23238 | MAT 1:25 | Pero muc xchiꞌin sbaic ta ora. Jaꞌto ixchiꞌin sbaic cꞌalal iꞌayan ti sba yole. Ti Josee Jesús iyacꞌbe sbiin ti unene. |
23272 | MAT 3:11 | Li voꞌone jaꞌ noꞌox chcacꞌbe yichꞌic voꞌ ti muchꞌutic chictaic spasel li cꞌusitic chopole. Pero oy muchꞌu tsꞌacal to ta xtal, más oy syuꞌel. Li voꞌone mi jaꞌuc slicbel xonob, mu xlic cuꞌun yuꞌun mu cꞌu xitun o. Jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ti coꞌol xchiꞌuc cꞌoqꞌue yuꞌun jaꞌ tsloqꞌues o li cꞌusitic chopol ta avoꞌonique. |
23296 | MAT 4:18 | Ti cꞌalal tey chanav ta tiꞌtiꞌnab ta estado Galilea ti Jesuse, tey iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun tsacchoy yabtelic. |
23379 | MAT 6:28 | ’¿Cꞌu yuꞌun ti chavat o avoꞌonic ti bu chata acꞌuꞌ apoqꞌuique? Qꞌuelavilic cꞌu slequil ta xchꞌi li nichimetic ta stentejtique. Pero mu xꞌabtejic, mu sjal scꞌuꞌic. |
23400 | MAT 7:15 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Pꞌijanic me, mu me xachꞌunic loꞌloel yuꞌun ti muchꞌutic chalic yilel li scꞌop Rioxe. Yuꞌun chtal scꞌoponoxuc manxoic yilel chac cꞌu chaꞌal chij, pero li yoꞌonique jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li oqꞌuile. |
23419 | MAT 8:5 | Ti cꞌalal iꞌoch ta Capernaum ti Jesuse, tey ital jun capitan soltero. ―Cajval, mi mu xaꞌabulaj xavetꞌesbon xchamel li jmozoe yuꞌun ip. Puchꞌul ta tem yuꞌun chꞌabal yip jun yoc scꞌob. Cꞌux tajmec chaꞌi ―xi. |
23423 | MAT 8:9 | Li voꞌone mantal noꞌox ta jchꞌun ti ta jpas ta mantal li solteroetique. “Batan”, mi xcut li june, chbat. “Laꞌ to”, mi xcut li june, chtal. “Paso chac liꞌi”, mi xcut li jmozoe, tspas ―xi ti capitan solteroe. |
23428 | MAT 8:14 | Ti Jesuse ibat ta sna Pedro. Iyil ti tey puchꞌul ta stem ti sniꞌmeꞌel Pedroe yuꞌun tilem. |
23453 | MAT 9:5 | Ti xꞌelan icalbe li vinique ti “acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule” xcute, muchꞌuuc noꞌox xuꞌ chal yech yuꞌun mu vocluc ta alel. Jaꞌ noꞌox yech mu vocluc ta alel ti “lican, xanavan” xichiotique. Pero jaꞌ tscꞌan chaqꞌuelic mi chcꞌot scꞌop ti muchꞌu yech chale. |
23454 | MAT 9:6 | Li voꞌone ical ti acꞌbil xa pertonal yuꞌun smul li vinique. Pero qꞌuelic me cꞌusi ta jpas lavie yoꞌ xavilic o ti voꞌon noꞌox ta xcacꞌbe pertonal yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. ―Lican, tamo echꞌel lapope, batan ta ana ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti vinique. |
23479 | MAT 9:31 | Pero cꞌalal isutique, iyalic aꞌyuc ta sjunlej jlumaltic ti ijambat satic yuꞌun ti Jesuse. |
23488 | MAT 10:2 | Li jbiticotique jaꞌ liꞌi: Li muchꞌu baꞌyi itꞌujee Simón. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Xchiꞌuc Andrés, jaꞌ yitsꞌin li Pedroe. Xchiꞌuc Jacobo xchiꞌuc yitsꞌin Juan sbi, li scremotic Zebedeoe. |
