23223 | MAT 1:10 | Iꞌayan screm ti Ezequíase, Manasés sbi. Iꞌayan screm ti Manasese, Amón sbi. Iꞌayan screm ti Amone, Josías sbi. |
23228 | MAT 1:15 | Iꞌayan screm ti Eliude, Eleazar sbi. Iꞌayan screm ti Eleazare, Matán sbi. Iꞌayan screm ti Matane, Jacov sbi. |
23229 | MAT 1:16 | Iꞌayan screm ti Jacove, José sbi. Ti Josee isaꞌ yajnil, María sbi. Ti Maríae iꞌayan sba yol, jaꞌ ti Jesuse, jaꞌ stꞌujoj Riox ti chispasotic ta mantale. |
23231 | MAT 1:18 | Ti cꞌalal iꞌayan ti Jesucristoe, jaꞌ yech smelol chac liꞌi. Ti smeꞌe, jaꞌ ti Maríae, jaꞌ scꞌubanoj ti Josee. Mu toꞌox chicꞌ sbaic. Ti Maríae ixchiꞌin yol ta syuꞌel Chꞌul Espíritu. |
23232 | MAT 1:19 | Ti Josee lec yoꞌon, mu scꞌan xal aꞌyuc ti ta ox xicta ti slecome, yuꞌun mu scꞌan xacꞌ ta qꞌuexlal. Mucul ox chicta. |
23233 | MAT 1:20 | Ti cꞌalal yech xaꞌox snopoj ti Josee, jaꞌo la ivaychin. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―José, voꞌot smomot ti Davide, mu xavat avoꞌon. Icꞌo li Maríae. Li yol xchiꞌinoje maꞌuc xchꞌamal vinic; jaꞌ ta syuꞌel li Chꞌul Espíritue. |
23237 | MAT 1:24 | Ti cꞌalal ijulav ti Josee, ti cꞌusi iꞌalbat yuꞌun ti anjele ixchꞌun. Iyicꞌ onox ti Maríae. |
23246 | MAT 2:8 | Cꞌalal laj sjaqꞌue ―Batanic ta Belén. Ba jaqꞌuic yoꞌto cꞌu chaꞌal xataic ti unene. Mi ataique, xꞌechꞌ avalbecon yuꞌun chba quichꞌ ta mucꞌ uc ―xi ti Erodese, pero chloꞌlovan noꞌox. |
23249 | MAT 2:11 | Tey iꞌoch ti pꞌijil viniquetique. Iyilic ti unene xchiꞌuc ti smeꞌe, jaꞌ ti Maríae. Iyichꞌic ta mucꞌ ti unene. Isquejan sbaic, jaꞌo isnijan sba ta balamil noxtoc. Iyacꞌbeic smoton: oro, xchiꞌuc becꞌtal pom, xchiꞌuc mirra. |
23260 | MAT 2:22 | Ti cꞌalal iyulique, yan xa o covierno ochem liꞌ ta estado Judeae. Jaꞌ xa ochem screm ti ánima Erodese, Arquelao sbi. Ti cꞌalal iyaꞌi ti Josee, ixiꞌ. Muc xnaqui liꞌ ta Judeae. Iꞌalbat la ta svayich yuꞌun ti Rioxe ti acꞌu ba nacluc ta estado Galileae. |
23268 | MAT 3:7 | Ti Juane iyil ti tey chcꞌot ep ti muchꞌutic ochemic ta fariseoale xchiꞌuc ti muchꞌutic ochemic ta saduceoale. Cꞌot scꞌanic ichꞌvoꞌ uc. ―Li voꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li quiletel chone. Ti cꞌalal chaꞌi ti chtal cꞌocꞌ li chone, chjatav. Jaꞌ yechoxuc uc. ¿Miꞌn avaꞌiic xa yaꞌel ti chavichꞌic castico ti tal acꞌanic ta ora li ichꞌvoꞌe? |
23269 | MAT 3:8 | Mi chavichꞌic voꞌe, jaꞌ tscꞌan ti jꞌechꞌel xavictaic spasel li cꞌusitic chopole. |
23270 | MAT 3:9 | Mu me xanopic yech chac liꞌi: “Jaꞌ jmucꞌtatoticotic ti Abraame, yechꞌo un chicuxioticotic onox ta sbatel osil uc”, mu me xachiic. Chacalbeic, ti Rioxe xuꞌ tscꞌatajes ta smom Abraam li tonetic liꞌi. |
