꞌ yaꞌibeic smelol cꞌusi ical, cꞌusi ijpas ti muchꞌutic pꞌij ti yalojique, ti jaꞌ noꞌox avacꞌ yaꞌibeic smelol ti muchꞌutic tscꞌanic coltael chac cꞌu chaꞌal tscꞌanic coltael li cꞌoxetique. |
23554 | MAT 11:26 | Lec ti jaꞌ yech apase, Tot ―xi ti Jesuse. |
23559 | MAT 12:1 | Ti jꞌechꞌele tey liꞌechꞌoticotic ta be ta trigoaltic xchiꞌuc ti Jesuse. Jaꞌo scꞌacꞌalil ta jcuxtic. Liviꞌnajoticotic, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. Ijcꞌasticotic jaychev trigo, ijuꞌ jcꞌuxticotic. |
23560 | MAT 12:2 | Liyiloticotic jayvoꞌ jfariseoetic. ―Qꞌuelavil lavajchancꞌoptaque, tspasic ti cꞌusi mu xuꞌ jpastic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xutic ti Jesuse. |
23564 | MAT 12:6 | Li paleetique xuꞌ xꞌabtejic ta mucꞌta templo cꞌalal jaꞌo scꞌacꞌalil ta jcuxtique. Jaꞌ noꞌox yech xuꞌ scꞌas scꞌuxic jaychevuc trigo li cajchancꞌoptaque. Li voꞌone más tsots cabtel chac cꞌu chaꞌal li paleetique. |
23569 | MAT 12:11 | ―Li voꞌoxuque, mi oy bu ipꞌaj ta chꞌen jcotuc achij ti cꞌalal jaꞌo ta jcuxtique, ¿mi muc bu chba aloqꞌuesic yaꞌel? |
23570 | MAT 12:12 | Li jcot chije mu masuc tsots scꞌoplal. Jaꞌ más tsots scꞌoplal li jun crixchanoe. Yechꞌo un xuꞌ jpastic cꞌusi lec ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23582 | MAT 12:24 | Cꞌalal iyaꞌiic ti jfariseoetique ―Li vinic leꞌe ta syuꞌel totil pucuj ti tsloqꞌues pucujetic ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xiic. |
23585 | MAT 12:27 | Ti xꞌelan chacalbeique, yuꞌun chavalic ti ta syuꞌel totil pucuj ti ta jloqꞌues ti pucujetique. Ti yechuc xavalique, ¿muchꞌu ma ta syuꞌel ta sloqꞌuesic pucujetic lavajchancꞌopic uque? Lavajchancꞌopique xuꞌ chalic ti maꞌuc yech li cꞌusi chavalique. |
23586 | MAT 12:28 | Li voꞌone ta syuꞌel Chꞌul Espíritu ti jun xchiꞌuc ti Rioxe ti ta jloqꞌues pucujetique, jaꞌ chvinaj o ti liꞌ xa tspas mantal ti Rioxe. |
23587 | MAT 12:29 | ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy muchꞌu yoꞌonuc ochuc ta sna jun tsatsal vinique ti yoꞌonuc yelcꞌanbe li cꞌusuc yuꞌune. ¿Mi maꞌuc tscꞌan ti baꞌyi ta xchuc li vinique yoꞌ xcuch o yuꞌun yelcꞌanbel li cꞌusuc yuꞌune? Ti Satanase coꞌol xchiꞌuc tsatsal vinic yaꞌel. Li voꞌone icuch xa cuꞌun spojbel li vinique. |
23592 | MAT 12:34 | Li voꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li quiletel chone yuꞌun chopol ajolic. Yechꞌo ti chopol chacꞌopojique. Ti cꞌusi chanopique, jaꞌ yech chlocꞌ ta aveic. |
23599 | MAT 12:41 | Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, más castico chavichꞌic, voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌic ti jníniveetic ti ta más voꞌnee. Yuꞌun iyictaic spasel li cꞌusitic chopole ti cꞌalal iꞌalbatic scꞌop Riox yuꞌun ti Jonase. Li voꞌone más tsots cabtel chac cꞌu chaꞌal ti Jonase, pero mu xacꞌan xachꞌunic li cꞌusitic chacalbeique. |
23600 | MAT 12:42 | Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, más castico chavichꞌic, voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌ ti ants preserentee ti nom ilic tal ta xocon vinajel ta sure, ti tal yaꞌibe srazón ti preserente Salomone. Li voꞌone más to jnaꞌ razón chac cꞌu chaꞌal ti Salomone pero mu xacꞌan xachꞌunic li cꞌusitic chacalbeique. |
23607 | MAT 12:49 | Ti Jesuse lisbichcꞌobtaoticotic, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. ―Li jayvoꞌ liꞌi jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac yaꞌel. |
23610 | MAT 13:2 | Ep tajmec jchiꞌiltactic istsob sbaic echꞌel. Ti Jesuse iꞌoch chotluc ta canova, tey xcajet ta ba voꞌ. Li jchiꞌiltactique tey lamal ta tiꞌnab. |