23502 | MAT 10:16 | ’Chajtaquic echꞌel chac cꞌu chaꞌal chijetic ti tey chcꞌot staic oqꞌuiletique, yuꞌun chcꞌot ataic jchiꞌiltactic ti yoꞌonicuc smiloxuque. Pꞌijanic me chac cꞌu chaꞌal quiletel chon. Lecuc me avoꞌonic chac cꞌu chaꞌal paloma. |
23503 | MAT 10:17 | Pꞌijanic me yuꞌun oy muchꞌu chayiqꞌuic echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌopetic ta bicꞌtal temploetic yoꞌ bu chaꞌiic smantal Riox li jchiꞌiltactique. Chayacꞌbeic arsial li jmeltsanejcꞌopetique. |
23537 | MAT 11:9 | Li Juan ay aqꞌuelique maꞌuc yech. Pero más tsots yabtel chac cꞌu chaꞌal ti yan yajꞌalcꞌoptac Rioxe. |
23539 | MAT 11:11 | Ta melel chacalbeic, ta scotol li crixchanoetique muc muchꞌu más tsots yabtel chac cꞌu chaꞌal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Pero ti muchꞌu ta xchꞌun pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe, acꞌu mi mu tsotsuc yabtel, más ch-acꞌbat yil cꞌu xꞌelan tspas mantal ti Rioxe. Jaꞌ mu sta yech ch-acꞌbat yil li Juane. |
23562 | MAT 12:4 | Tey icꞌotic ta templo. Ti Davide jaꞌ iscꞌan sveꞌ ti pan ta ba mexae ti smotoninoj ti Rioxe. Acꞌu mi yaloj ti Rioxe ti jaꞌ noꞌox tsveꞌic li paleetique, pero isveꞌic xchiꞌuc xchiꞌiltac ti Davide. Pero muc bu ista o smul uc. |
23563 | MAT 12:5 | ¿Mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel cꞌusi istsꞌiba ti Moisese yoꞌ bu chal ti ch-abtejic onox ta mucꞌta templo li paleetic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? Pero mu sta o smulic. |
23629 | MAT 13:21 | Pero mu sjunuluc yoꞌon ta xchꞌunic. Ti cꞌalal xꞌilbajinatique, ora chicta sbaic. |
23640 | MAT 13:32 | Li becꞌ mustisyae más biqꞌuit chac cꞌu chaꞌal sbecꞌ yan tsꞌunubiletic. Pero cꞌalal xchꞌie, más toyol chbat. Chtal mutetic, tey tspas stsoꞌopic ta scꞌobcꞌobtac ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23663 | MAT 13:55 | Pero jaꞌ screm li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ sbanquilic li Jacoboe, xchiꞌuc li Josee, xchiꞌuc li Simone, xchiꞌuc li Judase. |
23694 | MAT 14:28 | ―Cajval, mi yech chaval ti voꞌote, alo ti xuꞌ chital ta ba nab uque, chtal jnupot ―xi li Pedroe. |
23695 | MAT 14:29 | ―Laꞌ ―xꞌutat. Ilocꞌ ta canova li Pedroe, ixanav ta yoc ta ba nab, ba snup ti Jesuse. |
23716 | MAT 15:14 | Yechꞌo un mu me xavat avoꞌonic. Yuꞌun coꞌolic xchiꞌuc maꞌsat ti yoꞌonuc yacꞌbe yil be li xchiꞌil ta maꞌsatile. Pero mi coꞌol maꞌsatetique, coꞌol chpꞌajic ta chꞌen ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23717 | MAT 15:15 | ―Alboticotic smelol li loꞌil avale ―xi li Pedroe. |
23729 | MAT 15:27 | ―Yechaꞌa, totic. Pero oy onox chpꞌaj xchꞌuchꞌulil spanic ta yolon smexa li unetique. Jaꞌ tstamic li cꞌox tsꞌiꞌetique. Cꞌuxubinon yech uc ―xi ti antse. |