23275 | MAT 3:14 | Ti Juane mu scꞌan xacꞌbe yichꞌ voꞌ ti Jesuse. ―Voꞌot chavacꞌbon quichꞌ voꞌ ti yechuque. Maꞌuc yech smelol ti voꞌon chacacꞌbe avichꞌ voꞌe ―xi ti Juane. |
23288 | MAT 4:10 | ―Batan, Satanás. Mu jchꞌun li cꞌusi chavalbone. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti stuc noꞌox chquichꞌticotic ta mucꞌ ti Rioxe, ti jaꞌ ta jpasticotic ti cꞌusi tscꞌane ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje. |
23320 | MAT 5:17 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xanopic ti tal jchꞌaybe smantal ti Rioxe xchiꞌuc ti cꞌusitic iyalic ti yajꞌalcꞌoptac ti ta voꞌnee. Maꞌuc tal jchꞌay; tal jtsꞌacubtas scotol. |
23323 | MAT 5:20 | Chacalbe avaꞌiic, ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe xchiꞌuc li jfariseoetique, chalic ti lec yoꞌonique. Yan li voꞌoxuque jaꞌ tscꞌan ti ta melel lec avoꞌonique. Mi jaꞌ yechoxuc chac cꞌu chaꞌal li jfariseoetique, mu xuꞌ chaꞌochic uc yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe. |
23326 | MAT 5:23 | ’Jaꞌ tscꞌan ti lec xavil abaic ta acotolique. Mi chba avacꞌbe smoton Riox yoꞌ xchicꞌobil smotone, mi tey iyul ta ajol ti oy amul yuꞌun lachiꞌile, tey ictao comel ta stsꞌel xchicꞌobil smoton Riox li cꞌusi avichꞌoj echꞌele. Baꞌyi ba lajesbo yoꞌon ti muchꞌu oy amul yuꞌune. Mi ilaj yoꞌone, xtal avacꞌbe smoton ti Rioxe. |
23328 | MAT 5:25 | ’Mi oy bu ata amul yuꞌun lachiꞌile, tscꞌan ti chba alajesbe yoꞌon ta orae. Ti mi mu xba alajesbe yoꞌone, chayicꞌ echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌop. Li jmeltsanejcꞌope chayacꞌ ta scꞌob jchabiejtemplo. Li jchabiejtemploe chasticꞌ ta chuquel. |
23332 | MAT 5:29 | ’Mi jaꞌ chata o amulic lasatique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi asatic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic. |
23333 | MAT 5:30 | Jaꞌ noꞌox yech noxtoc mi jaꞌ chata o amulic lacꞌobique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi acꞌobic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic. |
23336 | MAT 5:33 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Mi chavaꞌanic ta rextico ti Rioxe, xapasic me li cꞌusi chavalique”, xꞌutatic onox. |
23338 | MAT 5:35 | Mu me xavaꞌanic ta rextico li balamile, yuꞌun jaꞌ scuentainoj ti Rioxe. Mu me xavaꞌanic ta rextico li jteclum Jerusalene, yuꞌun jaꞌ stꞌujoj ti Rioxe. |
23339 | MAT 5:36 | Mu me xavaꞌanic ta rextico lajolique, yuꞌun jaꞌ spasoj ti Rioxe. Li stsatsal ajolique mu stacꞌ xasacubtasic, mu stacꞌ xavicꞌubtasic. |
23352 | MAT 6:1 | Liyalboticotic noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xatoy o abaic ti cꞌalal chapasic cꞌusitic tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele. Mi chacꞌanic o ichꞌel ta muqꞌue, mu xayacꞌbe amotonic ti Rioxe. |