23757 | MAT 16:16 | ―Voꞌot Cristoot ti yaloj Riox chapasoticotic ta mantale. Voꞌot Xchꞌamalot Riox ta vinajel ti cuxul ta sbatel osile ―xut li Simon Pedroe. |
23759 | MAT 16:18 | Li voꞌote ti Pedro icacꞌ abie, yuꞌun ep to ta xchꞌunic avuꞌun ti voꞌon tal jtoj amulique. Ta persa chcꞌot yech. Acꞌu mi yoꞌonuc xchꞌay jcꞌoplal ti pucuje pero mu xchꞌay yuꞌun. |
23760 | MAT 16:19 | Voꞌot chcom ta aba ti chavalbe yaꞌi crixchanoetic cꞌu xꞌelan xuꞌ chcꞌotic yoꞌ bu ti Rioxe. Ti muchꞌutic mu xavacꞌ ta pertonale mi oy cꞌusi chopol ispasique, jaꞌ noꞌox yech mu xꞌaqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Rioxe. Yan ti muchꞌutic chavacꞌ ta pertonale, ch-aqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Riox uque ―xꞌutat li Pedroe. |
23762 | MAT 16:21 | Lic yalboticotic noxtoc ti Jesuse: ―Persa chibat ta Jerusalén yuꞌun tey chba cacꞌ jvocol. Yuꞌun tey chistsaquic li jmeltsanejcꞌopetique, xchiꞌuc li totil paleetique, xchiꞌuc li muchꞌutic ta xchanubtasvanic ta smantal Rioxe. Jaꞌ chiyaqꞌuic ta milel, chimuque, ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi ―xiyutoticotic. |
23763 | MAT 16:22 | Li Pedroe ilocꞌlocꞌ echꞌel xchiꞌuc ti Jesuse. ―Cajval, acꞌu scꞌuxubinot ti Rioxe, maꞌuc yech smelol ti chavichꞌ milele ―xut. |
23764 | MAT 16:23 | Ti Jesuse isqꞌuelbe sat li Pedroe. ―¿Cꞌu yuꞌun chachꞌunbe smantal ti Satanase? Mu me xapajeson. Li voꞌote maꞌuc chanop ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe. Jaꞌ yech chanop chac cꞌu chaꞌal tsnop li yan crixchanoetique ―xꞌutat yuꞌun Jesús li Pedroe. |
23770 | MAT 17:1 | Ti cꞌalal ilaj vaquib cꞌacꞌal ti yech iyal ti Jesuse, jaꞌo iꞌiqꞌueic muyel ta jpꞌej mucꞌta vits li Pedroe, xchiꞌuc li Jacoboe, xchiꞌuc li Juan yitsꞌin Jacoboe. |
23773 | MAT 17:4 | ―Cajval, lec ti liꞌotic oe. Mi xacꞌane, ta jmeltsanticotic oxpꞌejuc sucbil yanal teꞌ; jpꞌej avuꞌun, jpꞌej yuꞌun Moisés, jpꞌej yuꞌun Elías ―xi la li Pedroe. |
23774 | MAT 17:5 | Ti cꞌalal yolel chloꞌilaj li Pedroe, jaꞌo la ital lumal toc, ibutꞌij la scotolic. Iyacꞌ la xojobal li lumal toque. Iyaꞌiic la icꞌopoj ta yut lumal toc ti Rioxe. ―Liꞌi jaꞌ Jchꞌamal. Jcꞌanoj tajmec. Batsꞌi jun coꞌon yuꞌun. Xachꞌunbeic me li cꞌusitic chayalbeique ―xi la. |
23790 | MAT 17:21 | Pero li jtos pucujetic ti ijloqꞌuese, jaꞌto ta xlocꞌ mi chacꞌoponic Rioxe, mi chavicta avotique ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23793 | MAT 17:24 | Ti cꞌalal licꞌototicotic ta Capernaume, tey icꞌotic jayvoꞌ jtsob-tojel-aqꞌuel scuenta mucꞌta templo. ―¿Mi chacꞌ chib dracma lavajchanubtasvanejique? ―xꞌutat li Pedroe. |