23365 | MAT 6:14 | ’Mi chavaqꞌuic ta pertonal ti muchꞌu oy smul avuꞌunique, jaꞌ noꞌox yech chayacꞌbeic pertonal yuꞌun amulic uc ti Jtotic Riox ta vinajele. |
23367 | MAT 6:16 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mi chavicta avotic cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mu me xapasic chac cꞌu chaꞌal tspasic ti muchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ Riox ti yalojique. Yuꞌun tsbon satic ta tanil tiꞌ cꞌocꞌ yoꞌ xvinaj o ti yictaoj yotique. Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic yech tspasique jaꞌ noꞌox lec ch-ileic yuꞌun li crixchanoetique; mu cꞌu stu ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. |
23370 | MAT 6:19 | ’Mu me xatsob acꞌulejalic liꞌ ta sba balamile. Liꞌtoe chlaj ta vach chon li cꞌusuc avuꞌunique, chcuxin, chbat ta jꞌelecꞌ. |
23373 | MAT 6:22 | ’Mi chacꞌuxubinic achiꞌilique, coꞌol xchiꞌuc lec asatic yaꞌel yuꞌun chavaqꞌuic tunuc yuꞌun Riox li cꞌusuc avuꞌunique. Mi yech chapasique, lec chabatic. |
23374 | MAT 6:23 | Yan ti mi mu xacꞌuxubinvanique, coꞌol xchiꞌuc maꞌsatoxuc yaꞌel yuꞌun mu xavaqꞌuic tunuc yuꞌun Riox li cꞌusuc avuꞌunique. Mi yech chapasique, chopol chabatic. Jaꞌ ta xchꞌay xavaꞌiic li scꞌop Rioxe ti avaꞌyojic xae. Más to chopol chabatic. |
23375 | MAT 6:24 | ’Mu xuꞌ mi chaꞌvoꞌ avajvale. Coꞌol xchiꞌuc jun mozoil ti mu xuꞌ chaꞌvoꞌ yajvale. Mi chaꞌvoꞌ yajvale, li june chopol chil; li june lec chil. Li june yichꞌoj ta mucꞌ; li june mu xichꞌ ta mucꞌ. Jaꞌ noꞌox yech mu xuꞌ chatunic yuꞌun Riox mi jaꞌ noꞌox ta avoꞌonic li taqꞌuine. |
23377 | MAT 6:26 | Qꞌuelavilic li mutetique, mu snaꞌ xꞌabtejic. Mu snaꞌ xꞌovolajic, mu snaꞌ xcꞌajavic, chꞌabal stenal sveꞌelic. Jaꞌ chmacꞌlinatic yuꞌun ti Jtotic Riox ta vinajele. Ali voꞌoxuque más to chaxcꞌuxubinic. |
23381 | MAT 6:30 | Li tsꞌiꞌlele batsꞌi yox tajmec lavie, pero ocꞌob chaꞌej chichꞌ tiqꞌuel ta jorno, chtaꞌaj o pan. Acꞌu mi muc bu jal ta xchꞌi li tsꞌiꞌlele pero batsꞌi yox tajmec xchaꞌle ti Rioxe. ¿Mi jaꞌ xa mu xayacꞌbeic acꞌuꞌic yaꞌel un? Yuꞌun mu to chachꞌunic. |
23384 | MAT 6:33 | Yechꞌo un chꞌunic cꞌusi chayalbeic ti Rioxe. Mi achꞌunique, chayacꞌbeic ti cꞌusitic chtun avuꞌunique. |
23385 | MAT 6:34 | Mu me xavat avoꞌonic cꞌusi chapasic li ocꞌobe yuꞌun mu xanaꞌic cꞌusi chcꞌot. Taꞌluc o me ti cꞌu xꞌelan avocolic jujun cꞌacꞌale. Mu me xasaꞌic yan ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23386 | MAT 7:1 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xanopbe smul achiꞌil yoꞌ ti mu xayalbe o ti Rioxe ti oy amule. |
23388 | MAT 7:3 | Acꞌu mi mu cꞌusi más chopol tspas lachiꞌile, li voꞌote yochelot ta sqꞌuelel. Mu xavaꞌi aba ti más to chopol li cꞌusi chapase. |
23390 | MAT 7:5 | Li voꞌote chanop ti mu cꞌusi chopol chapase. Mi chacꞌan chapꞌijubtas lachiꞌile, jaꞌ tscꞌan ti voꞌot baꞌyi chavicta spasel li cꞌusitic chopole. Mi avil xa ti lecote, xuꞌ xa xapꞌijubtas lachiꞌile. |
23392 | MAT 7:7 | ’Mi mu xavicta abaic ta scꞌanulanbel ti Rioxe, ta onox xayacꞌbeic li cꞌusitic chacꞌanique. Coꞌol xchiꞌuc li muchꞌu tsaꞌ cꞌusi chtun yuꞌune, tsta. Coꞌol xchiꞌuc li muchꞌu chcꞌopoj ta tiꞌnae, chtacꞌbat. |
23397 | MAT 7:12 | ’Ti mi chacꞌan ti lec chayil li crixchanoetique, jaꞌ tscꞌan ti lec chavil uque. Jaꞌ yech chal li scꞌop Rioxe ti stsꞌibaojic ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee. |
23403 | MAT 7:18 | Mu scap sba li leque xchiꞌuc li chopole. |
23408 | MAT 7:23 | “Maꞌuc jchꞌamaloxuc. Batanic, mu xajcꞌanic yuꞌun jaꞌ achꞌunbeic smantal ti pucuje”, ta xcutic. |
23414 | MAT 7:29 | Yuꞌun lec snaꞌ ti cꞌusitic tscꞌan ti Rioxe. Maꞌuc yech ichanubtasvan chac cꞌu chaꞌal jchiꞌiltactic ti ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. |
23418 | MAT 8:4 | ―Mu me muchꞌu xavalbe yaꞌi ti voꞌon laquetꞌesbot lachamele. Jaꞌ noꞌox ba acꞌbo yil li palee. Acꞌbo smoton Riox chac cꞌu chaꞌal yaloj ti Moisese yoꞌ xilic o li jchiꞌiltactique ti lecot xae ―xut echꞌel vinic ti Jesuse. |
23440 | MAT 8:26 | ―¿Mi mu to bu achꞌunojic yaꞌel ti voꞌon tsots jyuꞌele? ¿Cꞌu yuꞌun ti chaxiꞌique? ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. Ilic ti Jesuse, ispajes li iqꞌue, ivaxi yuꞌun li nabe. |
23442 | MAT 8:28 | Ti Jesuse xchiꞌuc li yajchancꞌoptaque icꞌotic ta jech nab ta slumal jgadaraetic. Cꞌalal ilocꞌ ta canova ti Jesuse, ital chaꞌvoꞌ vinic ochem pucuj ta yoꞌonic. Ta muquenal iloqꞌuic tal yuꞌun jaꞌ snainojic li chꞌojbil tonetique ti yoꞌ bu chichꞌic tiqꞌuel ti ánimaetique. Mu xa muchꞌu scꞌan xꞌechꞌ tey ta bee yuꞌun oy xiꞌelalic. |
23443 | MAT 8:29 | Iꞌavanic: ―¿Cꞌusi acuentaoticotic o li voꞌote, Jesús, Xchꞌamal Riox? Mu to sta yora ti chavacꞌboticotic casticoe ―xiic. |
23445 | MAT 8:31 | ―Mi chaloqꞌuesoticotic ta yoꞌonic li viniquetic liꞌi, abulajan alo acꞌop ti chiꞌochoticotic ta chitometique ―xi ti pucujetique. |
23457 | MAT 9:9 | Cꞌalal laj chanubtasvanuque, ibat ti Jesuse. Liyil ti tey chotolon ta jcꞌanbe li slocꞌ cꞌusiticuque. Mateo jbi. Laꞌ, batic ―xiyut ti Jesuse. Ora ba jchiꞌin. |
23464 | MAT 9:16 | ’Muc muchꞌu tspacꞌan ta achꞌ manta li cꞌaꞌcꞌuꞌule yuꞌun tsmuts li achꞌe, chjat más li cꞌaꞌcꞌuꞌule. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti voꞌon noꞌox chcacꞌ cuxlicuc ta sbatel osile, achꞌ xa li cꞌusitic tspasique, mu xa spasic ti cꞌusitic ispasic toꞌoxe. |