23794 | MAT 17:25 | ―Chacꞌ ―xi. Cꞌalal iꞌoch ta yut na li Pedroe, jaꞌ baꞌyi icꞌoponat yuꞌun ti Jesuse. ―Simón, ¿cꞌusi chanop? ¿Muchꞌu tscꞌanbe taqꞌuin li preserenteetic liꞌ ta sba balamile? ¿Mi jaꞌ tscꞌanbe li xchꞌamaltaque, o mi yan crixchanoetic tscꞌanbe? ―xꞌutat. |
23795 | MAT 17:26 | ―Yan crixchanoetic tscꞌanbe ―xi li Pedroe. ―Jaꞌ colem chcom li xchꞌamaltaque. Jaꞌ noꞌox yech li voꞌon uque, mu persauc chacacꞌ ti yechuque. |
23796 | MAT 17:27 | Pero yoꞌ mu soc o sjolique, batan ta nab, ticꞌo ochel ta nab li ansuelo tsacob choye. Li primero choy chanit loqꞌuele, jachꞌbo ye. Tey yumoj chata jsep estatero. Ichꞌo tal, acꞌbo li muchꞌutic ta stsobe. Tey batuc scuenta jchaꞌvaꞌaltic ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23806 | MAT 18:10 | ’Pꞌijanic me, mu me xapꞌajic junuc li cꞌoxetic lacalbeique yuꞌun scotol xchabioj ti anjeletic ta vinajele. Ta melel chacalbeic, ti anjeletic ta xchabivanique chcꞌot scꞌoponic ti Jtot tey ta vinajele. |
23809 | MAT 18:13 | Ta melel chacalbeic, ti muc bu chꞌayem li noventa y nuevee, jun yoꞌon. Pero mi ista li jcot ti ichꞌaye, más to jun yoꞌon. |
23817 | MAT 18:21 | ―Cajval, ¿jayꞌechꞌel tscꞌan chcacꞌbe pertonal mi ista smul cuꞌun junuc jchiꞌile? ¿Mi xuꞌ ta vucꞌechꞌel noꞌox? ―xi li Pedroe. |
23822 | MAT 18:26 | Ti cꞌalal iyaꞌi li vinique, isquejan sba, iscꞌopon li preserentee: “Totic Preserente, abulajan malabon to li quile. Chajsutesbe onox scotol”, xi. |
23826 | MAT 18:30 | Pero mu xa smala. Ba sticꞌ ta chuquel. “Jaꞌto xaloqꞌues mi lisutesbe scotol li yile”, xut comel li jchabichuclebale. |
23858 | MAT 19:27 | ―Li voꞌoticotique jcomtsanojticotic xa li cꞌusuc cuꞌunticotique. Jnapꞌletaojoticotic xa. ¿Cꞌusi chquichꞌticotic li voꞌoticotique cheꞌe? ―xi li Pedroe. |
23884 | MAT 20:23 | ―Ta melel ta onox xavacꞌ avocolic chac cꞌu chaꞌal chcacꞌ jvocol li voꞌone. Chavichꞌic milel noxtoc. Pero mi chacꞌan chachotiic junuc ta jbatsꞌicꞌobe, junuc ta jsurtoe, mu voꞌonicon chcal ti xuꞌe. Jaꞌ chal ti Jtote ti muchꞌutic tey ta xchotiique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23892 | MAT 20:31 | Ti crixchanoetique ispajesic. ―¡Anchanic! ―xutic tajmec ti maꞌsatetique. Pero más to tsots iꞌavanic: ―¡Cajval, smom David, cꞌuxubinoticotic! ―xiic. |
23925 | MAT 21:30 | Iyalbe li jun screm noxtoque. Jaꞌ noꞌox yech iyalbe chac cꞌu chaꞌal iyalbe li june. “Tot, chibat”, xi. Pero muc xbat. |
23944 | MAT 22:3 | Istac echꞌel smozotac, ba yiqꞌuic tal ti muchꞌutic yalojbe xa onox ti chtal ta nupunele. Pero muc xtalic. |
24024 | MAT 23:37 | ’Li voꞌoxuque xchiꞌuc lachiꞌiltac liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ amanyaic ti chamilic li yajꞌalcꞌoptac Rioxe. Chavacꞌbeic ton li muchꞌutic chastacbeic tal ti Rioxe. Pero oy xa jayꞌechꞌel ti coꞌonuc jtsoboxuc chac cꞌu chaꞌal tslutsꞌ yol li meꞌchꞌeque, pero muc xacꞌanic tsobel. |