23466 | MAT 9:18 | Ti cꞌalal chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo tey icꞌot jun jchiꞌiltic ta israelal, jmeltsanejcꞌop ta jun biqꞌuit templo. Isquejan sba ta yichon ti Jesuse, jaꞌo isnijan sba ta balamil noxtoc. ―Naca to icham jtseb. ¿Mi mu xaꞌabulaj xba avacꞌ acꞌob ta sba yoꞌ xchaꞌcuxi oe? ―xi. |
23470 | MAT 9:22 | Ti Jesuse ijoyij, isqꞌuel ti antse. ―Mu cꞌu xal avoꞌon. Yuꞌun achꞌunoj ti tsots jyuꞌele, yechꞌo ti ch-echꞌ lachamele ―xut. Ora imac ti xchamele. |
23476 | MAT 9:28 | Cꞌalal iꞌoch ta yut na ti Jesuse, ital ti chaꞌvoꞌ maꞌsate. ―¿Mi chachꞌunic ti xuꞌ ta jam lasatique? ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. ―Cajval, ta jchꞌunticotic ―xiic. |
23478 | MAT 9:30 | Ora ijam ti satique. ―Mu me muchꞌu xavalbeic ti lajambe lasatique ―xꞌutatic. |
23481 | MAT 9:33 | Ti Jesuse isloqꞌuesbe ti pucuje. Ijam ye ti vinique. Xchꞌayet xa yoꞌonic ti crixchanoetique. ―¡Mi junuc jchiꞌiltic muc bu xquiltic yech tspas! ¡Sba to iquiltic o! ―xiic. |
23489 | MAT 10:3 | Xchiꞌuc Felipe, xchiꞌuc Bartolomé, xchiꞌuc Tomás, xchiꞌuc voꞌon li Mateo jbie ti jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticucon toꞌoxe. Xchiꞌuc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchiꞌuc Lebeo, li Tadeo sbi noxtoque. |
23491 | MAT 10:5 | Ti Jesuse listac echꞌel jlajchavaꞌalticotic. Lec lixchanubtasoticotic echꞌel. ―Mu me xabatic ta slumal li yan crixchanoetique, mi jaꞌuc ta slumal jsamariaetic. |
23495 | MAT 10:9 | ’Mu me xavichꞌ echꞌel ataqꞌuinic. |
23496 | MAT 10:10 | Mu me xavichꞌ echꞌel aveꞌelic. Mu me xavichꞌ echꞌel chꞌaqꞌuex acꞌuꞌic. Mu me xavichꞌ echꞌel axonobic, mi jaꞌuc anamteꞌic. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal ti muchꞌutic chbat ta abtele tey tsta sveꞌelic, jaꞌ noꞌox yech tey chata aveꞌelic uc. |
23499 | MAT 10:13 | Mi chayichꞌic ta mucꞌ ti cajchancꞌopoxuque, tstaic li bentisyone. Mi mu xayichꞌic ta muqꞌue, mu staic. |
23500 | MAT 10:14 | Mi oy bu jteclumal ti mu xacꞌ ta chꞌom snaique, mi mu scꞌan xaꞌiic li cꞌusi chavalique, cꞌalal chaloqꞌuic teyoꞌe, xalilinic comel spucucal avoquic. Jaꞌ seña ti chcom ta sba stuquic ti mu xchꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe. |
23509 | MAT 10:23 | Mi oy bu chataic ilbajinel ta jun jteclume, batanic ta yan o jteclum. Ta melel chacalbeic, ti cꞌalal xichaꞌsut tal voꞌon ti coꞌol crixchanootique, mu toꞌox bu lajem avalbeic jchiꞌiltactic ta scotol jteclumetic liꞌ ta jlumaltique ti cꞌusitic caloje. |
23511 | MAT 10:25 | Ta onox xacrontainatic chac cꞌu chaꞌal chicrontainat voꞌon lavajchanubtasvanejicone, voꞌon lavajvalicone. Li voꞌone chispꞌisic ta pucuj li crixchanoetique. Mi jaꞌ xa li voꞌoxuque ti coꞌol xchiꞌuc jchꞌamaloxuque, más to chaspꞌisic ta pucuj. |
23512 | MAT 10:26 | ’Mu me xaxiꞌic o li crixchanoetique yuꞌun persa onox chaꞌiic ti cꞌusitic calojboxuque. |
23514 | MAT 10:28 | Mu me xaxiꞌic o ti muchꞌutic yoꞌonicuc smiloxuque yuꞌun mu staic ta milel lachꞌulelique. Ti Rioxe ti jaꞌ xuꞌ chastiqꞌuic ta cꞌocꞌ xchiꞌuc achꞌulelique, jaꞌ me xavichꞌic ta mucꞌ. |
23515 | MAT 10:29 | ’Li cꞌox mutetique, jnaꞌojtic ti toj yalem stojole pero xchabioj ti Jtotic Riox ta vinajele. Mu xcham mi maꞌuc yech tscꞌan ti Rioxe. |
23518 | MAT 10:32 | ’Mi jamal chavalbeic crixchanoetic ti avichꞌojicon ta muqꞌue, jaꞌ noꞌox yech jamal chcalbe uc ti Jtot tey ta vinajele ti avichꞌojicon ta muqꞌue. |
23520 | MAT 10:34 | ’Mu me xanopic ti tal jcoꞌoltasbe sjol li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile. Ta xcrontainatic ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue. |
23534 | MAT 11:6 | Mu me xicta sba li Juane, acꞌu yichꞌon o ta mucꞌ. Junuc me yoꞌon, xiyutoticotic tal li Jesuse”, xavutic cꞌotel li Juane ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23541 | MAT 11:13 | Ti cꞌalal mu toꞌox ta xtal li Juane, avaꞌyojic onox ti istsꞌiba comel ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee ti ta sta yora tspasvan ta mantal ti Rioxe. |
23542 | MAT 11:14 | Mi chachꞌunic ti ista xa yora tspasvan ta mantal ti Rioxe, chul ta ajolic ti jaꞌ sqꞌuexol Elías li Juan liꞌ xae. |
23545 | MAT 11:17 | Li jlome iyalbeic li jayvoꞌ xchiꞌiltac ta tajimole: “Icoqꞌuesinticotic ama pero muc xaꞌacꞌotajic o. Limeꞌanajꞌocꞌoticotic pero muc xaꞌoqꞌuic noxtoc. Mu cꞌusi xacꞌanic”, xutic. Jaꞌ yechoxuc uc yuꞌun mu cꞌusi xacꞌanic. |
23555 | MAT 11:27 | Ti Jesuse jaꞌ yech lic yalbe ti crixchanoetique: ―Ti Jtote yacꞌojbon entrucal scotol ti cꞌusitic oye. Muc muchꞌu snaꞌ cꞌu xꞌelan li coꞌone, jaꞌ noꞌox snaꞌoj ti Jtote. Jaꞌ noꞌox yech ti Jtot uque, muc muchꞌu snaꞌbe cꞌu xꞌelan yoꞌon. Jtuc noꞌox jnaꞌojbe. Jaꞌ noꞌox ta snaꞌic uc ti muchꞌutic chcalbeique. |
23561 | MAT 12:3 | ―¿Mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel ta scꞌop Riox ti cꞌusi ispas ti Davide cꞌalal iviꞌnaj xchiꞌuc ti xchiꞌiltac ta xanvile? |
23563 | MAT 12:5 | ¿Mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel cꞌusi istsꞌiba ti Moisese yoꞌ bu chal ti ch-abtejic onox ta mucꞌta templo li paleetic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? Pero mu sta o smulic. |
23568 | MAT 12:10 | Tey jun jchiꞌiltic smochꞌoj sba sniꞌtac jun scꞌob. Tey jayvoꞌ jfariseoetic. ―¿Mi xuꞌ chichꞌ etꞌesbel xchamel ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic ti muchꞌu ipe? ―xutic ti Jesuse yoꞌ stabeic o smul ti yalojique. |
23574 | MAT 12:16 | Tsots iyalbe ti jchameletique: ―Mu me xavinajesic jcꞌoplal ―xut. |