24030 | MAT 24:4 | ―Pꞌijanic me, mu me xachꞌunic loꞌloel. |
24039 | MAT 24:13 | Pero ti muchꞌutic chcuch yuꞌunic li ilbajinele, mi mu xicta o sbaique, jaꞌ chcuxiic ta sbatel osil. |
24105 | MAT 25:28 | “Pojbeic li jmil cacꞌojbee, jaꞌ acꞌbeic li muchꞌu iyichꞌ tal lajunmile”, xut li yan yajꞌabtele. |
24156 | MAT 26:33 | ―Acꞌu mi xascomtsan li yantique, pero li voꞌone mu xajcomtsan ―xi li Pedroe. |
24158 | MAT 26:35 | ―Muc ta alel mi coꞌol lilajotique. Jamal chcal ti xacojtiquine ―xi li Pedroe. Jaꞌ yech icalticotic uc. |
24160 | MAT 26:37 | Ti Jesuse jaꞌ iyicꞌ echꞌel li Pedroe xchiꞌuc xchaꞌvaꞌal screm ti Zebedeoe. Iyat la yoꞌon ti Jesuse. Yan la sba yoꞌon iyaꞌi. |
24162 | MAT 26:39 | Ti Jesuse ijelav to la echꞌel jsetꞌ. Isquejan la sba, jaꞌo la isnijan sba ta balamil noxtoc. Iscꞌopon la Riox. ―Tot, ti xuꞌuc to ti mu xichame, lec. Pero maꞌuc me xcꞌot li cꞌusi chal coꞌon jtuque, jaꞌ acꞌu jpas li cꞌusi chacꞌan li voꞌote ―xi la iscꞌopon Riox ti Jesuse. |
24163 | MAT 26:40 | Ti cꞌalal laj scꞌopon Rioxe, isut la tal yoꞌ bu li oxvoꞌ jchiꞌiltaque. Vayemic la yul staelic. Iꞌalbat li Pedroe: ―¿Mi mu xcuch avuꞌunic junuc ora yaꞌel li vayele? |
24177 | MAT 26:54 | Pero maꞌuc yech ta jpas, yuꞌun persa ta xcꞌot ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
24181 | MAT 26:58 | Li Pedroe nomnomtic tijil tal ta spat ti Jesuse. Ti cꞌalal iyul ta sna ti más totil palee, ixchiꞌin la ta chotlej ta tiꞌna jayvoꞌ jchabiejtemplo yuꞌun la tscꞌan chaꞌi cꞌu xꞌelan chcom o scꞌoplal ti Jesuse. |
24183 | MAT 26:60 | Pero mu la bu istaic ti chaꞌvoꞌ coꞌol cꞌusi chalique. Yech no la ti ep jnopmulile, mu la coꞌoluc ti cꞌusi chalique. Isvaꞌan la sbaic otro chaꞌvoꞌ jnopmulil. |
24192 | MAT 26:69 | Li Pedroe tey la chotol ta tiꞌna. Ital la cꞌoponatuc yuꞌun jun quiarail: ―Li voꞌot uque jaꞌ achiꞌil li Jesuse ti liquem tal ta Galileae ―xꞌutat la. |
24193 | MAT 26:70 | Li Pedroe iyal la yoꞌ bu tsobolique ti mu xojtiquin ti Jesuse: ―Mu jnaꞌ li cꞌusi chavale ―xut la. |
24194 | MAT 26:71 | Jaꞌo la ibat ta tiꞌbe li Pedroe. Iꞌojtiquine la yuꞌun otro jun quiarail. ―Li vinic leꞌe jaꞌ xchiꞌil li Jesus Nazarete ―xut la ti crixchanoetic ti tey tsobolique. |
24195 | MAT 26:72 | ―Lojriox mu xcojtiquin li vinic chavale ―xi la li Pedroe. |
24196 | MAT 26:73 | Ta jliquel o tal la scꞌoponel yuꞌun crixchanoetic li Pedroe: ―Ta melel jaꞌ achiꞌil li Jesuse yuꞌun jaꞌ yech chacꞌopoj chac cꞌu chaꞌal chcꞌopoje ―xꞌutat la. |
24198 | MAT 26:75 | Li Pedroe iyul la ta sjol ti yech onox iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Ti cꞌalal mu toꞌox ch-ocꞌ queleme, oxꞌechꞌel xaꞌox aval ti mu xavojtiquinone”, xꞌutat onox yuꞌun ti Jesuse. Ilocꞌ la li Pedroe, ba la yoqꞌuita sba tajmec. |
24200 | MAT 27:2 | Ixchucbeic echꞌel scꞌob, ba yacꞌbeic entrucal ti covierno Poncio Pilatoe. |
24209 | MAT 27:11 | Ti Jesuse tey xa ta stojol Pilato. ―¿Mi yech ti voꞌot chapas ta mantal lachiꞌiltac ta jurioale? ―xꞌutat yuꞌun ti Pilatoe. ―Yech ―xi ti Jesuse. |
24211 | MAT 27:13 | ―¿Mi mu xavaꞌi ti chalic ti toj ep amule? ―xi ti Pilatoe. |
24212 | MAT 27:14 | Muc xtacꞌav ti Jesuse. Ti Pilatoe xchꞌayet xa yoꞌon ti muc spac scꞌoplal ti Jesuse. |
24213 | MAT 27:15 | Ta jujun sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique, ti Pilatoe isloqꞌues jun jchuquel ti bu junucal tscꞌanic loqꞌuesbel ti jchiꞌiltactique. |
24215 | MAT 27:17 | Cꞌalal tey tsobolic scotol ti jchiꞌiltactique ―¿Muchꞌu junucal ti chajloqꞌuesbeique? ¿Mi jaꞌ li Barrabase, mi jaꞌ li Jesuse ti chal ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Riox chaspasic ta mantale? ―xꞌutatic yuꞌun ti Pilatoe. |
24216 | MAT 27:18 | Ti xꞌelan iyal ti Pilatoe, yuꞌun snaꞌoj ti yitꞌixal noꞌox yoꞌonic ti totil paleetique ti iyaqꞌuic entrucal ti Jesuse. |
24217 | MAT 27:19 | Ti Pilatoe, cꞌalal tey chotol yoꞌ bu chal cꞌu xꞌelan chcom scꞌoplal ti muchꞌu tsmeltsanbe scꞌoplale, jaꞌo itacbat tal mantal yuꞌun ti yajnile. “Pꞌijan me, mu me xavilbajin li vinique yuꞌun chꞌabal smul. Yuꞌun ijvaychin samel, icat o coꞌon tajmec”, xi tal ti antse. |
24219 | MAT 27:21 | Ti Pilatoe isjacꞌ noxtoc ti muchꞌu junucal tsloqꞌuese. ―Jaꞌ loqꞌueso li Barrabase ―xiic. |
24220 | MAT 27:22 | ―¿Cꞌusi ta jchaꞌle li Jesuse ti iyal ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Riox chaspasic ta mantale? ―xi ti Pilatoe. ―¡Jipano ta cruz! ―xiic scotolic. |
24221 | MAT 27:23 | ―¿Cꞌusi smul avuꞌunic? ―xi ti Pilatoe. Más to tsots iꞌavanic: ―¡Jipano ta cruz! ―xiic tajmec. |
24222 | MAT 27:24 | Ti Pilatoe cꞌalal iyil ti mu xꞌichꞌe ta muqꞌue, ti xꞌavlajet tajmec ti jchiꞌiltactique, istac ta cꞌanel voꞌ, ispoc scꞌob yoꞌ xilic o ti jchiꞌiltactique ti mu sticꞌ sbae. ―Mu voꞌonicon chcom ta jba ti chmile li vinic liꞌi ti chꞌabal smule; voꞌoxuc chcom ta abaic ―xꞌutatic yuꞌun ti Pilatoe. |
24224 | MAT 27:26 | Ti Pilatoe isloqꞌues ta chuquel ti Barrabase. Jaꞌo iyalbe ti yajsolterotaque ti acꞌu yacꞌbeic arsial ti Jesuse. Ti cꞌalal laj yacꞌbeique, iyacꞌ orten ti acꞌu ba sjipanel ta cruze. |
24255 | MAT 27:57 | Oy jun jchiꞌiltic jcꞌulej, liquem tal ta jteclum Arimatea, José sbi. Yichꞌoj ta mucꞌ uc ti Jesuse. Cꞌalal icꞌ xaꞌoxe, li Josee ba scꞌopon ti Pilatoe, ba scꞌanbe spat xocon ti ánima Jesuse. Ti Pilatoe iyacꞌ permiso. |