23577 | MAT 12:19 | Mu sliques cꞌop, mu stoyojuc sba xcꞌopoj yoꞌ xꞌichꞌe o ta muqꞌue. |
23578 | MAT 12:20 | Muc bu tspꞌaj ti muchꞌutic mu cꞌu stu chaꞌi sbaique, ti coꞌolic xchiꞌuc vochꞌem aje, ti coꞌolic xchiꞌuc bu mu xtil lec jcastique. Ti muchꞌutic yech chaꞌi sbaique ta spatbe yoꞌonic, ta xacꞌ cuxlicuc ta sbatel osil yoꞌ mu xba yichꞌic o casticoe. |
23580 | MAT 12:22 | Yicꞌojic cꞌotel jun jchiꞌiltic ochem pucuj ta yoꞌon. Maꞌsat ti vinique, umaꞌ noxtoc. Ti Jesuse isloqꞌuesbe ti pucuj ta yoꞌone. Ijam sat, ijam ye. |
23583 | MAT 12:25 | Ti Jesuse yiloj onox ti cꞌusi tsnopique. ―Mi tscrontain sbaic jun preserente xchiꞌuc li xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌope, ta xchꞌac o sbaic. Mi chut sbaic li jchop jnaclomale, mi chut sbaic li yajvaltac jteclume, ta xchꞌac o sbaic noxtoc. |
23587 | MAT 12:29 | ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy muchꞌu yoꞌonuc ochuc ta sna jun tsatsal vinique ti yoꞌonuc yelcꞌanbe li cꞌusuc yuꞌune. ¿Mi maꞌuc tscꞌan ti baꞌyi ta xchuc li vinique yoꞌ xcuch o yuꞌun yelcꞌanbel li cꞌusuc yuꞌune? Ti Satanase coꞌol xchiꞌuc tsatsal vinic yaꞌel. Li voꞌone icuch xa cuꞌun spojbel li vinique. |
23595 | MAT 12:37 | Mi lec cꞌusi ilocꞌ ta aveic liꞌ ta sba balamile, chꞌabal amulic chayilic ti Rioxe. Mi chopole, chavichꞌic castico ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23602 | MAT 12:44 | “Más lec chisut echꞌel ta yoꞌon li vinique”, xi ti pucuje. Ti cꞌalal chcꞌote, leclectic chcꞌot sta li vinique. |
23636 | MAT 13:28 | “Taje jcronta isvaj”, xi. “¿Mi chba jbulticotic li jobele?”, xiic li smozotaque. |
23637 | MAT 13:29 | “Mu yaꞌuc ba abulic naca me capluc abulic loqꞌuel li jtrigoe. |
23652 | MAT 13:44 | Ti Jesuse iyal jun loꞌil noxtoc: ―Mi sjunul avoꞌon chachꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe, mu xa cꞌusi palta chavaꞌiic, xamuyubajic xa tajmec. Coꞌol xchiꞌuc jun vinic ti mucul ista epal taqꞌuin ta jsetꞌ osile. Xmuyubaj xa tajmec. Tey noꞌox ixchaꞌmuc comel, jaꞌ ba xchon scotol li cꞌusuc yuꞌune, jaꞌ isman li jsetꞌ osil yoꞌ bu mucul li taqꞌuine ―xi ti Jesuse. |
23653 | MAT 13:45 | Ti Jesuse iyal jun loꞌil noxtoc: ―Mi sjunul avoꞌon chachꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe, xamuyubajic tajmec. Coꞌol xchiꞌuc jun jmanolajel ti tscꞌan tsman perlaetic ti toyol stojole. |
23659 | MAT 13:51 | ―¿Mi avaꞌibeic smelol scotol ti cꞌusitic icale? ―xiyutoticotic ti Jesuse. ―Cajval, icaꞌiticotic ―xcuticotic. |
23663 | MAT 13:55 | Pero jaꞌ screm li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ sbanquilic li Jacoboe, xchiꞌuc li Josee, xchiꞌuc li Simone, xchiꞌuc li Judase. |