24260 | MAT 27:62 | Svoljeal ox ijchap jbatic ti ta jcuxtic ta savaroe, istsob sbaic scotol ti totil paleetique xchiꞌuc ti jfariseoetique. Ba scꞌoponic ti Pilatoe. |
24262 | MAT 27:64 | Alo mantal ti acꞌu ba smaquel lec li muquenale, ti acꞌu xchabiel oxibuc cꞌacꞌale. Yuꞌun yicꞌal xba sloqꞌuesic ta acꞌubaltic li yajchancꞌoptaque, yicꞌal xalbeic li crixchanoetique ti ichaꞌcuxi xa loqꞌuel ta smuquenale, yicꞌal más to ep xchꞌunic o loꞌloel li crixchanoetique ―xutic ti Pilatoe. |
24263 | MAT 27:65 | ―Tey li solteroetique, iqꞌuic echꞌel. Acꞌu ba smaquic, acꞌu ba xchabiic ti bu cꞌalal xuꞌe ―xꞌutatic yuꞌun ti Pilatoe. |
24281 | MAT 28:17 | Ti cꞌalal iquilticotic ti Jesuse, ijquejletaticotic. Pero oy chaꞌvoꞌ oxvoꞌ ti muc xchꞌunic ti jaꞌ ti Jesuse. |
24329 | MRK 1:45 | Ibat la ti vinique, lic la yal aꞌyuc ti jaꞌ iꞌetꞌesbon xchamel yuꞌun ti Jesuse. Jaꞌ la yech ivinaj o ti chetꞌes chamel ti Jesuse, yechꞌo un mucul xa la ch-och ta jteclumetic. Tey o la ta xocol balamil. Pero ep la jchiꞌiltac ta israelal ba staic, buyuc noꞌox la laj licuc echꞌel. |
24338 | MRK 2:9 | Ti xꞌelan icalbe li vinique ti “acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule”, xcute, muchꞌuuc noꞌox xuꞌ chal yech, yuꞌun mu vocluc ta alel. Jaꞌ noꞌox yech mu vocluc ta alel ti “lican, tamo echꞌel lapope, xanavan”, xichiotique. Pero jaꞌ tscꞌan chaqꞌuelic mi chcꞌot scꞌop ti muchꞌu yech chale. |
24339 | MRK 2:10 | Li voꞌone ical ti acꞌbil xa pertonal yuꞌun smul li vinique. Pero qꞌuelic me cꞌusi ta jpas lavie yoꞌ xavilic o ti voꞌon noꞌox ta xcacꞌbe pertonal yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. |
24355 | MRK 2:26 | Tey icꞌotic ta templo. Jaꞌo ochem ta totil pale ti Abiatare. Ti Davide jaꞌ iscꞌan sveꞌ ti pan ta ba mexae ti smotoninoj ti Rioxe. Acꞌu mi yaloj ti Rioxe ti jaꞌ noꞌox tsveꞌic li paleetique, pero isveꞌic xchiꞌuc xchiꞌiltac ti Davide. Pero muc bu ista o smul uc ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. |
24356 | MRK 2:27 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Ti Rioxe xchꞌacoj jun cꞌacꞌal yuꞌun ta jcuxtic. Pero maꞌuc ichꞌaque o li jun cꞌacꞌale ti chisujatotic ta xchabiele. |
24373 | MRK 3:16 | Li lajchavoꞌ itꞌujeique, jaꞌ sbiic liꞌi: Simón, Pedro la iꞌacꞌbat sbiin yuꞌun ti Jesuse. |
24409 | MRK 4:17 | Pero mu sjunuluc yoꞌon ta xchꞌunic. Ti cꞌalal xꞌilbajinatique, ora chicta sbaic. |
24424 | MRK 4:32 | Pero cꞌalal xchꞌie, más toyol chbat. Jaꞌ mu sta yech li yan tsꞌunubiletic ti biqꞌuitic sbeqꞌue. Li mustisyae yijic scꞌobtac. Chtal mutetic, tey tspas stsoꞌopic ta scꞌobcꞌobtac yuꞌun oy lec squevual ―xi la ti Jesuse. |
24470 | MRK 5:37 | Ti Jesuse mu la scꞌan xchiꞌin echꞌel ep crixchanoetic. Jaꞌ no la iyicꞌ echꞌel li Pedroe, xchiꞌuc li Jacoboe, xchiꞌuc yitsꞌin, jaꞌ li Juane. |